TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE APPROVISIONNEMENT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Mineral Prospecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 1, Anglais, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CMI Hub 2, fiche 1, Anglais, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 1, Anglais, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 1, Anglais, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 1, Anglais, CMI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Critical Materials Innovation Hub is a U.S. [United States] DOE [Department of Energy] Energy Innovation Hub led by Ames National Laboratory that seeks to accelerate innovative scientific and technological solutions to develop resilient and secure supply chains for rare earth metals and other materials critical to the success of energy technologies. 3, fiche 1, Anglais, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Prospection minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 1, Français, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CMI Hub 2, fiche 1, Français, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 1, Français, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 1, Français, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 1, Français, CMI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherche collaboratif, financé par le gouvernement américain, qui vise à accélérer le développement de solutions scientifiques et technologiques innovantes afin de créer des chaînes d’approvisionnement résilientes et sécurisées pour les métaux des terres rares et d’autres matériaux essentiels au succès des technologies énergétiques. 3, fiche 1, Français, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cells and Batteries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Critical Battery Materials Initiative
1, fiche 2, Anglais, Critical%20Battery%20Materials%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBMI 1, fiche 2, Anglais, CBMI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hosted by the National Research Council of Canada's Clean Energy Innovation Research Centre, the Critical Battery Materials Initiative is establishing automated, AI-enabled platforms that can discover new critical battery materials and processes faster than ever before, contributing to the growth of a sustainable Canadian battery supply chain. 1, fiche 2, Anglais, - Critical%20Battery%20Materials%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Piles et accumulateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative sur les matériaux critiques pour les batteries
1, fiche 2, Français, Initiative%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux%20critiques%20pour%20les%20batteries
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMCB 1, fiche 2, Français, IMCB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lancée par le Centre de recherche sur les innovations dans les énergies propres du Conseil national de recherches du Canada(CNRC), l'Initiative sur les matériaux critiques pour les batteries établit des plateformes automatisées et fondées sur l'IA qui permettront de découvrir de nouveaux matériaux et procédés critiques pour les batteries plus rapidement que jamais, contribuant ainsi à la croissance d’une chaîne d’approvisionnement canadienne durable dans le domaine des batteries. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux%20critiques%20pour%20les%20batteries
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sustainable procurement
1, fiche 3, Anglais, sustainable%20procurement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the Centre for Greening Government ... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments. 1, fiche 3, Anglais, - sustainable%20procurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approvisionnement durable
1, fiche 3, Français, approvisionnement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d’élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[, ] et d’en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre :[...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d’achats écologiques et des instruments de politique connexes. 1, fiche 3, Français, - approvisionnement%20durable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Centre of Expertise
1, fiche 4, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Vendor Performance Management Centre of Expertise is responsible to: ... develop standard vendor performance management clauses for inclusion in procurement documents, contracts, and other legal agreements ... 1, fiche 4, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Vendor Performance Management Center of Expertise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise de la gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27expertise%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Responsabilités du Centre d’expertise de la gestion du rendement des fournisseurs :[...] élaborer des clauses types sur la gestion du rendement des fournisseurs, à inclure dans les documents d’approvisionnement, les contrats et autres accords juridiques [...] 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27expertise%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard vendor performance management clause
1, fiche 5, Anglais, standard%20vendor%20performance%20management%20clause
