TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ARRIVEE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assigned arrival time
1, fiche 1, Anglais, assigned%20arrival%20time
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAT 2, fiche 1, Anglais, AAT
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The arrival time assigned to an aircraft landing at a specific airport that is based on the area control centre's (ACC) estimates and recalculated to resolve simultaneous demands at the airport. 1, fiche 1, Anglais, - assigned%20arrival%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assigned arrival time; AAT: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - assigned%20arrival%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée assignée
1, fiche 1, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AAT 2, fiche 1, Français, AAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure d’arrivée [qui est] assignée à un aéronef désirant se poser à un aéroport particulier [et qui] est fonction des estimations du centre de contrôle régional(ACC) et [...] recalculée afin de satisfaire aux demandes d’arrivées simultanées à l'aéroport. 1, fiche 1, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure d’arrivée assignée; AAT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assigned departure time
1, fiche 2, Anglais, assigned%20departure%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 2, Anglais, ADT
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The departure time assigned to an aircraft, derived from its estimated time en-route, that enables compliance with an issued arrival time at the destination airport. 1, fiche 2, Anglais, - assigned%20departure%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assigned departure time; ADT: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - assigned%20departure%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de départ assignée
1, fiche 2, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADT 2, fiche 2, Français, ADT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure d’arrivée assignée à un aéronef désirant se poser à un aéroport particulier [en fonction] des estimations du centre de contrôle régional(ACC) et est recalculée afin de satisfaire aux demandes d’arrivées simultanées à l'aéroport. 1, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure de départ assignée; ADT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hotinonsonni
1, fiche 3, Anglais, Hotinonsonni
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- League of Five Nations of the people of the Longhouse 1, fiche 3, Anglais, League%20of%20Five%20Nations%20of%20the%20people%20of%20the%20Longhouse
correct
- League of Five Nations 1, fiche 3, Anglais, League%20of%20Five%20Nations
correct
- People of the Longhouse 1, fiche 3, Anglais, People%20of%20the%20Longhouse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni ... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, fiche 3, Anglais, - Hotinonsonni
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hotinonsonni
1, fiche 3, Français, Hotinonsonni
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue 1, fiche 3, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations%20du%20peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom féminin
- ligue des Cinq-Nations 1, fiche 3, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations
correct, nom féminin
- peuple de la maison longue 1, fiche 3, Français, peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, fiche 3, Français, - Hotinonsonni
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- designated irregular arrival
1, fiche 4, Anglais, designated%20irregular%20arrival
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Individuals who arrive as part of a designated irregular arrival will be subject to different detention rules and will have no access to the Refugee Appeal Division at the Immigration and Refugee Board of Canada; restrictions on applying for permanent residence; [restrictions on] travel and family sponsorship; and in-person reporting to immigration officials. 2, fiche 4, Anglais, - designated%20irregular%20arrival
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrivée irrégulière désignée
1, fiche 4, Français, arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui arrivent au Canada dans le cadre d’une arrivée irrégulière désignée devront se conformer à des règles différentes de détention et n’auront plus accès à la Section d’appel des réfugiés à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada; elles seront visées par des restrictions touchant la présentation d’une demande de résidence permanente, les déplacements et le parrainage des membres de la famille et devront se rapporter en personne à un agent d’immigration. 2, fiche 4, Français, - arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrivée irrégulière désignée : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 4, Français, - arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safe arrival
1, fiche 5, Anglais, safe%20arrival
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where the subject-matter has been insured "lost or not lost" and had arrived in safety at the time when the contract is concluded the premium is not returnable unless, at such time, the insurer knew of the safe arrival. 1, fiche 5, Anglais, - safe%20arrival
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heureuse arrivée
1, fiche 5, Français, heureuse%20arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bonne arrivée 2, fiche 5, Français, bonne%20arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En assurance sur bonnes ou mauvaises nouvelles, lorsque l’objet de l’assurance était déjà arrivé à destination en bon état à la conclusion du contrat, il n’y a lieu à répétition que si l’assureur était déjà au courant de la bonne arrivée. 2, fiche 5, Français, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heureuse arrivée : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 5, Français, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- arrivé à bon port
- heureux retour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- landfall
1, fiche 6, Anglais, landfall
