TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE APPRENTISSAGE PLUS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Portage Learning Centre
1, fiche 1, Anglais, Portage%20Learning%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Portage Learning Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Portage Learning Centre
1, fiche 1, Français, Portage%20Learning%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du centre est de donner aux clients des compétences approfondies liées à l'emploi pour améliorer leur employabilité et leur permettre de se tailler plus efficacement une place sur le marché du travail. Ce programme offre une formation en compétences professionnelles et un apprentissage de l'autonomie fonctionnelle, qui peuvent inclure des activités comme la prise de décisions, l'élaboration de curriculum vitæ et la préparation à l'emploi, ainsi que d’autres ateliers de développement personnel. Le programme scolaire comprend des cours de 12e année et d’éducation générale, ou certains crédits. 1, fiche 1, Français, - Portage%20Learning%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'apprentissage de Portage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simulation 1, fiche 2, Anglais, simulation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simulation
1, fiche 2, Français, simulation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui se sert d’un ensemble d’activités orales et écrites et qui permet aux élèves de créer des situations de communication dans la langue seconde plus authentiques que la répétition, les exercices et la mémorisation par cœur; l'apprentissage est centré sur les élèves, qui créent une histoire et construisent le cadre dans lequel cette histoire se déroule. p. ex. les élèves créent une famille(les membres : leur âge, leur personnalité, leur métier, l'endroit où ils et elles habitent, etc.) et à partir des situations essaient de trouver des réponses à des problèmes qui se présentent; cette méthode peut aussi être structurée dans le cas de jeux de simulation informatisés où des règles peuvent limiter la spontanéité de l'action et de la réponse, et qui emploient souvent la compétition. 1, fiche 2, Français, - simulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l’enseignement, ministère de l’Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 2, Français, - simulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Metadata Working Group
1, fiche 3, Anglais, Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GOL MWG 1, fiche 3, Anglais, GOL%20MWG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GOL Metadata Working Group 1, fiche 3, Anglais, GOL%20Metadata%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG (Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments. 1, fiche 3, Anglais, - Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GTGEDM 1, fiche 3, Français, GTGEDM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail du GED sur les métadonnées 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20GED%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM(Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d’apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- GTM GED
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre Plus
1, fiche 4, Anglais, Learning%20Centre%20Plus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Learning Centre Plus is to positively influence organizational development by providing expert advice, and customized learning activities using an innovative and professional approach. The Learning Centre Plus is a model for service excellence in the Atlantic Region, providing a full range of services from classroom learning, IT training programs, self-directed learning resources, and mentoring programs. In addition, consultative services, customized programming, needs assessments, and career management services are also delivered. 1, fiche 4, Anglais, - Learning%20Centre%20Plus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage Plus
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27apprentissage%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’apprentissage Plus a pour but d’influencer de manière positive le développement organisationnel en fournissant des conseils éclairés et des activités d’apprentissage conçues sur mesure selon une philosophie innovatrice et professionnelle. Le Centre d’apprentissage Plus est un modèle d’excellence en matière de service dans la région de l'Atlantique. Il assure une gamme complète de services :apprentissage en salle de classe, programmes de formation en TI, ressources en apprentissage autodidacte et programmes de mentorat. On y trouve aussi des services de consultation, des programmes adaptés de même que des services d’évaluation des besoins et de gestion de carrière. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20Plus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Training and Development Canada
1, fiche 5, Anglais, Training%20and%20Development%20Canada
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TDC 2, fiche 5, Anglais, TDC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Training Programs Branch 3, fiche 5, Anglais, Training%20Programs%20Branch
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Management Development (CCMD), Training and Development Canada (TDC) and Language Training Canada (LTC) have been brought together as one organization: The Canada School of Public Service. The School, which opened on April 1, 2004, creates a more unified approach to learning and development in the Public Service of Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Training%20and%20Development%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Training and Development Centre
- Canada Training and Development Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Formation et perfectionnement Canada
1, fiche 5, Français, Formation%20et%20perfectionnement%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FPC 2, fiche 5, Français, FPC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Direction générale des programmes de formation 3, fiche 5, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20formation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de gestion(CCG), Formation et perfectionnement Canada(FPC) et Formation linguistique Canada(FLC) se sont réunis sous une même bannière, l'École de la fonction publique du Canada. L'École, qui a ouvert ses portes le 1er avril 2004, crée une approche plus unifiée de l'apprentissage et du perfectionnement dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 5, Français, - Formation%20et%20perfectionnement%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Capacitación del personal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Capacitación y Perfeccionamiento de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Capacitaci%C3%B3n%20y%20Perfeccionamiento%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NAV CANADA Training and Conference Centre