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Vendor Performance Management Centre of Expertise is responsible to: ... develop standard vendor performance management clauses for inclusion in procurement documents, contracts, and other legal agreements ... 1, fiche 5, Anglais, - standard%20vendor%20performance%20management%20clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause type sur la gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 5, Français, clause%20type%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Responsabilités du Centre d’expertise de la gestion du rendement des fournisseurs :[...] élaborer des clauses types sur la gestion du rendement des fournisseurs, à inclure dans les documents d’approvisionnement, les contrats et autres accords juridiques [...] 1, fiche 5, Français, - clause%20type%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 6, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 6, Anglais, CLS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 6, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 6, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 6, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d’assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 6, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Accessible Procurement Resource Centre
1, fiche 7, Anglais, Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APRC 1, fiche 7, Anglais, APRC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Accessible Procurement Resource Centre (APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada (PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC's objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default. 2, fiche 7, Anglais, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Accessible Procurement Resource Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRAA 1, fiche 7, Français, CRAA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible(CRAA) a été créé dans le but d’aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d’intégrer les considérations d’accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d’utilisateurs finaux. 2, fiche 7, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 7, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Service
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Phoenix Operations Centre
1, fiche 8, Anglais, Phoenix%20Operations%20Centre
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Each pay period, PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Phoenix Operations Centre sends an overpayment report to departments and agencies. 2, fiche 8, Anglais, - Phoenix%20Operations%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Phoenix Operations Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonction publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre des opérations de Phénix
1, fiche 8, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À chaque période de paye, le Centre des opérations de Phénix de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) envoie un rapport sur les trop-payés aux ministères et organismes. 2, fiche 8, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Ph%C3%A9nix
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Change Management Center of Expertise
1, fiche 9, Anglais, Change%20Management%20Center%20of%20Expertise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the PSPC [Public Services and Procurement Canada] Change Management Center of Expertise can guide and support [employees] to help [them] get ready to adopt [workplace] changes so that they can benefit from everything a modern workplace has to offer. 1, fiche 9, Anglais, - Change%20Management%20Center%20of%20Expertise
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Change Management Centre of Expertise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise en gestion du changement
1, fiche 9, Français, Centre%20d%27expertise%20en%20gestion%20du%20changement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[…] le Centre d’expertise en gestion du changement de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] peut […] orienter et […] appuyer […] les employés à se préparer à adopter [les] changements [apportés au milieu du travail] afin qu'ils puissent profiter de tout ce qu'un milieu de travail moderne peut offrir. 1, fiche 9, Français, - Centre%20d%27expertise%20en%20gestion%20du%20changement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Especializado en Gestión del Cambio
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Especializado%20en%20Gesti%C3%B3n%20del%20Cambio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cloud Competency Centre
1, fiche 10, Anglais, Cloud%20Competency%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Cloud Competency Centre is part of Government of Canada-Wide Programs and Solutions, a sector of Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cloud Competency Centre: designation confirmed by the organization. 1, fiche 10, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Cloud Competency Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de compétences en infonuagique
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de compétences en infonuagique fait partie de Solutions et programmes à l'échelle du gouvernement du Canada, un secteur de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Centre de compétences en infonuagique : désignation confirmée par l’organisme. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Competencias en relación con la Nube
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20de%20Competencias%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20Nube
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Workplace Organization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accessible procurement resource centre