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The central pressure of Maria at landfall was estimated to be 985 millibars and the storm's strongest winds were to the right of its track. At landfall the highest winds were located far enough from the storm's centre that they did not pass over land. 1, fiche 6, Anglais, - landfall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrivée à terre
1, fiche 6, Français, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'endroit où Maria a touché terre, sa pression centrale a été estimée à 985 millibars, les vents les plus forts de la tempête se trouvant à droite de sa trajectoire. À l'arrivée à terre, les vents les plus forts se situaient suffisamment loin du centre de la tempête pour ne pas souffler sur les terres. 1, fiche 6, Français, - arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncertainty phase
1, fiche 7, Anglais, uncertainty%20phase
correct, Canada, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A phase that begins when: (a) with the exception of an arrival report, no communication has been received from an aircraft within 30 min after the time a communication should have been received, or from the time an unsuccessful attempt to establish communication with such aircraft was first made, whichever is the earlier; (b) a flight plan (FP) has been filed and no arrival report has been received by the area control centre (ACC) (i) within 1 hr after the estimated time of arrival (ETA) last notified to or estimated by the ACC, whichever is later; (ii) at the search and rescue (SAR) time requested by the originator; whichever is earlier; (c) a flight itinerary (FI) has been filed and no arrival report has been received by the ACC (i) within 24 hrs after the latest ETA; or (ii) at the SAR time requested by the originator; whichever is earlier; (d) an FP or FI has been filed and it is determined that no arrival report can be expected either because there is no communication system serving the point of arrival or the system serving the airport is inoperative. 1, fiche 7, Anglais, - uncertainty%20phase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
uncertainty phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - uncertainty%20phase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phase d'incertitude
1, fiche 7, Français, phase%20d%27incertitude
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phase qui débute lorsque l'une des situations suivantes se produit : a) à l'exception d’un compte rendu d’arrivée, aucune communication n’ a été reçue d’un aéronef dans les 30 minutes suivant l'heure à laquelle une communication aurait dû être reçue, ou à partir de l'heure à laquelle on a tenté sans succès d’établir la communication avec cet aéronef, selon la première de ces deux éventualités; b) un plan de vol(FP) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par le centre de contrôle régional(ACC) :(i) soit dans l'heure suivant la dernière heure d’arrivée prévue(ETA) indiquée à l'ACC ou estimée par l'ACC, selon la dernière de ces deux éventualités,(ii) soit à l'heure des recherches et sauvetage(SAR) demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; c) un itinéraire de vol(FI) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par l'ACC :(i) soit dans les 24 h suivant la dernière ETA,(ii) soit à l'heure SAR demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; d) un FP ou un FI a été déposé et il est déterminé qu'aucun compte rendu d’arrivée ne peut être prévu, parce qu'aucun système de communication ne dessert le point d’arrivée, ou que le système desservant l'aéroport ne fonctionne pas. 1, fiche 7, Français, - phase%20d%27incertitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
phase d’incertitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - phase%20d%27incertitude
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Texas norther
1, fiche 8, Anglais, Texas%20norther
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- blue norther 2, fiche 8, Anglais, blue%20norther
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Local name in the south-central Great Plains for strong winter winds blowing north or northwest following a sharp cold front with dropping temperatures. Marked by a dark, blue-black sky. 3, fiche 8, Anglais, - Texas%20norther
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Blue norther". 4, fiche 8, Anglais, - Texas%20norther
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 8, Français, norther
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- northern 2, fiche 8, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 3, fiche 8, Français, - norther
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au Texas, l’hiver est très doux sur le golfe du Mexique, plus frais au nord. Les températures peuvent baisser brusquement lorsque souffle le norther, qui amène des vagues d’air polaire. 4, fiche 8, Français, - norther
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vent du nord sec et froid, le norther ne souffle pas seulement sur le Texas, il souffle aussi sur le golfe du Mexique. Lorsque qu’il souffle dans la Great Valley de Californie, c’est un vent du nord, chaud et sec. 5, fiche 8, Français, - norther
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 5, fiche 8, Français, - norther
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales. 2, fiche 8, Français, - norther
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment capability
1, fiche 9, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment 2, fiche 9, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to dispatch ambulance resources to an incident site in order to provide prehospital triage and care to injured and sick casualties, ensure their evacuation and transport to a medical facility and track or locate them after their arrival at or admission to a hospital. 2, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term taking a singular verb. 1, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité Triage d'urgence et soins préhospitaliers
