TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE BATIMENT [43 fiches]

Fiche 1 2025-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Space Centres
OBS

[This building] is used as a combined administrative ..., processing, and laboratory facility. Portions of the facility are being used to process and assemble the Orion spacecraft.

OBS

The Manned Spacecraft Operations Building first became the Operations and Checkout Building and then the Neil Armstrong Operations and Checkout Building in 2014.

Terme(s)-clé(s)
  • Neil Armstrong Operations & Checkout Building
  • Operations & Checkout Building

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Centres spatiaux
OBS

Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé, entre autres, pour l'assemblage d’engins spatiaux.

OBS

Le Manned Spacecraft Operations Building a d’abord été renommé le Operations and Checkout Building puis, en 2014, le Neil Armstrong Operations and Checkout Building.

OBS

hall d’assemblage Neil-Armstrong : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Neil Armstrong Operations & Checkout Building
  • Operations & Checkout Building

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Space Centres
OBS

The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building (VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft ...

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Centres spatiaux
OBS

Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d’engins spatiaux.

OBS

hall d’assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d’assemblage VAB» soit utilisée, elle n’est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
CONT

An institutional building refers to a structure that fulfils a role related to healthcare (hospital or medical clinic, seniors living unit), education (school or university), recreation (athletic centre, public pool complex or arena) or public works (town hall, fire station, police station or detention centre).

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Un bâtiment institutionnel est une structure qui remplit un rôle lié aux soins de santé(hôpital ou clinique médicale, résidence pour personnes âgées), à l'éducation(école ou université), aux loisirs(centre sportif, piscine publique ou aréna) ou aux travaux publics(mairie, caserne des pompiers, poste de police ou centre de détention).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Community Resource Centre. Fox Lake Cree Nation will establish a resource centre that offers a safe space for youth and community members to learn new skills, celebrate identities, and practice traditional and cultural values. The community resource centre will be a one-story building that includes multi-purpose room, kitchen, and distance classrooms.

Terme(s)-clé(s)
  • community-resource centre
  • community resource center
  • community-resource center

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La Nation crie de Fox Lake prévoit d’établir un centre de ressources qui offrira aux jeunes et aux membres de la communauté un espace sûr où ils pourront acquérir de nouvelles compétences, célébrer leurs identités et mettre en pratique leurs valeurs traditionnelles et culturelles. Le centre de ressources communautaires sera un bâtiment d’un étage qui comprendra une salle polyvalente, une cuisine et des salles de classe à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The agency established in a ship to control the execution of plans for the employment of naval fire, process requests for naval fire support,and to allot ships to forward observers.

OBS

[The naval operations centre is] ideally located in the same ship as the supporting arms coordination centre.

OBS

naval fire operations centre: designation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • naval fire operations center

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Organisme installé à bord d’un bâtiment pour contrôler l’exécution des plans de mise en œuvre de l’artillerie navale, pour exploiter les demandes de tirs d’appui et pour affecter les bâtiments aux observateurs avancés.

OBS

[L']emplacement idéal [du centre d’opérations d’appui naval] est sur le même bâtiment que le centre de coordination des armes d’appui.

OBS

centre d’opérations d’appui naval : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Organización, establecida en un barco, para controlar la ejecución de los planes de empleo de fuego naval, los procesos necesarios para el apoyo por el fuego, y la asignación de obsevadores avanzados en los barcos. Su localización ideal es en el mismo barco donde esté situado el Centro de Coordinación de Armas de Apoyo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Informatics
OBS

Part of a datacentre in Borden.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Enterprise Server Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Informatique
OBS

Le serveur Enterprise de la Défense se trouve dans le même bâtiment que le Centre d’informatique des Forces canadiennes, Borden.

OBS

Le mot «Enterprise» ne se traduit pas.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Accommodation (Military)
OBS

The Centre provides operational support and training for the Aurora Aircraft fleet: All Canadian air crews, navigation and technical personnel posted to the Aurora Fleet are trained in this facility.

OBS

The Centre is located at Canadian Forces Base Greenwood.

Terme(s)-clé(s)
  • Hornell Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logement (Militaire)
OBS

Le centre Hornell [...] a été construit en 1979 [...] Le 404e Escadron de patrouille et d’entraînement maritime, le 14e Escadron de génie logiciel et les Opérations de l'Escadre sont les principaux occupants du bâtiment.

