TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ARRIERE [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rear Area Operations Center
1, fiche 1, Anglais, Rear%20Area%20Operations%20Center
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RAOC 2, fiche 1, Anglais, RAOC
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Rear Area Operations Center (RAOC) was a U.S. Army MTOE [Modified Tables of Organization and Equipment] unit that served as a command and control facility that provided a rear area and/or sub-area commander's planning, coordinating, monitoring, advising and directing agency for area security operations. 3, fiche 1, Anglais, - Rear%20Area%20Operations%20Center
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rear Area Operations Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rear Area Operations Center
1, fiche 1, Français, Rear%20Area%20Operations%20Center
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAOC 2, fiche 1, Français, RAOC
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre d'opérations de la zone arrière 3, fiche 1, Français, Centre%20d%27op%C3%A9rations%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d’opérations de la zone arrière : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 1, Français, - Rear%20Area%20Operations%20Center
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rear Area Operations Centre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intake
1, fiche 2, Anglais, intake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cas entrant
1, fiche 2, Français, cas%20entrant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle méthodologie donne une plus grande marge de manœuvre aux conseillers en rémunération du Centre des services de paye, qui peuvent alors se concentrer sur le traitement des cas entrants et la réduction de l'arriéré. 2, fiche 2, Français, - cas%20entrant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fin-stabilized projectile
1, fiche 3, Anglais, fin%2Dstabilized%20projectile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All Army mortar cannons are smooth bore and fire fin-stabilized projectiles. 2, fiche 3, Anglais, - fin%2Dstabilized%20projectile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fin-stabilised projectile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projectile empenné
1, fiche 3, Français, projectile%20empenn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les projectiles empennés, le centre de pression se trouve en arrière du centre de gravité, ce qui lui confère une stabilité intrinsèque(le projectile est alors gyroscopiquement stable). Le mouvement de rotation autour de l'axe n’ est dès lors plus nécessaire pour stabiliser le projectile, puisque la résistance de l'air assure l'alignement de l'axe longitudinal avec le vecteur vitesse. 2, fiche 3, Français, - projectile%20empenn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pay pod
1, fiche 4, Anglais, pay%20pod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pay pods provide better services to employees in departments and agencies served by the Pay Centre by handling employee files holistically to process current intake within the effective pay period, while also working through the backlog and addressing outstanding cases. 2, fiche 4, Anglais, - pay%20pod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe mixte de paye
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20mixte%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipe mixte 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux équipes mixtes de paye, les employés des ministères et [des] organismes desservis par le Centre des services de paye reçoivent un meilleur service. Ces équipes gèrent les dossiers des employés de manière globale, en vue de traiter les inscriptions courantes au cours de la période de paye en vigueur, et elles s’affairent à réduire l'arriéré et à traiter les cas en suspens. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20mixte%20de%20paye
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rear area security and damage control centre
1, fiche 5, Anglais, rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RASDCC 1, fiche 5, Anglais, RASDCC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 5, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rear area security and damage control centre; RASDCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rear area security and damage control center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière
1, fiche 5, Français, centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSCDZAr 1, fiche 5, Français, CSCDZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière; CSCDZAr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anterior cranial fossa
1, fiche 6, Anglais, anterior%20cranial%20fossa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The inferior and anterior parts of the frontal lobes of the brain occupy the anterior cranial fossa, the shallowest of the three cranial fossae ... The fossa is formed by the frontal bone anteriorly, the ethmoid bone in the middle, and the body and lesser wings of the sphenoid posteriorly ... 2, fiche 6, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fosse crânienne antérieure
1, fiche 6, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étage antérieur de la base du crâne 1, fiche 6, Français, %C3%A9tage%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les parties antérieures et inférieures des lobes frontaux du cerveau occupent la fosse crânienne antérieure(étage antérieur de la base du crâne), la plus petite des trois fosses crâniennes [...] Elle est formée par l'os frontal en avant, l'os ethmoïde au centre, le corps et les petites ailes de l'os sphénoïde en arrière. 2, fiche 6, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fosse crânienne antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal anterior
1, fiche 6, Espagnol, fosa%20craneal%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compartimento craneal que contiene las porciones anteriores e inferiores de los lóbulos frontales de los hemisferios cerebrales y que está formado principalmente por las partes orbitarias del hueso frontal y por las alas menores del hueso esfenoides. 1, fiche 6, Espagnol, - fosa%20craneal%20anterior
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 7, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[These] worksurfaces, available in high and low pressure laminates with PVC [polyvinyl chloride] edging, feature a single scoop … at the centre of the rear edge. … While scoops allow for equipment cord plugs to pass between worksurface and floor level, the gap (running between the scoops) provides freedom of placement for table mounted flat monitor arm, cords and equipment on the worksurface. 1, fiche 7, Anglais, - scoop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- découpe
1, fiche 7, Français, d%C3%A9coupe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces de travail […], offertes en stratifié haute pression ou en mélamine avec un chant en PVC [polychlorure de vinyle], comportent une découpe au centre de la face arrière […] Alors que les découpes permettent d’acheminer les câbles électriques entre la surface de travail et le plancher, le dégagement(entre les découpes) permet d’installer un support d’écran monté à la table et d’y placer des câbles ou du matériel de bureau. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9coupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forward staff 1, fiche 8, Anglais, forward%20staff
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reachback to the Air Force forces staff and the CAOC [Combined Aerospace Operations Centre] permits the ACCE [air component coordination element] to accomplish ... tasks without having to maintain a large forward staff and robust command and control capability. 1, fiche 8, Anglais, - forward%20staff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personnel d'acheminement
1, fiche 8, Français, personnel%20d%27acheminement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le lien arrière vers l'état-major de la Force aérienne et le CMOA [Centre multinational d’opérations aérospatiales] permet à l'ECCA [élément de coordination de la composante aérienne] d’accomplir [des] tâches sans avoir à maintenir un important personnel d’acheminement et une capacité robuste de commandement et de contrôle. 1, fiche 8, Français, - personnel%20d%27acheminement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- balance limits
1, fiche 9, Anglais, balance%20limits
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- centre of gravity limits 2, fiche 9, Anglais, centre%20of%20gravity%20limits
correct, pluriel, OTAN, normalisé
- CG limits 3, fiche 9, Anglais, CG%20limits
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The end points forward and aft of the range within which the [centre of gravity] must lie for safe flight. 4, fiche 9, Anglais, - balance%20limits
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The centre of gravity of the loaded aircraft must be within these limits at take-off, in the air, and on landing. In some cases, take-off and landing limits may also be specified. 5, fiche 9, Anglais, - balance%20limits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CG: centre of gravity. 6, fiche 9, Anglais, - balance%20limits
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
centre of gravity limits: designation standardized by NATO. 6, fiche 9, Anglais, - balance%20limits
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limites de centrage
1, fiche 9, Français, limites%20de%20centrage
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Points avant et arrière de la plage de centrage à l'intérieur desquels le centre de gravité de l'avion doit toujours se situer. 2, fiche 9, Français, - limites%20de%20centrage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du décollage et de l’atterrissage, ces limites peuvent faire l’objet de spécifications particulières. 3, fiche 9, Français, - limites%20de%20centrage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
limites de centrage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes et normalisée par l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - limites%20de%20centrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- straight back wrap
1, fiche 10, Anglais, straight%20back%20wrap
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The straight back wrap is used to create a rather soft, full, and high style effect, directed off the face. 2, fiche 10, Anglais, - straight%20back%20wrap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
straight back wrap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - straight%20back%20wrap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montage de base
1, fiche 10, Français, montage%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Montage de base d’une permanente. Les bigoudis sont tous enroulés par-dessous en débutant l'enroulement par le vertex vers la nuque, les côtés arrière, le centre avant puis les côtés avant de la tête. 2, fiche 10, Français, - montage%20de%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