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Triage d'urgence et soins préhospitaliers 2, fiche 9, Français, Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de répartir les ressources ambulancières sur un lieu d’incident, afin que celles-ci puissent effectuer le triage des victimes blessées et malades, leur fournir des soins préhospitaliers, veiller à leur évacuation et à leur transport à un centre médical, ainsi que suivre ou localiser ces personnes après leur arrivée ou leur admission à l'hôpital. 2, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Triage d’urgence et soins préhospitaliers». 1, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Speaker’s chambers
1, fiche 10, Anglais, House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On arrival at the Centre Block, the distinguished visitor is met in the Rotunda by the Prime Minister and the Speakers of both Houses. ... At the appointed hour, the official party enters the House of Commons Chamber. ... At this point, the official party exits the Chamber and proceeds to the House of Commons Speaker’s Chambers. 1, fiche 10, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appartements du Président de la Chambre des communes
1, fiche 10, Français, appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À son arrivée à l'édifice du Centre, le visiteur de marque est accueilli dans la rotonde par le premier ministre et les Présidents des deux chambres. [...] À l'heure fixée, la suite officielle pénètre dans la salle de la Chambre des communes. [...] La suite officielle quitte alors la Chambre pour se rendre aux appartements du Président de la Chambre des communes. 1, fiche 10, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l’acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d’habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux». 2, fiche 10, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, fiche 10, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Physical Geography (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical drop
1, fiche 11, Anglais, vertical%20drop
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For an alpine or cross-country ski race, difference in levels, calculated in metres, between the start and the finish of a course, whatever the altitude; in a ski centre, difference in the levels of the trails of a skiing area between the top and the bottom of the mountain. 2, fiche 11, Anglais, - vertical%20drop
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For Olympic and World Championship events, the men's course must have a vertical drop between xxx and yyy metres. 3, fiche 11, Anglais, - vertical%20drop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dénivellation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9nivellation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour une course en ski alpin ou en ski de fond, différence de niveau, calculée en mètres, entre le portillon de départ et le seuil de l'arrivée, peu importe l'altitude; pour un centre de ski, différence de niveau entre le sommet de la montagne skiable et celui du bas de l'ensemble des pistes. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour qu’une piste soit homologuée pour une course ou ouverte à la pratique du ski dans un centre nordique ou alpin, elle doit répondre à une série de critères touchant la dénivellation et le degré d’inclinaison des pentes. Les tremplins de saut à ski et les pistes de luge et de bobsleigh doivent également se conformer à des critères de dénivellation et d’angle de pente. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dénivellation» avec «dénivellement», le fait d’enlever le niveau uniforme d’une chose, ou le participe passé «dénivelé(e)», qui n’est pas partout au même niveau (une chaussée dénivelée). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9nivellation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dénivellement
- dénivelé
- denivelée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- customs-designated area
1, fiche 12, Anglais, customs%2Ddesignated%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Food and Veterinary Office also found that the EU requirement that the border inspection post and its inspection centers be in the same customs-designated area was not applied at the Rotterdam post ... 2, fiche 12, Anglais, - customs%2Ddesignated%20area
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- customs designated area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone désignée par les douanes
1, fiche 12, Français, zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20les%20douanes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- site désigné pour les douanes 2, fiche 12, Français, site%20d%C3%A9sign%C3%A9%20pour%20les%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le transbordement a généralement lieu sous douane dans une zone désignée par la Douane. 3, fiche 12, Français, - zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20les%20douanes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Les titulaires d’une autorisation] ne sont pas tenus d’appeler une deuxième fois le centre de déclaration par téléphone après avoir atterri au Canada, étant donné qu'ils auront reçu un numéro de déclaration lors du premier appel. Cependant, ils doivent attendre l'heure d’arrivée prévue signalée au site désigné par les douanes. 2, fiche 12, Français, - zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20les%20douanes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área designada por la aduana
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20designada%20por%20la%20aduana
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos se deberán presentar para su importación en el área designada por la aduana de que se trate. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rea%20designada%20por%20la%20aduana
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NEXUS Marine
1, fiche 13, Anglais, NEXUS%20Marine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NEXUS Marine will provide Canadian and American recreational boaters the opportunity to clear customs and immigration of either country by contacting the Telephone Reporting Centre (TRC) 30 minutes (minimum) and 4 hours (maximum) prior to arrival. 1, fiche 13, Anglais, - NEXUS%20Marine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- NEXUS Maritime
1, fiche 13, Français, NEXUS%20Maritime