1, fiche 11, Anglais, accessible%20procurement%20resource%20centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the department [has] an accessible procurement resource centre, which will serve [two] main roles: create and maintain a list of commodities across government for which accessible procurement is relevant; and provide direction, guidance and advice on accessible procurement to all federal organizations. 1, fiche 11, Anglais, - accessible%20procurement%20resource%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- accessible procurement resource center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Organisation du travail et équipements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de ressources et d'approvisionnement en produits accessibles
1, fiche 11, Français, centre%20de%20ressources%20et%20d%27approvisionnement%20en%20produits%20accessibles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le ministère a entre autres mis sur pied un centre de ressources et d’approvisionnement en produits accessibles qui sera appelé à jouer [deux] rôles principaux : dresser et tenir à jour la liste des produits achetés à l'échelle du gouvernement qui sont visés par l'achat de produits accessibles, ainsi que donner des orientations et des conseils sur l'achat de produits accessibles à toutes les organisations fédérales. 1, fiche 11, Français, - centre%20de%20ressources%20et%20d%27approvisionnement%20en%20produits%20accessibles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Workplace
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The Centre is a] joint initiative between [Science and Economic Development Canada (ISED)], Public Services and Procurement Canada (PSPC) and the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB). [The mandate of the Centre is] to promote psychological health, safety and well-being in all aspects of the workplace ... 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Established in 2018. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Workplace
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Work Place
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Work Place
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'innovation pour la santé mentale en milieu de travail
1, fiche 12, Français, Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est une initiative conjointe entre [Innovation, Sciences et Développement économique Canada(ISDE) ], Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). [Le mandat du Centre est de] promouvoir la santé psychologique, la sécurité et le mieux‑être dans tous les aspects du milieu de travail [...] 1, fiche 12, Français, - Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2018. 2, fiche 12, Français, - Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Module Validation Program
1, fiche 13, Anglais, Cryptographic%20Module%20Validation%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CMVP 1, fiche 13, Anglais, CMVP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Communications Security Establishment Canada (CSEC)] and the National Institute of Standards and Technology (NIST) jointly announced the establishment of the Cryptographic Module Validation Program (CMVP) on July 17, 1995. ... The CMVP validates commercial cryptographic modules to Federal Information Processing Standard (FIPS) 140-2 and other cryptography based standards such as algorithms. The CMVP is jointly managed by NIST and CSEC. Products validated as conforming to FIPS 140-1 or FIPS 140-2 are accepted by the federal agencies of both countries for the protection of sensitive information (United States) or protected information (Canada). The goal of the CMVP is to promote the use of validated cryptographic modules and provide federal agencies with a security metric to use in procuring equipment containing validated cryptographic modules. 2, fiche 13, Anglais, - Cryptographic%20Module%20Validation%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Cryptographic Module Validation Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de validation des modules cryptographiques
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20validation%20des%20modules%20cryptographiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PVMC 1, fiche 13, Français, PVMC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de validation des modules cryptographiques(PVMC) a été instauré conjointement par le(CSTC) [Centre de la sécurité des télécommunications Canada] et le National Institute of Standards and Technology(NIST) des États-Unis le 17 juillet 1995. [...] Le PVMC valide des modules cryptographiques commerciaux selon la Federal Information Processing Standard(FIPS) 140-2 et selon d’autres normes de cryptographie(algorithmes). Le PVMC est conjointement géré par le NIST et le CSTC. Les produits validés, et se conformant à la FIPS 140-1 ou à la FIPS 140-2, sont acceptés par les organismes fédéraux des deux pays pour la protection d’information sensible(les États-Unis) ou l'information protégée(le Canada). Le but du PVMC est de promouvoir l'utilisation de modules cryptographiques validés et de fournir aux organismes fédéraux une mesure de sécurité à utiliser dans l'approvisionnement de l'équipement contenant des modules cryptographiques validés. 2, fiche 13, Français, - Programme%20de%20validation%20des%20modules%20cryptographiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Network and Systems Services Centre
1, fiche 14, Anglais, Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Network and Systems Services Centre is responsible for providing a reliable and stable data and telecommunications infrastructure through day-to-day network operations, commercial software procurement, planning management, telecommunications, network security, and helpdesk services. Strategically, the Centre plans the evolution of the Health Canada infrastructure, anticipating Health Canada's evolving data and telecommunication needs through its enterprise architecture, design and engineering functions. 1, fiche 14, Anglais, - Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre de services du réseau et des systèmes
