TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE AUTORISATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- right to be forgotten
1, fiche 1, Anglais, right%20to%20be%20forgotten
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have obsolete, inaccurate or prejudicial data about them completely and permanently deleted or web pages including such data delisted. 2, fiche 1, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The right to be forgotten encompasses the right to be delisted and the right to erasure. 2, fiche 1, Anglais, - right%20to%20be%20forgotten
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit à l'oubli
1, fiche 1, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit à l'oubli numérique 2, fiche 1, Français, droit%20%C3%A0%20l%27oubli%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit d’une personne d’obtenir l’effacement de données obsolètes, erronées ou préjudiciables la concernant, ou le déréférencement de pages Web contenant de telles données. 2, fiche 1, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le droit à l’oubli englobe le droit au déréférencement et le droit à l’effacement. 2, fiche 1, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit à l'oubli : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - droit%20%C3%A0%20l%27oubli
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data loss prevention
1, fiche 2, Anglais, data%20loss%20prevention
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLP 2, fiche 2, Anglais, DLP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Data loss prevention aims to protect against the unauthorized access to sensitive data and the unauthorized collection, use, disclosure, transfer and destruction of sensitive data. 3, fiche 2, Anglais, - data%20loss%20prevention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévention de la perte de données
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLP 2, fiche 2, Français, DLP
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prévention contre la perte de données 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9vention%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- protection contre la perte de données 3, fiche 2, Français, protection%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La prévention de la perte de données vise à éviter la collecte, l’utilisation, la communication, le transfert et la destruction non autorisés des données sensibles, ou l’accès non autorisé à celles-ci. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prévention de la perte de données : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prevención de pérdida de datos
1, fiche 2, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DLP 1, fiche 2, Espagnol, DLP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prevención de pérdida de datos es una combinación de personas, procesos y tecnología que permite detectar y prevenir la filtración de datos confidenciales. 1, fiche 2, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DLP: por sus siglas en inglés "data loss prevention". 2, fiche 2, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biometrics Operations Centre
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBOC 1, fiche 3, Anglais, CBOC
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An overseas facility established to support the implementation of the Canada‑Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) program. Opened in April 2022 in Warsaw, the Canadian Biometrics Operations Centre (CBOC) provided critical support for collecting and processing biometric information and facilitating visa procedures for Ukrainian nationals. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Biometrics%20Operations%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Biometrics Operations Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre canadien des opérations biométriques
1, fiche 3, Français, Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCOB 1, fiche 3, Français, CCOB
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Installation à l'étranger créée pour soutenir la mise en œuvre du programme d’Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine(AVUCU). Ouvert en avril 2022 à Varsovie, le Centre canadien des opérations biométriques(CBOC) a apporté un soutien essentiel à la collecte et au traitement des données biométriques et a facilité les procédures de visa pour les ressortissants ukrainiens. 2, fiche 3, Français, - Centre%20canadien%20des%20op%C3%A9rations%20biom%C3%A9triques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof of prior conviction
1, fiche 4, Anglais, proof%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- evidence of previous conviction 2, fiche 4, Anglais, evidence%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- proof of previous conviction 3, fiche 4, Anglais, proof%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- evidence of prior conviction 4, fiche 4, Anglais, evidence%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The reasons for the exception which has been made for proof of prior convictions are, firstly, that prior convictions are peculiarly relevant to credibility and, secondly, that they can usually be proved in a simple way by introducing a certificate of the conviction so that extensive time need not be spent on something which is not strictly relevant to the issues before the court. 5, fiche 4, Anglais, - proof%20of%20prior%20conviction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve d'une condamnation antérieure
1, fiche 4, Français, preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- preuve d'antécédents judiciaires 2, fiche 4, Français, preuve%20d%27ant%C3%A9c%C3%A9dents%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne peut avoir des antécédents judiciaires parce qu’elle a déjà été déclarée coupable d’un acte criminel. Ce n’est pas en soi une raison pour douter nécessairement de sa crédibilité, mais c’est un élément dont on peut tenir compte dans l’évaluation de son témoignage. Une preuve d’antécédents judiciaires vise à affecter la crédibilité d’un témoin. Les condamnations passées peuvent mais ne doivent [pas] nécessairement affecter la crédibilité d’un témoin. Cette preuve ne signifie pas nécessairement en soi que le témoin n’énonce que des faussetés. 3, fiche 4, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preuve d’une condamnation antérieure : terme tiré du mini-lexique «Infractions concernant les biens et les droits de propriété» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- online behavioural advertising
1, fiche 5, Anglais, online%20behavioural%20advertising
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OBA 2, fiche 5, Anglais, OBA
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- behavioural advertising 3, fiche 5, Anglais, behavioural%20advertising
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Online behavioural advertising is concerned with adjusting advertisements based on previous online surfing behaviour ... 4, fiche 5, Anglais, - online%20behavioural%20advertising
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- online behavioral advertising
- on-line behavioural advertising
- on-line behavioral advertising
- behavioral advertising
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- publicité comportementale en ligne
1, fiche 5, Français, publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- publicité comportementale 2, fiche 5, Français, publicit%C3%A9%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La publicité comportementale en ligne est associée à une forme de marketing qui cible les consommateurs en fonction des données récoltées lors de leurs activités numériques antérieures. Par exemple, si un usager a consulté la page web d’un produit sur une plateforme de magasinage en ligne, des publicités subséquentes risquent de faire la promotion de ce produit ou d’en proposer un similaire. 3, fiche 5, Français, - publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
publicité comportementale en ligne : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 5, Français, - publicit%C3%A9%20comportementale%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anonymized information
1, fiche 6, Anglais, anonymized%20information
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anonymized data 2, fiche 6, Anglais, anonymized%20data
correct, nom pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personal information that has been irreversibly modified so that the person to whom the information relates cannot be re-identified. 1, fiche 6, Anglais, - anonymized%20information
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- anonymised information
- anonymised data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renseignements anonymisés
1, fiche 6, Français, renseignements%20anonymis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- données anonymisées 2, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20anonymis%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels modifiés de façon irréversible afin que la personne concernée ne puisse être réidentifiée. 1, fiche 6, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
données anonymisées : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 6, Français, - renseignements%20anonymis%C3%A9s
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- renseignement anonymisé
- donnée anonymisée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- datos anonimizados
1, fiche 6, Espagnol, datos%20anonimizados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El conjunto de datos anonimizados queda fuera del ámbito de aplicación del RGPD [Reglamento General de Protección de Datos] en la medida que es posible demostrar objetivamente que no existe capacidad material para asociar los datos anonimizados a una persona física determinada, directa o indirectamente, ya sea mediante el uso de otros conjuntos de datos, informaciones o medidas técnicas y materiales que pudieran existir a disposición de terceros. 1, fiche 6, Espagnol, - datos%20anonimizados
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dato anonimizado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stolen vehicle
1, fiche 7, Anglais, stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A means of transportation, especially road transport, that has been taken or appropriated without right or permission, with intent to keep it or use it unlawfully. 2, fiche 7, Anglais, - stolen%20vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule volé
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport, en particulier de transport routier, qui a été pris ou approprié sans droit ni permission, avec l’intention de le garder ou de s’en servir de manière illégale. 2, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule volé : désignation tirée du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implied consent
1, fiche 8, Anglais, implied%20consent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tacit consent 2, fiche 8, Anglais, tacit%20consent
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the person does not have the express or implied consent of the originator of the communication or of the person intended by the originator to receive the communication. 3, fiche 8, Anglais, - implied%20consent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consentement tacite
1, fiche 8, Français, consentement%20tacite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- consentement implicite 2, fiche 8, Français, consentement%20implicite
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le consentement, exprès ou tacite, de l’auteur de la communication ou de la personne à laquelle celui-ci la destinait n’a pas été obtenu. 3, fiche 8, Français, - consentement%20tacite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
consentement tacite : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 8, Français, - consentement%20tacite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento tácito
1, fiche 8, Espagnol, consentimiento%20t%C3%A1cito
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
consentimiento tácito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - consentimiento%20t%C3%A1cito
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- privacy protection
1, fiche 9, Anglais, privacy%20protection
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- protection of privacy 2, fiche 9, Anglais, protection%20of%20privacy
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of ensuring that one's private life is free from intrusion. 3, fiche 9, Anglais, - privacy%20protection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The protection of a person's privacy is ensured in part by establishing security safeguards for their personal information. 3, fiche 9, Anglais, - privacy%20protection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
privacy protection: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 9, Anglais, - privacy%20protection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- protection de la vie privée
1, fiche 9, Français, protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de prévenir les intrusions dans la vie privée d’une personne. 2, fiche 9, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On assure notamment la protection de la vie privée d’une personne par l’instauration de mesures de protection de ses renseignements personnels. 2, fiche 9, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
protection de la vie privée : désignation normalisée par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 9, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
protection de la vie privée : désignation tirée du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 9, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- protección de la privacidad
1, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- protección de la vida privada 2, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin, Mexique
- protección de los datos personales 2, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
- protección de privacía 3, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20privac%C3%ADa
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de garantías administrativas, técnicas y físicas adecuadas para asegurar la protección y confidencialidad de los registros de datos y protegerlos contra cualquier amenaza o riesgo que pudiera resultar en daños personales, situaciones embarazosas, inconveniencias o injusticias a las personas relacionadas con la información conservada. 4, fiche 9, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- privacy setting
1, fiche 10, Anglais, privacy%20setting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Privacy settings are controls available on many social networking and other websites that allow users to limit who can access your profile and what information visitors can see. 2, fiche 10, Anglais, - privacy%20setting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
privacy setting: term generally used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - privacy%20setting
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- privacy settings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paramètre de confidentialité
1, fiche 10, Français, param%C3%A8tre%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
paramètre de confidentialité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 10, Français, - param%C3%A8tre%20de%20confidentialit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
paramètre de confidentialité : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 10, Français, - param%C3%A8tre%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- paramètres de confidentialité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- configuración de privacidad
1, fiche 10, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20de%20privacidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- destruction of personal information
1, fiche 11, Anglais, destruction%20of%20personal%20information
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- personal information destruction 2, fiche 11, Anglais, personal%20information%20destruction
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Destruction of personal information[.] After statutory or business retention regulations have been met, [personal information] at the end of the information life cycle must be destroyed in a manner that is secure and does not allow that information to be recovered. 3, fiche 11, Anglais, - destruction%20of%20personal%20information
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- destruction de renseignements personnels
1, fiche 11, Français, destruction%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- destruction des renseignements personnels 2, fiche 11, Français, destruction%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