OBS

Le centre est à la Base des Forces canadiennes Greenwood.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

performing arts building: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

centre des arts de la scène : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shopping center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Terme(s)-clé(s)
  • shopping centre

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

centre commercial : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

health club: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

centre de culture physique : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

welfare center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Terme(s)-clé(s)
  • welfare centre

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

centre de bien-être : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

community center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Terme(s)-clé(s)
  • community centre

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

centre communautaire : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language
CONT

Located on the west side of the building, the House of Commons Chamber is the most spacious room of the Centre Block.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Située dans l'aile ouest du bâtiment, la Chambre des communes est la salle la plus spacieuse de l'édifice du Centre.

CONT

Le fauteuil du Président dans la salle de séance de la Chambre des communes est un excellent exemple d’objet pouvant remplir à la fois une fonction symbolique et fonctionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Shipbuilding
CONT

... the virtual centre of gravity is raised by free surface effect [that] further compounds the effects of loss of positive stability by lifting weights with a topped-up boom which raised the virtual centre of gravity even more, and reduced the vessel's ability to right herself.

Terme(s)-clé(s)
  • virtual center of gravity
  • virtual gravity centre
  • virtual gravity center

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Constructions navales
CONT

[...] le centre de gravité virtuel est relevé en raison d’un effet de carène liquide [qui] s’ajoute aux effets découlant de la perte de stabilité positive attribuable à la levée de charges à l'aide d’un mât apiqué qui relève davantage le centre de gravité virtuel, et de la diminution de la capacité du bâtiment à se redresser.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
OBS

Every one who, wilfully and to the prejudice of a mortgagee or an owner, pulls down, demolishes or removes all or any part of a dwelling-house or other building of which he is in possession or occupation.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Quiconque, volontairement et au préjudice d’un créancier hypothécaire ou d’un propriétaire, abat, démolit ou enlève, en tout ou en partie, une maison d’habitation ou autre bâtiment dont il a la possession ou l’occupation.

OBS

détériorer un bâtiment : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Construction and Civil Engineering
OBS

A French organization whose goals are to ensure the quality and safety of buildings and to promote innovation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Construction (bâtiment et génie civil)
OBS

Le CSTB, Centre scientifique et technique du bâtiment, a pour mission de garantir la qualité et la sécurité des bâtiments, et d’accompagner l'innovation de l'idée au marché.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A protection measure that is used in case of an actual or perceived danger and that consists in taking immediate refuge in a covered place where one is located, upon hearing public instructions or the alarm, and remaining there for protection until further instructions are provided by the local authorities.

OBS

Sheltering in-place is a protection measure used when evacuating the public would cause greater risk than staying where they are. It consists of three simple steps: first, take immediate refuge indoors in an enclosed place readily accessible at home, work, school, shopping mall or a nearby building; second, perform safety measures, such as closing the doors and windows and sealing an area to keep contaminants out; third, stay inside until the danger has passed.

OBS

Sheltering in-place is part of the in-place protection procedures.

OBS

sheltering in-place; sheltering in place; sheltering in situ; invacuation; in situ sheltering: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

sheltering in place: term recommended by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Mesure de protection en cas de danger réel ou apparent qui consiste à se réfugier immédiatement dans le lieu couvert où l’on se trouve déjà, dès que l’on entend les instructions publiques ou l’alarme, et d’y rester afin de se protéger jusqu’à réception de nouvelles instructions de la part des autorités locales.

OBS

La mise à l'abri sur place est une mesure de protection utilisée lorsqu'il est plus risqué pour la population d’évacuer un lieu que d’y rester. Elle consiste en trois étapes simples : premièrement, se réfugier immédiatement à l'intérieur d’un lieu accessible et clos son domicile, une école, un centre commercial ou un bâtiment à proximité; deuxièmement, prendre des mesures de précaution comme fermer les portes et les fenêtres et rendre une pièce étanche aux contaminants extérieurs; troisièmement, rester à l'intérieur jusqu'à ce que le danger soit écarté.

OBS

La mise à l’abri sur place fait partie des procédures de protection sur place.