1, fiche 14, Français, Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services du réseau et des systèmes est responsable de fournir une infrastructure de données et de télécommunications fiable et stable par le biais des activitiés quotidiennes liées au réseau, l'approvisionnement des logiciels commerciaux, la gestion de la planification, les télécommunications, la sécurité du réseau et les services du Bureau d’aide. De façon stratégique, le Centre planifie l'évolution de l'infrastructure de Santé Canada et anticipe les besoins des données et de télécommunications de Santé Canada par le biais de ses fonctions reliées à l'architecture organisationnelle, à la conception et à la technologie. 1, fiche 14, Français, - Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Customs and Traditions of the Canadian Armed Forces
1, fiche 15, Anglais, Customs%20and%20Traditions%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By E.C. Russell. Deneau & Greenberg in co-operation with the Department of National Defence and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada, 1980. 1, fiche 15, Anglais, - Customs%20and%20Traditions%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coutumes et traditions des Forces armées canadiennes
1, fiche 15, Français, Coutumes%20et%20traditions%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par E. C. Russell. Traduction de Jacques Gouin. Édité par les Éditions Pélican conjointement avec le ministère de la Défense nationale et le Centre d’édition du gouvernement du Canada, Approvisionnement et Services Canada, 1980. 1, fiche 15, Français, - Coutumes%20et%20traditions%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- supply depot 1, fiche 16, Anglais, supply%20depot
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Farrellton prospered as a supply depot for lumber camps ... 1, fiche 16, Anglais, - supply%20depot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépôt forestier
1, fiche 16, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Centre d’approvisionnement et de ravitaillement d’une exploitation forestière, comprenant un ensemble de bâtiments devant être en usage pendant plusieurs années. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20forestier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- commodity focus event 1, fiche 17, Anglais, commodity%20focus%20event
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The PWGSC Mississauga Supply Centre hosted a commodity focus event entitled, "Maximize Your Procurement Dollars", on January 27, 2000 in Toronto. The goal of the event was to raise awareness about PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Supply Services Operations and its many solutions to the sourcing problems encountered by their client base. 1, fiche 17, Anglais, - commodity%20focus%20event
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- événement de concertation sur les produits
1, fiche 17, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20concertation%20sur%20les%20produits
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ÉCP 1, fiche 17, Français, %C3%89CP
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- évènement de concertation sur les produits 2, fiche 17, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20concertation%20sur%20les%20produits
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Centre d’approvisionnement de Mississauga a été l'hôte, le 27 janvier 2000, d’un événement de concertation sur les produits intitulé «Optimiser ses fonds d’acquisition» à Toronto. Cet événement avait pour but de sensibiliser davantage les personnes concernées aux activités des services d’approvisionnement de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et aux nombreuses solutions qui y sont mises de l'avant pour résoudre les problèmes de sélection des fournisseurs auxquels sont confrontés leurs clients. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20concertation%20sur%20les%20produits
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 17, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20concertation%20sur%20les%20produits
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations Centre
1, fiche 18, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance. 2, fiche 18, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre des opérations d'urgence
1, fiche 18, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Planification d’urgence Canada. 2, fiche 18, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation. 1, fiche 18, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Operaciones para Casos de Emergencia
1, fiche 18, Espagnol, Centro%20de%20Operaciones%20para%20Casos%20de%20Emergencia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Office of Emergency Services
1, fiche 19, Anglais, Office%20of%20Emergency%20Services
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance. 1, fiche 19, Anglais, - Office%20of%20Emergency%20Services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau des services d'urgence
1, fiche 19, Français, Bureau%20des%20services%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation. 1, fiche 19, Français, - Bureau%20des%20services%20d%27urgence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ACT-AIS: Agricultural Marketing Information System