destruction de renseignements personnels : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 11, Français, - destruction%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 12, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 12, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 12, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 12, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 12, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 12, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 12, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[,] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 12, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 12, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 12, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 12, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joyriding
1, fiche 13, Anglais, joyriding
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- joy-riding 2, fiche 13, Anglais, joy%2Driding
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The temporary taking of an automobile without intent to deprive owner permanently of the vehicle. 3, fiche 13, Anglais, - joyriding
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- joy riding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise d'un véhicule à moteur sans consentement
1, fiche 13, Français, prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- balade dans une voiture volée 2, fiche 13, Français, balade%20dans%20une%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- balade en voiture volée 3, fiche 13, Français, balade%20en%20voiture%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prise temporaire d’une voiture sans intention de priver définitivement le propriétaire de son véhicule. 4, fiche 13, Français, - prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prise d’un véhicule à moteur sans consentement; balade dans une voiture volée : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 13, Français, - prise%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20sans%20consentement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- viaje en vehículo robado
1, fiche 13, Espagnol, viaje%20en%20veh%C3%ADculo%20robado
correct, nom masculin, jargon
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hateful content
1, fiche 14, Anglais, hateful%20content
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination. 2, fiche 14, Anglais, - hateful%20content
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 3, fiche 14, Anglais, - hateful%20content
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contenu haineux
1, fiche 14, Français, contenu%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite. 2, fiche 14, Français, - contenu%20haineux
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il n’est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d’offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d’expression et propos haineux. 3, fiche 14, Français, - contenu%20haineux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 14, Français, - contenu%20haineux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flight risk
1, fiche 15, Anglais, flight%20risk
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A flight risk is a risk that a person will likely evade examination, an admissibility hearing, or removal from Canada, and is grounds for detention by the Canada Border Services Agency. 2, fiche 15, Anglais, - flight%20risk
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- risk of flight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque de fuite
1, fiche 15, Français, risque%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un risque de fuite, c’est-à-dire un risque qu’une personne se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l’enquête ou au renvoi, constitue un motif de détention par l’Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 15, Français, - risque%20de%20fuite
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
risque de fuite : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 15, Français, - risque%20de%20fuite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- illegal search
1, fiche 16, Anglais, illegal%20search
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- black bag job 2, fiche 16, Anglais, black%20bag%20job
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An action by a law enforcement officer to examine or investigate a person's body, belongings, vehicle, or home without having the proper legal authority or justification ... 3, fiche 16, Anglais, - illegal%20search
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perquisition illégale
1, fiche 16, Français, perquisition%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fouille illégale 2, fiche 16, Français, fouille%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action menée par un agent d’application de la loi pour examiner ou inspecter le corps, les effets personnels, le véhicule ou le domicile d’une personne sans disposer de l’autorisation légale ou de la justification appropriée […] 3, fiche 16, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
perquisition illégale : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 16, Français, - perquisition%20ill%C3%A9gale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dry cell
1, fiche 17, Anglais, dry%20cell
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dry cells are detention cells without conventional plumbing fixtures that allow for close monitoring of the offender while awaiting the expulsion of contraband. 2, fiche 17, Anglais, - dry%20cell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cellule nue
1, fiche 17, Français, cellule%20nue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les cellules nues sont des cellules de détention sans installation de plomberie conventionnelle permettant d’assurer une surveillance étroite d’une personne en attendant l’expulsion des objets interdits. 2, fiche 17, Français, - cellule%20nue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cellule nue : terme tiré du mini-lexique «Droit carcéral et système correctionnel» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 17, Français, - cellule%20nue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Sites
- Municipal Administration
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- civic centre
1, fiche 18, Anglais, civic%20centre
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- civic center 2, fiche 18, Anglais, civic%20center
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a building or buildings that contain local government offices and often recreational or cultural facilities for the public. 3, fiche 18, Anglais, - civic%20centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sites (Urbanisme)
- Administration municipale
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre municipal
1, fiche 18, Français, centre%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- centre communal 2, fiche 18, Français, centre%20communal
correct, nom masculin, Belgique, France
- centre civique 3, fiche 18, Français, centre%20civique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou ensemble de bâtiments qui abrite les bureaux de l’administration locale et souvent des installations récréatives ou culturelles destinées au public. 4, fiche 18, Français, - centre%20municipal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centre civique : Le terme anglais «civic» possède en outre le sens plus étroit de ce qui se rapporte à une ville, un village ou une autre agglomération. Il est alors synonyme de «municipal». Toutefois, le mot français «civique» n’a pas ce deuxième sens, et c’est donc commettre un anglicisme de l’utiliser pour évoquer le caractère municipal de quelque chose. Ainsi, il faut faire bien attention de rendre [...] «civic centre» par «centre municipal». 1, fiche 18, Français, - centre%20municipal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
centre municipal : terme tiré de la capsule linguistique «Civiquement vôtre» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 18, Français, - centre%20municipal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- counter-intelligence activity
1, fiche 19, Anglais, counter%2Dintelligence%20activity
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A set of actions that include prevention, detection, and information gathering aimed at identifying and counteracting threats to security posed by intelligence services, organizations, or individuals engaged in espionage, sabotage, subversion, or terrorism. 2, fiche 19, Anglais, - counter%2Dintelligence%20activity
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- counterintelligence activity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- activité de contre-ingérence
1, fiche 19, Français, activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions comprenant la prévention, la détection et la collecte d’informations visant à identifier et neutraliser les menaces à la sécurité posées par des services de renseignement, des organisations ou des individus engagés dans l’espionnage, le sabotage, la subversion ou le terrorisme. 2, fiche 19, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
activité de contre-ingérence : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 19, Français, - activit%C3%A9%20de%20contre%2Ding%C3%A9rence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- counter-espionage officer
1, fiche 20, Anglais, counter%2Despionage%20officer
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A professional who detects and counteracts espionage. 2, fiche 20, Anglais, - counter%2Despionage%20officer
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- counterespionage officer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent de contre-espionnage
1, fiche 20, Français, agent%20de%20contre%2Despionnage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- agente de contre espionnage 2, fiche 20, Français, agente%20de%20contre%20espionnage
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la profession est de détecter l’espionnage et de s’y opposer. 3, fiche 20, Français, - agent%20de%20contre%2Despionnage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
agent de contre-espionnage; agente de contre espionnage : désignations tirées du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 20, Français, - agent%20de%20contre%2Despionnage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multiple murderer
1, fiche 21, Anglais, multiple%20murderer
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Thus, multiple murderers receive a life sentence for each murder to be served concurrently with a single (merged) parole ineligibility period. 2, fiche 21, Anglais, - multiple%20murderer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- auteur de meurtres multiples
1, fiche 21, Français, auteur%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- auteure de meurtres multiples 2, fiche 21, Français, auteure%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
- autrice de meurtres multiples 3, fiche 21, Français, autrice%20de%20meurtres%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exception ― auteurs de meurtres multiples. ― La personne déclarée coupable de plus d’un meurtre ne peut présenter une demande en vertu du paragraphe (1), que des procédures aient ou non été engagées à l’égard d’un des meurtres au moment de la commission d’un autre meurtre. 4, fiche 21, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
auteur de meurtres multiples; auteure de meurtres multiples : désignations tirées du mini-lexique «Identification de l'ADN» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 21, Français, - auteur%20de%20meurtres%20multiples
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Sociology of Communication
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hate speech
1, fiche 22, Anglais, hate%20speech
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In common language, "hate speech" refers to offensive discourse targeting a group or an individual based on inherent characteristics (such as race, religion or gender) and that may threaten social peace. 2, fiche 22, Anglais, - hate%20speech
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Sociologie de la communication
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- discours haineux
1, fiche 22, Français, discours%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- discours de haine 2, fiche 22, Français, discours%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage courant, le «discours de haine» désigne un discours injurieux visant un groupe ou un individu [en se fondant sur des] caractéristiques intrinsèques (telles que la race, la religion ou le genre) et pouvant menacer la paix sociale. 3, fiche 22, Français, - discours%20haineux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
discours haineux : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 22, Français, - discours%20haineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- harbouring
1, fiche 23, Anglais, harbouring
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] act of concealing a person who has committed or is likely to commit an offence under the Security of Information Act. 2, fiche 23, Anglais, - harbouring
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- harboring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hébergement
1, fiche 23, Français, h%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acte qui vise à cacher une personne qui a commis ou commettra probablement une infraction à la Loi sur la protection de l’information. 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9bergement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hébergement : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 23, Français, - h%C3%A9bergement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coercitive activity
1, fiche 24, Anglais, coercitive%20activity
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the context of foreign interference, a coercitive activity is a set of actions involving the use of force to pressure individuals into actions they are unwilling to take, often as part of broader activities such as blackmail, recruitment, or manipulation. 2, fiche 24, Anglais, - coercitive%20activity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- activité coercitive
1, fiche 24, Français, activit%C3%A9%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l’ingérence étrangère, une activité coercitive est un ensemble d’actions impliquant l’usage de la force pour contraindre des individus à accomplir des actes qu’ils ne souhaitent pas effectuer, souvent dans le cadre d’activités plus larges telles que le chantage, le recrutement ou la manipulation. 2, fiche 24, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
activité coercitive : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 24, Français, - activit%C3%A9%20coercitive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high treason
1, fiche 25, Anglais, high%20treason
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
High treason occurs when a person commits an act that involves attempting to overthrow the government or encouraging others to do so, by use of force, violence, or unlawful means. 2, fiche 25, Anglais, - high%20treason
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
High treason is a straight indictable offence. 2, fiche 25, Anglais, - high%20treason
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- haute trahison
1, fiche 25, Français, haute%20trahison
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne qui commet une «haute trahison» est une personne qui a) tue ou tente de tuer, blesse, emprisonne, ou séquestre le souverain; b) fait la guerre contre le Canada ou commet tout acte préparatoire à une telle guerre; c) aide un ennemi en guerre contre le Canada ou des forces armées contre lesquelles les Forces canadiennes sont engagées dans des hostilités, même s’il n’y a pas d’état de guerre. 2, fiche 25, Français, - haute%20trahison
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La haute trahison est passible d’une peine d’emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans. 2, fiche 25, Français, - haute%20trahison
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
haute trahison : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 25, Français, - haute%20trahison
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- alta traición
1, fiche 25, Espagnol, alta%20traici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- data subject
1, fiche 26, Anglais, data%20subject
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... the person whose personal data are collected, held or processed. 2, fiche 26, Anglais, - data%20subject
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "data subject" has been popularized by the General Data Protection Regulation (GDPR), a European standard adopted in 2018. 3, fiche 26, Anglais, - data%20subject
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- personne concernée
1, fiche 26, Français, personne%20concern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sujet des données 2, fiche 26, Français, sujet%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] personne dont les données à caractère personnel sont collectées, conservées ou traitées. 3, fiche 26, Français, - personne%20concern%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
