TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ARTISANAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operating equipment
1, fiche 1, Anglais, operating%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement d'exploitation
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les sociétés d’économie mixte] peuvent [...] intervenir pour les collectivités publiques, qu’elles soient ou non actionnaires, par la voie de conventions spécifiques. Dans ce cas, les modes d’interventions les plus courants sont: la concession, dans laquelle la société d’économie mixte est chargée pour le compte de la collectivité publique de réaliser une opération en prenant à sa charge les investissements nécessaires et en faisant fonctionner le service à ses risques et périls; l’affermage, qui se distingue de la concession par le fait que les ouvrages nécessaires à l’exploitation du service ont été assurés par la collectivité, la société se limitant uniquement à assurer le service; le mandat, pour lequel la collectivité délègue la maîtrise d’ouvrage de la réalisation d’un ouvrage, d’un équipement d’exploitation ou d’une opération d’aménagement, la société d’économie mixte agissant alors pour le compte et au nom de la collectivité, qui assume, en définitive, le risque; la prestation de services, qui, sans faire l’objet de dispositions spécifiques, est régi par le code des marchés publics. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20d%27exploitation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale, centre sportif, installations coopératives variables avec matériel moderne, etc. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20d%27exploitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
- Farm Management and Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rural unit
1, fiche 2, Anglais, rural%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 96 cases, the criteria used to characterize urban areas include population size or population density. However, the lower limit above which a settlement is considered urban varies considerably, ranging between 200 and 50,000 persons. This variation reflects the fact that in sparsely settled countries or in more developed countries, human settlements can have urban characteristics even if their number of inhabitants is lower than that of rural units in densely settled developing countries. 2, fiche 2, Anglais, - rural%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
- Gestion et politique agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité rurale
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après avoir détecté dans un pays les V.-C. [village-centre], de première, deuxième et troisième classes, il reste selon le semis de peuplement, des villages isolés ou excentriques qui ne se peuvent rattacher, pour bénéficier quotidiennement de la vie d’échanges, à aucun centre. Nous les avons baptisés «unités rurales» et la pratique nous a conduit à les diviser [...] en trois classes :[...] L'unité rurale de première classe est forte, douée d’une réelle autonomie. C'est un centre mais sans satellites à l'échelon communal. L'unité rurale de deuxième classe, indépendante par suite de son isolement, doit être fortifiée par un apport artisanal de complément; l'unité rurale de troisième classe est faible, sans rattachement possible. Elle risque de s’amenuiser encore, elle n’ est guère qu'agricole. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20rurale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unité-rurale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real estate equipment 1, fiche 3, Anglais, real%20estate%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
- Équipements urbains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement immobilier
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


