TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE BIEN-ETRE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- neglected child
1, fiche 1, Anglais, neglected%20child
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enfant négligé
1, fiche 1, Français, enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enfant négligée 2, fiche 1, Français, enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9e
correct, nom féminin
- enfant victime de négligence 3, fiche 1, Français, enfant%20victime%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Centre est un établissement public constitué en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux(la LSSSS). La LSSSS encadre l'utilisation des ressources matérielles et financières d’un établissement public. Le Centre est financé par des subventions gouvernementales et les charges proviennent principalement des salaires. Sa mission consiste à assurer la protection et le bien-être des enfants victimes de négligence, de maltraitance, et présentant des troubles du comportement. Ces immeubles sont des foyers de groupe pour mineurs sous la protection du Centre et supervisés par les éducateurs spécialisés. 4, fiche 1, Français, - enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nenqayni Wellness Centre Society
1, fiche 2, Anglais, Nenqayni%20Wellness%20Centre%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Nenqayni Wellness Centre 1, fiche 2, Anglais, Nenqayni%20Wellness%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mission statement of the Centre is to provide holistic healing to First Nations and Inuit youth, families, and communities in a safe and secure environment. 1, fiche 2, Anglais, - Nenqayni%20Wellness%20Centre%20Society
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Nenqayni Wellness Center Society
- Nenqayni Wellness Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nenqayni Wellness Centre Society
1, fiche 2, Français, Nenqayni%20Wellness%20Centre%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Nenqayni Wellness Centre 1, fiche 2, Français, Nenqayni%20Wellness%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- Centre de bien-être Nenqayni 2, fiche 2, Français, Centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20Nenqayni
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre de bien-être Nenqayni : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 2, Français, - Nenqayni%20Wellness%20Centre%20Society
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Nenqayni Wellness Center Society
- Nenqayni Wellness Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Public Safety Research and Treatment
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Public%20Safety%20Research%20and%20Treatment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIPSRT 2, fiche 3, Anglais, CIPSRT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As part of the National Research Consortium, CIPSRT serves as the knowledge exchange hub for knowledge synthesis, translation, and exchange that relies upon the best contemporary research evidence supporting an overall mission to help current and former public safety personnel, their leaders, and their families to maintain and improve their mental health and well-being. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Public%20Safety%20Research%20and%20Treatment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CIPSRT is a national network operating within the governance structure of the Collaborative Centre for Justice and Safety at the University of Regina that responds to the urgent needs of the Tri-Services and Public Safety sector to provide the best practical scientific evidence that will lead to real and imminent positive impact on the mental health of all public safety personnel. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Public%20Safety%20Research%20and%20Treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherche et de traitement en sécurité publique
1, fiche 3, Français, Institut%20canadien%20de%20recherche%20et%20de%20traitement%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICRTSP 2, fiche 3, Français, ICRTSP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À titre de membre du Consortium de recherche national, l'ICRTSP fait office de centre virtuel d’échange des connaissances pour la synthèse, l'application et l'échange des savoirs, en s’appuyant sur les meilleures données de recherche contemporaines avec, comme mission d’ensemble, d’aider les membres, actuels et anciens, du personnel de la sécurité publique, leurs dirigeants et leurs familles, à maintenir et améliorer leur santé mentale et leur bien-être. 2, fiche 3, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherche%20et%20de%20traitement%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welfare center
1, fiche 4, Anglais, welfare%20center
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
welfare center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - welfare%20center
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- welfare centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de bien-être
1, fiche 4, Français, centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de bien-être : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- navel chakra
1, fiche 5, Anglais, navel%20chakra
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- solar plexus chakra 2, fiche 5, Anglais, solar%20plexus%20chakra
correct
- manipura chakra 3, fiche 5, Anglais, manipura%20chakra
correct
- manipura 3, fiche 5, Anglais, manipura
correct
- manipuraka 2, fiche 5, Anglais, manipuraka
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The navel chakra can be found between the navel and the bottom of the rib cage. The parts of the body affected are the navel, small intestine, pancreas, gall bladder, digestive system, kidney and the liver. This chakra is in charge of a person’s sense of self, where your self-esteem and will power come from. It is sometimes shown as meaning fire, and has aspects of powers that let a person "burn" out the pessimistic aspects of the past and achieve the power to rule and direct your life effectively. It can also help a person learn to meditate and cleanse their spirit from negative thoughts that sometimes cause us to take actions that we later regret. This chakra is a fire element and so it is related to feelings of being thirsty or hungry, or being tired. 4, fiche 5, Anglais, - navel%20chakra
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra). 5, fiche 5, Anglais, - navel%20chakra
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chakra du plexus solaire
1, fiche 5, Français, chakra%20du%20plexus%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chakra manipura 2, fiche 5, Français, chakra%20manipura
correct, nom masculin
- manipura chakra 3, fiche 5, Français, manipura%20chakra
correct, nom masculin
- manipura 4, fiche 5, Français, manipura