montage de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - montage%20de%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- back on a highway
1, fiche 11, Anglais, back%20on%20a%20highway
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faire marche arrière sur une route
1, fiche 11, Français, faire%20marche%20arri%C3%A8re%20sur%20une%20route
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
faire marche arrière sur une route : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - faire%20marche%20arri%C3%A8re%20sur%20une%20route
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- edging
1, fiche 12, Anglais, edging
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Climbing by precise placement of the edges of the climbing shoe soles on tiny ledges of rock. 2, fiche 12, Anglais, - edging
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The practice of placing the very edge of the boot on any hold which is clear-cut ... is called edging. The word "edge" applies not only to the boot's running edge, but also to the "edge" which forms the top of the hold ... The edge of the boot is placed directly on the hold and the sole finds purchase by conforming onto the rock ... the edge of the boot must be applied to the foothold at the angle of the hold, which requires ankle flexibility and that angle must be maintained while your weight is on it. 3, fiche 12, Anglais, - edging
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 12, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arêtage 2, fiche 12, Français, ar%C3%AAtage
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique d’escalade qui consiste à appuyer l’arête intérieure ou extérieure du chausson directement sur une aspérité relativement carrée d’un rocher et à se servir de cet appui pour progresser avec les mains et les transferts de poids successifs. 2, fiche 12, Français, - calage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le calage. [...] Il caractérise l'action sur un relief : le bord de la semelle de la chaussure(carré interne, externe ou bout de pieds) s’appuie de façon précise sur les «grattons» ou les «réglettes». Son utilisation s’effectue par transfert du centre de gravité au-dessus et légèrement en avant de l'appui afin de prévenir les déséquilibres arrière. Trois paramètres conditionnent l'efficacité de la tenue du calage : la précision du point d’application de la force sur le relief rencontré, la fixité de la cheville, la justesse des alignements appuis-bassin, puis de l'alignement bassin-tronc permet la continuité de la transmission des forces. 2, fiche 12, Français, - calage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «arêtage» est un néologisme créé par l’Office de langue française. 3, fiche 12, Français, - calage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Eastern Fence Lizard
1, fiche 13, Anglais, Eastern%20Fence%20Lizard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Prairie lizard 2, fiche 13, Anglais, Prairie%20lizard
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lézard des palissades
1, fiche 13, Français, L%C3%A9zard%20des%20palissades
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Scélopore ondulé 2, fiche 13, Français, Sc%C3%A9lopore%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
- Lézard des clôtures 3, fiche 13, Français, L%C3%A9zard%20des%20cl%C3%B4tures
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le [...] Lézard des palissades voit chaque écaille de son corps porter une carène terminée par une pointe acérée orientée vers l'arrière. Commun dans l'Est et le centre des États-Unis, il fréquente les rochers, les clôtures en bois et les troncs d’arbres. 1, fiche 13, Français, - L%C3%A9zard%20des%20palissades
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 14, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 14, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 14, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 14, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 14, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- numéro de classification d'aéronef
1, fiche 14, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 14, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 14, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 14, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 14, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back-bent occlusion
1, fiche 15, Anglais, back%2Dbent%20occlusion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bent-back occlusion 2, fiche 15, Anglais, bent%2Dback%20occlusion
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Occluded front which is sometimes present in the rear quadrant of a depression, associated with the movement of the depression along the original occluded front, or with the formation of a new centre near the point of occlusion. 2, fiche 15, Anglais, - back%2Dbent%20occlusion
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The direction of movement of a back-bent occlusion is generally toward the south or southeast (in the Northern Hemisphere) compared with a general east to northeast movement of the original occluded front. 2, fiche 15, Anglais, - back%2Dbent%20occlusion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- occlusion rétrograde
1, fiche 15, Français, occlusion%20r%C3%A9trograde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rétrograde 2, fiche 15, Français, r%C3%A9trograde
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Front occlus se formant parfois dans le quadrant arrière d’une dépression, associé au mouvement de la dépression le long du front occlus initialement, ou à la formation d’un nouveau centre de dépression près du point d’occlusion. 2, fiche 15, Français, - occlusion%20r%C3%A9trograde
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La direction du mouvement d’une occlusion rétrograde est généralement vers le sud ou le sud-est (hémisphère Nord), tandis que le mouvement général du front occlus initialement est vers l’est ou le nord-est. 2, fiche 15, Français, - occlusion%20r%C3%A9trograde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oclusión retrógrada
1, fiche 15, Espagnol, oclusi%C3%B3n%20retr%C3%B3grada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frente ocluido que se forma a veces en el cuadrante posterior de una depresión, asociado con el desplazamiento de una depresión a lo largo del frente ocluido inicial o con la formación de un nuevo centro cerca del punto de oclusión. 1, fiche 15, Espagnol, - oclusi%C3%B3n%20retr%C3%B3grada
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dirección del desplazamiento de una oclusión retrógrada es, en general, hacia el sur o el sureste (en el hemisferio Norte), en contraste con el desplazamiento hacia el este o noreste del frente ocluido inicial. 1, fiche 15, Espagnol, - oclusi%C3%B3n%20retr%C3%B3grada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paper centering scale 1, fiche 16, Anglais, paper%20centering%20scale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échelle de centrage du papier
1, fiche 16, Français, %C3%A9chelle%20de%20centrage%20du%20papier
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette échelle graduée est habituellement située au-dessus et à l'arrière du cylindre, et la graduation est ascendante et symétrique à partir du centre. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9chelle%20de%20centrage%20du%20papier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- camber
1, fiche 17, Anglais, camber
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The slight arch along its (ski) length - is designed to distribute your weight from tip to tail, avoiding a concentration of pressure directly under your feet and producing a "shock-absorber" effect that can vary from ski to ski. 2, fiche 17, Anglais, - camber
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The camber is the natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over its length. It is positive when curved in a concave fashion towards the snow and negative in a convex fashion. 2, fiche 17, Anglais, - camber
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Known as camber, the resistance of the ski to being pressed flat against the surface is a critical measure of quality and utility, one that varies according to each style of skiing. 3, fiche 17, Anglais, - camber
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Skiing: The finished product combines speed and comfort through modern camber, optimum flex and high speed base. 4, fiche 17, Anglais, - camber
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cambrure
1, fiche 17, Français, cambrure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cambre 2, fiche 17, Français, cambre
correct, nom masculin
- cintre 3, fiche 17, Français, cintre
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forme incurvée du ski qui fait que deux skis placés semelle contre semelle se trouvent séparés, à mi-hauteur, par un écart de plusieurs centimètres. 2, fiche 17, Français, - cambrure
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Appelée ordinairement le cambre par les skieurs, est la déflexion naturelle qui apparaît au centre du ski lorsque celui-ci n’ est pas chargé. Cette déflexion permet de garder une pression positive à la spatule et à l'arrière en terrain uniforme. À rigidité égale, plus la cambrure est grande, plus la pression à l'avant et à l'arrière est importante. 4, fiche 17, Français, - cambrure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 18, Anglais, pitch%20axis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pitching axis 2, fiche 18, Anglais, pitching%20axis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The axis which runs from wing tip to wing tip through the centre of gravity. 3, fiche 18, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The pitch axis is perpendicular to the aircraft centerline and lies in the plane of the wings. A pitch motion is an up or down movement of the nose of the aircraft ... The pitching motion is being caused by the deflection of the elevator of this aircraft. The elevator is a hinged section at the rear of the horizontal stabilizer. There is usually an elevator on each side of the vertical stabilizer. The elevators work in pairs; when the right elevator goes up, the left elevator also goes up. 4, fiche 18, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The aircraft can rotate around three axes: the fore-and-aft axis (or the roll axis); the span-wise (nose-up/nose-down) axis or the pitch axis; and the nose-left/nose-right, or yaw axis. 5, fiche 18, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 18, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de l’avion contrôlé par la gouverne de profondeur. 2, fiche 18, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La centrale d’attitude et de cap peut être à cardans ou à composants liés [...] et utiliser des gyroscopes mécaniques ou des gyrolasers. Dans le cas d’une centrale à cardans par exemple : un gyroscope à deux axes sensibles maintient la direction de la verticale vraie et matérialise ainsi la position de la ligne d’horizon par rapport aux axes de roulis et de tangage de l’avion, c’est-à-dire ses assiettes; un gyroscope à un axe sensible est utilisé pour maintenir un cap directionnel ou gyromagnétique. 3, fiche 18, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La gouverne de profondeur est un volet mobile situé sur l'arrière de l'empennage horizontal, qui lui-même est placé vers la queue de l'appareil. En modifiant l'angle de la gouverne de profondeur, le pilote modifie la force agissant sur l'empennage horizontal et, grâce à un bras de levier important, cette variation de force fait piquer ou cabrer l'avion autour de l'axe de tangage, axe horizontal passant par le centre de gravité de l'avion. Cette commande permet de régler l'incidence de l'avion. 4, fiche 18, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 18, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- eje de cabeceo
