TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ARTISTIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, fiche 1, Anglais, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCVF 2, fiche 1, Anglais, CCVF
Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver has [as] mandate: Organize shows in French and exhibitions of the work of Francophone and Francophile artists to cultivate an appreciation for the arts among the Vancouverites. Promote education by offering French-language educational services and programs to residents of the Vancouver metropolitan area (library, video library, language courses, summer camp, etc.). Promote public participation in the Centre's activities. Acquire and manage the property required for the Centre's activities. 3, fiche 1, Anglais, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, fiche 1, Français, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCFV 2, fiche 1, Français, CCFV
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incorporé en 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver a pour mandat [...] : Présenter des spectacles en langue française et expositions d’artistes francophones et francophiles, dans le but de rehausser l'appréciation artistique de l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain. Promouvoir l'éducation au moyen des services et de programmes éducatifs en langue française à l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain(bibliothèque, vidéothèque, cours de langues, camp d’été, etc.). Promouvoir la participation de l'ensemble de la population aux activités du Centre. Acquérir et administrer les biens immobiliers nécessaires aux activités du Centre. 3, fiche 1, Français, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cultural centre
1, fiche 2, Anglais, cultural%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cultural center 2, fiche 2, Anglais, cultural%20center
correct
- culture house 3, fiche 2, Anglais, culture%20house
correct
- arts centre 4, fiche 2, Anglais, arts%20centre
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establishment equipped for and devoted to public theatrical, film and musical performances, and art exhibitions. It may also be equipped with facilities for practice and with studios and workshops. 4, fiche 2, Anglais, - cultural%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cultural centre; arts centre: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 2, Anglais, - cultural%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- arts center
- art centre
- art center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Équipements urbains
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre culturel
1, fiche 2, Français, centre%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maison de la culture 2, fiche 2, Français, maison%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
- foyer artistique 1, fiche 2, Français, foyer%20artistique
nom masculin
- foyer culturel 1, fiche 2, Français, foyer%20culturel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institution ouverte au public et consacrée à des activités dans le domaine de la musique, des arts plastiques, du théâtre et de la littérature. 1, fiche 2, Français, - centre%20culturel
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Bâtiment ou groupe de bâtiments mis à la disposition d’une communauté en vue de favoriser des activités permettant à ses membres d’accéder à la culture. 3, fiche 2, Français, - centre%20culturel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre culturel; foyer artistique; foyer culturel : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 4, fiche 2, Français, - centre%20culturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro cultural
1, fiche 2, Espagnol, centro%20cultural
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- casa de la cultura 1, fiche 2, Espagnol, casa%20de%20la%20cultura
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Names
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Confederation Centre Art Gallery
1, fiche 3, Anglais, Confederation%20Centre%20Art%20Gallery
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Confederation Centre Art Gallery and Museum 2, fiche 3, Anglais, Confederation%20Centre%20Art%20Gallery%20and%20Museum
ancienne désignation, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed with the organization. 3, fiche 3, Anglais, - Confederation%20Centre%20Art%20Gallery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Musée d'art du Centre de la Confédération
1, fiche 3, Français, Mus%C3%A9e%20d%27art%20du%20Centre%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Confederation Centre Art Gallery and Museum 2, fiche 3, Français, Confederation%20Centre%20Art%20Gallery%20and%20Museum
ancienne désignation, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'institution artistique nationale, le Musée d’art du Centre de la Confédération souhaite encourager l'appréciation, la compréhension et l'agrément face aux arts visuels. 1, fiche 3, Français, - Mus%C3%A9e%20d%27art%20du%20Centre%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Charlottetown Festival
1, fiche 4, Anglais, %20The%20Charlottetown%20Festival
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Charlottetown Summer Festival 2, fiche 4, Anglais, Charlottetown%20Summer%20Festival
ancienne désignation, correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Confederation Centre of the Arts in Charlottetown, built in 1964 to commemorate the centenary of the Charlottetown Conference (1-9 September 1864), was the inspiration behind the founding of the Charlottetown Summer Festival [often designated "Charlottetown Festival"]. A summer festival of Canadian performers organized by Mayor Moore to celebrate the opening of the Centre was so successful that Moore was retained as the first artistic director of an annual event dedicated to the encouragement of Canadian writers and performers. 2, fiche 4, Anglais, - %20The%20Charlottetown%20Festival
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Festival de Charlottetown
1, fiche 4, Français, Le%20Festival%20de%20Charlottetown
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Festival d'été de Charlottetown 2, fiche 4, Français, Festival%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20de%20Charlottetown
ancienne désignation, correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
- Festival de Charlottetown 3, fiche 4, Français, Festival%20de%20Charlottetown
nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Construit pour commémorer le centenaire de la Conférence de Charlottetown(du 1er au 9 septembre 1864), le Centre des arts de la Confédération à Charlottetown a inspiré la création du Festival d’été de Charlottetown(souvent désigné «Festival de Charlottetown»). Le premier festival organisé par le maire Moore en vue de souligner l'ouverture du Centre s’avère un tel succès que son organisateur est retenu comme premier directeur artistique d’un événement qui devient annuel l'année suivante et dont l'objectif est d’encourager les écrivains et les artistes de la scène canadiens. 2, fiche 4, Français, - Le%20Festival%20de%20Charlottetown