personne concernée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 26, Français, - personne%20concern%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sujeto de datos
1, fiche 26, Espagnol, sujeto%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Según la legislación y los reglamentos de la Unión Europea los datos de carácter personal son cualquier tipo de datos que puedan utilizarse para identificar de forma directa o indirecta a un sujeto de datos, es decir, a una persona. 1, fiche 26, Espagnol, - sujeto%20de%20datos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sleeper agent
1, fiche 27, Anglais, sleeper%20agent
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sleeper cell spy 2, fiche 27, Anglais, sleeper%20cell%20spy
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[An] agent living as an ordinary citizen in a foreign country [who] acts only when a hostile situation develops. 2, fiche 27, Anglais, - sleeper%20agent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent dormant
1, fiche 27, Français, agent%20dormant
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agente dormante 2, fiche 27, Français, agente%20dormante
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Agent secret qui est placé dans un pays étranger et qui ne prend des mesures actives que lorsque les circonstances l’exigent. 3, fiche 27, Français, - agent%20dormant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
agent dormant; agente dormante : désignations tirées du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 27, Français, - agent%20dormant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- national espionage
1, fiche 28, Anglais, national%20espionage
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- national spying 2, fiche 28, Anglais, national%20spying
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
National espionage refers to secret activities carried out by a state to gather sensitive information in order to protect its security. 3, fiche 28, Anglais, - national%20espionage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- national espionnage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espionnage national
1, fiche 28, Français, espionnage%20national
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage national vise à déceler les menaces envers l’ordre intérieur sur son territoire et contrer les activités des services du renseignement étrangers. 2, fiche 28, Français, - espionnage%20national
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
espionnage national : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 28, Français, - espionnage%20national
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Sciences - General
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scientific espionage
1, fiche 29, Anglais, scientific%20espionage
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- scientific spying 2, fiche 29, Anglais, scientific%20spying
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Scientific espionage is the illegal acquisition of research data. Foreign governments, organisations or individuals seek to gain a strategic advantage by stealing valuable information. This jeopardises not only the confidentiality of unpublished research, but also the ... ability to innovate and compete. 3, fiche 29, Anglais, - scientific%20espionage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- scientific espionnage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Sciences - Généralités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- espionnage scientifique
1, fiche 29, Français, espionnage%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage scientifique est un type d’espionnage non traditionnel qui consiste notamment à voler des données scientifiques et constitue une menace à la sécurité nationale et à la propriété intellectuelle du Canada. 2, fiche 29, Français, - espionnage%20scientifique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
espionnage scientifique : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 29, Français, - espionnage%20scientifique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- international espionage
1, fiche 30, Anglais, international%20espionage
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- international spying 2, fiche 30, Anglais, international%20spying
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
International espionage refers to the systematic gathering of intelligence between nations, often executed for military strategy purposes. 3, fiche 30, Anglais, - international%20espionage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espionnage international
1, fiche 30, Français, espionnage%20international
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’espionnage international […] demeure un domaine juridiquement ambigu. Chaque État applique ses propres lois, et les questions de souveraineté priment sur toute coopération diplomatique en matière de renseignement. 2, fiche 30, Français, - espionnage%20international
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage international désigne les activités secrètes menées entre États. 3, fiche 30, Français, - espionnage%20international
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
espionnage international : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 30, Français, - espionnage%20international
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- foreign espionage
1, fiche 31, Anglais, foreign%20espionage
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- foreign spying 2, fiche 31, Anglais, foreign%20spying
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Foreign espionage refers to covert activities conducted by foreign states to fulfill their economic, security, or military priorities, which can result in lost jobs, reduced corporate and tax revenues, and diminished competitive and national advantages. 3, fiche 31, Anglais, - foreign%20espionage
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- foreign espionnage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- espionnage étranger
1, fiche 31, Français, espionnage%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage étranger désigne les activités secrètes menées par des États étrangers visant à voler des secrets industriels et techniques et menacer la sécurité et la prospérité d’un pays. 2, fiche 31, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
espionnage étranger : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 31, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clandestine activity
1, fiche 32, Anglais, clandestine%20activity
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... describes clandestine activities as "operations sponsored or conducted by governmental departments in such a way as to assure secrecy or concealment" that may include relatively passive intelligence collection information gathering operations. 2, fiche 32, Anglais, - clandestine%20activity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 32, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] les représentants et les intermédiaires d’un État étranger outrepassent les limites de la diplomatie chaque fois qu’ils mènent des activités clandestines ou trompeuses pour manipuler la société et la démocratie ouvertes [d’un pays], par exemple, en faisant planer des menaces. 2, fiche 32, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clandestin : qui se fait de manière secrète, à l’encontre des lois ou procédures établies. 3, fiche 32, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
activité clandestine : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 32, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- actividad clandestina
1, fiche 32, Espagnol, actividad%20clandestina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dead drop
1, fiche 33, Anglais, dead%20drop
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dead letter box 2, fiche 33, Anglais, dead%20letter%20box
correct, nom
- dead letter drop 2, fiche 33, Anglais, dead%20letter%20drop
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A prearranged hiding place for the deposit and pickup of information obtained through espionage. 3, fiche 33, Anglais, - dead%20drop
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
So called from the absence of personal contact between the agents. 3, fiche 33, Anglais, - dead%20drop
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dead-letter box
- dead-letter drop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres morte
1, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- BLM 2, fiche 33, Français, BLM
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une boîte aux lettres morte peut être une anfractuosité dans un mur, une bouteille immergée dans une pièce d’eau, une boîte d’allumettes collée sous le banc d’un square. 3, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres morte : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- financial espionage
1, fiche 34, Anglais, financial%20espionage
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- financial spying 2, fiche 34, Anglais, financial%20spying
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Financial espionage refers to the illegal theft of vital economic intelligence. It is mostly state-sponsored with [big] goals and on a large scale. 3, fiche 34, Anglais, - financial%20espionage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- espionnage financier
1, fiche 34, Français, espionnage%20financier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’espionnage financier désigne les activités de collecte d’informations économiques par des agences gouvernementales et des multinationales afin d’obtenir un avantage compétitif sur les marchés financiers globaux. 2, fiche 34, Français, - espionnage%20financier
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
espionnage financier : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 34, Français, - espionnage%20financier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- military espionage
1, fiche 35, Anglais, military%20espionage
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- military spying 2, fiche 35, Anglais, military%20spying
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Military espionage refers to the gathering of information related to a nation's defense capabilities, military plans, technologies, and strategic intentions. 3, fiche 35, Anglais, - military%20espionage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This type of espionage is usually conducted by governments or intelligence agencies to assess a potential adversary's military strength and weaknesses. 3, fiche 35, Anglais, - military%20espionage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The information obtained is used to formulate military strategies, gain tactical advantage, or prepare for future conflicts. 3, fiche 35, Anglais, - military%20espionage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- espionnage militaire
1, fiche 35, Français, espionnage%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’espionnage militaire est celui qui se pratique entre États mais sans reconnaissance officielle. Il s’agit de méthodes de renseignements clandestines destinées à voler des informations très sensibles. Il peut s’agir de plans d’armes sophistiquées ou de machines de renseignements de pointes. 2, fiche 35, Français, - espionnage%20militaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
espionnage militaire : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 35, Français, - espionnage%20militaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence against women
1, fiche 36, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20against%20women
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient ... or a known person such as the partner ... 2, fiche 36, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20against%20women
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- violence against women perpetrator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- auteur d'actes de violence contre les femmes
1, fiche 36, Français, auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- auteure d'actes de violence contre les femmes 2, fiche 36, Français, auteure%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d'actes de violence contre les femmes 3, fiche 36, Français, autrice%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d’actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d’être victimes de violences bénéficient d’une protection [...] 4, fiche 36, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
auteur d’actes de violence contre les femmes; auteure d’actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique «Violence faite aux femmes »et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 36, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- eligible author
1, fiche 37, Anglais, eligible%20author
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Eligible author means an author of a musical work, whether created before or after the coming into force of this part, that is embodied in a sound recording, whether made before or after the coming into force of this part, if copyright subsists in Canada in that musical work. 2, fiche 37, Anglais, - eligible%20author
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- auteur admissible
1, fiche 37, Français, auteur%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- auteure admissible 2, fiche 37, Français, auteure%20admissible
correct, nom féminin
- autrice admissible 3, fiche 37, Français, autrice%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Auteur admissible. Auteur d’une œuvre musicale fixée au moyen d’un enregistrement sonore et protégée par le droit d’auteur au Canada, que l’œuvre ou l’enregistrement sonore ait été respectivement créé ou confectionné avant ou après l’entrée en vigueur de la présente partie. 4, fiche 37, Français, - auteur%20admissible
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
auteur admissible; auteure admissible : désignations tirées du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 37, Français, - auteur%20admissible
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Police
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- arrester
1, fiche 38, Anglais, arrester
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A person who arrests by legal authority. 2, fiche 38, Anglais, - arrester
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Police
Fiche 38, La vedette principale, Français
- auteur de l'arrestation
1, fiche 38, Français, auteur%20de%20l%27arrestation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- auteure de l'arrestation 1, fiche 38, Français, auteure%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
- autrice de l'arrestation 2, fiche 38, Français, autrice%20de%20l%27arrestation
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
auteur de l'arrestation; auteure de l'arrestation : désignations tirées du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 38, Français, - auteur%20de%20l%27arrestation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- privileging
1, fiche 39, Anglais, privileging
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges. 1, fiche 39, Anglais, - privileging
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autorisation d'exercice
1, fiche 39, Français, autorisation%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- attribution de privilèges 2, fiche 39, Français, attribution%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom féminin
- octroi de privilèges 3, fiche 39, Français, octroi%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom masculin
- autorisation de pratique 4, fiche 39, Français, autorisation%20de%20pratique
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation d’exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d’installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé... 5, fiche 39, Français, - autorisation%20d%27exercice
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux hôpitaux, l’attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n’est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu’il n’a pas de privilèges hospitaliers. 6, fiche 39, Français, - autorisation%20d%27exercice
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- certificación de capacidad
1, fiche 39, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad. 1, fiche 39, Espagnol, - certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- robot advisor
1, fiche 40, Anglais, robot%20advisor
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- robo-advisor 2, fiche 40, Anglais, robo%2Dadvisor
correct, nom
- robo advisor 3, fiche 40, Anglais, robo%20advisor
correct, nom
- robot adviser 4, fiche 40, Anglais, robot%20adviser
correct, nom
- robo-adviser 4, fiche 40, Anglais, robo%2Dadviser
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Robo-advisors are digital platforms that provide automated, algorithm-driven financial planning services with little to no human supervision. A typical robo-advisor asks questions about your financial situation and future goals through an online survey; it then uses the data to offer advice and automatically invest for you. 5, fiche 40, Anglais, - robot%20advisor