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NEXUS Maritime donnera aux plaisanciers la possibilité d’accomplir les formalités des douanes et de l'immigration d’un des deux pays en communiquant simplement avec le Centre de déclaration par téléphone(CDT) de 30 minutes(minimum) à 4 heures(maximum) avant l'arrivée. 1, fiche 13, Français, - NEXUS%20Maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- NEXUS-Marítimo
1, fiche 13, Espagnol, NEXUS%2DMar%C3%ADtimo
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- norther
1, fiche 14, Anglais, norther
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strong, cold northerly wind in various parts of the Northern Hemisphere. 2, fiche 14, Anglais, - norther
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
norther: The term has several specific applications: 1) In the southern United States, especially in Texas (Texas norther), in the Gulf of Mexico, in the Gulf of Panama away from the coast, and in Central America (norte), the norther is a strong cold wind from between northeast and northwest. It occurs between November and April, freshening during the afternoon and decreasing at night. It is a cold air outbreak associated with the southward movement of a cold anticyclone. It is usually preceded by a warm and cloudy or rainy spell with southerly winds. The norther comes as a rushing blast and brings a sudden drop of temperature of as much as 25°F in one hour or 50°F in three hours in winter. 2) The California norther is a strong, very dry, dusty, northerly wind that blows in late spring, summer, and early fall in the valley of California or on the West Coast when pressure is high over the mountains to the north. It lasts from one to four days. The dryness is due to adiabatic warming during descent. In summer it is very hot. 3) The Portuguese norther is the beginning of the trade wind west of Portugal. 4) Norther is used for a strong north wind on the coast of Chile that blows occasionally in summer. 5) In southeast Australia, a hot dry wind from the desert is called a norther. 3, fiche 14, Anglais, - norther
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 14, Français, norther
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nordique 2, fiche 14, Français, nordique
correct, nom masculin
- northern 3, fiche 14, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 2, fiche 14, Français, - norther
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le] norther [est un] vent du nord sec et froid, soufflant sur le golfe du Mexique et surtout au Texas; [c’est aussi un] vent du nord, chaud et sec soufflant dans la Great Valley de Californie. 4, fiche 14, Français, - norther
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Naviguer en Amérique centrale. [...] la période des northers [...] commence. Cette période va de novembre à avril. En novembre les coups de vent de Nord sont de force raisonnable : 7 à 8 Beaufort mais au fur et à mesure que l’hiver avance, ils se renforcent et peuvent devenir très violents : force 10 ou plus. 5, fiche 14, Français, - norther
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les températures peuvent néanmoins baisser brusquement sur le Golfe du Mexique lorsque souffle le norther, vent violent et glacial. 6, fiche 14, Français, - norther
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 7, fiche 14, Français, - norther
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales.(Il se traduit par une forte et tenace chute des températures, la descente vers les basses latitudes d’un front froid et d’un anticyclone thermique postfrontal et à des influences néfastes sur les cultures. Le passage d’un front froid particulièrement marqué sur le golfe du Mexique peut y provoquer des vents de tempête.) 3, fiche 14, Français, - norther
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- norteño
1, fiche 14, Espagnol, norte%C3%B1o
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Viento fuerte y frío de componente norte en varias partes del hemisferio Norte. 1, fiche 14, Espagnol, - norte%C3%B1o
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blue norther
1, fiche 15, Anglais, blue%20norther
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a swift-moving cold frontal passage in the southern Great Plains [of North America], marked by a dark, blue-black sky with strong wintery winds from the northwest or north and temperatures that may drop 20°F to 30°F in a few minutes. 2, fiche 15, Anglais, - blue%20norther
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "blue norther" is most commonly associated with Texas. Various other names for the same phenomenon exist over the central and southern Plains [California norther, etc.]. There are also various theories as to the exact origin of the term. In general it is associated with a rapidly moving cold front (usually in the Autumn) that causes temperatures to drop quickly and that often brings with it precipitation and unsettled weather, followed by a period of blue skies and cold temperatures. 3, fiche 15, Anglais, - blue%20norther
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Texas norther". 4, fiche 15, Anglais, - blue%20norther
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 15, Français, norther
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- northern 2, fiche 15, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 1, fiche 15, Français, - norther
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 3, fiche 15, Français, - norther
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales. 2, fiche 15, Français, - norther
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Il ne semble pas y avoir de correspondance française pour le terme «blue norther». Aussi, le terme générique «norther» semble être le meilleur équivalent. Cependant, René Héroux, météorologue à Environnement Canada, suggère d’utiliser le terme anglais avec une note explicative sur la provenance de ce terme. 3, fiche 15, Français, - norther
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- telephone reporting
1, fiche 16, Anglais, telephone%20reporting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An alternative reporting process which is considered to meet all the requirements for "presentation of persons on arrival in Canada" as required by section 11 of the Customs Act. 1, fiche 16, Anglais, - telephone%20reporting
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Procedures for telephone reporting are as follows: call the telephone reporting centre (TRC) at least one hour, but no more than 72 hours, before departure. Land at an airport identified by customs during the specified hours of operation. Make a second call to the TRC on arrival. All private and corporate aircraft must follow the procedures for telephone reporting when flying into Canada. 1, fiche 16, Anglais, - telephone%20reporting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déclaration par téléphone
1, fiche 16, Français, d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- déclaration téléphonique 1, fiche 16, Français, d%C3%A9claration%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Option de déclaration reconnue comme satisfaisant à toutes les exigences de se présenter au bureau de douane à l’arrivée au Canada en vertu de l’article 11 de la Loi sur les douanes. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les procédures de déclaration par téléphone sont les suivantes : communiquer avec le centre de déclaration par téléphone(CDT) au moins une heure mais ne dépassant pas 72 heures avant votre départ; atterrissage à un aéroport désigné aux heures de service spécifiées par les Douanes; placer un second appel au CDT à l'arrivée. Tous les aéronefs privés et d’entreprise sont tenus de suivre les procédures de déclaration par téléphone lorsqu'en direction du Canada. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radial-flow settling tank
1, fiche 17, Anglais, radial%2Dflow%20settling%20tank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- radial settling tank 2, fiche 17, Anglais, radial%20settling%20tank
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The settling structure for high turbidity water include horizontal-flow settling tank and radial-flow settling tank, furthermore, spiral-flow flocculating sedimentation basin, XB-1 type water-revolving clarifier and some other types of tanks have also been developed... The radial-flow settling tank can not only be used for natural sedimentation of high turbidity water, but used as coagulating sedimentation basin as well. When working as natural sedimentation, the silt content is normally less than 20kg/m3, while as coagulating sedimentation, the silt content can reach up to 100kg/m3. 1, fiche 17, Anglais, - radial%2Dflow%20settling%20tank
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- radial flow settling tank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décanteur radial
1, fiche 17, Français, d%C3%A9canteur%20radial
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- décanteur à flux radial 2, fiche 17, Français, d%C3%A9canteur%20%C3%A0%20flux%20radial
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Décanteur comportant une arrivée d’eau au centre de l'appareil. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9canteur%20radial
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Décanteur primaire. Il s’agit d’un décanteur radial de facture classique. [...] on constate que le débit n’est en pratique pas réparti uniformément sur la circonférence de l’ouvrage. Le déversoir radial n’est pas parfaitement plat. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9canteur%20radial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- indirect manual demand working
1, fiche 18, Anglais, indirect%20manual%20demand%20working
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- indirect manual rapid working 1, fiche 18, Anglais, indirect%20manual%20rapid%20working
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A method of working where the operator at the incoming international exchange acts as an interpreter between the operator in the outgoing exchange and the called subscribers. 2, fiche 18, Anglais, - indirect%20manual%20demand%20working
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service rapide manuel indirect
1, fiche 18, Français, service%20rapide%20manuel%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- exploitation en service rapide manuel indirect 2, fiche 18, Français, exploitation%20en%20service%20rapide%20manuel%20indirect
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode d’exploitation où l'opératrice du centre international d’arrivée sert d’interprète entre l'opératrice du centre de départ et le destinataire. 1, fiche 18, Français, - service%20rapide%20manuel%20indirect
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- end of selection signal
1, fiche 19, Anglais, end%20of%20selection%20signal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- end-of-selection signal 2, fiche 19, Anglais, end%2Dof%2Dselection%20signal
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A signal sent back to indicate that the register at the incoming exchange has completed its selection function. 1, fiche 19, Anglais, - end%20of%20selection%20signal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- signal de fin de sélection
1, fiche 19, Français, signal%20de%20fin%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- signal de fin de composition 1, fiche 19, Français, signal%20de%20fin%20de%20composition
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signal indiquant que l'enregistreur du centre d’arrivée a terminé d’accomplir sa fonction de sélection. 2, fiche 19, Français, - signal%20de%20fin%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- señal de fin de selección
1, fiche 19, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20fin%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arrival time
1, fiche 20, Anglais, arrival%20time
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In seismology, the time at which a particular wave phase arrives at a detector, usually measured from the time of generation of the wave. 2, fiche 20, Anglais, - arrival%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In a horizontal reflector in an homogeneous medium, the arrival times of the seismic reflections are shown as a function of the distance .... 3, fiche 20, Anglais, - arrival%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 20, Anglais, - arrival%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée
1, fiche 20, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- temps d'arrivée 2, fiche 20, Français, temps%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la figure 4. 23 l'émission est située au centre du dispositif, l'écart horizontal entre les voies sismiques est de 50 mètres, le temps d’arrivée des signaux est représenté verticalement avec une échelle de 10 centimètres par seconde. 3, fiche 20, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 20, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Coins and Bank Notes
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Advance Shipping Notice
1, fiche 21, Anglais, Advance%20Shipping%20Notice
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A notice of an incoming shipment of notes from Bank of Canada or another regional distribution centre. 1, fiche 21, Anglais, - Advance%20Shipping%20Notice
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avis d'expédition anticipé
1, fiche 21, Français, avis%20d%27exp%C3%A9dition%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Avis prévenant de l'arrivée d’un envoi de billets de la Banque du Canada ou d’un autre centre régional de distribution des billets. 1, fiche 21, Français, - avis%20d%27exp%C3%A9dition%20anticip%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- receiving CEC
1, fiche 22, Anglais, receiving%20CEC
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- CEC d'arrivée
1, fiche 22, Français, CEC%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Centre d’emploi du Canada d’arrivée 1, fiche 22, Français, - CEC%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cayuga
1, fiche 23, Anglais, Cayuga
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Great Pipe People 1, fiche 23, Anglais, Great%20Pipe%20People
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni ... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, fiche 23, Anglais, - Cayuga
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- firekeeper
- keeper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Cayuga
1, fiche 23, Français, Cayuga
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- peuple du Calumet 1, fiche 23, Français, peuple%20du%20Calumet
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, fiche 23, Français, - Cayuga
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metal-Coating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spray arc welding 1, fiche 24, Anglais, spray%20arc%20welding
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- spray welding 1, fiche 24, Anglais, spray%20welding
- arc spraying 1, fiche 24, Anglais, arc%20spraying
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Métallisation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- métallisation
1, fiche 24, Français, m%C3%A9tallisation
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- métallisation à l'arc 1, fiche 24, Français, m%C3%A9tallisation%20%C3%A0%20l%27arc
voir observation, nom féminin
- métallisation par projection 1, fiche 24, Français, m%C3%A9tallisation%20par%20projection
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de rechargement curatif par projection à chaud d’alliages micropulvérisés. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9tallisation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le métal arrive au centre du dard de la flamme, s’il est en poudre, il est fondu et la gouttelette de métal liquide, arrivée à la pointe du dard du chalumeau, est saisie par l'air comprimé, pulvérisée en très fines particules et projetée violemment par l'air comprimé sur la surface à recouvrir. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9tallisation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
On peut dire aussi «métallisation à l’arc» 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9tallisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic demand operating 1, fiche 25, Anglais, semi%2Dautomatic%20demand%20operating
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Method of operating [whereby] the operator in the outgoing international exchange controls the automatic switching operations to obtain either the called station, or an operator in the incoming or transit international exchange (or an operator in a manual exchange in the country of destination). 1, fiche 25, Anglais, - semi%2Dautomatic%20demand%20operating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- exploitation en service rapide semi-automatique 1, fiche 25, Français, exploitation%20en%20service%20rapide%20semi%2Dautomatique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mode d’exploitation [où] l'opératrice de centre international de départ commande par voie automatique les opérations de communication permettant d’obtenir soit le poste demandé, soit une opératrice d’un centre international d’arrivée ou de transit(ou une opératrice d’un centre manuel du pays de destination). 1, fiche 25, Français, - exploitation%20en%20service%20rapide%20semi%2Dautomatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1979-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- target line
1, fiche 26, Anglais, target%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Target lines must be placed on the end walls or on the electronic timing pads, in the centre of each lane, of the same width as the lane lines. 1, fiche 26, Anglais, - target%20line
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Natation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ligne d'arrivée
1, fiche 26, Français, ligne%20d%27arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Des lignes d’arrivée doivent être tracées sur les murs des extrémités ou sur les panneaux du chronométrage électronique, au centre de chaque couloir, et de la même largeur que les lignes de couloir. 1, fiche 26, Français, - ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- turn over
1, fiche 27, Anglais, turn%20over
verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach. 1, fiche 27, Anglais, - turn%20over
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transférer 1, fiche 27, Français, transf%C3%A9rer
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
à l'arrivée, le centre de contrôle régional transfère l'avion au contrôle d’approche de l'aéroport qui le garde en charge jusqu'à la sortie de la piste 1, fiche 27, Français, - transf%C3%A9rer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


