TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ARMES FEU CANADA [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Specialized Firearms Support Services
1, fiche 1, Anglais, Specialized%20Firearms%20Support%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SFSS 2, fiche 1, Anglais, SFSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Specialized Firearms Support Services (SFSS) unit is a centre of expertise for the identification and description of firearms in Canada. The unit is regularly called upon to provide technical firearms information and advice to both domestic and international governments and working groups. The unit maintains and updates the FRT [Firearms Reference Table], its primary tool to support law enforcement. 2, fiche 1, Anglais, - Specialized%20Firearms%20Support%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Specialised Firearms Support Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services spécialisés de soutien en matière d'armes à feu
1, fiche 1, Français, Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSSMA 2, fiche 1, Français, SSSMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] Services spécialisés de soutien en matière d’armes à feu(SSSMA) [constituent] un centre d’expertise en identification et en description des armes à feu du Canada. Il est régulièrement appelé à fournir des renseignements et des conseils techniques sur les armes à feu à des gouvernements et groupes de travail du Canada et d’ailleurs. Le groupe tient et met à jour le TRAF [Tableau de référence des armes à feu], le principal outil dont il se sert à l'appui de l'exécution de la loi. 2, fiche 1, Français, - Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Firearms Investigative and Enforcement Services Director
1, fiche 2, Anglais, Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003587: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques. 1, fiche 2, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
- directeur des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 2, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003587 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d’enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d’examen et de vérification accrue concernant les permis d’armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d’armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d’application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d’armes à feu. 1, fiche 2, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEALAF
- directrice, SEALAF
- dir., Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
- dir., SEALAF
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directeur
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I am a Minor Target Shooter
1, fiche 3, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Minor%20Target%20Shooter
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 3, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Minor%20Target%20Shooter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- I Am a Minor Target Shooter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible mineur
1, fiche 3, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20tireur%20%C3%A0%20la%20cible%20mineur
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 3, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20tireur%20%C3%A0%20la%20cible%20mineur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un tireur à la cible mineur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If...
1, fiche 4, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a series published by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 4, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2E
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comment la loi s'applique-t-elle à moi si...
1, fiche 4, Français, Comment%20la%20loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une série publiée par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 4, Français, - Comment%20la%20loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If...I Own "Grandfathered" Prohibited Firearms
1, fiche 5, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2EI%20Own%20%5C%22Grandfathered%5C%22%20Prohibited%20Firearms
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 5, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2EI%20Own%20%5C%22Grandfathered%5C%22%20Prohibited%20Firearms
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- I Own "Grandfathered" Prohibited Firearms
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis propriétaire d'armes à feu prohibées protégées par des droits acquis
1, fiche 5, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20prohib%C3%A9es%20prot%C3%A9g%C3%A9es%20par%20des%20droits%20acquis
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 5, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20prohib%C3%A9es%20prot%C3%A9g%C3%A9es%20par%20des%20droits%20acquis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Je suis propriétaire d'armes à feu prohibées protégées par des droits acquis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Own Relics
1, fiche 6, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Relics
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 6, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Relics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- I Own Relics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis propriétaire d'une antiquité
1, fiche 6, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27une%20antiquit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 6, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27une%20antiquit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Je suis propriétaire d'une antiquité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I am a Gun User Visiting Canada
1, fiche 7, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Gun%20User%20Visiting%20Canada
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 7, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Gun%20User%20Visiting%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- I Am a Gun User Visiting Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un utilisateur d'armes à feu en visite au Canada
1, fiche 7, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20utilisateur%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20en%20visite%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 7, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20utilisateur%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20en%20visite%20au%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un utilisateur d'armes à feu en visite au Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If...I Own Antique Firearms
1, fiche 8, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2EI%20Own%20Antique%20Firearms
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 8, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2E%2E%2EI%20Own%20Antique%20Firearms
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- I Own Antique Firearm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une armes à feu historique
1, fiche 8, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20armes%20%C3%A0%20feu%20historique
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 8, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20armes%20%C3%A0%20feu%20historique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Je possède une arme à feu historique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter
1, fiche 9, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Am%20an%20Adult%20Target%20Shooter
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 9, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Am%20an%20Adult%20Target%20Shooter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- I am an adult target shooter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte
1, fiche 9, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20tireur%20%C3%A0%20la%20cible%20adulte
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 9, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20tireur%20%C3%A0%20la%20cible%20adulte