1, fiche 20, Anglais, ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Information System (ACT-AIS) is a computerized database originally designed to monitor national data on the agricultural sector in five categories: Commodity prices in the wholesale and retail markets; The prices of agricultural inputs; Estimates production costs for various crops; Recorded data on total production; Supply and agricultural trade data. Presently, most of this type of data is collected by and retrievable from official (state) institutions in the Eastern Caribbean region. 1, fiche 20, Anglais, - ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Marketing Information System
- The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Marketing Information System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ACT-AIS : Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 20, Français, ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). L'Association pour la transformation du système d’information agricole des Antilles(ACT-AIS) s’est fait connaître sous la forme d’une base de données informatisées conçue pour enregistrer les données nationales sur le secteur agricole dans les domaines suivants : le prix des denrées sur les marchés de gros et de détail; le prix des facteurs de production agricole; la prévision des coûts de production de diverses cultures; les données consignées sur la production intérieure; les données sur l'approvisionnement et le commerce des produits agricoles. Présentement, ce sont les organismes d’État des Antilles orientales qui recueillent et diffusent la majorité de ce genre de données. 1, fiche 20, Français, - ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lifting and banking centre
1, fiche 21, Anglais, lifting%20and%20banking%20centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The province owns the Donkin mine site and resource block, the railway and railway maintenance centres, the deep water port, the coal preparation plant of Victoria Junction, the lifting and banking centre, and the central maintenance facility. The Nesbitt Burns report lists investment highlights and goes on to describe the long-term supply agreement with Nova Scotia Power Corporation. 1, fiche 21, Anglais, - lifting%20and%20banking%20centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- lifting and banking center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de ramassage et de stockage
1, fiche 21, Français, centre%20de%20ramassage%20et%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La province est propriétaire du gisement de Donkin, des chemins de fer et des ateliers ferroviaires, du port en eau profonde, de l'installation de préparation du charbon de Victoria Junction, du centre de ramassage et de stockage et de la centrale d’entretien général. Le rapport de la Nesbitt Burns donne des idées d’investissement et fait état de l'accord relatif à l'approvisionnement à long terme de la Nova Scotia Power Corporation. 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20ramassage%20et%20de%20stockage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- timbershed
1, fiche 22, Anglais, timbershed
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A general raw-material-procurement territory serving a wood-using mill or wood-consuming population center. 2, fiche 22, Anglais, - timbershed
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- timber shed
- timber-shed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire d'approvisionnement
1, fiche 22, Français, aire%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du territoire assurant l'approvisionnement d’une industrie du bois, ou d’un centre de population qui en consomme. 1, fiche 22, Français, - aire%20d%27approvisionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Explotación forestal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- comarca de suministros
1, fiche 22, Espagnol, comarca%20de%20suministros
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- outlet chamber
1, fiche 23, Anglais, outlet%20chamber
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- exit chamber 2, fiche 23, Anglais, exit%20chamber
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Inlet and Interceptor/Distribution Chamber. The invert of the inlet pipe is above the static operating surface level of the separator to provide positive drainage of the inlet pipe. The inlet pipe is designed to conform to the flow capacity of the separator ... Separation Chamber. In the McTighe separator, the separation chamber is designed to provide adequate volume for the coalesced oil droplets to reach the surface for effective separation. The separation chamber size increases in relation to the increasing wastewater volume requiring treatment ... Outlet Chamber. The discharge pipe opening is located at the furthest point distant from the inlet at the most quiescent zone of the separator. The invert of the outlet pipe establishes the static surface level of the separator. The outlet pipe is designed to conform to the flow capacity of the separator. 1, fiche 23, Anglais, - outlet%20chamber
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chambre de sortie
1, fiche 23, Français, chambre%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les composantes d’un filtre lent avec contrôle de débit à l'entrée(Source :Centre International de l'Eau et de l'Assainissement/IRC, 1991, La filtration lente sur sable pour l'approvisionnement en eau potable [...] a. Vanne d’amenée d’eau non filtrée et de contrôle de débit. b. Vanne de vidange pour évacuation de l'eau surnageante. c. Vanne pour recharger le lit filtrant en eau propre. d. Vanne de vidange pour drainer le lit filtrant et la chambre de sortie. e. Vanne de chasse pour vider le réservoir d’eau traitée. f. Vanne de sortie vers le réservoir principal du réseau de distribution. g. Déversoir. h. Mesure de débit. 2, fiche 23, Français, - chambre%20de%20sortie