OBS

mise à l’abri sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme recommandé par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Les réserves doivent être situées préférablement à distance des endroits publics. Elles devraient être au centre du bâtiment et à l'écart des murs extérieurs, sans corridors étroits, sans voies d’accès à angle prononcé, sans escaliers et sans portes étroites(plus l'accès est facile, moins il y a de risque de négligence).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Guidelines mean particular provisions in the programme, which are considered good practice but which are not mandatory, that are intended to comply with this Standard.

OBS

A custom or trade usage is a generally accepted way of doing something or an established mode of conduct in a particular trade or profession.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les règles de l'art peuvent se définir comme l'ensemble des connaissances scientifiques et techniques que doit connaître tout bon professionnel de la même catégorie. [...] En pratique, les règles de l'art consistent essentiellement dans le respect des documents techniques unifiés(D. T. U.), des cahiers des charges techniques édités par le Centre scientifique et technique du bâtiment(C. S. T. B.), et de l'ensemble des normes françaises éditées par l'AFNOR, notamment celles incluses dans le Recueil des ensembles et éléments fabriqués(R. E. E. F.), tous documents rendus fréquemment contractuels par le cahier des clauses administratives particulières ou le cahier des prescriptions spéciales du marché.

CONT

Les installations électriques sont soumises [...] à des règles techniques générales qui ne sont pas aussi impératives que les règlements officiels, mais qui fixent les règles de l’art et servent de base aux vérifications auxquelles elles peuvent donner lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The Jasper Park Information Centre, built in 1913-14, is one of the earliest and finest examples of rustic design in the national parks and was intended to serve as a landmark and focal point for the town.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Construit en 1913-1914, le centre d’accueil du parc Jasper est l'un des premiers exemples d’architecture rustique dans les parcs nationaux. Le bâtiment se voulait à la fois un point de repère et le centre névralgique de la ville.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices
DEF

A system that connects the protected property with the fire department alarm communications center by a municipal master fire alarm box or over a dedicated telephone line.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
DEF

Système qui relie le bâtiment protégé au centre de communications des alarmes du service d’incendie par l'entremise d’un avertisseur d’incendie principal municipal ou d’un circuit téléphonique réservé à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
  • Mental Disorders
OBS

"hospital" means a building that is owned and operated by a non-profit corporation and in which hospital services, as defined in The Health Services Insurance Act, are provided to persons who are ill or injured ... but does not include (d) the Selkirk Mental Health Centre, the Brandon Mental Health Centre or the Eden Mental Health Centre; ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements de santé
  • Troubles mentaux
OBS

«hôpital »Bâtiment que possède et dirige une corporation à but non lucratif, dans lequel des services hospitaliers au sens de la Loi sur l'assurances-maladie sont fournis aux malades et aux blessés [...] Sont exclus de la présente définition : c) le Centre psychiatrique de Selkirk, le Centre psychiatrique de Brandon et le Centre psychiatrique d’Eden; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Centre scolaire Samuel de Champlain

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Le Centre scolaire Samuel-de-Champlain permet à sa communauté de contribuer à un milieu dédié à l’apprentissage et au mieux-être dans un esprit de collaboration et de respect des différences.

OBS

Ne pas confondre avec le Centre scolaire-communautaire Samuel-de-Champlain(CSCSC) qui est un bâtiment qui habite une école et un centre communautaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre scolaire Samuel de Champlain

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

The screen house consists of two banks of traveling screens, which mechanically filter large debris from the raw water entering the treatment process.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Bâtiment de dégrillage : Les effluents, après comptage, sont dégrillés automatiquement sur une maille de 10 mm, ce qui permet l'élimination des gros déchets qui sont compactés et ensachés avant d’être évacués en centre agréé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

Air quality measuring devices were installed in the province yesterday to test the level of pollution.

CONT

This Air Quality Sensor for Wireless Weather Stations measures pollen, dust and many other volatile air particles.

CONT

An ounce of prevention is worth a pound of cure. While airborne pollutants are measured in micrograms per cubic meter, taking steps before their concentration reaches critical levels can still save lungs, and lives. City buses equipped with air quality sensors and GPS receivers report in real-time exactly where and by exactly how much air quality has deteriorated.