1, fiche 18, Espagnol, eje%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- centre high-mounted stop lamp
1, fiche 19, Anglais, centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CHMSL 2, fiche 19, Anglais, CHMSL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- center high-mounted stop lamp 3, fiche 19, Anglais, center%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted stop lamp 3, fiche 19, Anglais, high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted brake light 4, fiche 19, Anglais, high%2Dmounted%20brake%20light
correct
- high-level brake light 5, fiche 19, Anglais, high%2Dlevel%20brake%20light
correct
- high-mounted central stop lamp 6, fiche 19, Anglais, high%2Dmounted%20central%20stop%20lamp
correct
- third brake light 7, fiche 19, Anglais, third%20brake%20light
- rear window brake light 8, fiche 19, Anglais, rear%20window%20brake%20light
- center high mounted safety light 9, fiche 19, Anglais, center%20high%20mounted%20safety%20light
- center high mounted safety lamp 9, fiche 19, Anglais, center%20high%20mounted%20safety%20lamp
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler. 4, fiche 19, Anglais, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 19, Anglais, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- centre high mounted stop lamp
- center high mounted stop lamp
- high mounted stop lamp
- high mounted brake light
- high level brake light
- centre high mounted safety light
- centre high mounted safety lamp
- high mounted central stop lamp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feu de freinage central surélevé
1, fiche 19, Français, feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- feu de freinage surélevé 2, fiche 19, Français, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- feu d'arrêt surélevé 3, fiche 19, Français, feu%20d%27arr%C3%AAt%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- feu de freinage surélevé et central 4, fiche 19, Français, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20et%20central
nom masculin
- FFSC 4, fiche 19, Français, FFSC
nom masculin
- troisième feu de stop 5, fiche 19, Français, troisi%C3%A8me%20feu%20de%20stop
nom masculin, France
- troisième feu-stop 5, fiche 19, Français, troisi%C3%A8me%20feu%2Dstop
nom masculin, France
- feu de stop central surélevé 5, fiche 19, Français, feu%20de%20stop%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s’allume lorsque le conducteur actionne les freins. 6, fiche 19, Français, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 19, Français, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tercera luz de freno
1, fiche 19, Espagnol, tercera%20luz%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo. 2, fiche 19, Espagnol, - tercera%20luz%20de%20freno
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- The Eye
- Protective Clothing
- Industrial Standardization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entrance pupil centre
1, fiche 20, Anglais, entrance%20pupil%20centre
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Optically, the image of the centre of the eye's real pupil formed by the cornea. 1, fiche 20, Anglais, - entrance%20pupil%20centre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For testing purposes, this is taken as a point situated 3.5 mm behind the corneal apex. 1, fiche 20, Anglais, - entrance%20pupil%20centre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This is the reference point for peripheral fields of view. 1, fiche 20, Anglais, - entrance%20pupil%20centre
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
entrance pupil centre: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 20, Anglais, - entrance%20pupil%20centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- entrance pupil center
- centre of the entrance pupil
- center of the entrance pupil
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Oeil
- Vêtements de protection
- Normalisation industrielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- centre de la pupille d'entrée
1, fiche 20, Français, centre%20de%20la%20pupille%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
D’un point de vue optique, image du centre de la pupille réelle de l’œil formée par la cornée. 1, fiche 20, Français, - centre%20de%20la%20pupille%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour le besoin des essais, ce centre est pris comme un point situé 3, 5 mm en arrière du sommet de la tête. 1, fiche 20, Français, - centre%20de%20la%20pupille%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit du point de référence pour les champs de vision périphérique. 1, fiche 20, Français, - centre%20de%20la%20pupille%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
centre de la pupille d’entrée : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 20, Français, - centre%20de%20la%20pupille%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- neutral turn 1, fiche 21, Anglais, neutral%20turn
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- braquage au point mort 1, fiche 21, Français, braquage%20au%20point%20mort
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le moteur étant en marche sans qu'aucune vitesse ne soit engagée, on peut(...) braquer le véhicule. Sur un terrain plat et dur, le véhicule pivotera autour de son centre, avec une chenille allant vers l'avant et l'autre allant vers l'arrière.(...) Normalement, il ne faut pas utiliser le braquage au point mort quand le véhicule se déplace(...) 1, fiche 21, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’opération consiste à effectuer un braquage en faisant marche arrière avec une chenille et marche avant avec l’autre. 1, fiche 21, Français, - braquage%20au%20point%20mort
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 22, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 22, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 22, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 22, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 22, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 22, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 22, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position d'avancé
1, fiche 22, Français, position%20d%27avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- position d'avancée 2, fiche 22, Français, position%20d%27avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 22, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 22, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 22, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 22, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute. 5, fiche 22, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d’avancé sur ses skis». 5, fiche 22, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 22, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- backward position
1, fiche 23, Anglais, backward%20position
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- back position 2, fiche 23, Anglais, back%20position
correct
- backward lean 1, fiche 23, Anglais, backward%20lean
- back lean 1, fiche 23, Anglais, back%20lean
- position recul 3, fiche 23, Anglais, position%20recul
- rucklage 3, fiche 23, Anglais, rucklage
correct, voir observation
- rücklage 4, fiche 23, Anglais, r%C3%BCcklage
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, fiche 23, Anglais, - backward%20position
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, fiche 23, Anglais, - backward%20position
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, fiche 23, Anglais, - backward%20position
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 23, La vedette principale, Français
- position de recul
1, fiche 23, Français, position%20de%20recul
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- position en recul 2, fiche 23, Français, position%20en%20recul
nom féminin
- recul 1, fiche 23, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 23, Français, - position%20de%20recul
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, fiche 23, Français, - position%20de%20recul
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, fiche 23, Français, - position%20de%20recul
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, fiche 23, Français, - position%20de%20recul
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- court mounting
1, fiche 24, Anglais, court%20mounting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ribbons and medals mounted on a panel, its size determined by the number of ribbons. 2, fiche 24, Anglais, - court%20mounting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The lower edge of the panel is in line with the centre of the medals. Commencing from the lower edge, each ribbon runs up the front of the panel to the top and back down to the medal. The medals are stitched to the panel so that they do not swing loosely. 2, fiche 24, Anglais, - court%20mounting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- montage de cour
1, fiche 24, Français, montage%20de%20cour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rubans de médailles montés sur un panneau dont les dimensions dépendent du nombre de rubans. 2, fiche 24, Français, - montage%20de%20cour
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La bordure inférieure du panneau est parallèle au centre des médailles. Chaque ruban est enroulé autour du panneau en deux opérations : d’abord de bas en haut sur le devant, puis de haut en bas jusqu'à la médaille sur l'arrière. Les médailles sont fixées sur le panneau par un point de couture de sorte qu'elles ne pendent pas librement. 2, fiche 24, Français, - montage%20de%20cour
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
montage de cour : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - montage%20de%20cour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Newman projection 1, fiche 25, Anglais, Newman%20projection
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- projection de Newman
1, fiche 25, Français, projection%20de%20Newman