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grâce au symbole du soleil, le chakra du plexus solaire est le centre du corps, siège des énergies, de la force, de la chaleur, de la lumière et donc de la purification spirituelle. Le 3e chakra est en prise directe avec le corps astral. Il est le point par lequel les émotions sont véhiculées : sympathies et antipathies s’y croisent. De ce fait, il agit directement sur notre comportement en société. Le chakra du plexus solaire est le centre du bien-être personnel, pour être en harmonie avec soi et avec son entourage dans un esprit de tolérance. 5, fiche 5, Français, - chakra%20du%20plexus%20solaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne). 6, fiche 5, Français, - chakra%20du%20plexus%20solaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Plant Genetic Resources Institute
1, fiche 6, Anglais, International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPGRI 2, fiche 6, Anglais, IPGRI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Board for Plant Genetic Resources 3, fiche 6, Anglais, International%20Board%20for%20Plant%20Genetic%20Resources
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 6, Anglais, IBPGR
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 6, Anglais, IBPGR
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
… the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR) [was established in 1974] to coordinate an international plant genetic resources programme including emergency collecting missions, and building and expanding national, regional and international gene banks. The Food and Agriculture Organization of the [United Nations] (FAO) acted as secretariat. In 1991, IBPGR became the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) and in January 1994, IPGRI began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP). 5, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In 2006, IPGRI and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 5, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institut international des ressources phytogénétiques
1, fiche 6, Français, Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IPGRI 2, fiche 6, Français, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil international des ressources phytogénétiques 3, fiche 6, Français, Conseil%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 6, Français, CIRPG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 6, Français, CIRPG
- Groupe international des ressources génétiques végétales 5, fiche 6, Français, Groupe%20international%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20v%C3%A9g%C3%A9tales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 6, Français, GIRGV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 6, Français, GIRGV
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'IPGRI [était] un institut international de recherche avec un mandat pour le développement de la conservation et l'utilisation de la diversité génétique pour le bien-être des générations actuelles et futures. C'[était] un centre du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). 6, fiche 6, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En 2006, l’Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l’amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 7, fiche 6, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos
1, fiche 6, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- IPGRI 1, fiche 6, Espagnol, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Recursos Fitogenéticos 2, fiche 6, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 6, Espagnol, CIRF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 6, Espagnol, CIRF
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IPGRI [era] un instituto de investigación internacional con el mandato de avanzar en la conservación y el uso de la diversidad genética para el bienestar de las generaciones actuales y futuras. [Era] un centro del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (CGIAR). 4, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International". 5, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre for GCworkplace Innovation
1, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Centre for GCworkplace Innovation located at 191 promenade du Portage, in Gatineau, is a brand-new experimental space dedicated to exploring new forms of working. It is a testing ground for the Real Property Services to elaborate new designs, furniture and IT [information technology] solutions as well as approaches that promote employees' health and well-being. 1, fiche 7, Anglais, - Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Center for GCworkplace Innovation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'innovation Milieu de travail GC
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27innovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’innovation Milieu de travail GC, situé au 191, promenade du Portage, à Gatineau, est un nouvel espace expérimental entièrement dédié à l'exploration de nouvelles méthodes de travail. Il s’agit du banc d’essai de l'équipe des Services immobiliers pour l'élaboration de nouveaux designs et de types de mobiliers, de nouvelles solutions de services de TI [technologie de l'information] et d’approches novatrices promouvant la santé et le bien-être du personnel. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%27innovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- domestic animal welfare
1, fiche 8, Anglais, domestic%20animal%20welfare
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bien-être d'animaux domestiques
1, fiche 8, Français, bien%2D%C3%AAtre%20d%27animaux%20domestiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bien-être des animaux domestiques 2, fiche 8, Français, bien%2D%C3%AAtre%20des%20animaux%20domestiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bien-être des animaux domestiques : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 8, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20d%27animaux%20domestiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Farm Animals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- animal welfare offence
1, fiche 9, Anglais, animal%20welfare%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- animal welfare offense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- atteinte au bien-être d'un animal
1, fiche 9, Français, atteinte%20au%20bien%2D%C3%AAtre%20d%27un%20animal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- atteinte au bien-être des animaux 2, fiche 9, Français, atteinte%20au%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atteinte au bien-être des animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 9, Français, - atteinte%20au%20bien%2D%C3%AAtre%20d%27un%20animal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Protection of Farm Animals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- animal welfarist approach