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for Contemporary Canadian Art
1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 5, Anglais, CCCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Contemporary Canadian Art (CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D.R. Brown and Arthur B.C. Drache, Q.C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a 'virtual organization', with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs. 1, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for Contemporary Canadian Art
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de l'art contemporain canadien
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CACC 1, fiche 5, Français, CACC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de l'art contemporain canadien(CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l'aide de Peter D. R. Brown et Arthur B. C. Drache, c. r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d’administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L'activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l'art canadien. Le CACC est essentiellement une «organisation virtuelle », qui n’ a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l'art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu'il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l'aide d’étudiants de l'Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- In the Land of the Spirits
1, fiche 6, Anglais, In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
John Kim Bell. Conductor, administrator, pianist, composer. He established in Toronto in 1985 the Canadian Native Arts Foundation (CNAF), to increase awareness of the artistic opportunities for, and to develop the potential talent of, the Native people through education. The foundation held a benefit concert at Roy Thomson Hall, 8 Feb. 1987, that featured the US performer Bernadette Peters, Native singer Eilleen Twain, and Native guitarist Donn Ross. Bell produced and, with Miklos Massey and Daniel Foley, composed the score for the contemporary Native ballet In the Land of the Spirits, which was performed at the NAC in 1988. 1, fiche 6, Anglais, - In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 6, La vedette principale, Français
- In the Land of the Spirits
1, fiche 6, Français, In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bell, John Kim. Chef d’orchestre, administrateur, pianiste, compositeur, producteur. En 1985, il crée à Toronto la Fondation canadienne des arts autochtones pour sensibiliser les autochtones à la possibilité d’une carrière artistique et les aider à développer leurs talents. La fondation organise au Roy Thomson Hall, le 8 février 1987, un concert bénéfice auquel prennent part l'Américaine Bernadette Peters et deux autochtones, la chanteuse Eilleen Twain et le guitariste Don Ross. Bell réalise et, avec Miklos Massey et Daniel Foley, compose la musique du ballet autochtone contemporain In the Land of the Spirits, qui est présenté au Centre national des arts en 1988. 1, fiche 6, Français, - In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dancer Transition Resource Centre
1, fiche 7, Anglais, Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DTRC 1, fiche 7, Anglais, DTRC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Dancer Transition Centre 2, fiche 7, Anglais, Dancer%20Transition%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Dancer Transition Resource Centre (DTRC) was founded in 1985 and its mandate is to help dancers make necessary transitions into, within, and from professional performing careers. It also operates as a resource centre for the dance community and the general public by providing seminars, educational materials, networking and information, as well as supporting activities that enhance the socio-economic conditions of artists. The Dancer Transition Resource Centre is a not-for-profit, national, charitable organization. 1, fiche 7, Anglais, - Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de ressources et transition pour danseurs
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRTD 1, fiche 7, Français, CRTD
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Centre de ressources pour danseurs en transition 2, fiche 7, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 7, Français, CRDT
correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 7, Français, CRDT
- Centre pour danseurs en transition 4, fiche 7, Français, Centre%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Centre de ressources et transition pour danseurs(CRTD) a le mandat d’aider les danseurs à mieux vivre les diverses phases de transition liées à leur cheminement artistique, professionnel et personnel et ce, qu'ils soient en début de carrière, à mi-carrière ou en période de retrait. Il sert également de lieu de ressources à la communauté de la danse et au public dans son ensemble, en offrant des séminaires, du matériel éducatif, des contacts utiles et de l'information. Le Centre apporte son soutien aux activités qui améliorent les conditions socioéconomiques des artistes. Le Centre de ressources et transition pour danseurs est un organisme national unique, à but non lucratif et de charité. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring
1, fiche 8, Anglais, National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring honours exceptional achievement in fostering the touring of live performing arts in Canada. The recipient is chosen from nominations solicited from within the industry and is selected by a jury composed or presenters, artists, management, the National Arts Centre and CAPACOA. The recipient may be an individual,performing company, corporation or other organization. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Award for Distinguished Contribution to Touring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée
1, fiche 8, Français, Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1992, le prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée souligne les réalisations les plus remarquables dans le champ de diffusion en tournée des arts de la scène au Canada. Le lauréat ou la lauréate est sélectionné(e) par un jury composé de diffuseurs, d’artistes, de gestionnaires, et de représentants du Centre national des Arts et de la CAPACOA, à partir d’une liste de candidats fournie par l'industrie. Le prix peut être décerné à une personne, une compagnie artistique, une société privée ou une autre organization. 1, fiche 8, Français, - Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Prix pour une contribution exceptionnelle à la tournée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