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Projection représentant l’arrangement spatial des liaisons de deux atomes adjacents d’une entité moléculaire. 1, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure apparaît comme si elle était vue dans l'axe de la liaison entre ces deux atomes et les liaisons de ces atomes avec les autres groupes sont dessinées comme des projections sur le plan du papier. Les liaisons partant de l'atome le plus proche de l'observateur sont dessinées comme concourantes au centre d’un cercle représentant cet atome. Les liaisons partant de l'autre atome sont représentées comme se projetant en arrière de ce cercle. 1, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
projection de Newman : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- crouch start
1, fiche 26, Anglais, crouch%20start
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- crouched start 2, fiche 26, Anglais, crouched%20start
correct
- sprint start 3, fiche 26, Anglais, sprint%20start
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The all-fours position of a runner at the start of a sprint. 4, fiche 26, Anglais, - crouch%20start
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step. 5, fiche 26, Anglais, - crouch%20start
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 6, fiche 26, Anglais, - crouch%20start
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- départ accroupi
1, fiche 26, Français, d%C3%A9part%20accroupi
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- départ agenouillé 2, fiche 26, Français, d%C3%A9part%20agenouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le départ accroupi, l’attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l’attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Desipres(1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!» - le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!» - le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION - au commandement «Partez!» (ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION - le sprinter augmente sa vitesse et de redresse. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- salida en cuclillas
1, fiche 26, Espagnol, salida%20en%20cuclillas
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- salida agachada 2, fiche 26, Espagnol, salida%20agachada
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Archaeology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 27, Anglais, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the Alcoa Seaprobe ... an all-aluminium, diesel-electric-powered ship, ... is 243 feet long, with a beam of 50 feet and a draft or about 13 feet. The Seaprobe is propelled by vertical axis cycloidal propellers fore and aft so she can hold a fixed position on deep water .... At the center of the Seaprobe is a derrick 125 feet high, like those on oil-drilling ships; beneath the derrick is a center well through which drill pipe is lowered. 1, fiche 27, Anglais, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Archéologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 27, Français, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...], disposant d’un matériel sophistiqué, l'Alcoa Seaprobe américain est un navire en aluminium de 75 m de long et 16 m de large. Possédant des hélices à l'avant et à l'arrière, il peut se maintenir sur une position fixe. Il porte en son centre un mât de charge, un derrick de 40 m de haut, semblable à ceux des pétroliers. Au-dessous se trouve un puits de forage dont le conduit peut s’enfoncer de 25 cm par seconde jusqu'à 6 000 m de profondeur. 1, fiche 27, Français, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 28, Anglais, attitude
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The primary aircraft angles in the state vector; pitch, roll, and yaw. 2, fiche 28, Anglais, - attitude
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- attitude
1, fiche 28, Français, attitude
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] l’attitude d’un avion est généralement indiquée par les valeurs des trois angles de Cardan (roulis), tangage et lacet définies dans un repère de référence [tel que l’horizon terrestre]. 2, fiche 28, Français, - attitude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernes [...] ont pour rôle de permettre l'exécution des évolutions de l'avion autour du centre de gravité selon trois axes théoriques liés à l'avion : a) la gouverne de direction commande la rotation de l'avion autour de l'axe de lacet. On contrôle ainsi la symétrie de l'écoulement ;b) les ailerons commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de roulis. On contrôle ainsi l'inclinaison et par conséquent l'équilibre latéral; c) les gouvernes de profondeur commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de tangage. On contrôle ainsi l'assiette longitudinale(à piquer ou à cabrer) et par conséquent l'équilibre longitudinal. Les empannages [sont] des surfaces aérodynamiques fixes de stabilisation. On distingue : a) la dérive qui assure une stabilisation autour de l'axe de lacet; b) l'empennage horizontal(ou plan fixe arrière) qui assure une stabilisation longitudinale. 3, fiche 28, Français, - attitude
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
attitude : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 28, Français, - attitude
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spinal core
1, fiche 29, Anglais, spinal%20core
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... large scale attempts were made to stimulate both the peripheral and central nervous system by plantable and surface electrodes. Wall and Sweet stimulated peripheral nerves in 1966 in order to control pain and in the following year, Shealey began dorsal column stimulation in the spinal core. 1, fiche 29, Anglais, - spinal%20core
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- canal central de la moelle
1, fiche 29, Français, canal%20central%20de%20la%20moelle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- canal épendymaire 1, fiche 29, Français, canal%20%C3%A9pendymaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La substance grise [...] comporte [...] deux masses latérales allongées d’avant en arrière, réunies entre elles par une lame transversale appelée commissure grise. La commissure grise est creusée en son centre par le canal central de la moelle ou canal épendymaire. 1, fiche 29, Français, - canal%20central%20de%20la%20moelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- static margin
1, fiche 30, Anglais, static%20margin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Static margin is a concept used to characterize the static stability and controllability of aircraft and missiles. In aircraft analysis, static margin is defined as the distance between the center of gravity and the neutral point of the aircraft. 2, fiche 30, Anglais, - static%20margin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marge statique
1, fiche 30, Français, marge%20statique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Grandeur physique qui permet d’évaluer la maniabilité et la stabilité d’un aéronef. 2, fiche 30, Français, - marge%20statique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La distance entre le centre de gravité et le foyer se nomme la marge statique. 3, fiche 30, Français, - marge%20statique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La marge statique correspond à la valeur algébrique de la distance entre les projections du centre de gravité et du foyer aérodynamique d’un avion sur une corde de référence longitudinale, exprimée en pourcentage de la longueur de cette corde, et considérée comme positive lorsque le foyer est en arrière du centre de gravité. 2, fiche 30, Français, - marge%20statique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
C’est à partir d’un point de référence appelé « foyer » que dépend la stabilité d’un avion. La position du CG [centre de gravité] par rapport au Foyer détermine sa stabilité ou sa maniabilité. [...] Le foyer est le point d’application des variations de la portance. L’une des propriétés du foyer est que sa position est fixe, contrairement au point d’application de la portance qui est toujours appliqué au centre de gravité, et dont la position varie en fonction de la répartition des masses fixes et mobiles de l’avion. 4, fiche 30, Français, - marge%20statique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- propeller shaft
1, fiche 31, Anglais, propeller%20shaft
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- engine propeller shaft 2, fiche 31, Anglais, engine%20propeller%20shaft
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The hub assembly is the supporting unit for the blades, and it provides the mounting structure by which the propeller is attached to the engine propeller shaft. 2, fiche 31, Anglais, - propeller%20shaft
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The propeller shaft is a splined shaft, either an integral part of the engine or an auxiliary shaft, geared to the engine crankshaft and used to transmit the brake horsepower, developed by the engine, to the propeller where it is transformed into thrust horsepower. 3, fiche 31, Anglais, - propeller%20shaft
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Hollow propeller shaft. 4, fiche 31, Anglais, - propeller%20shaft
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- prop shaft
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arbre porte-hélice
1, fiche 31, Français, arbre%20porte%2Dh%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- arbre hélice 2, fiche 31, Français, arbre%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le moyeu est fixé et centré sur l'arbre porte-hélice par l'intermédiaire du cône arrière, du cône avant et de l'écrou de blocage freiné par l'écrou intermédiaire [...] 3, fiche 31, Français, - arbre%20porte%2Dh%C3%A9lice
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’hélice peut être entraînée directement par le moteur et, dans ce cas, elle est fixée sur un axe solidaire de l’extrémité du vilebrequin. Elle peut être aussi entraînée par l’intermédiaire d’un réducteur et tourne alors à une vitesse inférieure à celle du vilebrequin. 4, fiche 31, Français, - arbre%20porte%2Dh%C3%A9lice
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Arbre porte-hélice creux. 5, fiche 31, Français, - arbre%20porte%2Dh%C3%A9lice
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- overhang 1, fiche 32, Anglais, overhang
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- porte-à-faux
1, fiche 32, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin, invariable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distance en mm de la partie extrême avant d’un véhicule par rapport au centre de l'essieu avant, [=porte-à-faux avant], respectivement de la distance en mm de la partie arrière extrême d’un véhicule par rapport au centre de l'essieu arrière, [=porte-à-faux arrière]. 1, fiche 32, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ses faibles porte-à-faux sont des atouts non négligeables en position délicate. 1, fiche 32, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- voladizo
1, fiche 32, Espagnol, voladizo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 33, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- even draw 2, fiche 33, Anglais, even%20draw
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force. 3, fiche 33, Anglais, - draw
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The second phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 33, Anglais, - draw