OBS

Air pollutants occur both outdoors or indoors, and can be natural or man-made. ... Typical urban air pollutants from man-made activities include nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide, hydrocarbons and particulate matter. ... Common sources of these primary pollutants include power station and industrial plants ... and road transport ... Ozone is a secondary pollutant, formed in the air as a result of chemical reactions. ... Common indoor air pollutants include carbon monoxide and nitrogen dioxide from faulty gas heaters and cookers, carbon monoxide and benzene from cigarette smoke, and volatile organic compounds (VOCs) from synthetic furnishings, vinyl flooring and paints. In addition, there are biological pollutants such as dust mites and mould.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

La qualité de l’air dans les villes fait maintenant partie des préoccupations principales du monde occidental. La circulation automobile intense, liée à des conditions météorologiques particulières (atmosphère stable, absence de vent, fort ensoleillement), est souvent la principale source de pollution atmosphérique, qui entraîne notamment des affections respiratoires chez l’homme. Des réseaux d’instruments de mesure de la qualité de l’air ont été établis dans les grandes villes. Ils sont généralement composés de quelques stations de mesure et sont surtout un moyen d’alerte. C’est également un outil de grande valeur pour les chercheurs et pour les décideurs, leur permettant de savoir comment la pollution évolue en fonction de différents paramètres.

CONT

[Le] Centre des recherches atmosphériques(Egbert, ON) [...] se compose [entre autres] d’un [...] bâtiment de mesure de la qualité de l'air [où] des capteurs extérieurs [sont] installés sur le toit en terrasse pour mesurer les concentrations ambiantes de matière particulaire, de dépôts acides et de produits chimiques toxiques. [Ces] instruments de mesure de la qualité de l'air [...] recueillent des mesures représentatives de la qualité de l'air ambiant et des données météorologiques destinées aux projets de recherche sur la qualité de l'air [...]

CONT

Dans le bassin de Fos, il existe bien un instrument de mesure de la qualité de l’air, mais il ne mesure que l’ozone; or ce qui intéresse le public, c’est les dioxines [...]

OBS

Un dispositif de surveillance de la qualité de l’air et de ses effets sur la santé et l’environnement est mis en place sur le territoire national. [...] Les principales sources polluantes surveillées sont : l’ozone, le dioxyde d’azote, le dioxyde de soufre, les particules fines en suspension et le plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d’expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Environmental Technology Advancement Directorate.

OBS

Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Direction générale de l’avancement des technologies environnementales.

OBS

Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d’activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Heat (Physics)
OBS

bathy: deep ... depth.

OBS

thermal: of, relating to, or caused by heat ...

OBS

thermic: of or relating to heat; due to heat.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chaleur (Physique)
DEF

Relatif à la variation de la température en fonction de la profondeur.

CONT

Par suite de la dérive et de la difficulté de repérer la colonne de gaz dans son voisinage immédiat, le bâtiment n’ a pu effectuer des sondages bathythermiques au centre du phénomène, comme il en avait l'intention, mais à une distance très proche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Calor (Física)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
DEF

Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements.

CONT

Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée.

CONT

Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval mine warfare, the average distance from a ship within which a mine containing a given weight and type of explosive must detonate if it is to inflict a specified amount of damage.

OBS

damage radius: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En guerre des mines sur mer, rayon du cercle centré sur un bâtiment et à l'intérieur duquel doit se trouver une mine donnée pour que son explosion provoque des dégâts bien précis.

OBS

rayon de choc : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale; terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Construction Standards and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Document officiel de constat d’aptitudes relatif à un procédé, matériau, élément ou équipement de construction en application de l’arrêté du 2 décembre 1969. L’Avis Technique est établi à la demande du fabricant ou de l’importateur (le «demandeur») lorsque la technique ou le produit concerné est trop récent ou trop innovant pour avoir fait l’objet d’une normalisation, ou être intégré dans un Document Technique Unifié (DTU).

OBS

Ne pas confondre l'Avis Technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969 : le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'Avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé».

OBS

Terme propre à l’Administration française.

OBS

Voir la fiche «agrément; agrément technique / appraisal; technical authorization».