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un tireur à la cible adulte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I am Involved in Living History Re-enactments
1, fiche 10, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20Involved%20in%20Living%20History%20Re%2Denactments
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 10, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20Involved%20in%20Living%20History%20Re%2Denactments
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- I Am Involved in Living History Re-enactments
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je participe à des reconstitutions historiques
1, fiche 10, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20participe%20%C3%A0%20des%20reconstitutions%20historiques
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 10, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20participe%20%C3%A0%20des%20reconstitutions%20historiques
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Je participe à des reconstitutions historiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will
1, fiche 11, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20%2E%2E%2EFirearms%20Left%20in%20a%20Will
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 11, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20%2E%2E%2EFirearms%20Left%20in%20a%20Will
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Firearms Left in a Will
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament
1, fiche 11, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%2E%2E%2EAux%20armes%20%C3%A0%20feu%20l%C3%A9gu%C3%A9es%20par%20testament
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 11, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%2E%2E%2EAux%20armes%20%C3%A0%20feu%20l%C3%A9gu%C3%A9es%20par%20testament
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Aux armes à feu léguées par testament
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Own a Firearm
1, fiche 12, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20a%20Firearm
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 12, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20a%20Firearm
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- I Own a Firearm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis propriétaire d'une arme à feu
1, fiche 12, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27une%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 12, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%27une%20arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Je suis propriétaire d'une arme à feu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I am a Sustenance Farmer or a Rancher
1, fiche 13, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Sustenance%20Farmer%20or%20a%20Rancher
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 13, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Sustenance%20Farmer%20or%20a%20Rancher
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- I am a farmer or a rancher
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un chasseur ou un trappeur de subsistance
1, fiche 13, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20chasseur%20ou%20un%20trappeur%20de%20subsistance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 13, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20chasseur%20ou%20un%20trappeur%20de%20subsistance
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un chasseur ou un trappeur de subsistance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Am a Farmer or a Rancher
1, fiche 14, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Am%20a%20Farmer%20or%20a%20Rancher
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 14, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Am%20a%20Farmer%20or%20a%20Rancher
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- I am a farmer or a rancher
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un agriculteur ou un éleveur
1, fiche 14, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20agriculteur%20ou%20un%20%C3%A9leveur
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 14, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20suis%20un%20agriculteur%20ou%20un%20%C3%A9leveur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un agriculteur ou un éleveur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Own Replica Firearms
1, fiche 15, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Replica%20Firearms
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 15, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Replica%20Firearms
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- I Own Replica Firearms
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une réplique d'arme à feu
1, fiche 15, Français, Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 15, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2EJe%20poss%C3%A8de%20une%20r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Je possède une réplique d'arme à feu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Information Centre
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Police%20Information%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CPIC 1, fiche 16, Anglais, CPIC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Police Information Centre (CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60,000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15,000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Police%20Information%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Center
- Canadian Centre for Police Information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre d'information de la police canadienne
1, fiche 16, Français, Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 16, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le Centre d’information de la police canadienne(CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada(GRC) au nom de tous les organismes d’exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d’identification des suspects, d’accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d’accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger. 2, fiche 16, Français, - Centre%20d%27information%20de%20la%20police%20canadienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Display Regulations for Firearms
1, fiche 17, Anglais, Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Display%20Regulations%20for%20Firearms
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Display%20Regulations%20for%20Firearms
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur l'exposition sécuritaire des armes à feu
1, fiche 17, Français, Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20l%27exposition%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 17, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20l%27exposition%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Shooting (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Range Design and Construction Guidelines
1, fiche 18, Anglais, Range%20Design%20and%20Construction%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Range%20Design%20and%20Construction%20Guidelines
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tir (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à la conception et à la construction des champs de tir
1, fiche 18, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20conception%20et%20%C3%A0%20la%20construction%20des%20champs%20de%20tir
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 18, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20la%20conception%20et%20%C3%A0%20la%20construction%20des%20champs%20de%20tir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Carry a Firearm for Wilderness Protection
1, fiche 19, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Carry%20a%20Firearm%20for%20Wilderness%20Protection
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 19, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Carry%20a%20Firearm%20for%20Wilderness%20Protection