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- phase de poussée
1, fiche 33, Français, phase%20de%20pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- poussée 2, fiche 33, Français, pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- phase d'appui 3, fiche 33, Français, phase%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Seconde moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) continue de ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son arrière, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation. 1, fiche 33, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé). 4, fiche 33, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 5, fiche 33, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l'embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l'arrière de l'embarcation. 1, fiche 33, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 1, fiche 33, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fase de arrastre
1, fiche 33, Espagnol, fase%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- draw through
1, fiche 34, Anglais, draw%20through
correct, locution nominale
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 34, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The movement of a rower to propel a boat. 3, fiche 34, Anglais, - draw%20through
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- propulsion
1, fiche 34, Français, propulsion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée. 2, fiche 34, Français, - propulsion
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 3, fiche 34, Français, - propulsion
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour. 4, fiche 34, Français, - propulsion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 2, fiche 34, Français, - propulsion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- propulsión
1, fiche 34, Espagnol, propulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 35, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pulling phase 2, fiche 35, Anglais, pulling%20phase
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke where the spoon is pulled through the water. 3, fiche 35, Anglais, - draw
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The first phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 35, Anglais, - draw
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 35, Français, traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- phase de traction 2, fiche 35, Français, phase%20de%20traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau. 3, fiche 35, Français, - traction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Première moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) commence à ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à tirer l'eau depuis l'arrière de l'embarcation jusqu'à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l'eau depuis le devant de l'embarcation jusqu'à son centre, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation. 4, fiche 35, Français, - traction
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va de l'arrière de l'embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l'embarcation jusqu'au centre. 4, fiche 35, Français, - traction
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 4, fiche 35, Français, - traction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tracción
1, fiche 35, Espagnol, tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- calado 1, fiche 35, Espagnol, calado
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 36, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Backspin imparted to a cue ball to cause it to come back after striking the object ball 2, fiche 36, Anglais, - draw
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
To avoid scratching, use plenty of draw on the cue ball. That will cause it to swing back toward the side rail. 3, fiche 36, Anglais, - draw
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rétro
1, fiche 36, Français, r%C3%A9tro
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rotation arrière imprimée à la bille du joueur, frappée au-dessous du centre, après choc sur une autre bille. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9tro
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dry cargo carrier
1, fiche 37, Anglais, dry%20cargo%20carrier
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dry cargo ship 2, fiche 37, Anglais, dry%20cargo%20ship
correct
- dry cargo vessel 3, fiche 37, Anglais, dry%20cargo%20vessel
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
General purpose bulk carrier. ... This type of dry cargo carrier ... is well suited for handling the relatively low density cargoes such as coal, grain, bauxite and sugar. ... The number of holds should be such as to permit the loading of various types of grain ... 1, fiche 37, Anglais, - dry%20cargo%20carrier
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transporteur de marchandises solides
1, fiche 37, Français, transporteur%20de%20marchandises%20solides
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- transporteur de marchandises sèches 2, fiche 37, Français, transporteur%20de%20marchandises%20s%C3%A8ches
nom masculin
- cargo-sec 2, fiche 37, Français, cargo%2Dsec
nom masculin
- transport de produits secs 2, fiche 37, Français, transport%20de%20produits%20secs
nom masculin
- cargo à marchandises solides 3, fiche 37, Français, cargo%20%C3%A0%20marchandises%20solides
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les plans classiques d’un cargo-sec(transporteur de marchandises sèches) comportent un double fond, plusieurs cales, un compartiment des machines au centre du navire, un coqueron avant et un coqueron arrière. 2, fiche 37, Français, - transporteur%20de%20marchandises%20solides
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- trunk-free
1, fiche 38, Anglais, trunk%2Dfree
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A condition sent forward or backward in the inter-exchange data channel when the circuit has been released by the sending exchange, i.e. when the circuit is considered to be idle (available for a new call) or while waiting for release by the other exchange. 2, fiche 38, Anglais, - trunk%2Dfree
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- circuit interurbain libre
1, fiche 38, Français, circuit%20interurbain%20libre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
État transmis vers l'avant ou vers l'arrière dans la voie de données entre centraux lorsque le circuit est libéré par le centre d’émission, c'est-à-dire lorsque le circuit est considéré comme au repos(disponible pour une nouvelle communication), ou pendant l'attente de la libération de ce circuit par l'autre central. 1, fiche 38, Français, - circuit%20interurbain%20libre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- circuito interurbano libre
1, fiche 38, Espagnol, circuito%20interurbano%20libre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- troncal libre 1, fiche 38, Espagnol, troncal%20libre
nom masculin, Mexique
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Condición transmitida hacia adelante o hacia atrás por el canal de datos entre centrales cuando la central de salida ha liberado el circuito, es decir, cuando se considera desocupado el circuito (disponible para una nueva llamada) o en espera de su liberación por la otra central. 1, fiche 38, Espagnol, - circuito%20interurbano%20libre
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- calibrated principal distance
1, fiche 39, Anglais, calibrated%20principal%20distance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- distance principale
1, fiche 39, Français, distance%20principale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Longueur de l'axe optique comptée à partir du point nodal arrière(centre de perspective interne) au plan de la meilleure définition de l'image totale. 1, fiche 39, Français, - distance%20principale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Debarkation Control Centre
1, fiche 40, Anglais, Debarkation%20Control%20Centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Debarkation Control Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre de Contrôle de Débarquement
1, fiche 40, Français, Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[À bord du navire amphibie américain USS Nassau. ] Une fois assemblées, les troupes atteignent leur hélicoptère au moyen d’un ascenseur spécifique à l'avant et dans l'axe du pont d’envol. Toutes les opérations préparatoires sont contrôlées depuis le Centre de Contrôle de Débarquement, placé en hauteur sur l'extrémité arrière de l'îlot. 1, fiche 40, Français, - Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- back roll
1, fiche 41, Anglais, back%20roll
correct, locution nominale
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- backward fall 2, fiche 41, Anglais, backward%20fall
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- back-roll
- backroll
- backward roll
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 41, La vedette principale, Français
- boulé arrière
1, fiche 41, Français, boul%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chute arrière 1, fiche 41, Français, chute%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- roulé arrière 2, fiche 41, Français, roul%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- chute arrière avec roulade dorsale 3, fiche 41, Français, chute%20arri%C3%A8re%20avec%20roulade%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En partant de la position fondamentale, le centre de gravité oscille vers l'arrière au moment où le joueur entre en contact avec le ballon. Les genoux fléchissent, le dos s’arrondit, les fessiers s’approchent du sol(position assise sur les talons). Les appuis sont décalés, le genou de la jambe arrière est près de la poitrine, la jambe avant plus loin du corps. Le contact avec le ballon se fera au niveau du menton. Poussée des bras, le tronc chute vers l'arrière avec une inclinaison de 45° environ. 3, fiche 41, Français, - boul%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- roulade dorsale
- roulade arrière
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- pelota atrás
1, fiche 41, Espagnol, pelota%20atr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- middle back
1, fiche 42, Anglais, middle%20back
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- centre back 2, fiche 42, Anglais, centre%20back
correct
- center back 3, fiche 42, Anglais, center%20back
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 4, fiche 42, Anglais, - middle%20back
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, fiche 42, Anglais, - middle%20back
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, fiche 42, Anglais, - middle%20back
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arrière centre
1, fiche 42, Français, arri%C3%A8re%20centre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- centre arrière 2, fiche 42, Français, centre%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, fiche 42, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 42, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 42, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- zaguero central