Terme(s)-clé(s)
  • ATEC

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Reactive Powder Concrete (RPC) is an ultrahigh-strength cementitious composite with advanced mechanical properties, superior physical characteristics and unprecedented ductility and extremely low permeability. It is composed of customary concrete components, which are selected for specific chemistry, particle size and hydraulic activity. RPC material can be mixed and placed under normal construction conditions and engineered to address specific casting requirements.

OBS

RPC was first developed in the early 1990's by researchers at the laboratory of HDR's former parent company, Bouygues S.A., Paris, France. Pierre Claude Aitcin, Scientific Director of Concrete Canada at the University of Sherbrooke, was instrumental in moving RPC from the lab to the field with the application of RPC on the Sherbrooke Pedestrian/Bikeway Bridge in Sherbrooke, Quebec, Canada. Bouygues was the lead designer on this project and HDR provided design consulting services.

Terme(s)-clé(s)
  • reactive powder concrete material
  • RPC material

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dont certains constituants, sous forme de poudre très fine, réagissent avec la chaux libérée lors de l’hydratation du ciment, ce qui augmente les propriétés mécaniques du matériau.

CONT

Tous les constituants d’un BPR sont d’une granulométrie très fine (inférieure à 300 micromètres). Ce sont des sables, du ciment, des fumées de silice, du quartz broyé, l’ensemble étant malaxé avec le minimum d’eau grâce à l’adjonction de fluidifiants. Le BPR contient aussi des microfibres d’acier qui améliorent sa résistance en traction et sa ductilité. La résistance à la compression atteint 200 MPa, soit sept fois plus que pour un béton ordinaire. Après étuvage, elle atteint même 800 MPa.

CONT

Pour ce troisième millénaire, nous allons construire un phare de la paix haut de 150 mètres dans cette ville d’Alexandrie, berceau de la civilisation, en Egypte, un pays d’une grande culture. [...] La ville d’Alexandrie a accordé, sous la forme d’une concession de 99 ans, un espace dans l'eau, de 500 mètres qui devra être remblayé, à proximité du port-est de la ville, près de la corniche. «Il s’agira d’une structure en béton à poudre réactive, un nouveau procédé de la société française de bâtiment et travaux publics Bouygues, deux fois plus résistant que le béton normal et le tout sera recouvert de verre, ce qui donnera à l'ouvrage la forme d’un miroir la journée et d’une aiguille de lumière la nuit tombée», a expliqué le concepteur du projet, Jacques Darolles, directeur du Centre national des Arts et Technologies de Reims(CNATR).

Terme(s)-clé(s)
  • béton de poudre réactive

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architecture
DEF

a room built on the roof of a building to cover a stairway, to house elevator machinery, water tanks, ventilating apparatus, or to provide working space above the elevator sheaves.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Architecture
CONT

On trouve obligatoirement sur une terrasse un certain nombre de petites constructions, nommées édicules, dont l'aspect est souvent peu gracieux. On s’efforce de les dissimuler en les plaçant vers le centre du bâtiment.

CONT

Si l’immeuble comporte un ascenseur, le fournisseur dispose (...) de plans-types qui précisent : (...) les niveaux et dimensions intérieures minimales de l’édicule recevant le moteur; celui-ci est placé sur une plate-forme qui se trouve au-dessus du dernier plancher.

CONT

(...) édicule d’ascenseur.

OBS

Lanterne : Partie d’un mur de cage, d’une tourelle d’escalier, s’élevant au-dessus du dernier palier et formant une sorte d’édicule dont la porte donne accès à une terrasse ou à une coursière supérieure.

OBS

"local technique hors toit" : Il s’agit d’un local contenant les installations de climatisation, d’ascenseurs, etc. et situé sur le dernier étage mais moins étendu qu’un étage entier. D’après : "local technique en saillie sur le toit" (CZZM-1, p. 31); "construction hors-toit" (DIBT-71).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Arquitectura
DEF

Pequeña habitación construida en un tejado que sirve para guarecer la maquinaria del ascensor, los tanques de agua o los mecanismos de ventilación.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • technocenter
  • technology center

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Centre d’innovations technologiques regroupées dans un seul bâtiment de la taille d’une ville.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Bâtiment d’intégration des lanceurs : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Assurances
DEF

Appréciation technique favorable sur l’aptitude à l’emploi des matériaux, équipements ou procédés faite en considération de la sécurité, de l’usage et de la durabilité de l’ouvrage.

