TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE AVANCE DEFENSE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science
1, fiche 1, Anglais, Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOREALIS 2, fiche 1, Anglais, BOREALIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science is a Canadian government agency, established by the Department of National Defence, Innovation, Science and Economic Development Canada, the Communications Security Establishment, aimed at supporting research, engineering, and advanced leadership in innovation and science under the Defence Industrial Strategy. 3, fiche 1, Anglais, - Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science; BOREALIS: organization announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 1, Anglais, - Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de recherche, d'ingénierie et de leadership avancés en matière d'innovation et de science
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BOREALIS 2, fiche 1, Français, BOREALIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de recherche, d’ingénierie et de leadership avancés en matière d’innovation et de science est un organisme gouvernemental canadien, créé par la Défense nationale, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et le Centre de la sécurité des télécommunications, visant à soutenir la recherche, l'ingénierie et le leadership avancé en matière d’innovation et de science dans le cadre de la Stratégie industrielle de défense. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de recherche, d’ingénierie et de leadership avancés en matière d’innovation et de science; BOREALIS : organisme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward regulating centre
1, fiche 2, Anglais, forward%20regulating%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRC 1, fiche 2, Anglais, FRC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forward regulating center 2, fiche 2, Anglais, forward%20regulating%20center
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward regulating centre; FRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20regulating%20centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre avancé de régulation
1, fiche 2, Français, centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAR 1, fiche 2, Français, CAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En mouvements et transports, centre de commandement chargé d’adapter les déplacements en cours de déroulement aux nécessités de manœuvre et à l’évolution de la situation. 2, fiche 2, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre avancé de régulation; CAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre avancé de régulation; CAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward logistics operations centre
1, fiche 3, Anglais, forward%20logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FLOC 1, fiche 3, Anglais, FLOC
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
forward logistics operations centre; FLOC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - forward%20logistics%20operations%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- forward logistics operations center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d'opérations logistiques avancé
1, fiche 3, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COLA 1, fiche 3, Français, COLA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre des opérations logistiques avancé 2, fiche 3, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- COLA 2, fiche 3, Français, COLA
correct, nom masculin, uniformisé
- COLA 2, fiche 3, Français, COLA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations logistiques avancé; COLA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre des opérations logistiques avancé; COLA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de Terre. 3, fiche 3, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward logistics control centre
1, fiche 4, Anglais, forward%20logistics%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FLCC 1, fiche 4, Anglais, FLCC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forward logistics control center 2, fiche 4, Anglais, forward%20logistics%20control%20center
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] command and control element deployed forward of the brigade administrative area to co-ordinate activities of a forward logistics group. 3, fiche 4, Anglais, - forward%20logistics%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forward logistics control centre; FLCC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - forward%20logistics%20control%20centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de contrôle logistique avancé
1, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20logistique%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCLA 1, fiche 4, Français, CCLA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire de commandement et de contrôle déployée en avant de la zone administrative de la brigade pour coordonner les activités d’un groupe logistique avancé. 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20logistique%20avanc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle logistique avancé; CCLA : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20logistique%20avanc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle logistique avancé; CCLA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20logistique%20avanc%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward air support centre
1, fiche 5, Anglais, forward%20air%20support%20centre
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FASC 2, fiche 5, Anglais, FASC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20support%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forward air support centre; FASC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20support%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- forward air support center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre d'appui aérien avancé
1, fiche 5, Français, centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAAA 2, fiche 5, Français, CAAA
correct, nom masculin, uniformisé
- FASC 3, fiche 5, Français, FASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 5, Français, - centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre d’appui aérien avancé; CAAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advanced surgical centre
1, fiche 6, Anglais, advanced%20surgical%20centre
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 6, Anglais, ASC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
advanced surgical centre; ASC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - advanced%20surgical%20centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- advanced surgical center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre chirurgical avancé
1, fiche 6, Français, centre%20chirurgical%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 6, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre chirurgical avancé; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - centre%20chirurgical%20avanc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO Research and Technology Organization
1, fiche 7, Anglais, NATO%20Research%20and%20Technology%20Organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RTO 1, fiche 7, Anglais, RTO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Advisory Group for Aerospace Research and Development 1, fiche 7, Anglais, Advisory%20Group%20for%20Aerospace%20Research%20and%20Development
ancienne désignation, correct
- AGARD 1, fiche 7, Anglais, AGARD
ancienne désignation, correct
- AGARD 1, fiche 7, Anglais, AGARD
- Defense Research Group 1, fiche 7, Anglais, Defense%20Research%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Group for Aerospace Research and Development (AGARD) was formed in 1952 and became an agency under the Military Committee in 1966. In 1996 the Advisory Group for Aerospace Research and Development and the Defense Research Group joined to form the new NATO Research and Technology Organization (RTO). 1, fiche 7, Anglais, - NATO%20Research%20and%20Technology%20Organization
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The NATO Defense Research Group was formed in 1967. 1, fiche 7, Anglais, - NATO%20Research%20and%20Technology%20Organization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation pour la Recherche et la Technologie de l'OTAN
1, fiche 7, Français, Organisation%20pour%20la%20Recherche%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RTO 1, fiche 7, Français, RTO
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif pour la recherche et les réalisations aérospatiales 2, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20la%20recherche%20et%20les%20r%C3%A9alisations%20a%C3%A9rospatiales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation pour la Recherche et la Technologie(RTO) de l'OTAN est le centre de convergence des activités de recherche/technologie(R&T) pour la défense au sein de l'OTAN. Elle est chargée de conduire et de promouvoir la recherche menée en coopération et l'échange d’informations. Elle est chargée de participer à l'accroissement et à l'utilisation efficace des moyens nationaux dédiés à la R&T en matière de défense, de répondre aux besoins de l'Alliance, de conserver son avance technologique et de conseiller l'OTAN ainsi que ses dirigeants. La RTO remplit sa mission avec l'aide d’un vaste réseau d’experts. De plus, elle assure une communication efficace avec d’autres organismes de l'OTAN impliqués dans les activités. 1, fiche 7, Français, - Organisation%20pour%20la%20Recherche%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27OTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