1, fiche 42, Espagnol, zaguero%20central
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- defensa central 1, fiche 42, Espagnol, defensa%20central
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- middle front
1, fiche 43, Anglais, middle%20front
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- centre forward 2, fiche 43, Anglais, centre%20forward
correct
- center forward 3, fiche 43, Anglais, center%20forward
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 4, fiche 43, Anglais, - middle%20front
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, fiche 43, Anglais, - middle%20front
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, fiche 43, Anglais, - middle%20front
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- center forward
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avant centre
1, fiche 43, Français, avant%20centre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 43, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, fiche 43, Français, - avant%20centre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 43, Français, - avant%20centre
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 43, Français, - avant%20centre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- delantero central
1, fiche 43, Espagnol, delantero%20central
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- right front
1, fiche 44, Anglais, right%20front
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- right forward 2, fiche 44, Anglais, right%20forward
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, fiche 44, Anglais, - right%20front
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 3, fiche 44, Anglais, - right%20front
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, fiche 44, Anglais, - right%20front
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avant droit
1, fiche 44, Français, avant%20droit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, fiche 44, Français, - avant%20droit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 44, Français, - avant%20droit
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 44, Français, - avant%20droit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- delantero derecho
1, fiche 44, Espagnol, delantero%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- left back
1, fiche 45, Anglais, left%20back
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back (6) must be between the right back (1) and left back (5), and behind the centre forward (3). 2, fiche 45, Anglais, - left%20back
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, fiche 45, Anglais, - left%20back
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arrière gauche
1, fiche 45, Français, arri%C3%A8re%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre(6) se trouve entre l'arrière droit(1) et l'arrière gauche(5), et derrière le centre avant(3). 2, fiche 45, Français, - arri%C3%A8re%20gauche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs. [...] Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 45, Français, - arri%C3%A8re%20gauche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- zaguero izquierdo
1, fiche 45, Espagnol, zaguero%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- defensa izquierda 1, fiche 45, Espagnol, defensa%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- right back
1, fiche 46, Anglais, right%20back
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back (6) must be between the right back (1) and left back (5), and behind the centre forward (3). 2, fiche 46, Anglais, - right%20back
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position of players ... Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, fiche 46, Anglais, - right%20back
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arrière droit
1, fiche 46, Français, arri%C3%A8re%20droit
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre(6) se trouve entre l'arrière droit(1) et l'arrière gauche(5), et derrière le centre avant(3). 2, fiche 46, Français, - arri%C3%A8re%20droit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 46, Français, - arri%C3%A8re%20droit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- defensa derecha
1, fiche 46, Espagnol, defensa%20derecha
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- zaguero derecho 1, fiche 46, Espagnol, zaguero%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- left forward
1, fiche 47, Anglais, left%20forward
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- left front 2, fiche 47, Anglais, left%20front
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, fiche 47, Anglais, - left%20forward
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 3, fiche 47, Anglais, - left%20forward
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 47, La vedette principale, Français
- avant gauche
1, fiche 47, Français, avant%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, fiche 47, Français, - avant%20gauche
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 47, Français, - avant%20gauche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- delantero izquierdo
1, fiche 47, Espagnol, delantero%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- coordinate system - conical
1, fiche 48, Anglais, coordinate%20system%20%2D%20conical
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use conical co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the minimum angle between the surface of a cone containing the receiver antenna, and a plane perpendicular to the axis of the cone and passing through its apex. The apex of the cone is at the antenna phase centre. For approach azimuth or back azimuth functions, the plane is the vertical plane containing the runway centre line. For elevation functions, the plane is horizontal. 1, fiche 48, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
coordinate system - conical : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate system - conical
- conical coordinate system
- conical co-ordinate system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de coordonnées - Coordonnées coniques
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées coniques lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle minimal formé par la surface d’un cône contenant l'antenne de réception avec un plan perpendiculaire à l'axe de ce cône et passant par son sommet. Ce dernier coïncide avec le centre de phase de l'antenne. Dans le cas des fonctions d’azimut d’approche et d’azimut arrière, ce plan est le plan vertical passant par l'axe de piste. Dans le cas des fonctions de site, ce plan est horizontal. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - Coordonnées coniques : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas cónicas
1, fiche 48, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas cónicas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo mínimo entre la superficie de un cono que contiene la antena receptora y un plano perpendicular al eje del cono y que pasa a través de su vértice. El vértice del cono se encuentra en el centro de fase de la antena. Para las funciones del azimut de aproximación o de azimut posterior, el plano es el plano vertical que contiene el eje de la pista. Para las funciones de elevación, el plano es horizontal. 1, fiche 48, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas cónicas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna offset
1, fiche 49, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20offset
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 49, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20offset
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déport de l'antenne d'azimut arrière
1, fiche 49, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d’azimut arrière au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de la antena de azimut posterior
1, fiche 49, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut posterior hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 49, Espagnol, - desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- back azimuth magnetic orientation
1, fiche 50, Anglais, back%20azimuth%20magnetic%20orientation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The angle measured in the horizontal plane clockwise from Magnetic North to the zero-degree back azimuth, originating from the back azimuth antenna. The vertex of the measured angle shall be the back azimuth antenna phase centre. 1, fiche 50, Anglais, - back%20azimuth%20magnetic%20orientation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- azimut magnétique arrière
1, fiche 50, Français, azimut%20magn%C3%A9tique%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Angle mesuré en sens d’horloge dans le plan horizontal, à l'emplacement de l'antenne d’azimut arrière, entre le nord magnétique et l'azimut arrière zéro degré. Le sommet de l'angle mesuré sera le centre de phase de l'antenne d’azimut arrière. 1, fiche 50, Français, - azimut%20magn%C3%A9tique%20arri%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- orientación magnética de azimut posterior
1, fiche 50, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20azimut%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Angulo medido en el plano horizontal en sentido dextrorso desde el norte magnético hasta el azimut posterior de cero grados, a partir de la antena de azimut posterior. El vértice del ángulo medido será el centro de fase de la antena de azimut posterior. 1, fiche 50, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20azimut%20posterior
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 51, Anglais, rotation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession. 2, fiche 51, Anglais, - rotation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, fiche 51, Anglais, - rotation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- players rotation
- rotation of the players
- change of positions
- changing of positions
- change of position
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 51, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu. 2, fiche 51, Français, - rotation
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Changement de position(rotation). La rotation doit s’effectuer dans le sens des aiguilles d’une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain. 3, fiche 51, Français, - rotation
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Tous les joueurs effectuent une rotation d’un sixième de tour vers la droite chaque fois que l’équipe reprend le service. 2, fiche 51, Français, - rotation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- rotation des joueurs
- changement de position
- changement de position des joueurs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- centre player
1, fiche 52, Anglais, centre%20player
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- center player
- centre
- center
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 52, La vedette principale, Français
- joueur centre
1, fiche 52, Français, joueur%20centre
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Le «joueur centre» peut être un «avant centre»(middle front) ou un «arrière centre»(middle back). 2, fiche 52, Français, - joueur%20centre