1, fiche 10, Anglais, animal%20welfarist%20approach
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approche fondée sur le bien-être animalier
1, fiche 10, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20animalier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
approche fondée sur le bien-être animalier : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 10, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20animalier
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- approche fondée sur le bien-être des animaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dietetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Office of Nutrition Policy and Promotion
1, fiche 11, Anglais, Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ONPP 1, fiche 11, Anglais, ONPP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Nutrition Policy and Promotion (ONPP) promotes the nutritional health and well being of Canadians by collaboratively defining, promoting and implementing evidence-based nutrition policies. Taking advantage of research from various sources in Canada and abroad, the ONPP acts as central hub for current, reliable nutrition information. 1, fiche 11, Anglais, - Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Nutrition Policy and Promotion Office
- NPPO
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition
1, fiche 11, Français, Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BPPN 1, fiche 11, Français, BPPN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition(BPPN) a pour mission de promouvoir la santé nutritionnelle et le bien-être de la population canadienne en collaborant à la définition, la promotion et la mise en œuvre de politiques et de normes nutritionnelles fondées sur des preuves scientifiques. Le Bureau rassemble des données provenant de recherches effectuées autant au Canada qu'à l'étranger. C'est un centre de référence où on retrouve des données fiables et récentes en matière de nutrition. 1, fiche 11, Français, - Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- social well-being of the child
1, fiche 12, Anglais, social%20well%2Dbeing%20of%20the%20child
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bien-être social de l'enfant
1, fiche 12, Français, bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bien-être social de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27enfant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- physical well-being of the child
1, fiche 13, Anglais, physical%20well%2Dbeing%20of%20the%20child
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bien-être physique de l'enfant
1, fiche 13, Français, bien%2D%C3%AAtre%20physique%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bien-être physique de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 13, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20physique%20de%20l%27enfant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- moral welfare of the child
1, fiche 14, Anglais, moral%20welfare%20of%20the%20child
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bien-être moral de l'enfant
1, fiche 14, Français, bien%2D%C3%AAtre%20moral%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bien-être moral de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique Garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 14, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20moral%20de%20l%27enfant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Baby and Child Care
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- child's general well-being
1, fiche 15, Anglais, child%27s%20general%20well%2Dbeing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bien-être général de l'enfant
1, fiche 15, Français, bien%2D%C3%AAtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bien-être général de l'enfant : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 15, Français, - bien%2D%C3%AAtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27enfant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Federal Women's Film Program
1, fiche 16, Anglais, Federal%20Women%27s%20Film%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FWFP 2, fiche 16, Anglais, FWFP
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The 1982-83 Federal Women's Film Program was funded by the following departments and agencies: National Film Board of Canada; Canadian Unity Information Office; Employment and Immigration Canada; Health and Welfare Canada; Labour Canada, Women's Bureau; Secretary of State, Women's Program; Status of Women Canada; Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 16, Anglais, - Federal%20Women%27s%20Film%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Federal Women's Film Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme fédéral des femmes
1, fiche 16, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PFF 2, fiche 16, Français, PFF
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voici la liste des ministères participant à ce programme en collaboration avec l'Office national du film du Canada :Centre d’information sur l'unité canadienne; Condition féminine Canada; Emploi et Immigration Canada; Santé et Bien-être social Canada; Secrétariat d’État-Programme de promotion de la femme; Travail Canada-Bureau de la main-d’œuvre féminine; Conseil consultatif canadien de la situation de la femme; et les autres participants au Programme fédéral des femmes. 1, fiche 16, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20femmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Health and Wellness Centre
1, fiche 17, Anglais, Aboriginal%20Health%20and%20Wellness%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Funding for the new Aboriginal Health and Wellness Centre, from the Department of Health, Manitoba. 1, fiche 17, Anglais, - Aboriginal%20Health%20and%20Wellness%20Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre autochtone de la santé et du bien-être
1, fiche 17, Français, Centre%20autochtone%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fonds alloués par le ministère de la Santé du Manitoba, en 1997 pour ce nouveau Centre autochtone de la santé et du bien-être. 1, fiche 17, Français, - Centre%20autochtone%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Institut national de santé publique du Québec
1, fiche 18, Anglais, Institut%20national%20de%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- INSPQ 1, fiche 18, Anglais, INSPQ
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Institut national de santé publique du Québec
1, fiche 18, Français, Institut%20national%20de%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- INSPQ 1, fiche 18, Français, INSPQ