1, fiche 6, Anglais, NAV%20CANADA%20Training%20and%20Conference%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NAV Canada Training and Conference Centre is more than just the largest conference centre is south-eastern Ontario - it's an all-inclusive, state-of-the-art learning centre, designed with the success of your conference in mind. 1, fiche 6, Anglais, - NAV%20CANADA%20Training%20and%20Conference%20Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Réunions et assemblées (Administration)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de formation et de conférences de NAV CANADA
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rences%20de%20NAV%20CANADA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation et de conférence NAV CANADA est non seulement le plus grand centre de conférence du Sud-Est de l'Ontario. Il offre aussi un centre d’apprentissage complet, à la fine pointe de la technologie, conçu pour les succès de vos conférences. 1, fiche 6, Français, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rences%20de%20NAV%20CANADA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Management Development
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Management%20Development
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCMD 2, fiche 7, Anglais, CCMD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Centre for Executive Development 3, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20Executive%20Development
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Management Development (CCMD), Training and Development Canada (TDC) and Language Training Canada (LTC) have been brought together as one organization: The Canada School of Public Service. The School, which opened on April 1, 2004, creates a more unified approach to learning and development in the Public Service of Canada. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Management%20Development
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre canadien de gestion
1, fiche 7, Français, Centre%20canadien%20de%20gestion
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 7, Français, CCG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Centre de perfectionnement des cadres 3, fiche 7, Français, Centre%20de%20perfectionnement%20des%20cadres
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion. 3, fiche 7, Français, - Centre%20canadien%20de%20gestion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Centre canadien de gestion(CCG), Formation et perfectionnement Canada(FPC) et Formation linguistique Canada(FLC) se sont réunis sous une même bannière, l'École de la fonction publique du Canada. L'École, qui a ouvert ses portes le 1er avril 2004, crée une approche plus unifiée de l'apprentissage et du perfectionnement dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 7, Français, - Centre%20canadien%20de%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Capacitación del personal
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Gestión
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knowledge acquisition technology
1, fiche 8, Anglais, knowledge%20acquisition%20technology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- knowledge-acquisition technology 2, fiche 8, Anglais, knowledge%2Dacquisition%20technology
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Knowledge acquisition technology is applied to acquire knowledge from experts, including the knowledge for constructing teaching object, building teaching materials, and managing teaching resources. 1, fiche 8, Anglais, - knowledge%20acquisition%20technology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technologie d'acquisition des connaissances
1, fiche 8, Français, technologie%20d%27acquisition%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Pacific Island School vient de forger un partenariat avec le Centre en mathématiques constructives et expérimentales de la SFU en vue d’atteindre plusieurs objectifs communs. Cette collaboration permet aux étudiants de l'école intermédiaire de participer à des projets intéressants portant sur les techniques de téléapprentissage. Devenus collaborateurs, les étudiants utilisent la toute dernière technologie d’acquisition des connaissances mathématiques. De plus, ils jouent un rôle important dans la mise au point du protocole de participation, processus à l'issu duquel on définit les nouvelles technologies d’apprentissage. 1, fiche 8, Français, - technologie%20d%27acquisition%20des%20connaissances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para al adquisición de conocimiento
1, fiche 8, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20al%20adquisici%C3%B3n%20de%20conocimiento
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Language Training Canada
1, fiche 9, Anglais, Language%20Training%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LTC 2, fiche 9, Anglais, LTC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Management Development (CCMD), Training and Development Canada (TDC) and Language Training Canada (LTC) have been brought together as one organization: The Canada School of Public Service. The School, which opened on April 1, 2004, creates a more unified approach to learning and development in the Public Service of Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Language%20Training%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Enseignement des langues
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Formation linguistique Canada
1, fiche 9, Français, Formation%20linguistique%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FLC 2, fiche 9, Français, FLC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de gestion(CCG), Formation et perfectionnement Canada(FPC) et Formation linguistique Canada(FLC) se sont réunis sous une même bannière, l'École de la fonction publique du Canada. L'École, qui a ouvert ses portes le 1er avril 2004, crée une approche plus unifiée de l'apprentissage et du perfectionnement dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 9, Français, - Formation%20linguistique%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- One-on-One Career Counselling 1, fiche 10, Anglais, One%2Don%2DOne%20Career%20Counselling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- One on One Career Counselling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services individualisés d'orientation professionnelle
1, fiche 10, Français, Services%20individualis%C3%A9s%20d%27orientation%20professionnelle
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Offert par le Centre d’apprentissage Plus +++. 1, fiche 10, Français, - Services%20individualis%C3%A9s%20d%27orientation%20professionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Career Skills Workshop 1, fiche 11, Anglais, Career%20Skills%20Workshop
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Atelier de promotion professionnelle
1, fiche 11, Français, Atelier%20de%20promotion%20professionnelle
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Offert par le Centre d’apprentissage Plus +++. 1, fiche 11, Français, - Atelier%20de%20promotion%20professionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