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les eaux résiduaires poursuivent ensuite leur chemin vers la chambre de sortie d’où elles sont évacuées (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 251). 3, fiche 23, Français, - chambre%20de%20sortie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
- Restaurant Industry (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- commissary
1, fiche 24, Anglais, commissary
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The area maintained by the food services section where rations are held pending breakdown to kitchens/units. 2, fiche 24, Anglais, - commissary
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A central kitchen may perform the commissary function on some bases. In ships, rations are bulk stored and combine a supply and commissary function. 2, fiche 24, Anglais, - commissary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
- Restauration (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commissariat
1, fiche 24, Français, commissariat
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
L’endroit où la section des services d’alimentation entrepose les vivres en attendant leur distribution aux cuisines/unités. 1, fiche 24, Français, - commissariat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines bases, la cuisine centrale sert également de commissariat. Sur les navires, les vivres sont entreposés en vrac et constituent à la fois un commissariat et un centre d’approvisionnement. 1, fiche 24, Français, - commissariat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Names of Events
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Maximize Your Procurement Dollars 1, fiche 25, Anglais, Maximize%20Your%20Procurement%20Dollars
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Mississauga Supply Centre hosted a Commodity Focus Event entitled, "Maximize Your Procurement Dollars", on January 27, 2000 in Toronto. The goal of the event was to raise awareness about PWGSC, Supply Services Operations and its many solutions to the sourcing problems encountered by their client base. 1, fiche 25, Anglais, - Maximize%20Your%20Procurement%20Dollars
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Optimiser ses fonds d'acquisition 1, fiche 25, Français, Optimiser%20ses%20fonds%20d%27acquisition
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’approvisionnement de Mississauga a été l'hôte, le 27 janvier 2000, d’un événement de concertation sur les produits intitulé «Optimiser ses fonds d’acquisition», à Toronto. Cet événement avait pour but de sensibiliser davantage les personnes concernées aux activités des services d’approvisionnement de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et aux nombreuses solutions qui y sont mises de l'avant pour résoudre les problèmes de sélection des fournisseurs auxquels sont confrontés leurs clients. 1, fiche 25, Français, - Optimiser%20ses%20fonds%20d%27acquisition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- logging depot
1, fiche 26, Anglais, logging%20depot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- camp 1, fiche 26, Anglais, camp
correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The headquarters or supply centre of a logging operation. 1, fiche 26, Anglais, - logging%20depot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 26, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- quartier général 2, fiche 26, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le centre de commandement, d’approvisionnement, ravitaillement, etc. d’une exploitation forestière. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- playa de carga
1, fiche 26, Espagnol, playa%20de%20carga
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- current stock level
1, fiche 27, Anglais, current%20stock%20level
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The quantity currently on hand in the warehouse or storage depot. 1, fiche 27, Anglais, - current%20stock%20level
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - current%20stock%20level
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- niveau actuel de stock
1, fiche 27, Français, niveau%20actuel%20de%20stock
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quantité dont l'entrepôt ou le centre d’approvisionnement disposent à un moment donné. 1, fiche 27, Français, - niveau%20actuel%20de%20stock
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- conduct audits of COMSEC accounts
1, fiche 28, Anglais, conduct%20audits%20of%20COMSEC%20accounts
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
CSE [Communications Security Establishment] may ... ask institutions for findings from their internal inspections. In addition, CSE may conduct audits of COMSEC accounts. The Industrial and Corporate Security Branch, Supply and Services Canada, maintains a data base of private sector information technology facilities authorized to process classified or designated information. 1, fiche 28, Anglais, - conduct%20audits%20of%20COMSEC%20accounts
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mener des vérifications des dossiers d'inventaire COMSEC 1, fiche 28, Français, mener%20des%20v%C3%A9rifications%20des%20dossiers%20d%27inventaire%20COMSEC
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le CST [Centre de la sécurité des télécommunications] peut [...] demander aux institutions de présenter le résultat de leurs inspections internes. De plus, il peut mener des vérifications des dossiers d’inventaire COMSEC. La Direction de la sécurité industrielle et ministérielle d’Approvisionnement et Services Canada tient une base de données des installations privées de technologie de l'information autorisées à traiter des renseignements classifiés ou désignés. 1, fiche 28, Français, - mener%20des%20v%C3%A9rifications%20des%20dossiers%20d%27inventaire%20COMSEC
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- range guide 1, fiche 29, Anglais, range%20guide
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Base/Station Stock Range Guide is an automated report prepared every three months by the Data Centre and forwarded by mail for bases and stations which have more than one supply group. 1, fiche 29, Anglais, - range%20guide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- indicateur de gamme
1, fiche 29, Français, indicateur%20de%20gamme
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de gamme des stocks de la base/station est un rapport trimestriel préparé automatiquement par le Centre informatique et transmis par la poste aux bases et aux stations ayant plus d’un groupe d’approvisionnement. 1, fiche 29, Français, - indicateur%20de%20gamme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- List of Sales by Department, by consignee 1, fiche 30, Anglais, List%20of%20Sales%20by%20Department%2C%20by%20consignee
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Liste de ventes par ministère, par code de consignataire 1, fiche 30, Français, Liste%20de%20ventes%20par%20minist%C3%A8re%2C%20par%20code%20de%20consignataire
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rapport produit à Approvisionnement et Services Canada. Source : Mario Carrière, Centre de distribution des biens de la Couronne. 1, fiche 30, Français, - Liste%20de%20ventes%20par%20minist%C3%A8re%2C%20par%20code%20de%20consignataire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-09-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wire-guide system 1, fiche 31, Anglais, wire%2Dguide%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de guidage par fil noyé dans sol
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20fil%20noy%C3%A9%20dans%20sol
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme de modernisation de l'entrepôt du Centre d’approvisionnement de la région de l'Atlantique, ou a acheté des chariots élévateurs qui sont entraînés par un système de guidage par fil noyé dans le sol. Le système est installé dans le plancher de l'entrepôt. Pour faire avancer le chariot, l'opérateur pèse sur l'accélérateur, pour le faire arrêter, il enlève son pied de l'accélérateur. Pour plus de détails voir le texte 1891341, dossier 2300, 10-sept-85 ou l'article dans le Reporter de septembre 1985. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20fil%20noy%C3%A9%20dans%20sol
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Procurement Operations Group 1, fiche 32, Anglais, Procurement%20Operations%20Group
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations d'approvisionnement
1, fiche 32, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27approvisionnement
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Nouveau groupe qui relève du Centre d’approvisionnement de la région de la Capitale et qui entreprendra des travaux liés à la délégation des pouvoirs d’achat aux centres d’approvisionnement régionaux. [Il] ne relève pas de la Direction générale des services d’achat(Procurement Operations Directorate). 1, fiche 32, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27approvisionnement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
(Proposition approuvée par les réviseurs). 1, fiche 32, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27approvisionnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tracked tower
1, fiche 33, Anglais, tracked%20tower
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In [the center-pivot system for surface irrigation] the water supply is delivered to the center of a quarter section and the lateral (...) is self-propelled in a circle around the central pivot point (...) The lateral is supported on two-wheeled or tracked towers usually spaced 96 feet apart. 1, fiche 33, Anglais, - tracked%20tower
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tour à chemins 1, fiche 33, Français, tour%20%C3%A0%20chemins
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans [le système à point central de pivotement pour l'irrigation par asperseurs], l'approvisionnement d’eau arrive au centre d’un quart de section et la conduite latérale(...) est déplacée en cercle par moteur autour d’un point central de pivotement(...) La conduite latérale est supportée sur des tours à deux roues ou à chemins de roulement habituellement espacées de 96 pi(29 m) l'une de l'autre. 1, fiche 33, Français, - tour%20%C3%A0%20chemins
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tour à chemin
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- two-wheeled tower
1, fiche 34, Anglais, two%2Dwheeled%20tower
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In [the center-pivot system for surface irrigation] the water supply is delivered to the center of a quarter section and the lateral, (...) is self-propelled in a circle around the central pivot point (...) The lateral is supported on two-wheeled or tracked towers usually spaced 96 feet apart. 1, fiche 34, Anglais, - two%2Dwheeled%20tower
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tour à deux roues 1, fiche 34, Français, tour%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans [le système à point central de pivotement pour l'irrigation par asperseurs], l'approvisionnement d’eau arrive au centre d’un quart de section et la conduite latérale(...) est déplacée en cercle par moteur autour d’un point central de pivotement(...) La conduite latérale est supportée sur des tours à deux roues ou à chemins de roulement habituellement espacées de 96 pi(29 m) l'une de l'autre. 1, fiche 34, Français, - tour%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