CONT

Sur le plan européen, l’Union Européenne pour l’Agrément technique dans la construction (UEATC), a établi des directives qui font état en particulier des règles de qualité, des essais d’identification des produits et des essais d’aptitude à l’emploi.

OBS

Agrément : Le mot désignait jusqu'en 1969, le constat de validité et l'approbation d’un procédé ou matériau par le C. S. T. B. [Centre scientifique et technique du bâtiment] ;à cette date, l'agrément a été supprimé et remplacé par l'Avis Technique.

OBS

Ne pas confondre l'Avis technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969; le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé».

Terme(s)-clé(s)
  • Avis Technique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

centered below the springing and having an intrade which forms the segment of a circle.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Arc circulaire dont le centre est au-dessus de la naissance.(Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • History of Technology
DEF

A specially designed log bunkhouse used by a gang of loggers.

OBS

... the name "camboose" was originally the French word "cambuse" -a store-room, and as in so many other cases where French words were used in Canadian lumber camps, its true meaning had been changed because of the new environment .... The camboose shanty was more than a store-room in the early lumber camps, since this one building served as dining, sleeping, and recreation centre, throughout the winter's bush operations.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Histoire des techniques
DEF

Bâtiment principal d’un chantier(camp de bûcherons) au 19e siècle, tenant lieu de magasin de vivres, de dortoir et de centre récréatif.

OBS

Il est à noter que la notion de cambuse dans le contexte forestier pouvait aussi désigner soit un magasin de vivres (sens attestés par le Glossaire du parler français au Canada et le Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle) soit une construction destinée à loger les bûcherons. Ces différences tiennent compte de l’évolution des chantiers et partant, du nombre accru de bâtiments qui les composaient.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Applied Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

L'expression «heavy dress» est employée dans le domaine des Arts; par exemple : une maquette fortement habillée d’un bâtiment, d’un édifice, etc. Ce qui veut dire que la construction représentée est très garnie à l'extérieur comporte des matériaux décoratifs, une gamme de peinture, etc. Renseignement donnée par le Centre des Technologies Textiles, Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
CONT

Pilot plant for borehole heat storage.

OBS

Article du Swedish Council for Building Research, 1984, SCBR D 25, 39 p. Auteur: Nordell, B.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
CONT

Installation géothermique pilote pour le stockage de chaleur par forages multiples, cahiers du Centre scientifique et technique du Bâtiment, livraison 261, juillet-août 1985; cahier 2018(bibliographie), p. 8.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Administrative building. This 7 storey building houses the administrative offices and forms the "nerve centre" for airport operations. High capacity computers and data processing equipment are installed to meet management, operations and planning requirements. It includes the central operations center, airline and charter administration offices, airport security and custom, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • central operations centre

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Bâtiment administratif. Ce bâtiment compte sept étages. Il est en fait le centre nerveux de l'aéroport car c'est là que sont prises toutes les décisions en rapport avec son exploitation. Il abrite notamment un ordinateur à grande capacité, le matériel de traitement des données, la centrale des opérations, les bureaux des compagnies aériennes et des affréteurs aériens, les services de douanes et de sécurité, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Architectural Drafting and Tools
OBS

i.e. part of a building.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Dessin architectural et instruments
DEF

partie de bâtiment ordinairement quadrangulaire, placée soit à l'extrémité, soit au centre de l'édifice, dont elle se distingue par l'alignement, la hauteur ou l'architecture.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Infrastructure des liaisons hertziennes. La réalisation des liaisons hertziennes nécessite la construction de bâtiments spécialement adaptés; en effet en dehors de certains terminaux de faible importance où l'antenne unique nécessaire peut être placée facilement sur le bâtiment du centre de Télécommunications, les stations hertziennes doivent avoir des caractéristiques bien particulières : les conditions à remplir pour assurer l'émission et la réception des ondes radioélectriques entraînent des contraintes rigides en ce qui concerne aussi bien le choix des emplacements que la conception des ouvrages.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :