TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ART AUTOCHTONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fine Arts
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous art collection
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20art%20collection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal art collection 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20art%20collection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Through the Indigenous Art Centre, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) is entrusted with the care, development, and maintenance of the Indigenous art collection, one of the most important collections of contemporary Indigenous art in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20art%20collection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Beaux-arts
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collection d'art autochtone
1, fiche 1, Français, collection%20d%27art%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord du Canada(RCAANC) est responsable du Centre d’art autochtone et, par le fait même, du développement et de l'entretien de la collection d’art autochtone, l'une des plus importantes collections d’art autochtone contemporain au Canada. 2, fiche 1, Français, - collection%20d%27art%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Art Centre
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20Art%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Art Centre 2, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Art%20Centre
ancienne désignation, correct
- Indian Art Centre 2, fiche 2, Anglais, Indian%20Art%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Through the Indigenous Art Centre, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) is entrusted with the care, development, and maintenance of the Indigenous Art Collection, one of the most important collections of contemporary Indigenous art in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20Art%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Art Center
- Aboriginal Art Center
- Indian Art Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'art autochtone
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27art%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre de l'art indien 2, fiche 2, Français, Centre%20de%20l%27art%20indien
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord du Canada(RCAANC) est responsable du Centre d’art autochtone et, par le fait même, du développement et de l'entretien de la collection d’art autochtone, l'une des plus importantes collections d’art autochtone contemporain au Canada. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27art%20autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