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- centre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- opening 1, fiche 53, Anglais, opening
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An opening or pit runs lengthwise along the hull centre to back. A hydraulic mechanism attached to the spud slides along this pit, front to back. 1, fiche 53, Anglais, - opening
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 53, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 53, Français, rainure
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une ouverture(rainure) est pratiquée dans la coque selon son axe le plus long, du centre vers l'arrière. Un mécanisme hydraulique attaché à la béquille coulisse d’avant en arrière le long de cette rainure. 1, fiche 53, Français, - ouverture
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fifth-wheel advance
1, fiche 54, Anglais, fifth%2Dwheel%20advance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
On a road tractor, position of the coupling point, determined either in relation to the center of a single axle or to the center of the spread of the rear tandem axle. 1, fiche 54, Anglais, - fifth%2Dwheel%20advance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- avancée de sellette
1, fiche 54, Français, avanc%C3%A9e%20de%20sellette
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Position du point d’attelage déterminée soit par rapport au centre de l'essieu simple, soit par rapport à l'écartement du tandem arrière du tracteur routier. 1, fiche 54, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20sellette
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- avance de quinta rueda
1, fiche 54, Espagnol, avance%20de%20quinta%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Posición del punto de acoplamiento que se determina en función del centro del eje simple o del espaciamiento entre los ejes del tándem trasero del camión tractor. 1, fiche 54, Espagnol, - avance%20de%20quinta%20rueda
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- composting chamber
1, fiche 55, Anglais, composting%20chamber
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The "Sun-Mar" three chamber system... The composting chamber. "Sun-Mar" engineers found that the ideal conditions for fast, odorless composting could only be provided in a rotating drum, (we call it the Bio-drum). The Bio-drum is uniquely able to keep the compost completely oxygenated, mixed, moist and warm, and so provide perfect conditions for fast, aerobic (and therefore odorless) composting. Waste enters the composting drum through an entry port located in the top of the Bio-drum. By turning the handle on the front of the unit, the drum rotates, and the compost tumbles, (assisted by a mixing baffle) thereby thoroughly and completely oxygenating and mixing every part of the compost. The Bio-drum is fitted with a door which closes automatically to keep the waste inside as the drum rotates. After turning, a lock automatically maintains the Bio-drum in a top dead centre position ready to receive new material. To ensure that the compost cannot get saturated, a screen at the rear of the drum filters any excess liquid directly into the evaporating chamber. At the same time, by protecting the compost from direct heat, the Bio-drum keeps the compost uniformly moist. Lastly, the Bio-drum has the volume to hold the necessary mass of material to retain the natural heat developed in the core of the compost. Insulation on the outside of the drum prevents heat loss. The warm, moist, oxygen rich conditions in the Bio-drum allow the microbes to quickly break down the waste into its essential minerals. When the drum gets 2/3 full, some compost is extracted into the finishing drawer. This is done simply by pulling the drum lock, and rotating the drum backwards. Now, the drum door remains open, and compost falls into the second chamber; -the compost finishing drawer. 1, fiche 55, Anglais, - composting%20chamber
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compartiment à compostage
1, fiche 55, Français, compartiment%20%C3%A0%20compostage
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le système à trois compartiments «Sun-Mar». [...] Le compartiment à compostage. Les ingénieurs «Sun-Mar» ont découvert que les conditions idéales d’une décomposition rapide et inodore ne peuvent être assurées que dans un tambour rotatif(que nous appelons tambour «Bio-drum»), dans lequel il est possible d’oxygéner et de mélanger le compost complètement et de le maintenir humide et chaud. Les déchets entrent dans la partie supérieure du Bio-drum. En tournant la manivelle du tambour, située sur le devant du cabinet, le compost culbute(action favorisée par la plaque de mélange). Ce culbutage permet l'oxygénation et le mélange complet de la matière à composter. Le tambour est muni d’une porte qui se ferme automatiquement pour retenir les déchets pendant la rotation du tambour. Par la suite, un verrou maintient automatiquement le tambour Bio-drum en position pour accepter d’autres déchets. Pour éviter la saturation du compost, une grille est située à l'arrière du tambour qui filtre et dirige vers l'aire d’évaporation tout liquide excédentaire. En protégeant le compost contre la chaleur directe, le Bio-drum maintient également un degré uniforme d’humidité. En dernier lieu, le Bio-drum peut contenir la masse nécessaire à conserver la chaleur naturelle développée au centre du compost. L'isolation à l'extérieur du tambour évite la perte de chaleur vers l'extérieur. Quand celui-ci est rempli aux 2/3, on transfère une partie du compost dans le tiroir de finition. À cette fin, il suffit de tirer le verrou du tambour et de tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Maintenant, la porte du tambour reste ouverte et le compost tombe dans le tiroir de finition. 1, fiche 55, Français, - compartiment%20%C3%A0%20compostage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Law position
1, fiche 56, Anglais, Law%20position
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A radiographic position used to obtain a lateral projection of the mastoid process and petrous portion of the temporal bone. The median sagittal plane is parallel to the film, which is centered to a localization point 1 in. posterior to the external auditory meatus. The central ray is directed at angles 15 ° toward the feet and 15 ° toward the face. 1, fiche 56, Anglais, - Law%20position
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Other Law projections are inferosuperior oblique projections of the facial bones and of the paranasal sinuses. 1, fiche 56, Anglais, - Law%20position
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- incidence de Law
1, fiche 56, Français, incidence%20de%20Law
correct, proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Incidence radiologique de profil de l'apophyse mastoïde et du rocher. Le plan sagittal médian est parallèle à la cassette, dont le centre se situe à 2, 5 cm du conduit auditif externe, vers l'arrière. Le rayon directeur est incliné de 15 ° vers les pieds et de 15 [degrés] vers le sujet. 1, fiche 56, Français, - incidence%20de%20Law
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Law a également décrit des incidences obliques avec rayon descendant permettant de visualiser les os et les sinus de la face. 1, fiche 56, Français, - incidence%20de%20Law
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- warning flag
1, fiche 57, Anglais, warning%20flag
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A mobile, triangular, fluorescent and/or retro-reflective flag on a six-foot tall pole fixed at the middle of the back wheel of a bicycle to signal a cyclist to ongoing traffic. 1, fiche 57, Anglais, - warning%20flag
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fanion signalisateur
1, fiche 57, Français, fanion%20signalisateur
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fanion d'avertissement 1, fiche 57, Français, fanion%20d%27avertissement
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- fanion fouet 1, fiche 57, Français, fanion%20fouet
voir observation, nom masculin
- fanion d'alerte 1, fiche 57, Français, fanion%20d%27alerte
voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Petit drapeau triangulaire, fluorescent ou réfléchissant, et mobile, monté sur une tige de six pieds que l'on fixe au centre de la roue arrière d’une bicyclette pour signaler sa présence sur les routes, surtout lorsque l'on fait du cyclotourisme. 1, fiche 57, Français, - fanion%20signalisateur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Provenance des termes : - fanion signalisateur : proposition d’après son utilité et par analogie avec son diminutif, le "fanion écarteur de danger"; - fanion d’avertissement : d’après le drapeau du même nom, équivalent de "warning flag" et utilisé en opérations aériennes; - fanion fouet : terme relevé oralement à l’Office de la langue française mais dont on ne peut attester l’exactitude; - fanion d’alerte : reprise, sans majuscule, d’une marque de commerce de Bike-Up Canada pour ce type de fanion (il faut s’étonner que l’on ait accepté l’enregistrement d’un tel générique comme marque de commerce, ce qui réduit l’utilisation que nous pouvons faire de l’expression. 1, fiche 57, Français, - fanion%20signalisateur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hand shiver
1, fiche 58, Anglais, hand%20shiver
nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- forearm shiver 1, fiche 58, Anglais, forearm%20shiver
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, fiche 58, Anglais, - hand%20shiver
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 58, La vedette principale, Français
- poussée des mains
1, fiche 58, Français, pouss%C3%A9e%20des%20mains
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s’exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, fiche 58, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- nose-wheel aircraft
1, fiche 59, Anglais, nose%2Dwheel%20aircraft
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
nosewheel: the landing wheel under the nose of an aircraft. 3, fiche 59, Anglais, - nose%2Dwheel%20aircraft
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avion à train tricycle
1, fiche 59, Français, avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Train tricycle : train comportant une roue orientable à l’avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue. 2, fiche 59, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Train tricycle : Il se compose de deux roues ou de deux trains de roues, placées sous les ailes, mais en arrière du centre de gravité, et d’une roue montée sur une béquille en avant du fuselage. 3, fiche 59, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tram gauge 1, fiche 60, Anglais, tram%20gauge
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- tramming gauge 2, fiche 60, Anglais, tramming%20gauge