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1998, l'Institut national de santé publique du Québec(INSPQ) est un centre d’expertise et de référence en matière de santé publique au Québec. Notre objectif est de faire progresser les connaissances et les compétences, de proposer des stratégies ainsi que des actions intersectorielles susceptibles d’améliorer l'état de santé et le bien-être de la population. Notre mission est de soutenir le ministre de la Santé et des Services sociaux du Québec, les autorités régionales de santé publique ainsi que les établissements dans l'exercice de leurs responsabilités, en rendant disponibles notre expertise et nos services spécialisés de laboratoire et de dépistage. 1, fiche 18, Français, - Institut%20national%20de%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- A Review of a second stage shelter for battered women and their children
1, fiche 19, Anglais, A%20Review%20of%20a%20second%20stage%20shelter%20for%20battered%20women%20and%20their%20children
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Étude d'un refuge de la deuxième étape pour les femmes battues et leurs enfants
1, fiche 19, Français, %C3%89tude%20d%27un%20refuge%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9tape%20pour%20les%20femmes%20battues%20et%20leurs%20enfants
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 19, Français, - %C3%89tude%20d%27un%20refuge%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9tape%20pour%20les%20femmes%20battues%20et%20leurs%20enfants
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Capacity Development Centre
1, fiche 20, Anglais, International%20Capacity%20Development%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Earth Sciences International Capacity Development Centre 1, fiche 20, Anglais, Earth%20Sciences%20International%20Capacity%20Development%20Centre
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Earth Sciences Sector (ESS) of Natural Resources Canada is committed to increasing its involvement in strengthening the capacity of developing countries. For decades, Canada has worked in partnership with developing countries in applying geomatics and geoscience technologies to address a wide variety of important economic, environmental and social issues. This effort has led to immproved capabilities of these countries to achieve sustainable development and better living conditions, while fostering long-term relationships between Canada and the developing world. To allow Canada and ESS to build on many successful technology transfer projects and to seek out new partnerships, ESS is launching a new initiative called The Earth Sciences International Capacity Development Centre. The Centre will facilitate dialogue and help identify benefits and opportunities, while providing a mechanism for effective cooperation amongst all stakeholders. 1, fiche 20, Anglais, - International%20Capacity%20Development%20Centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre international de renforcement des capacités
1, fiche 20, Français, Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Centre international de renforcement des capacités en sciences de la terre 1, fiche 20, Français, Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20en%20sciences%20de%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur des sciences de la terre(SST) de Ressources naturelles Canada(RNCan) veut augmenter sa participation dans le renforcement des capacités des pays en voie de développement. Pendant plusieurs décennies, le Canada a travaillé de concert avec les pays en voie de développement afin de trouver des solutions à divers problèmes socio-économiques et environnementaux par l'application de technologies modernes dans les domaines de la géomatique et des géosciences. Ces efforts ont permis d’augmenter la capacité de ces pays de développer leurs ressources naturelles de façon durable, contribuant ainsi au bien-être de leurs populations, tout en établissant des relations à long-terme entre le Canada et le monde en développement. Pour favoriser davantage le transfert de la technologie entre le Canada et les pays en voie de développement, le SST lance une nouvelle intiative appelée le Centre international de renforcement des capacités en sciences de la terre. Le Centre aidera à identifier les besoins et les opportunités, et fournira un mécanisme de coopération efficace entre tous les intéressés. 1, fiche 20, Français, - Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Pas Family Resource Centre
1, fiche 21, Anglais, The%20Pas%20Family%20Resource%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TPFRC 1, fiche 21, Anglais, TPFRC
correct, Manitoba
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
TPFRC is dedicated to promoting, supporting and enhancing the growth and well-being of families in The Pas and surrounding area. TPFRC believes that the family, the parent and the child are all major contributing forces that determine the social, economic and emotional health of the community. 1, fiche 21, Anglais, - The%20Pas%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- The Pas Family Resource Centre
1, fiche 21, Français, The%20Pas%20Family%20Resource%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TPFRC 1, fiche 21, Français, TPFRC
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Pas Family Resource Centre(TPFRC) est un projet rural éloigné qui offre des programmes pour soutenir et améliorer le bien-être des familles de The Pas et de la région, particulièrement celui des jeunes enfants à risque et leurs familles. 2, fiche 21, Français, - The%20Pas%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Centre de ressources pour les familles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Public Policy and Risk Assessment
1, fiche 22, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Public%20Policy%20and%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Public Policy and Risk Assessment in Quebec looks at the impact of public policy on the health and well-being of Canadians. It tooks at health policy and the assessment, management and communications of risks to health in areas such as transportation and urbanization. 1, fiche 22, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Public%20Policy%20and%20Risk%20Assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre national de collaboration des politiques publiques et de l'évaluation des risques
1, fiche 22, Français, Centre%20national%20de%20collaboration%20des%20politiques%20publiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national de collaboration des politiques publiques et de l'évaluation des risques, au Québec, étudie l'incidence des politiques gouvernementales sur la santé et le bien-être de la population canadienne. Il se penche sur les politiques de la santé et l'évaluation, la gestion et la divulgation des risques que certains domaines, comme le transport et l'urbanisation, présentent pour la santé. 1, fiche 22, Français, - Centre%20national%20de%20collaboration%20des%20politiques%20publiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Centre of Excellence for Women's Health