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- robo adviser
- advisor robot
- adviser robot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- robot-conseiller
1, fiche 40, Français, robot%2Dconseiller
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- conseiller-robot 2, fiche 40, Français, conseiller%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les robots-conseillers sont donc une solution de rechange intéressante pour ceux qui n’ont pas suffisamment d’épargne pour investir auprès d’un conseiller en placement. 3, fiche 40, Français, - robot%2Dconseiller
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conseiller-robot : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 40, Français, - robot%2Dconseiller
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- robot asesor
1, fiche 40, Espagnol, robot%20asesor
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- robot consejero 2, fiche 40, Espagnol, robot%20consejero
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los robots consejeros, ͏sistemas a͏utomático͏s͏ de manejo de i͏nversiones͏,͏ usan algoritmos para hacer y manejar carteras de inversión. 2, fiche 40, Espagnol, - robot%20asesor
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sheriff's officer
1, fiche 41, Anglais, sheriff%27s%20officer
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- sheriff officer 2, fiche 41, Anglais, sheriff%20officer
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A sheriff officer is a law enforcement professional who serves and protects their community by upholding the laws and regulations set forth by the government. They are responsible for maintaining peace and order within their jurisdiction, which may include a county, city, or specific district. 3, fiche 41, Anglais, - sheriff%27s%20officer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- officier au service du shérif
1, fiche 41, Français, officier%20au%20service%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- officière au service du shérif 2, fiche 41, Français, offici%C3%A8re%20au%20service%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom féminin
- officier du shérif 3, fiche 41, Français, officier%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom masculin
- officière du shérif 4, fiche 41, Français, offici%C3%A8re%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom féminin
- fonctionnaire au service du shérif 1, fiche 41, Français, fonctionnaire%20au%20service%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom masculin et féminin
- agent du shérif 5, fiche 41, Français, agent%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom masculin
- agente du shérif 5, fiche 41, Français, agente%20du%20sh%C3%A9rif
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
agent du shérif; agente du shérif : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 41, Français, - officier%20au%20service%20du%20sh%C3%A9rif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
- Practice and Procedural Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- robot judge
1, fiche 42, Anglais, robot%20judge
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A] robot judge is a machine learning that uses data and a predictive algorithm model to make predictions and decisions ... 2, fiche 42, Anglais, - robot%20judge
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- judge robot
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
- Droit judiciaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- robot-juge
1, fiche 42, Français, robot%2Djuge
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- juge-robot 2, fiche 42, Français, juge%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
juge-robot : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 42, Français, - robot%2Djuge
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- robot juge
- juge robot
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
- Derecho procesal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- juez robot
1, fiche 42, Espagnol, juez%20robot
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- robot juez 2, fiche 42, Espagnol, robot%20juez
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo funciona el robot juez? Este robot no es un dispositivo con forma de humano sentado en una silla, sino un robot que puede usarse sobre una mesa y es capaz de analizar miles de millones de datos, utilizando información de casos entre 2015 y 2020. 2, fiche 42, Espagnol, - juez%20robot
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
- Law (various)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- robot lawyer
1, fiche 43, Anglais, robot%20lawyer
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- robo-lawyer 1, fiche 43, Anglais, robo%2Dlawyer
correct, nom
- robo lawyer 2, fiche 43, Anglais, robo%20lawyer
correct, nom
- lawyer bot 3, fiche 43, Anglais, lawyer%20bot
correct, nom
- lawbot 3, fiche 43, Anglais, lawbot
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A robot lawyer or a robo-lawyer refers to a legal AI [artificial intelligence] application that can perform tasks that are typically done by paralegals or young associates at law firms. 3, fiche 43, Anglais, - robot%20lawyer
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- robolawyer
- law bot
- lawyer robot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
- Droit (divers)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- robot-avocat
1, fiche 43, Français, robot%2Davocat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- avocat-robot 2, fiche 43, Français, avocat%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
avocat-robot : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 43, Français, - robot%2Davocat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
- Derecho (diversos)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- abogado robot
1, fiche 43, Espagnol, abogado%20robot
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- robot abogado 2, fiche 43, Espagnol, robot%20abogado
correct, nom masculin
- abogado robótico 3, fiche 43, Espagnol, abogado%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- abused older adult
1, fiche 44, Anglais, abused%20older%20adult
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- abused older person 2, fiche 44, Anglais, abused%20older%20person
correct
- abused elder 3, fiche 44, Anglais, abused%20elder
correct
- abused senior 4, fiche 44, Anglais, abused%20senior
correct
- maltreated older adult 5, fiche 44, Anglais, maltreated%20older%20adult
correct
- maltreated older person 5, fiche 44, Anglais, maltreated%20older%20person
correct
- maltreated elder 5, fiche 44, Anglais, maltreated%20elder
correct
- victim of elder abuse 6, fiche 44, Anglais, victim%20of%20elder%20abuse
correct
- elderly victim of abuse 6, fiche 44, Anglais, elderly%20victim%20of%20abuse
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Federal laws on child abuse and domestic violence fund services and shelters for victims, but there is no comparable federal law on elder abuse. [In the United States, the] federal Older Americans Act ... does provide definitions of elder abuse and authorizes the use of federal funds for the National Center on Elder Abuse and for certain elder abuse awareness, training, and coordination activities in states and local communities, but it does not fund adult protective services or shelters for abused older persons. 7, fiche 44, Anglais, - abused%20older%20adult
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
elderly victim of abuse: The adjective "elderly" is seen as pejorative by several authors because it can imply infirmity, frailty or diminished capacity. 8, fiche 44, Anglais, - abused%20older%20adult
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- elder abuse victim
- elder-abuse victim
- elderly abuse victim
- elderly abuse-victim
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aîné maltraité
1, fiche 44, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- aînée maltraitée 1, fiche 44, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- adulte âgé maltraité 2, fiche 44, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
- adulte âgée maltraitée 3, fiche 44, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne âgée maltraitée 4, fiche 44, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- aîné victime de maltraitance 5, fiche 44, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- aînée victime de maltraitance 3, fiche 44, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- personne âgée victime de maltraitance 6, fiche 44, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aîné maltraité; aînée maltraitée : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 44, Français, - a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- partner lawyer
1, fiche 45, Anglais, partner%20lawyer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- partner attorney 2, fiche 45, Anglais, partner%20attorney
correct
- partner 3, fiche 45, Anglais, partner
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- avocat associé
1, fiche 45, Français, avocat%20associ%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- avocate associée 2, fiche 45, Français, avocate%20associ%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- associé 3, fiche 45, Français, associ%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- associée 4, fiche 45, Français, associ%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Considérations pour les sociétés de personnes et les conventions d’associés. Un cabinet d’avocat bien établi aura normalement une convention générale traitant de la retraite, du handicap ou du décès d’un associé. 1, fiche 45, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans un cabinet d’avocats prenant la forme d’une société de personnes, plusieurs avocats et avocates [...] sont propriétaires de l’entreprise et ils ont le statut d’associés. Ces cabinets emploient également des juristes qui reçoivent un salaire. [...] on les appelle avocates salariées ou avocats salariés. 5, fiche 45, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
avocat associé; avocate associée; associé; associée : Ne pas confondre avec «avocat salarié» et «avocate salariée», dont l’équivalent anglais est «associate lawyer». 6, fiche 45, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
associé : terme tiré de la capsule linguistique «Associé et partenaire, pas du pareil au même» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 45, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- traffic
1, fiche 46, Anglais, traffic
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Illegal or improper commercial activity. 2, fiche 46, Anglais, - traffic
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
drug traffic 2, fiche 46, Anglais, - traffic
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trafic
1, fiche 46, Français, trafic
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Commerce illicite, clandestin. 2, fiche 46, Français, - trafic
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
trafic : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 46, Français, - trafic
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
trafic d’armes, trafic de drogue 2, fiche 46, Français, - trafic
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- typo-squatting
1, fiche 47, Anglais, typo%2Dsquatting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- typosquatting 2, fiche 47, Anglais, typosquatting
correct
- Uniform Resource Locator hijacking 3, fiche 47, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator%20hijacking
correct
- URL hijacking 4, fiche 47, Anglais, URL%20hijacking
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Typo-squatting is a technique by which a threat actor registers domain names that have very similar spelling to and can be easily confused with a legitimate domain address. 2, fiche 47, Anglais, - typo%2Dsquatting
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Typo-squatting is also known as URL hijacking and enables a threat actor to redirect a user who incorrectly typed a website address to an alternative look-alike domain under the actor's control. The new domain can then deliver malware and acquire personally identifiable or other sensitive information. 4, fiche 47, Anglais, - typo%2Dsquatting
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- typo squatting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- typosquattage
1, fiche 47, Français, typosquattage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- typosquat 2, fiche 47, Français, typosquat
correct, voir observation, nom masculin
- détournement d'adresse URL 3, fiche 47, Français, d%C3%A9tournement%20d%27adresse%20URL
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le typosquattage est une technique qui consiste à enregistrer des noms de domaines graphiquement apparentés à une adresse de domaine légitime, mais pouvant facilement être confondus. 3, fiche 47, Français, - typosquattage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
typosquattage; typosquat : termes tirés du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 47, Français, - typosquattage
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
détournement d’adresse URL : URL est l’acronyme du terme anglais «Uniform Resource Locator». 5, fiche 47, Français, - typosquattage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- explainability
1, fiche 48, Anglais, explainability
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A property of an AI [artificial intelligence] system to express important factors influencing the AI system results in a way that humans can understand. 2, fiche 48, Anglais, - explainability
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
explainability: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 48, Anglais, - explainability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- explicabilité
1, fiche 48, Français, explicabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un système d’IA [intelligence artificielle] permettant d’exprimer les facteurs importants qui influencent les résultats du système d’IA d’une manière que les humains peuvent comprendre. 2, fiche 48, Français, - explicabilit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
explicabilité : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 48, Français, - explicabilit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
explicabilité : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 48, Français, - explicabilit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bid rigging
1, fiche 49, Anglais, bid%20rigging
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bid-rigging 2, fiche 49, Anglais, bid%2Drigging
correct
- collusive bidding 3, fiche 49, Anglais, collusive%20bidding
correct
- collusive tendering 4, fiche 49, Anglais, collusive%20tendering
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... collusion among a group of firms bidding on a public contract. 5, fiche 49, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The practice [of bid rigging] is illegal and is punishable by jail terms and fines. 5, fiche 49, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
... there are four common types of agreements [in bid-rigging] that result in a preselected supplier winning the contract: ... cover bidding ... bid suppression ... bid rotation [and] market division ... 6, fiche 49, Anglais, - bid%20rigging
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- truquage d'offres
1, fiche 49, Français, truquage%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- truquage des offres 2, fiche 49, Français, truquage%20des%20offres
correct, nom masculin
- collusion des soumissionnaires 3, fiche 49, Français, collusion%20des%20soumissionnaires
correct, nom féminin
- trucage des soumissions 4, fiche 49, Français, trucage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
- truquage des soumissions 5, fiche 49, Français, truquage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation concertée des prix, par laquelle les entreprises coordonnent leurs soumissions pour les marchés publics et les contrats de fourniture. 6, fiche 49, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On dénombre quatre types de [truquage d’offres] : la collusion en matière de soumission […] la suppression ou le retrait de soumission […] la rotation de soumission [et le] partage de marché […] 7, fiche 49, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le terme «collusion des soumissionnaires» est proposé par le Comité de terminologie française de l’Ordre des comptables agréés du Québec. 8, fiche 49, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
trucage des soumissions : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 49, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
truquage d’offres : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 9, fiche 49, Français, - truquage%20d%27offres
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Criminology
- Sexology
- Social Problems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pimp
1, fiche 50, Anglais, pimp
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- procurer 2, fiche 50, Anglais, procurer
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A [person] who takes a proportion of the earnings of a prostitute, usually in return for arranging clients, providing protection. 3, fiche 50, Anglais, - pimp
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Criminologie
- Sexologie
- Problèmes sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- proxénète
1, fiche 50, Français, prox%C3%A9n%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- souteneur 2, fiche 50, Français, souteneur
correct, nom masculin
- maquereau 2, fiche 50, Français, maquereau
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Celui qui vit de la prostitution d’une ou de plusieurs filles publiques, en se donnant l’apparence de les «soutenir», de les protéger. 2, fiche 50, Français, - prox%C3%A9n%C3%A8te
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
proxénète : désignation tirée du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 50, Français, - prox%C3%A9n%C3%A8te
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Sexología
- Problemas sociales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- proxeneta
1, fiche 50, Espagnol, proxeneta
correct, genre commun
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Persona que obtiene beneficios de la prostitución de otra persona. 2, fiche 50, Espagnol, - proxeneta
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-12-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
- Sociology of Human Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- overt discrimination
1, fiche 51, Anglais, overt%20discrimination
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- direct discrimination 2, fiche 51, Anglais, direct%20discrimination
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This section applies in respect of a practice regardless of whether it results in direct discrimination or adverse effect discrimination. 2, fiche 51, Anglais, - overt%20discrimination
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Overt discrimination is characterized by behaviors that explicitly exclude or subordinate members of a particular social group ... 3, fiche 51, Anglais, - overt%20discrimination
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
- Sociologie des relations humaines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- discrimination flagrante
1, fiche 51, Français, discrimination%20flagrante
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- discrimination manifeste 1, fiche 51, Français, discrimination%20manifeste
correct, nom féminin
- discrimination ouverte 2, fiche 51, Français, discrimination%20ouverte
correct, nom féminin
- discrimination directe 3, fiche 51, Français, discrimination%20directe
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le présent article s’applique à tout fait, qu’il ait pour résultat la discrimination directe ou la discrimination par suite d’un effet préjudiciable. 3, fiche 51, Français, - discrimination%20flagrante
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
discrimination flagrante; discrimination manifeste : termes tirés du mini-lexique «Discrimination envers les femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 51, Français, - discrimination%20flagrante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho laboral
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- discriminación flagrante
1, fiche 51, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20flagrante
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En México, la discriminación flagrante de la mujer tomó la forma de una prueba de embarazo obligatoria durante el examen médico previo al empleo y el sometimiento de mujeres embarazadas a condiciones de trabajo peligrosas con el fin de hacerlas renunciar. 1, fiche 51, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20flagrante
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- medical assistance in dying
1, fiche 52, Anglais, medical%20assistance%20in%20dying
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- MAID 2, fiche 52, Anglais, MAID
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- physician-assisted death 3, fiche 52, Anglais, physician%2Dassisted%20death
correct
- PAD 4, fiche 52, Anglais, PAD
correct
- PAD 4, fiche 52, Anglais, PAD
- physician-assisted dying 5, fiche 52, Anglais, physician%2Dassisted%20dying
correct
- PAD 6, fiche 52, Anglais, PAD
correct
- PAD 6, fiche 52, Anglais, PAD
- medical aid in dying 7, fiche 52, Anglais, medical%20aid%20in%20dying
correct
- MAID 6, fiche 52, Anglais, MAID
correct
- MAID 6, fiche 52, Anglais, MAID
- assisted death 8, fiche 52, Anglais, assisted%20death
correct
- assisted dying 9, fiche 52, Anglais, assisted%20dying
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Medical assistance in dying (MAID) is a process that allows someone who is found eligible to be able to receive assistance from a medical practitioner in ending their life. 2, fiche 52, Anglais, - medical%20assistance%20in%20dying
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
medical aid in dying: In Quebec, in the context of the "Act Respecting End-of-Life Care," "medical aid in dying" refers only to the euthanasia administered by a physician to an end-of-life patient and excludes assisted suicide. 10, fiche 52, Anglais, - medical%20assistance%20in%20dying
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
assisted death; assisted dying: When these expressions are used, it is implied that a physician is involved in the process. 10, fiche 52, Anglais, - medical%20assistance%20in%20dying
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aide médicale à mourir
1, fiche 52, Français, aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AMM 2, fiche 52, Français, AMM
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- aide médicale à la mort 3, fiche 52, Français, aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20la%20mort
correct, nom féminin
- aide à mourir 4, fiche 52, Français, aide%20%C3%A0%20mourir
correct, nom féminin
- aide à la mort 5, fiche 52, Français, aide%20%C3%A0%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L’aide médicale à mourir (AMM) est un processus qui permet à une personne jugée admissible de recevoir de l’aide d’un médecin ou d’un infirmier praticien pour mettre fin à ses jours. 2, fiche 52, Français, - aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aide médicale à mourir : Au Québec, dans le cadre de la «Loi concernant les soins de fin de vie», le terme «aide médicale à mourir» désigne uniquement l’administration de l’euthanasie par un médecin à un patient en fin de vie et exclut le suicide assisté. 6, fiche 52, Français, - aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
aide à mourir; aide à la mort : Lorsque ces termes sont utilisés, il est sous-entendu qu’un médecin participe au processus. 6, fiche 52, Français, - aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
aide médicale à mourir : terme tiré du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 52, Français, - aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- procuring
1, fiche 53, Anglais, procuring
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- proxénétisme
1, fiche 53, Français, prox%C3%A9n%C3%A9tisme
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Activité délictueuse consistant à favoriser la prostitution ou à en tirer profit. 2, fiche 53, Français, - prox%C3%A9n%C3%A9tisme
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
proxénétisme : désignation tirée du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 53, Français, - prox%C3%A9n%C3%A9tisme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- proxenetismo
1, fiche 53, Espagnol, proxenetismo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- proxenitismo 2, fiche 53, Espagnol, proxenitismo
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
proxenetismo; proxenitismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "proxenetismo", con dos es, es la adecuada para referirse a la actividad de "proxeneta", no "proxenitismo". [...] La forma que designa el acto u oficio del "proxeneta" es "proxenetismo", escrito con dos es, tal y como recogen los principales diccionarios y obras de consulta. Se trata de una palabra creada por derivación a partir de "proxeneta", registrada como persona que obtiene beneficios de la prostitución de otra, a la que se le ha añadido el sufijo -ismo. 2, fiche 53, Espagnol, - proxenetismo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- terrorist entity
1, fiche 54, Anglais, terrorist%20entity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, a registered charity or other qualified donee may be listed as a terrorist entity under the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness causing it to no longer qualify for registration. 2, fiche 54, Anglais, - terrorist%20entity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- entité terroriste
1, fiche 54, Français, entit%C3%A9%20terroriste
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un organisme de bienfaisance enregistré ou un autre donataire reconnu peut être inscrit comme entité terroriste en vertu du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ce qui fait en sorte qu’il n’est plus admissible à l’enregistrement. 2, fiche 54, Français, - entit%C3%A9%20terroriste
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
entité terroriste : terme tiré du Mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 54, Français, - entit%C3%A9%20terroriste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- entidad terrorista
1, fiche 54, Espagnol, entidad%20terrorista
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El 29 de mayo de 2003, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos clasificó oficialmente a Al Aqsa como "entidad terrorista" y ofreció todo tipo de detalles sobre la fundación de Rotterdam, considerada como componente de ésta. 1, fiche 54, Espagnol, - entidad%20terrorista
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Rights and Freedoms
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- allegation of systemic discrimination
1, fiche 55, Anglais, allegation%20of%20systemic%20discrimination
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droits et libertés
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- allégation de discrimination systémique
1, fiche 55, Français, all%C3%A9gation%20de%20discrimination%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
allégation de discrimination systémique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 55, Français, - all%C3%A9gation%20de%20discrimination%20syst%C3%A9mique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Sentencing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sentence
1, fiche 56, Anglais, sentence
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- conviction 2, fiche 56, Anglais, conviction
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A court judgment, especially a judicial decision of the punishment to be inflicted on one adjudged guilty. 3, fiche 56, Anglais, - sentence
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Peines
Fiche 56, La vedette principale, Français
- condamnation
1, fiche 56, Français, condamnation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
condamnation : Il faut bien distinguer l’étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque. [...] S’il déclare l’accusé coupable, le tribunal doit ensuite déterminer la peine. Le fait d’infliger la peine porte le nom de condamnation. 2, fiche 56, Français, - condamnation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
condamnation : désignation tirée de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 56, Français, - condamnation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- conviction
1, fiche 57, Anglais, conviction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[The] adjudication of guilt ... 2, fiche 57, Anglais, - conviction
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
conviction: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 57, Anglais, - conviction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 57, La vedette principale, Français
- déclaration de culpabilité
1, fiche 57, Français, d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- condamnation 2, fiche 57, Français, condamnation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
condamnation : Le terme condamnation est souvent utilisé à mauvais escient pour désigner le fait de déclarer l’accusé coupable d’une infraction. Il s’agit en fait d’une mauvaise traduction du terme anglais «conviction». Il faut bien distinguer l’étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque. 3, fiche 57, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
déclaration de culpabilité; condamnation : désignations tirées de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 57, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho penal
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- condena
1, fiche 57, Espagnol, condena
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- fallo condenatorio 1, fiche 57, Espagnol, fallo%20condenatorio
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
fallo condenatorio: En el proceso penal, pronunciamiento contenido en el fallo de la sentencia y que declara que una persona es responsable del delito que se le imputa. 1, fiche 57, Espagnol, - condena
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
condena y fallo condenatorio: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 57, Espagnol, - condena
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conciliation commissioner
1, fiche 58, Anglais, conciliation%20commissioner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- conciliator commissioner 2, fiche 58, Anglais, conciliator%20commissioner
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Where a conciliation commissioner has been appointed or a conciliation board has been established, the Minister [of Labour] must immediately deliver to the conciliation commissioner or the members of the conciliation board a copy of the notice of dispute ... and may, until their report has been submitted, refer other questions to them. 3, fiche 58, Anglais, - conciliation%20commissioner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Relations du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commissaire-conciliateur
1, fiche 58, Français, commissaire%2Dconciliateur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- commissaire-conciliatrice 2, fiche 58, Français, commissaire%2Dconciliatrice
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le ministre [du Travail] remet une copie de l’avis de différend [...] au commissaire-conciliateur ou aux membres de la commission de conciliation immédiatement après sa nomination ou la constitution de la commission, selon le cas; il peut également, jusqu’à ce que leur rapport ait été remis, leur soumettre d’autres questions. 3, fiche 58, Français, - commissaire%2Dconciliateur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
commissaire-conciliateur; commissaire-conciliatrice : désignations tirées du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 58, Français, - commissaire%2Dconciliateur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- devise
1, fiche 59, Anglais, devise
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A disposition or gift of real property by will. 2, fiche 59, Anglais, - devise
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- legs de biens réels
1, fiche 59, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- legs immobilier 2, fiche 59, Français, legs%20immobilier
correct, nom masculin
- legs 3, fiche 59, Français, legs
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Léguer : céder des biens personnels (legs mobilier) ou réels (legs immobilier) par disposition testamentaire. 4, fiche 59, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
legs de bien réels; legs immobilier : termes tirés du mini-lexique «Le droit des aînés» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 59, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- drive-by download attack
1, fiche 60, Anglais, drive%2Dby%20download%20attack
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- drive-by download 2, fiche 60, Anglais, drive%2Dby%20download
correct
- drive-by attack 3, fiche 60, Anglais, drive%2Dby%20attack
correct
- drive-by exploit 4, fiche 60, Anglais, drive%2Dby%20exploit
correct
- drive-by exploit attack 5, fiche 60, Anglais, drive%2Dby%20exploit%20attack
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A drive-by attack is the unintentional download of a virus or malicious software (malware) onto your system. A drive-by attack will usually take advantage of (or "exploit") a browser, app, or operating system that is out of date and has a security flaw. 6, fiche 60, Anglais, - drive%2Dby%20download%20attack
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- drive by download attack
- drive by download
- drive by attack
- drive by exploit
- drive by exploit attack
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- téléchargement furtif
1, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- attaque par téléchargement furtif 2, fiche 60, Français, attaque%20par%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Attaque consistant à implanter un programme malveillant dans un ordinateur par la simple visite d’une page Web. 3, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
attaque par téléchargement furtif : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Practice and Procedural Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- legal technology
1, fiche 61, Anglais, legal%20technology
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- law technology 2, fiche 61, Anglais, law%20technology
correct
- legaltech 3, fiche 61, Anglais, legaltech
correct
- lawtech 4, fiche 61, Anglais, lawtech
correct
- legal tech 1, fiche 61, Anglais, legal%20tech
correct
- law tech 5, fiche 61, Anglais, law%20tech
correct
- LegalTech 6, fiche 61, Anglais, LegalTech
correct
- LawTech 7, fiche 61, Anglais, LawTech
correct
- Legal Tech 8, fiche 61, Anglais, Legal%20Tech
correct
- Law Tech 9, fiche 61, Anglais, Law%20Tech
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Legal technology, more commonly referred to as legal tech or lawtech, is a term used to describe technologies that aim to support, supplement or replace traditional methods for delivering legal services, or that improve the way the justice system operates. 10, fiche 61, Anglais, - legal%20technology
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit judiciaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- technologie juridique
1, fiche 61, Français, technologie%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- technologie au service du droit 2, fiche 61, Français, technologie%20au%20service%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
technologie juridique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 61, Français, - technologie%20juridique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Anesthesia and Recovery
- Medical Staff
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- anesthesiologist
1, fiche 62, Anglais, anesthesiologist
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- anesthetist 2, fiche 62, Anglais, anesthetist
correct
- anaesthetist 3, fiche 62, Anglais, anaesthetist
correct
- anesthetist-resuscitator 4, fiche 62, Anglais, anesthetist%2Dresuscitator
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It is important that the anesthetist-resuscitator be involved in treatment of the wounded from the beginning, especially in hospitals lacking special anti-shock chambers or a resuscitation chamber inside the emergency room. 4, fiche 62, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
In Canada, primarily in rural areas, a special group of family practice anesthetists provide essential anesthesia services after having completed additional training in a university anesthesia program. 2, fiche 62, Anglais, - anesthesiologist
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Generally, in Canada, only specially trained physicians can provide anesthetic services unlike other countries where anesthesia is administered by doctors and nurses (anesthetists). 2, fiche 62, Anglais, - anesthesiologist
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Anesthésie et réanimation
- Personnel médical
Fiche 62, La vedette principale, Français
- anesthésiologiste
1, fiche 62, Français, anesth%C3%A9siologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- anesthésiste 2, fiche 62, Français, anesth%C3%A9siste
correct, nom masculin et féminin
- anesthésiste-réanimateur 3, fiche 62, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- anesthésiste-réanimatrice 4, fiche 62, Français, anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- médecin anesthésiste-réanimateur 5, fiche 62, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animateur
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 62, Français, Mar
correct, nom masculin, France
- Mar 5, fiche 62, Français, Mar
- médecin anesthésiste-réanimatrice 6, fiche 62, Français, m%C3%A9decin%20anesth%C3%A9siste%2Dr%C3%A9animatrice
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 62, Français, Mar
correct, nom féminin, France
- Mar 6, fiche 62, Français, Mar
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’anesthésiste-réanimateur ou plus communément anesthésiste est un médecin spécialiste qui valide les possibilités qu’un patient soit endormi pour une intervention chirurgicale. 7, fiche 62, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, au Canada, seuls des médecins spécialisés peuvent fournir des services anesthésiques, contrairement à d’autres pays où l’anesthésie peut être pratiquée par les médecins et les infirmières (anesthésistes). 1, fiche 62, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, surtout dans les régions rurales, un groupe spécial composé de médecins de famille anesthésistes fournissent les services essentiels d’anesthésie après avoir reçu une formation universitaire supplémentaire en anesthésie. 1, fiche 62, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
anesthésiologiste; anesthésiste : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, fiche 62, Français, - anesth%C3%A9siologiste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Anestesia y reanimación
- Personal médico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- médico anestesiólogo
1, fiche 62, Espagnol, m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- médica anestesióloga 2, fiche 62, Espagnol, m%C3%A9dica%20anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesiólogo 3, fiche 62, Espagnol, anestesi%C3%B3logo
correct, nom masculin
- anestesióloga 4, fiche 62, Espagnol, anestesi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anestesista 5, fiche 62, Espagnol, anestesista
correct, genre commun
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los médicos anestesiólogos son médicos especializados en anestesia. Además de la cirugía, intervienen en ámbitos como la medicina para el dolor de larga duración y los cuidados intensivos. Trabajan estrechamente formando parte de un equipo con médicos cirujanos, enfermeros y otros profesionales del campo sanitario. [...] Los anestesiólogos administran al paciente fármacos que introducen con la ayuda de una aguja en la vena, ya sea en el dorso de la mano o el brazo. 1, fiche 62, Espagnol, - m%C3%A9dico%20anestesi%C3%B3logo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Political Science
- Advertising
- Collaborative and Social Communications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- astroturfing
1, fiche 63, Anglais, astroturfing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Astroturfing refers to political, advertising, or public relations campaigns that are designed to mask the sponsors of the message to give the appearance of coming from a disinterested, grassroots participant. Astroturfing is intended to give the statements the credibility of an independent entity by withholding information about the source's financial connection. 2, fiche 63, Anglais, - astroturfing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Sciences politiques
- Publicité
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- désinformation populaire planifiée
1, fiche 63, Français, d%C3%A9sinformation%20populaire%20planifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- désinformation populaire orchestrée 2, fiche 63, Français, d%C3%A9sinformation%20populaire%20orchestr%C3%A9e
correct, nom féminin
- contrefaçon de mouvement d'opinion 3, fiche 63, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20mouvement%20d%27opinion
correct
- contrefaçon d'opinion 3, fiche 63, Français, contrefa%C3%A7on%20d%27opinion
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Très en vogue à l’ère des réseaux sociaux, la désinformation populaire planifiée (astroturfing) est une technique de communication qui consiste à stimuler un mouvement populaire pour fabriquer l’opinion. Elle est utilisée dans les campagnes publicitaires ou politiques et par les entreprises privées. 4, fiche 63, Français, - d%C3%A9sinformation%20populaire%20planifi%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
désinformation populaire planifiée; désinformation populaire orchestrée : désignations tirées du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 63, Français, - d%C3%A9sinformation%20populaire%20planifi%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
contrefaçon de mouvement d’opinion; contrefaçon d’opinion : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2021. 6, fiche 63, Français, - d%C3%A9sinformation%20populaire%20planifi%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred case
1, fiche 64, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20case
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- VOR case 2, fiche 64, Anglais, VOR%20case
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Matching Centre at CIC [Citizenship and Immigration Canada] national headquarters in Ottawa administers an inventory of "visa office-referred" cases that have already been selected but require a private sponsorship before a permanent resident visa can be issued. 3, fiche 64, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20case
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cas de réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 64, Français, cas%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cas désigné par un bureau des visas 2, fiche 64, Français, cas%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
- cas de RDBV 1, fiche 64, Français, cas%20de%20RDBV
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cas de réfugié désigné par un bureau des visas; cas de RDBV : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 64, Français, - cas%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sponsor-referred refugee
1, fiche 65, Anglais, sponsor%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A group may submit an undertaking to sponsor a particular refugee from abroad (sponsor-referred refugee). 2, fiche 65, Anglais, - sponsor%2Dreferred%20refugee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un répondant
1, fiche 65, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- réfugiée désignée par un répondant 2, fiche 65, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20un%20r%C3%A9pondant
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
réfugié désigné par un répondant; réfugiée désignée par un répondant : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20r%C3%A9pondant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- special needs refugee
1, fiche 66, Anglais, special%20needs%20refugee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- special-needs refugee 2, fiche 66, Anglais, special%2Dneeds%20refugee
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Government-assisted refugees identified as special needs refugees ([such as] persons with disabilities, women at risk, etc.) may be eligible for contributions in lieu of loans, to cover their travel costs. 3, fiche 66, Anglais, - special%20needs%20refugee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réfugié à besoins particuliers
1, fiche 66, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A0%20besoins%20particuliers
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- réfugiée à besoins particuliers 1, fiche 66, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20%C3%A0%20besoins%20particuliers
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
réfugié à besoins particuliers; réfugiée à besoins particuliers : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 66, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A0%20besoins%20particuliers
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dual status offender
1, fiche 67, Anglais, dual%20status%20offender
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Under the Criminal Code,] an offender who is subject to a sentence of imprisonment in respect of one offence and a custodial disposition under paragraph 672.54(c) in respect of another offence. 2, fiche 67, Anglais, - dual%20status%20offender
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contrevenant à double statut
1, fiche 67, Français, contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contrevenante à double statut 2, fiche 67, Français, contrevenante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, nom féminin
- délinquant à double statut 3, fiche 67, Français, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, nom masculin
- délinquante à double statut 3, fiche 67, Français, d%C3%A9linquante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Code criminel,] contrevenant qui doit purger une peine d’emprisonnement à l’égard d’une infraction et fait l’objet d’une décision de détention rendue en vertu de l’alinéa 672.54c) à l’égard d’une autre. 1, fiche 67, Français, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
délinquant à double statut; délinquante à double statut : désignations tirées du mini-lexique «Droit carcéral et système correctionnel» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 67, Français, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology of Women
- Sociology of the Family
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- honour-based violence
1, fiche 68, Anglais, honour%2Dbased%20violence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HBV 2, fiche 68, Anglais, HBV
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- honour violence 3, fiche 68, Anglais, honour%20violence
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
So called "honour" violence happens when family members believe that the victim has behaved in ways that will bring shame or dishonour to the family. The violence can be perpetrated by a partner or family member, and from the perpetrator's perspective, is used to protect the family honour and restore the family's reputation. 3, fiche 68, Anglais, - honour%2Dbased%20violence
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Forced marriage, female genital mutilation and honour crime are manifestations of honour-based violence. 4, fiche 68, Anglais, - honour%2Dbased%20violence
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- honor-based violence
- honor violence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
- Sociologie de la famille
Fiche 68, La vedette principale, Français
- violence basée sur l'honneur
1, fiche 68, Français, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- VBH 2, fiche 68, Français, VBH
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- violence fondée sur l'honneur 3, fiche 68, Français, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, nom féminin
- VFH 3, fiche 68, Français, VFH
correct, nom féminin
- VFH 3, fiche 68, Français, VFH
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le mariage forcé, la mutilation génitale féminine et le crime d’honneur sont des manifestations de la violence basée sur l’honneur. 1, fiche 68, Français, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
violence basée sur l'honneur; VBH : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 68, Français, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- breach of contract claim
1, fiche 69, Anglais, breach%20of%20contract%20claim
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of contract 2, fiche 69, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, fiche 69, Anglais, - breach%20of%20contract%20claim
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de contrat
1, fiche 69, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de contrat 2, fiche 69, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 69, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- breach of warranty claim
1, fiche 70, Anglais, breach%20of%20warranty%20claim
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of warranty 2, fiche 70, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20warranty
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Damages in a breach of warranty claim will usually be measured in order to compensate the claimant and put it in the position it would have been in had the information, as warranted by the defendant party, been true. 3, fiche 70, Anglais, - breach%20of%20warranty%20claim
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 70, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de garantie
1, fiche 70, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de garantie 1, fiche 70, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de garantie; réclamation pour violation de garantie : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20garantie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- docket court
1, fiche 71, Anglais, docket%20court
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application. 2, fiche 71, Anglais, - docket%20court
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court. 3, fiche 71, Anglais, - docket%20court
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 71, La vedette principale, Français
- audience des remises
1, fiche 71, Français, audience%20des%20remises
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- audience de remise 2, fiche 71, Français, audience%20de%20remise
correct, nom féminin
- tribunal d'audience des remises 3, fiche 71, Français, tribunal%20d%27audience%20des%20remises
correct, nom masculin
- audience des mises au rôle 4, fiche 71, Français, audience%20des%20mises%20au%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- cour du rôle 5, fiche 71, Français, cour%20du%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- appel des rôles 6, fiche 71, Français, appel%20des%20r%C3%B4les
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour. 7, fiche 71, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...] 2, fiche 71, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, fiche 71, Français, - audience%20des%20remises
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- assisted voluntary return program
1, fiche 72, Anglais, assisted%20voluntary%20return%20program
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- AVR 2, fiche 72, Anglais, AVR
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Assisted voluntary return (AVR) programs aim to support migrants who are unable or unwilling to remain in host or transit countries and wish to return to their countries of origin. 2, fiche 72, Anglais, - assisted%20voluntary%20return%20program
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- assisted voluntary return programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 72, La vedette principale, Français
- programme d'aide au retour volontaire
1, fiche 72, Français, programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les programmes d’aide au retour volontaire [...] visent à soutenir les migrants qui ne peuvent ou ne veulent pas rester dans les pays d’accueil ou de transit et qui souhaitent retourner dans leur pays d’origine. 2, fiche 72, Français, - programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
programme d’aide au retour volontaire : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 72, Français, - programme%20d%27aide%20au%20retour%20volontaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- country of refuge
1, fiche 73, Anglais, country%20of%20refuge
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of any country to provide protection to and ensure the safety of refugees on its territory or at its borders. It is UNHCR's [United Nations High Commissioner for Refugees] responsibility to intervene with the authorities of the country of refuge to ensure that such protection is provided. 2, fiche 73, Anglais, - country%20of%20refuge
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- refuge country
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pays de refuge
1, fiche 73, Français, pays%20de%20refuge
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pays de refuge : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 73, Français, - pays%20de%20refuge
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Private Law
- Finance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- asset freeze
1, fiche 74, Anglais, asset%20freeze
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
An asset freeze aims to prevent an individual or entity from gaining access to property or other assets it may hold under Canadian jurisdiction. It prohibits persons in Canada and Canadians outside Canada from dealing in any property held by, or on behalf of, a person named in the relevant sanctions regulation. It also prohibits facilitating or providing financial services related to such a dealing. 2, fiche 74, Anglais, - asset%20freeze
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit privé
- Finances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gel des avoirs
1, fiche 74, Français, gel%20des%20avoirs
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un gel des avoirs vise à empêcher une personne ou entité d’accéder à des biens ou d’autres actifs qu’elle peut détenir au Canada. Il interdit à toute personne se trouvant au Canada et aux Canadiens se trouvant à l’étranger d’effectuer une opération portant sur un bien détenu par une personne désignée dans les règlements sur les sanctions applicables, ou en son nom. Il interdit également de soutenir ou de fournir des services financiers se rapportant à de telles transactions. 2, fiche 74, Français, - gel%20des%20avoirs
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gel des avoirs : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 74, Français, - gel%20des%20avoirs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- right of asylum
1, fiche 75, Anglais, right%20of%20asylum
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Refers both to the right of alien fugitives not to be extradited or to be protected in a country or its embassy, and the right of a nation to extend such protection. 2, fiche 75, Anglais, - right%20of%20asylum
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 75, La vedette principale, Français
- droit d'asile
1, fiche 75, Français, droit%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
droit d’asile : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 75, Français, - droit%20d%27asile
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- derecho de asilo
1, fiche 75, Espagnol, derecho%20de%20asilo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cessation hearing
1, fiche 76, Anglais, cessation%20hearing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The appellant is a protected person, but not a permanent resident. A cessation hearing on his refugee status is pending. If the appeal is dismissed, the appellant is unlikely to be removed prior to the cessation hearing. 2, fiche 76, Anglais, - cessation%20hearing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- audience relative à la perte de l'asile
1, fiche 76, Français, audience%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%20de%20l%27asile
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L’appelant est une personne protégée, mais non un résident permanent. Une audience relative à la perte de l’asile est en instance. Si l’appel est rejeté, il est peu probable que l’appelant sera renvoyé avant son audience relative à la perte de l’asile. 2, fiche 76, Français, - audience%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%20de%20l%27asile
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
audience relative à la perte de l'asile : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 76, Français, - audience%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%20de%20l%27asile
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- designated country of origin
1, fiche 77, Anglais, designated%20country%20of%20origin
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DCO 2, fiche 77, Anglais, DCO
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Designated countries of origin include countries that do not normally produce refugees and respect human rights and offer state protection. 3, fiche 77, Anglais, - designated%20country%20of%20origin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pays d'origine désigné
1, fiche 77, Français, pays%20d%27origine%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- POD 2, fiche 77, Français, POD
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les pays d’origine désignés (POD) sont des pays qui ne produisent habituellement pas de réfugiés, respectent les droits de la personne et offrent la protection de l’État. 3, fiche 77, Français, - pays%20d%27origine%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
pays d’origine désigné; POD : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 77, Français, - pays%20d%27origine%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Language Rights
- Rights and Freedoms
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- minority language rights
1, fiche 78, Anglais, minority%20language%20rights
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The constitutional protection of minority language rights is necessary for the promotion of robust and vital minority language communities which are essential for Canada to flourish as a bilingual country. 2, fiche 78, Anglais, - minority%20language%20rights
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- minority language right
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droits et libertés
Fiche 78, La vedette principale, Français
- droits linguistiques d'une minorité
1, fiche 78, Français, droits%20linguistiques%20d%27une%20minorit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La protection constitutionnelle des droits linguistiques des minorités est nécessaire pour assurer la solidité et la vitalité des communautés linguistiques minoritaires, composantes essentielles à l’épanouissement du Canada comme pays bilingue. 2, fiche 78, Français, - droits%20linguistiques%20d%27une%20minorit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
droits linguistiques des minorités : désignation au pluriel(droits linguistiques des minorités) tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 78, Français, - droits%20linguistiques%20d%27une%20minorit%C3%A9
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- droit linguistique d'une minorité
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- right to an interpreter
1, fiche 79, Anglais, right%20to%20an%20interpreter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When [judges] of these courts see that one party's testimony or argument will be presented in an official language the other party does not understand, the [judges] must inform the other party of his or her right to an interpreter. 2, fiche 79, Anglais, - right%20to%20an%20interpreter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit judiciaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- droit à un interprète
1, fiche 79, Français, droit%20%C3%A0%20un%20interpr%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les juges de ces tribunaux doivent informer une partie qui ne comprend pas une langue officielle de son droit à un interprète lorsqu’ils constatent qu’un témoignage ou une plaidoirie aura lieu dans cette langue officielle. 2, fiche 79, Français, - droit%20%C3%A0%20un%20interpr%C3%A8te
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
droit à un interprète : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 79, Français, - droit%20%C3%A0%20un%20interpr%C3%A8te
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- infringement of a right
1, fiche 80, Anglais, infringement%20of%20a%20right
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms] distinguishes between two separate issues: whether a right has been infringed, and whether the limitation is justified. The complainant bears the burden of showing the infringement of a right (the first step), at which point the burden shifts to the government to justify the limit as a reasonable limit under section 1 (the second step). 2, fiche 80, Anglais, - infringement%20of%20a%20right
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 80, La vedette principale, Français
- atteinte à un droit
1, fiche 80, Français, atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- violation d'un droit 2, fiche 80, Français, violation%20d%27un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La Charte [canadienne des droits et libertés] établit une distinction entre deux questions distinctes : celle de savoir s’il y a eu atteinte à un droit et celle de savoir si la restriction est justifiée. Le plaignant a le fardeau de prouver qu’une atteinte a été portée à un droit (première étape), après quoi il incombe au gouvernement de prouver que la restriction constitue une limite raisonnable au sens de l’article [1] (deuxième étape). 3, fiche 80, Français, - atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
atteinte à un droit : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 80, Français, - atteinte%20%C3%A0%20un%20droit
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Language Rights
- Rights and Freedoms
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- language rights
1, fiche 81, Anglais, language%20rights
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In 1982, Canada adopted the Canadian Charter of Rights and Freedoms. In addition to protecting the traditional fundamental rights, the Charter guarantees certain language rights to Canadian citizens ... 2, fiche 81, Anglais, - language%20rights
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- language right
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droits et libertés
Fiche 81, La vedette principale, Français
- droits linguistiques
1, fiche 81, Français, droits%20linguistiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En 1982, le Canada adoptait la Charte canadienne des droits et libertés. En plus de protéger les droits fondamentaux traditionnels, la Charte garantit certains droits linguistiques aux citoyens canadiens [...] 2, fiche 81, Français, - droits%20linguistiques
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le droit linguistique est [un] nom collectif qui comprend les différents droits linguistiques dont une personne peut se prévaloir. Cela étant dit, les droits linguistiques ne sont qu’une partie de l’ensemble qui compose le droit linguistique. 3, fiche 81, Français, - droits%20linguistiques
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
droits linguistiques : désignation au pluriel(droits linguistiques) tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 81, Français, - droits%20linguistiques
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- droit linguistique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Social Organization
- Language
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- linguistic community
1, fiche 82, Anglais, linguistic%20community
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Linguistique
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- collectivité linguistique
1, fiche 82, Français, collectivit%C3%A9%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
collectivité linguistique : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 82, Français, - collectivit%C3%A9%20linguistique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- legislative bilingualism
1, fiche 83, Anglais, legislative%20bilingualism
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... legislative bilingualism is one area in which recognition of the status and equality of both official languages is almost complete in the Canadian parliamentary context. 2, fiche 83, Anglais, - legislative%20bilingualism
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bilinguisme législatif
1, fiche 83, Français, bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le bilinguisme législatif comporte trois volets : d’abord, toute personne a le droit d’utiliser l’anglais ou le français lors des débats et des travaux de l’assemblée législative; ensuite, les registres et les procès-verbaux de l’assemblée doivent être tenus dans les deux langues officielles; enfin, les lois doivent être imprimées et publiées dans les deux langues officielles. 2, fiche 83, Français, - bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
bilinguisme législatif : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 83, Français, - bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Rules of Court
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bilingual proceeding
1, fiche 84, Anglais, bilingual%20proceeding
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The presiding judge ruled at trial that the plaintiff should have made a formal motion invoking his right to a bilingual proceeding. 2, fiche 84, Anglais, - bilingual%20proceeding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- instance bilingue
1, fiche 84, Français, instance%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le juge qui présidait l’audition [...] a statué que le demandeur aurait dû présenter une requête officielle dans laquelle il aurait invoqué son droit à une instance bilingue. 2, fiche 84, Français, - instance%20bilingue
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
instance bilingue : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 84, Français, - instance%20bilingue
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bilingual trial
1, fiche 85, Anglais, bilingual%20trial
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Trial in both official languages. 1, fiche 85, Anglais, - bilingual%20trial
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- procès bilingue
1, fiche 85, Français, proc%C3%A8s%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Procès dans les deux langues officielles. 2, fiche 85, Français, - proc%C3%A8s%20bilingue
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
procès bilingue : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 85, Français, - proc%C3%A8s%20bilingue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- institutional bilingualism
1, fiche 86, Anglais, institutional%20bilingualism
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The capability of an institution to provide services to the public and its own personnel in the two official languages. 2, fiche 86, Anglais, - institutional%20bilingualism
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Where institutional bilingualism in the courts is provided for, it refers to equal access to services of equal quality for members of both official language communities in Canada. 3, fiche 86, Anglais, - institutional%20bilingualism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bilinguisme institutionnel
1, fiche 86, Français, bilinguisme%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un service public à fournir à la population et à son propre personnel des services dans les deux langues officielles[.] 2, fiche 86, Français, - bilinguisme%20institutionnel
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le bilinguisme institutionnel vise l’utilisation du français et de l’anglais par les gouvernements dans la prestation de leurs services. Il confère à l’individu le choix d’utiliser l’une ou l’autre des langues officielles dans ses rapports avec les institutions gouvernementales. 3, fiche 86, Français, - bilinguisme%20institutionnel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bilinguisme institutionnel : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 86, Français, - bilinguisme%20institutionnel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Language Rights
- Practice and Procedural Law
- Constitutional Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- judicial bilingualism
1, fiche 87, Anglais, judicial%20bilingualism
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Despite the existing obligations, full implementation of judicial bilingualism is still not assured. The appointment of bilingual judges, both in the superior courts and provincial and territorial courts of appeal as well as in the Supreme Court of Canada, provokes numerous debates. 2, fiche 87, Anglais, - judicial%20bilingualism
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit judiciaire
- Droit constitutionnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bilinguisme judiciaire
1, fiche 87, Français, bilinguisme%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Malgré les obligations existantes, la pleine mise en œuvre du bilinguisme judiciaire n’est pas encore assurée. La nomination de juges bilingues, tant dans les cours supérieures et les cours d’appel des provinces et des territoires qu’à la Cour suprême du Canada, suscite de nombreux débats. 2, fiche 87, Français, - bilinguisme%20judiciaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bilinguisme judiciaire : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 87, Français, - bilinguisme%20judiciaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bilingual decision
1, fiche 88, Anglais, bilingual%20decision
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... a guideline has been established for adjudicators to facilitate their production of bilingual decisions in cases in which the proceedings have been conducted in whole or in part in both official languages. 2, fiche 88, Anglais, - bilingual%20decision
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- décision bilingue
1, fiche 88, Français, d%C3%A9cision%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] une ligne directrice a été adoptée afin de leur faciliter la production de décisions bilingues dans les affaires dont l’instruction s’est entièrement ou partiellement déroulée dans les deux langues officielles. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9cision%20bilingue
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
décision bilingue : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 88, Français, - d%C3%A9cision%20bilingue
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Language
- Language Rights
- Constitutional Law
- Penal Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dominant language
1, fiche 89, Anglais, dominant%20language
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of section 530 of the [Criminal] Code, the language of the accused is the official language with which the accused has a sufficient connection. It does not have to be the accused's dominant language. 2, fiche 89, Anglais, - dominant%20language
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Linguistique
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit pénal
Fiche 89, La vedette principale, Français
- langue dominante
1, fiche 89, Français, langue%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l’article 530 du Code [criminel], la langue de l’accusé est l’une ou l’autre des deux langues officielles avec laquelle l’accusé a des liens suffisants. Ce n’est pas forcément sa langue dominante. 2, fiche 89, Français, - langue%20dominante
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
langue dominante : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 89, Français, - langue%20dominante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Statistics
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- usual language
1, fiche 90, Anglais, usual%20language
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- language of use 2, fiche 90, Anglais, language%20of%20use
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The UN [United Nations] recommendations suggest four types of language data that can be collected in censuses. One of these is "usual language" which the UN defines as "the language currently spoken, or most often spoken, by the individual in his or her present home." 3, fiche 90, Anglais, - usual%20language
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Statistique
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- langue habituelle
1, fiche 90, Français, langue%20habituelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- langue usuelle 2, fiche 90, Français, langue%20usuelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Selon les recommandations des Nations Unies, quatre types de données sur les langues peuvent être recueillies dans le cadre des recensements, y compris la «langue habituelle», que les Nations Unies définissent comme la «langue parlée habituellement ou le plus souvent par la personne dans son foyer». 3, fiche 90, Français, - langue%20habituelle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
langue habituelle : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 90, Français, - langue%20habituelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- data subject right
1, fiche 91, Anglais, data%20subject%20right
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- right of data subjects 2, fiche 91, Anglais, right%20of%20data%20subjects
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[A] data subject right [is] any right afforded to a data subject under data protection laws and regulations, including the rights to access, rectify, restrict the processing of personal data, erasure (including the right to be forgotten), data portability, objecting to the processing, or to not be subject to an automated individual decision making. 3, fiche 91, Anglais, - data%20subject%20right
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 91, La vedette principale, Français
- droit des personnes concernées
1, fiche 91, Français, droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le droit des personnes concernées est précisé au chapitre III du Règlement général sur la protection des données. 2, fiche 91, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
droit des personnes concernées : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 91, Français, - droit%20des%20personnes%20concern%C3%A9es
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- expectation of privacy
1, fiche 92, Anglais, expectation%20of%20privacy
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The question is whether the claimant had, or is presumed to have had, an expectation of privacy in the subject matter of the search. 2, fiche 92, Anglais, - expectation%20of%20privacy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 92, La vedette principale, Français
- attente en matière de vie privée
1, fiche 92, Français, attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- attente en matière de respect de la vie privée 2, fiche 92, Français, attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20respect%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
attente en matière de vie privée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 92, Français, - attente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- reasonable expectation of privacy
1, fiche 93, Anglais, reasonable%20expectation%20of%20privacy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Reasonable expectation of privacy - Section 8 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms provides protection against unreasonable searches and seizures. The Supreme Court of Canada has defined as a "search" any state action that engages a reasonable expectation of privacy. The concept of a "reasonable expectation of privacy" is therefore employed to determine whether, as a threshold matter, the protections of Section 8 are engaged. The degree of this privacy expectation is then used in the balancing exercise to determine whether a law authorizing a search is reasonable – i.e. whether it is justifiable in light of the state's objective, taking into account any safeguards provided for in the law. 2, fiche 93, Anglais, - reasonable%20expectation%20of%20privacy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 93, La vedette principale, Français
- attente raisonnable en matière de vie privée
1, fiche 93, Français, attente%20raisonnable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- attente raisonnable en matière de respect de la vie privée 2, fiche 93, Français, attente%20raisonnable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20respect%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- attente raisonnable en matière de protection de la vie privée 3, fiche 93, Français, attente%20raisonnable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
attente raisonnable en matière de vie privée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 93, Français, - attente%20raisonnable%20en%20mati%C3%A8re%20de%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- programming bias
1, fiche 94, Anglais, programming%20bias
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Programming bias, describes biases engrained in the design of [an] algorithm such as subjective rules programmed into [the] algorithm. 2, fiche 94, Anglais, - programming%20bias
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- biais de programmation
1, fiche 94, Français, biais%20de%20programmation
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Il y a biais de programmation lorsque [des] valeurs reproduites par [un] algorithme incluent des croyances produisant de l’exclusion, de la stigmatisation ou de la discrimination. 2, fiche 94, Français, - biais%20de%20programmation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
biais de programmation : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 94, Français, - biais%20de%20programmation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- liability for damage caused by things
1, fiche 95, Anglais, liability%20for%20damage%20caused%20by%20things
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Civil liability incurred by the custodian or the owner of a thing for the damage it has caused. 2, fiche 95, Anglais, - liability%20for%20damage%20caused%20by%20things
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- responsabilité du fait des choses
1, fiche 95, Français, responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité civile encourue par une personne en raison du dommage causé par le fait de la chose dont elle a la garde ou dont elle est propriétaire. 2, fiche 95, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
responsabilité du fait des choses : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 95, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20fait%20des%20choses
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Information Technology (Informatics)
- Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- digital evidence
1, fiche 96, Anglais, digital%20evidence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- electronic evidence 2, fiche 96, Anglais, electronic%20evidence
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Digital evidence or electronic evidence is any probative information stored or transmitted in digital form that a party to a court case may use at trial. 2, fiche 96, Anglais, - digital%20evidence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- preuve numérique
1, fiche 96, Français, preuve%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- preuve électronique 2, fiche 96, Français, preuve%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La preuve numérique est un élément légalement admissible qui peut être utilisé dans une affaire judiciaire. Il peut s’agir d’un courriel comme d’une signature électronique ou de tout document numérique (photo, vidéo, [fichier] pdf, etc.), qui sera retenu comme preuve devant les tribunaux. 3, fiche 96, Français, - preuve%20num%C3%A9rique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
preuve numérique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 96, Français, - preuve%20num%C3%A9rique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- extracontractual liability
1, fiche 97, Anglais, extracontractual%20liability
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
extracontractual liability: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 97, Anglais, - extracontractual%20liability
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- extra-contractual liability
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- responsabilité extracontractuelle
1, fiche 97, Français, responsabilit%C3%A9%20extracontractuelle
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
responsabilité extracontractuelle : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 97, Français, - responsabilit%C3%A9%20extracontractuelle
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- responsabilité extra-contractuelle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad extracontractual
1, fiche 97, Espagnol, responsabilidad%20extracontractual
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Responsabilidad civil proveniente de los delitos y cuasidelitos. 1, fiche 97, Espagnol, - responsabilidad%20extracontractual
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad extracontractual: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 97, Espagnol, - responsabilidad%20extracontractual
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- exclusion bias
1, fiche 98, Anglais, exclusion%20bias
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
During the data pre-processing step, it is important to document all data cleansing and transformation steps, this will help identify sources of bias such as exclusion of certain features (exclusion bias) and incorrect labelling of data (label bias). Exclusion bias can also be prevented by investigating each feature before discarding them. 2, fiche 98, Anglais, - exclusion%20bias
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Statistique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- biais d'exclusion
1, fiche 98, Français, biais%20d%27exclusion
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
biais d’exclusion : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 98, Français, - biais%20d%27exclusion
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Practice and Procedural Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- predictive justice
1, fiche 99, Anglais, predictive%20justice
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Predictive justice refers to using analysis of large amount of data by the means of [artificial intelligence] AI-enabled technologies for predicting outcomes of legal disputes. 2, fiche 99, Anglais, - predictive%20justice
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Droit judiciaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- justice prédictive
1, fiche 99, Français, justice%20pr%C3%A9dictive
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- justice algorithmique 2, fiche 99, Français, justice%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
justice prédictive : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 99, Français, - justice%20pr%C3%A9dictive
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- legal governance
1, fiche 100, Anglais, legal%20governance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Legal governance refers to the establishment, execution and interpretation of processes and rules put in place by corporate legal departments in order to ensure a smoothly-run legal department and corporation. 2, fiche 100, Anglais, - legal%20governance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit administratif
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gouvernance juridique
1, fiche 100, Français, gouvernance%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gouvernance juridique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 100, Français, - gouvernance%20juridique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