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A measuring device hung from the frame on each side with a pin indicating its center. 3, fiche 60, Anglais, - tram%20gauge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 60, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pige de contrôle 2, fiche 60, Français, pige%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ces piges sont suspendues par des crochets réglables en hauteur, qui permettent de la placer en bonne position par rapport à une ligne «zéro» fixée par le constructeur. Elles sont munies en leur centre, d’une pointe de visée. On utilise généralement trois piges que l'on accroche transversalement à deux points symétriques du soubassement, l'une à l'avant, l'autre à hauteur du tablier, la troisième au niveau de la porte arrière. 1, fiche 60, Français, - pige
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un Sergent à Borden. 3, fiche 60, Français, - pige
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- axle peg 1, fiche 61, Anglais, axle%20peg
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Device to set on the front wheel of youngsters' bikes to make "front-wheel wheelies". 1, fiche 61, Anglais, - axle%20peg
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cheville pour roue avant
1, fiche 61, Français, cheville%20pour%20roue%20avant
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cheville d'appui sur roue avant 1, fiche 61, Français, cheville%20d%27appui%20sur%20roue%20avant
proposition, nom féminin
- cheville d'appui pour roue avant 1, fiche 61, Français, cheville%20d%27appui%20pour%20roue%20avant
proposition, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tige insérée au centre de la roue avant d’une bicyclette de jeune et permettant à ce dernier de se tenir en équilibre sur la roue avant, la roue arrière dans les airs. 1, fiche 61, Français, - cheville%20pour%20roue%20avant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nouveauté «casse-cou» chez Canadian Tire. 1, fiche 61, Français, - cheville%20pour%20roue%20avant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Optical Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- focusing mirror
1, fiche 62, Anglais, focusing%20mirror
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Instruments d'optique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- miroir de focalisation
1, fiche 62, Français, miroir%20de%20focalisation
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CIMA, nov. 80, no 103. Miroir concave(lisse ou à facette généralement centré sur le filament de la lampe et destiné à récupérer la partie du rayonnement émise vers l'arrière. 1, fiche 62, Français, - miroir%20de%20focalisation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- catch-the-flag
1, fiche 63, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag
proposition, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- catch-the-flag game 1, fiche 63, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag%20game
proposition
- flag game 1, fiche 63, Anglais, flag%20game
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capturez le drapeau
1, fiche 63, Français, capturez%20le%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- jeu de drapeau 2, fiche 63, Français, jeu%20de%20drapeau
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Capturez le drapeau : Ce jeu enlevant oppose deux équipes. Il n’ y a pas de limites pour la grandeur du terrain qu'on doit diviser en deux par une ligne au centre. On donne à une équipe de joueurs un drapeau(un mouchoir fera l'affaire) qu'ils placent dans un cercle à l'arrière du terrain. On marquera aussi dans un coin à l'arrière, un espace qui servira de prison. Le but du jeu est pour l'équipe adversaire de capturer le drapeau et de l'apporter dans leur cercle à drapeau sur leur territoire. Tant que les joueurs se tiennent sur leur côté de la ligne de centre, ils sont à l'abri du danger. Cependant les joueurs qui s’aventurent en territoire ennemi pour capturer le drapeau, peuvent se faire prendre et mettre en prison. On prend l'adversaire en le touchant des deux mains. Un joueur peut libérer un prisonnier en le touchant des deux mains, à condition qu'il ne soit pas pris lui-même. L'ex-prisonnier et son secoureur peuvent ensuite retourner dans leur territoire sans danger d’être repris. 1, fiche 63, Français, - capturez%20le%20drapeau
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Extrait du «Livre de jeux de la Prudential», 1959, p. 14. 1, fiche 63, Français, - capturez%20le%20drapeau
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of length 1, fiche 64, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle). 1, fiche 64, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la longueur 1, fiche 64, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d’attelage placé sur le véhicule tracteur, et le plan vertical, contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian(du véhicule). 1, fiche 64, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- height of chassis above ground 1, fiche 65, Anglais, height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES: 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles (excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen. 1, fiche 65, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
height of chassis above ground (commercial vehicles) 1, fiche 65, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui 1, fiche 65, Français, hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d’appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian(du véhicule) s’appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES : 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière(les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d’appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé. 1, fiche 65, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
hauteur du cadre au-dessus du plan d’appui (véhicules utilitaires) 1, fiche 65, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- overhang of attachment 1, fiche 66, Anglais, overhang%20of%20attachment
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle (plane V), i.e. the distance to plane V: a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical. 1, fiche 66, Anglais, - overhang%20of%20attachment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- porte-à-faux du dispositif d'attelage 1, fiche 66, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d’attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière(plan V), c'est-à-dire distance au plan V : a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 66, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- seedbed conditioner
1, fiche 67, Anglais, seedbed%20conditioner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
468 Seedbed Conditioner. Prepares ready-to-plant seedbeds in one fast trip over the field. Spiral reels up front cut down beds and chop stalks, peg-tooth centre sections further pulverize and loosen the soil, and rear leveling boards smooth out the surface. 1, fiche 67, Anglais, - seedbed%20conditioner
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conditionneur de lit de semences 1, fiche 67, Français, conditionneur%20de%20lit%20de%20semences
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Conditionneur 468 de lit de semences. Prépare les lits de semences en un seul passage dans le champ. Des rouleaux à l'avant broient les mottes et les tiges. Au centre, des sections à dents rigides pulvérisent et détassent le sol encore davantage et les planches arrière aplanissent la surface du sol. 1, fiche 67, Français, - conditionneur%20de%20lit%20de%20semences
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeroindustry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tail-wheel aircraft
1, fiche 68, Anglais, tail%2Dwheel%20aircraft
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tail wheel: an auxiliary wheel on which the rear of an aircraft rests or taxis on the ground. 2, fiche 68, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A landing gear wheel designed to support the tail. 3, fiche 68, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- three point landing type aircraft
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- avion à train classique
1, fiche 68, Français, avion%20%C3%A0%20train%20classique
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ils étaient dus au fait que l'avion à train classique et béquille arrière voyait son centre de gravité situé très près des roues principales et à l'arrière de celles-ci ce qui permettait à l'appareil de "lever la queue" et de prendre une assiette horizontale dès les premiers moments du décollage(...) 1, fiche 68, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Train classique: il est composé de 2 roues principales (en général rétractables dans les ailes) et d’une roulette de queue orientable. 2, fiche 68, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1979-11-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Skating
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- backward outside circle eight
1, fiche 69, Anglais, backward%20outside%20circle%20eight
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Backward Outside Circle Eight, should show good control of the edge, with the skater returning to his/her original centre. 1, fiche 69, Anglais, - backward%20outside%20circle%20eight
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cercle huit arrière extérieure 1, fiche 69, Français, cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le cercle huit arrière extérieure, doit montrer que le patineur a un bon contrôle de la carre alors qu'il revient au premier centre. 1, fiche 69, Français, - cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 69, Français, - cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skating
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- closed low spin parallel
1, fiche 70, Anglais, closed%20low%20spin%20parallel
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Closed Low Spin Parallel. Both partners revolve around a common center, facing each other. Skating leg of each partner bent to its extreme. Free leg of lady extended back, man's free leg extended forward. 1, fiche 70, Anglais, - closed%20low%20spin%20parallel
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pirouette fermée assise
1, fiche 70, Français, pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
à éviter
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pirouette basse, position fermée, jambes parallèles 2, fiche 70, Français, pirouette%20basse%2C%20position%20ferm%C3%A9e%2C%20jambes%20parall%C3%A8les
voir observation
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pirouette fermée assise. Les deux partenaires doivent tourner autour d’un centre qui leur est commun, l'un en face de l'autre. La jambe traceuse de chaque partenaire doit être fléchie le plus possible. La jambe libre de la dame doit être allongée vers l'arrière et celle de l'homme, vers l'avant. 1, fiche 70, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 70, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
«pirouette basse, position fermée, jambes parallèles» : Selon le comité d’uniformisation du patinage artistique, cette expression est exacte et même préférable. 2, fiche 70, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