1, fiche 23, Anglais, Atlantic%20Centre%20of%20Excellence%20for%20Women%27s%20Health
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACEWH 1, fiche 23, Anglais, ACEWH
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Maritime Centre of Excellence for Women's Health 2, fiche 23, Anglais, Maritime%20Centre%20of%20Excellence%20for%20Women%27s%20Health
ancienne désignation, correct
- MCEWH 2, fiche 23, Anglais, MCEWH
ancienne désignation, correct
- MCEWH 2, fiche 23, Anglais, MCEWH
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Centre of Excellence for Women's Health is one of four national Centres of Excellence for Women's Health funded by the Bureau of Women's Health and Gender Analysis, Health Canada. The goal of the Atlantic Centre is to support research, influnce policy and promote action on the social factors that affect women's health and well-being over their lifespan. 3, fiche 23, Anglais, - Atlantic%20Centre%20of%20Excellence%20for%20Women%27s%20Health
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Le Centre d'excellence de l'Atlantique pour la santé des femmes
1, fiche 23, Français, Le%20Centre%20d%27excellence%20de%20l%27Atlantique%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CEASF 1, fiche 23, Français, CEASF
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Centre d'excellence pour la santé des femmes - région de l'Atlantique 2, fiche 23, Français, Centre%20d%27excellence%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CESFA 2, fiche 23, Français, CESFA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CESFA 2, fiche 23, Français, CESFA
- Centre d'excellence pour la santé des femmes - région des Maritimes 3, fiche 23, Français, Centre%20d%27excellence%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20r%C3%A9gion%20des%20Maritimes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ESFM 3, fiche 23, Français, ESFM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ESFM 3, fiche 23, Français, ESFM
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’excellence de l'Atlantique pour la santé des femmes est l'un des quatre Centres d’excellence pour la santé des femmes financés par le Bureau pour la santé des femmes et l'analyse comparative entre les sexes, de Santé Canada. L'objectif du Centre de l'Atlantique est d’appuyer la recherche, de modifier les politiques et de promouvoir l'action à l'échelle des facteurs sociaux qui influent sur la santé et le bien-être des femmes au cours de leur vie. 1, fiche 23, Français, - Le%20Centre%20d%27excellence%20de%20l%27Atlantique%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Prairie Women's Health Centre of Excellence
1, fiche 24, Anglais, Prairie%20Women%27s%20Health%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PWHCE 1, fiche 24, Anglais, PWHCE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Prairie Women's Health Centre of Excellence is one of the Centres of Excellence for Women's Health supported by the Bureau of Women's Health and Gender Analysis of Health Canada. The Centres are dedicated to improving the health status of Canadian women by supporting policy-oriented, and community-based research and analysis on the social determinants of women's health. PWHCE's goal is to improve the health of women in Manitoba and Saskatchewan in particular by making the health system more responsive to women's and girls' health and well being. 1, fiche 24, Anglais, - Prairie%20Women%27s%20Health%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Prairie Women Health Center of Excellence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence pour la santé des femmes - région des Prairies
1, fiche 24, Français, Centre%20d%27excellence%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20r%C3%A9gion%20des%20Prairies
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CESFP 1, fiche 24, Français, CESFP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’excellence pour la santé des femmes-région des Prairies est l'un des quatre centres d’excellence financés par le bureau pour la santé des femmes et l'analyse comparative entre les sexes de Santé Canada. Ces centres sont voués à l'amélioration de l'état de santé des femmes, par le soutien à la recherche communautaire sur les déterminants sociaux, axée sur les programmes. La mission du CESFP est d’améliorer la santé et le bien-être des femmes et des filles au Manitoba et en Saskatchewan, notamment en veillant à ce que le système de santé est réceptif à leurs besoins. Le mandat du CESFP et du Programme de contribution à la santé des femmes a été renouvelé par Santé Canada. Après plus de huit années consacrées au soutien de travaux de recherche et d’orientation, nous amorçons une nouvelle série de projets et de programmes. 2, fiche 24, Français, - Centre%20d%27excellence%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20r%C3%A9gion%20des%20Prairies
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lady Dunn Health Centre
1, fiche 25, Anglais, Lady%20Dunn%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Lady Dunn Health Centre provides a wide range of high quality services, delivered in a caring manner to promote the well-being of the people we serve. Our vision is to deliver highly effective client-focused care through Continuous Quality Improvement. 1, fiche 25, Anglais, - Lady%20Dunn%20Health%20Centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de santé Lady Dunn
1, fiche 25, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20Lady%20Dunn
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au Centre de santé Lady Dunn, nous fournissons avec compassion une vaste gamme de services de qualité supérieure afin de favoriser le bien-être des gens que nous servons. Notre vision est d’offrir, grâce à l'amélioration continue de la qualité, des soins hautement efficaces axés sur les clients. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20Lady%20Dunn
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Reports on wife assault
1, fiche 26, Anglais, Reports%20on%20wife%20assault
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
National Clearinghouse on Family Violence, Health and Welfare Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Reports%20on%20wife%20assault
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapports sur la violence faite aux femmes
1, fiche 26, Français, Rapports%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 26, Français, - Rapports%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, fiche 27, Anglais, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections: Maternal and Infant Health Section - Perinatal Program; Child Injury - Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment - Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, fiche 27, Anglais, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie
1, fiche 27, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d’expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile-Programme périnatal, Blessures chez les enfants-Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants-Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d’autres divisions au sein du Ministère, d’autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d’information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d’intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, fiche 27, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centretown Community Health Centre
1, fiche 28, Anglais, Centretown%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Municipality of Ottawa-Carleton. 1, fiche 28, Anglais, - Centretown%20Community%20Health%20Centre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Centretown Community Health Centre is committed to the health and well-being of all people within the community. The centre offers health and social services that are responsive to the changing needs of community members and that are accessible to all. Through leadership and support, the centre fosters the active participation of individuals and groups in a common effort to build healthier communities. 2, fiche 28, Anglais, - Centretown%20Community%20Health%20Centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Centretown Community Health Center
- Centertown Community Health Centre
- Centertown Community Health Center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre de santé communautaire du Centre-ville
1, fiche 28, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Centre de ressources communautaires du centre-ville 2, fiche 28, Français, Centre%20de%20ressources%20communautaires%20du%20centre%2Dville
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Municipalité d’Ottawa-Carleton. 2, fiche 28, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de santé communautaire du Centre-ville s’engage à améliorer la santé et le bien-être des membres de la communauté. Il offre des services de santé et des services sociaux qui répondent aux besoins changeants de la clientèle et qui sont accessibles à tous. Les personnes et les groupes sont également encouragés à participer activement à un projet commun pour bâtir des communautés en meilleure santé. 1, fiche 28, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Salud Comunitaria Centretown
1, fiche 28, Espagnol, Centro%20de%20Salud%20Comunitaria%20Centretown
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lack of empathy
1, fiche 29, Anglais, lack%20of%20empathy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including: 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 1, fiche 29, Anglais, - lack%20of%20empathy
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 2, fiche 29, Anglais, - lack%20of%20empathy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- manque d'empathie
1, fiche 29, Français, manque%20d%27empathie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Selon Hare, la psychopathie est un trouble de la personnalité défini par une constellation de caractéristiques affectives, interpersonnelles et comportementales. Au centre de celles-ci se trouvent un manque profond d’empathie, de culpabilité ou de remords, une indifférence marquée face aux droits, sentiments et bien-être des autres. 1, fiche 29, Français, - manque%20d%27empathie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques d’une psychopathe. 2, fiche 29, Français, - manque%20d%27empathie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Policy (General)
- Economic Planning
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- welfare indicator
1, fiche 30, Anglais, welfare%20indicator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... we will conceptualize inequality as the dispersion of a distribution, whether that be income, consumption or other welfare indicator or attribute of population 1, fiche 30, Anglais, - welfare%20indicator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Politiques sociales (Généralités)
- Planification économique
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indicateur de bien-être
1, fiche 30, Français, indicateur%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
C'est en partie parce qu'on utilisait un indicateur de bien-être tant économique que social que, depuis la Seconde Guerre mondiale, le produit intérieur brut(PIB) s’est retrouvé au centre de l'élaboration des politiques. 1, fiche 30, Français, - indicateur%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Human Health and the Environment audio-visual catalogue
1, fiche 31, Anglais, Human%20Health%20and%20the%20Environment%20audio%2Dvisual%20catalogue
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A selection of audio-visuals from six continents. Health and Welfare Canada: National Film Board of Canada, 1990, 40 pages. 2, fiche 31, Anglais, - Human%20Health%20and%20the%20Environment%20audio%2Dvisual%20catalogue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Catalogue de documents audiovisuels sur la santé et l'environnement
1, fiche 31, Français, Catalogue%20de%20documents%20audiovisuels%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Répertoire audiovisuel complet qui recense des centaines de films, vidéo etc. sur les six continents. Le catalogue a été produit par l'ONF pour le compte du Centre d’Hygiène du milieu à Santé et Bien-être social Canada. 2, fiche 31, Français, - Catalogue%20de%20documents%20audiovisuels%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Workshop 1, fiche 32, Anglais, Food%20Safety%20Workshop
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de cours
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Atelier sur la salubrité des aliments
1, fiche 32, Français, Atelier%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Atelier organisé par Santé et Bien-être social Canada et le Centre de recherche sur les aliments de l'Université de Moncton, mai 1992. 1, fiche 32, Français, - Atelier%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction générale de la protection de la santé, Saint John, N.-B. [Nouveau-Brunswick]. 1, fiche 32, Français, - Atelier%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Workplace Organization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Workplaces that Work: Perspective on a Workplace Culture that Engenders Inclusion for People with Disabilities
1, fiche 33, Anglais, Workplaces%20that%20Work%3A%20Perspective%20on%20a%20Workplace%20Culture%20that%20Engenders%20Inclusion%20for%20People%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Study done at the Centre of Research and Education in Human Services in Kitchener, Ontario and fund by the National Welfare Grants Division, Human Resources Development Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Workplaces%20that%20Work%3A%20Perspective%20on%20a%20Workplace%20Culture%20that%20Engenders%20Inclusion%20for%20People%20with%20Disabilities
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Workplaces that Work
- Perspective on a Workplace Culture that Engenders Inclusion for People with Disabilities
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation du travail et équipements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Workplaces that Work: Perspective on a Workplace Culture that Engenders Inclusion for People with Disabilities
1, fiche 33, Français, Workplaces%20that%20Work%3A%20Perspective%20on%20a%20Workplace%20Culture%20that%20Engenders%20Inclusion%20for%20People%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Étude menée au Centre for Research and Education in Human Services, Kitchener(Ontario) et financée par la Division des subventions nationales au bien-être social, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 33, Français, - Workplaces%20that%20Work%3A%20Perspective%20on%20a%20Workplace%20Culture%20that%20Engenders%20Inclusion%20for%20People%20with%20Disabilities
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Sociology of persons with a disability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The Variables Determining Successful Independent Living for Adults with Physical Disabilities
1, fiche 34, Anglais, The%20Variables%20Determining%20Successful%20Independent%20Living%20for%20Adults%20with%20Physical%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Study done at the Hugh MacMillan Medical Centre in Toronto, Ontario and fund by the National Welfare Grants Division, Human Resources Development Canada. 1, fiche 34, Anglais, - The%20Variables%20Determining%20Successful%20Independent%20Living%20for%20Adults%20with%20Physical%20Disabilities
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- The Variables Determining Successful Independent Living for Adults with Physical Disabilities
1, fiche 34, Français, The%20Variables%20Determining%20Successful%20Independent%20Living%20for%20Adults%20with%20Physical%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Étude menée au Centre médical Hugh MacMillan à Toronto(Ontario) et financée par la Division des subventions nationales au bien-être social, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 34, Français, - The%20Variables%20Determining%20Successful%20Independent%20Living%20for%20Adults%20with%20Physical%20Disabilities
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of the Family
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Transition House: How to Establish A Refuge for Battered Women
1, fiche 35, Anglais, Transition%20House%3A%20How%20to%20Establish%20A%20Refuge%20for%20Battered%20Women
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Transition House 2, fiche 35, Anglais, Transition%20House
correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, Social Planning and Research, United Way of the Lower Mainland, 1982. Information found in the catalog of the ministerial library of Secretary of State of Canada 2, fiche 35, Anglais, - Transition%20House%3A%20How%20to%20Establish%20A%20Refuge%20for%20Battered%20Women
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la famille
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La maison de transition : Comment fonder un refuge pour femmes battues
1, fiche 35, Français, La%20maison%20de%20transition%20%3A%20Comment%20fonder%20un%20refuge%20pour%20femmes%20battues
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- La maison de transition 2, fiche 35, Français, La%20maison%20de%20transition
correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada, 1989. Traduction de :«Transition House : How to Establish a Refuge for Battered Women». Renseignement retrouvé dans le catalogue de la bibliothèque 2, fiche 35, Français, - La%20maison%20de%20transition%20%3A%20Comment%20fonder%20un%20refuge%20pour%20femmes%20battues
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian treatment programs for men who batter
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20treatment%20programs%20for%20men%20who%20batter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programmes de thérapie en vigueur au Canada à l'égard des hommes violents
1, fiche 36, Français, Programmes%20de%20th%C3%A9rapie%20en%20vigueur%20au%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20hommes%20violents
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Centre national d’information sur la violence dans la famille. Renseignement trouvé dans Dobis 1, fiche 36, Français, - Programmes%20de%20th%C3%A9rapie%20en%20vigueur%20au%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20hommes%20violents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Information Tracking System
1, fiche 37, Anglais, Family%20Violence%20Information%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the National Clearinghouse on Family Violence, Health and Welfare Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Family%20Violence%20Information%20Tracking%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Données informatisées sur les initiatives en matière de violence familiale
1, fiche 37, Français, Donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es%20sur%20les%20initiatives%20en%20mati%C3%A8re%20de%20violence%20familiale
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé et Bien-être social Canada. 2, fiche 37, Français, - Donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es%20sur%20les%20initiatives%20en%20mati%C3%A8re%20de%20violence%20familiale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- centre care 1, fiche 38, Anglais, centre%20care
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Care given to groups of children in a licensed day care centre. 1, fiche 38, Anglais, - centre%20care
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- soins en garderie
1, fiche 38, Français, soins%20en%20garderie
nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants, situation de la garde de jour au Canada, 1989, p. 8 2, fiche 38, Français, - soins%20en%20garderie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- community board centre 1, fiche 39, Anglais, community%20board%20centre
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A licensed day care centre that is established as a non-profit organization and is governed by a community board of directors. 1, fiche 39, Anglais, - community%20board%20centre
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- garderie communautaire
1, fiche 39, Français, garderie%20communautaire
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Garderie autorisée établie à titre d’organisme sans but lucratif et régie par un conseil d’administration représentant la collectivité. 1, fiche 39, Français, - garderie%20communautaire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants, situation de la garde de jour au Canada, 1989, p. 8 2, fiche 39, Français, - garderie%20communautaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- preschool day care 1, fiche 40, Anglais, preschool%20day%20care
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Care provided by a day care centre or a family day care home for children aged two to six. 1, fiche 40, Anglais, - preschool%20day%20care
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- garde préscolaire
1, fiche 40, Français, garde%20pr%C3%A9scolaire
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Soins dispensés par une garderie ou une famille de garde à des enfants de deux à six ans. 1, fiche 40, Français, - garde%20pr%C3%A9scolaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants, Situation de la garde de jour au Canada, 1989, p. 8 2, fiche 40, Français, - garde%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Family Day Care Program
1, fiche 41, Anglais, Family%20Day%20Care%20Program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programme de garde en milieu familial
1, fiche 41, Français, programme%20de%20garde%20en%20milieu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants. Situation de la garde de jour au Canada, 1989, p. 3 2, fiche 41, Français, - programme%20de%20garde%20en%20milieu%20familial
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Strategy HIV Infection and AIDS 1, fiche 42, Anglais, National%20Strategy%20HIV%20Infection%20and%20AIDS
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale sur le SIDA et l'infection VIH 1, fiche 42, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20le%20SIDA%20et%20l%27infection%20VIH
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre fédéral sur le SIDA, ministère de la Santé nationale et du Bien-être social 1, fiche 42, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20le%20SIDA%20et%20l%27infection%20VIH
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Epidemiology
- Health Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Federal Centre for AIDS
1, fiche 43, Anglais, Federal%20Centre%20for%20AIDS
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 43, Anglais, FCA
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- National AIDS Centre 3, fiche 43, Anglais, National%20AIDS%20Centre
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
of Health and Welfare Canada. Information confirmed by the Centre. New name adopted since july ? 1987. 4, fiche 43, Anglais, - Federal%20Centre%20for%20AIDS
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- AIDS Centre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Épidémiologie
- Établissements de santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre fédéral sur le SIDA
1, fiche 43, Français, Centre%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20le%20SIDA
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CFS 2, fiche 43, Français, CFS
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Centre national sur le SIDA 3, fiche 43, Français, Centre%20national%20sur%20le%20SIDA
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
de Santé et Bien-être social Canada. Renseignements confirmés par le Centre. Nouveau nom adopté depuis juillet ? 1987. 4, fiche 43, Français, - Centre%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20le%20SIDA
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Private Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men
1, fiche 44, Anglais, Stopping%20the%20violence%3A%20Canadian%20programmes%20for%20assaultive%20men
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Stopping the violence 1, fiche 44, Anglais, Stopping%20the%20violence
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Prepared by James Browning for the National Clearing House on Family Violence, Health and Welfare Canada; 1984; Information found in DOBIS. 1, fiche 44, Anglais, - Stopping%20the%20violence%3A%20Canadian%20programmes%20for%20assaultive%20men
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Canadian programmes for assaultive men
- Canadian programs for assaultive men
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs
1, fiche 44, Français, Mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20la%20violence%20conjugale%3A%20programmes%20canadiens%20de%20traitement%20des%20agresseurs
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Mettre un terme à la violence conjugale 1, fiche 44, Français, Mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20la%20violence%20conjugale
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Préparé par James Browning pour le Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé et bien-être social Canada; 1984; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 44, Français, - Mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20la%20violence%20conjugale%3A%20programmes%20canadiens%20de%20traitement%20des%20agresseurs
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Programmes canadiens de traitement des agresseurs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports - General
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Documentation Centre: Sport and Fitness
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Documentation%20Centre%3A%20Sport%20and%20Fitness
correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Canadian Documentation and Information Center for Sport and Physical Education 1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Documentation%20and%20Information%20Center%20for%20Sport%20and%20Physical%20Education
ancienne désignation, correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Created in 1962 by the University of Ottawa. In 1964, name changed to: Canadian Documentation Centre: Sport and Fitness. In 1968, the centre was removed from the control of the University and integrated with Health and Welfare Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Documentation%20Centre%3A%20Sport%20and%20Fitness
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports - Généralités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre canadien de documentation - Sport et fitness
1, fiche 45, Français, Centre%20canadien%20de%20documentation%20%2D%20Sport%20et%20fitness
correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Centre canadien de documentation et d'information pour l'éducation physique et sportive 1, fiche 45, Français, Centre%20canadien%20de%20documentation%20et%20d%27information%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20sportive
ancienne désignation, correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1962 par l'Université d’Ottawa. En 1964, le nom est changé en celui de :Centre canadien de documentation-Sport et fitness. En 1968, le Centre sera intégré à la Direction du Sport amateur et de la condition physique, organisme relevant du ministère de la Santé et Bien-être social. 1, fiche 45, Français, - Centre%20canadien%20de%20documentation%20%2D%20Sport%20et%20fitness
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