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- I Carry a Firearm for Wilderness Protection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comment la loi s'applique-t-elle à moi si---Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages
1, fiche 19, Français, Comment%20la%20loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2D%2D%2DJe%20porte%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20me%20prot%C3%A9ger%20contre%20les%20animaux%20sauvages
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 19, Français, - Comment%20la%20loi%20s%27applique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2D%2D%2DJe%20porte%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20me%20prot%C3%A9ger%20contre%20les%20animaux%20sauvages
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material
1, fiche 20, Anglais, A%20Quick%20Look%20at%20Canada%27s%20Firearms%20Law%3A%20Questions%20and%20Answers%20about%20the%20Fireams%20Act%2C%20Regulations%20and%20Support%20Material
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- A Quick Look at Canada's Firearms Law 1, fiche 20, Anglais, A%20Quick%20Look%20at%20Canada%27s%20Firearms%20Law
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 20, Anglais, - A%20Quick%20Look%20at%20Canada%27s%20Firearms%20Law%3A%20Questions%20and%20Answers%20about%20the%20Fireams%20Act%2C%20Regulations%20and%20Support%20Material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui
1, fiche 20, Français, Un%20aper%C3%A7u%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20concernant%20la%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%2C%20ses%20r%C3%A8glements%20et%20les%20documents%20d%27appui
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu 1, fiche 20, Français, Un%20aper%C3%A7u%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 20, Français, - Un%20aper%C3%A7u%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20concernant%20la%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%2C%20ses%20r%C3%A8glements%20et%20les%20documents%20d%27appui
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Storage Regulations for Firearms
1, fiche 21, Anglais, Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Storage%20Regulations%20for%20Firearms
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Storage%20Regulations%20for%20Firearms
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur l'entreposage sécuritaire des armes à feu
1, fiche 21, Français, Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 21, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada's Firearms Act for Individual Firearm Owners: Safe Transport Regulations for Firearms
1, fiche 22, Anglais, Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Transport%20Regulations%20for%20Firearms
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Canada%27s%20Firearms%20Act%20for%20Individual%20Firearm%20Owners%3A%20Safe%20Transport%20Regulations%20for%20Firearms
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur les armes à feu pour les particuliers propriétaires d'armes à feu : règlement sur le transport sécuritaire des armes à feu
1, fiche 22, Français, Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 22, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20les%20particuliers%20propri%C3%A9taires%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20r%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Safe Transportation of Firearms
1, fiche 23, Anglais, Safe%20Transportation%20of%20Firearms
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 23, Anglais, - Safe%20Transportation%20of%20Firearms
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Transport sécuritaire des armes à feu
1, fiche 23, Français, Transport%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 23, Français, - Transport%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Safe Firearm Display
1, fiche 24, Anglais, Safe%20Firearm%20Display
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 24, Anglais, - Safe%20Firearm%20Display
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Exposition sécuritaire des armes à feu
1, fiche 24, Français, Exposition%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 24, Français, - Exposition%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Firearms Act Regulations
1, fiche 25, Anglais, The%20Firearms%20Act%20Regulations
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Firearms%20Act%20Regulations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet de règlements sur les armes à feu
1, fiche 25, Français, Projet%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 25, Français, - Projet%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Resiliency in Young Children
1, fiche 26, Anglais, Resiliency%20in%20Young%20Children
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Prevention and Children Committee: Resiliency in Young Children 1, fiche 26, Anglais, Prevention%20and%20Children%20Committee%3A%20Resiliency%20in%20Young%20Children
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 26, Anglais, - Resiliency%20in%20Young%20Children
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La résistance chez les jeunes enfants
1, fiche 26, Français, La%20r%C3%A9sistance%20chez%20les%20jeunes%20enfants
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Comité sur la prévention et les enfants : La résistance chez les jeunes enfants 1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20les%20enfants%20%3A%20La%20r%C3%A9sistance%20chez%20les%20jeunes%20enfants
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 26, Français, - La%20r%C3%A9sistance%20chez%20les%20jeunes%20enfants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Research Summary: Firearm Suicide
1, fiche 27, Anglais, Research%20Summary%3A%20Firearm%20Suicide
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 27, Anglais, - Research%20Summary%3A%20Firearm%20Suicide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sommaire de recherche : Le suicide par balle
1, fiche 27, Français, Sommaire%20de%20recherche%20%3A%20Le%20suicide%20par%20balle
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 27, Français, - Sommaire%20de%20recherche%20%3A%20Le%20suicide%20par%20balle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Firearms Regulations
1, fiche 28, Anglais, Guide%20to%20the%20Firearms%20Regulations
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 28, Anglais, - Guide%20to%20the%20Firearms%20Regulations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Guide sur le projet de règlements sur les armes à feu
1, fiche 28, Français, Guide%20sur%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 28, Français, - Guide%20sur%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Back Grounder on the United Nations International Study on Firearm Regulation
1, fiche 29, Anglais, Back%20Grounder%20on%20the%20United%20Nations%20International%20Study%20on%20Firearm%20Regulation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 29, Anglais, - Back%20Grounder%20on%20the%20United%20Nations%20International%20Study%20on%20Firearm%20Regulation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Fiche d'information sur l'étude internationale des Nations Unies sur les règlements sur les armes à feu
1, fiche 29, Français, Fiche%20d%27information%20sur%20l%27%C3%A9tude%20internationale%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 29, Français, - Fiche%20d%27information%20sur%20l%27%C3%A9tude%20internationale%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Firearms Act
1, fiche 30, Anglais, The%20Firearms%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Firearms%20Act
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- La Loi sur les armes à feu
1, fiche 30, Français, La%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 30, Français, - La%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Safe Firearm Storage
1, fiche 31, Anglais, Safe%20Firearm%20Storage
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre. 1, fiche 31, Anglais, - Safe%20Firearm%20Storage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Entreposage sécuritaire des armes à feu
1, fiche 31, Français, Entreposage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 31, Français, - Entreposage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


