TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE BIOTECHNOLOGIE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Aquatic Biotechnology Regulatory Research
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Aquatic%20Biotechnology%20Regulatory%20Research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Aquatic Biotechnology Regulatory Research is a national centre of expertise within Fisheries and Oceans Canada (DFO). ... the centre [was created] in 2008 to conduct research in support of the risk assessment and regulation of fish with novel traits, including genetically engineered fish. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Aquatic%20Biotechnology%20Regulatory%20Research
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Aquatic Biotechnology Regulatory Research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur la réglementation de la biotechnologie aquatique
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche sur la réglementation de la biotechnologie aquatique est un centre d’expertise national de Pêches et Océans Canada. [Il a été] créé en 2008 pour réaliser des recherches qui appuient l'évaluation des risques et la réglementation visant les poissons dotés de caractères nouveaux, y compris les poissons génétiquement modifiés. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20aquatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 2, Anglais, CCVB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 2, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 2, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 2, Anglais, VBS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics (CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 2, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 2, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 2, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 2, Français, SPBV
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires(CCPBV) de l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 3, Anglais, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique (INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, fiche 3, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, fiche 3, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 3, Français, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique(INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s’inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, fiche 3, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
De l’Université du Québec. 2, fiche 3, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Montreal Centre of Excellence for Environmental Site Remediation
1, fiche 4, Anglais, Montreal%20Centre%20of%20Excellence%20for%20Environmental%20Site%20Remediation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Federal Office of Regional Development (Quebec) (FORD-Q), the Biotechnology Research Institute (BRI) of the National Research Council (NRC), and the City of Montreal are today announcing a major investment, the first step toward the creation in Montreal of a research, development and demonstration centre, the first of its kind in Canada for the environmental technologies sector involved with industrial site remediation. This sector represents a market that is growing rapidly worldwide. The Montreal Centre of Excellence for Environmental Site Remediation fits perfectly into the concept of "technological platforms," the approach favoured by Environment Canada to stimulate Metropolitan Montreal's economy. Technological platforms make it possible to test environmental technologies and promote them to potential clients. This concept also contributes to furthering the economic growth of the environmental industry in the context of sustainable development. The Centre's mission will be to contribute to the development of effective and economical expertise in the area of restoring contaminated urban sites, which are a serious obstacle to economic development for cities in general and for Metropolitan Montreal in particular. It will also encourage the transfer of proven technologies to the private sector and the development of collaborative research projects and strategic alliances. 1, fiche 4, Anglais, - Montreal%20Centre%20of%20Excellence%20for%20Environmental%20Site%20Remediation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence en réhabilitation de sites de Montréal
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27excellence%20en%20r%C3%A9habilitation%20de%20sites%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau fédéral de développement régional(Québec)(BFDR(Q)), l'institut de recherche en biotechnologie(IRB) du Conseil national de recherches du Canada(CNRC) et la Ville de Montréal annoncent aujourd’hui un investissement majeur, le premier pas vers la création à Montréal d’un centre de recherche-développement-démonstration, unique au Canada, dans le domaine des technologies environnementales reliées à la réhabilitation de sites urbains contaminés. Ce domaine représente un marché en croissance rapide à l'échelle mondiale. Le Centre d’excellence en réhabilitation de sites de Montréal cadre parfaitement avec le concept de «plateformes technologiques», une approche privilégiée par Environnement Canada pour la relance économique du Grand Montréal. Les plateformes technologiques permettent d’éprouver les technologies environnementales et d’en favoriser la promotion auprès de clients potentiels. Ce concept contribue aussi à stimuler l'essor économique de l'industrie de l'environnement dans un contexte de développement durable. Le Centre aura pour mission de contribuer au développement d’une expertise efficace et économique en matière de réhabilitation de sites urbains contaminés, lesquels constituent une sérieuse entrave au développement économique des villes en général et du Grand Montréal en particulier. Il vise également à favoriser le transfert de technologies éprouvées vers le secteur privé ainsi que l'éclosion de collaborations de recherche et d’alliances stratégiques. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27excellence%20en%20r%C3%A9habilitation%20de%20sites%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Research Institute
1, fiche 5, Anglais, Biotechnology%20Research%20Institute
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BRI 1, fiche 5, Anglais, BRI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Biotechnology Research Institute of the National Research Council Canada (NRC-BRI) is the largest Canadian research facility devoted to biotechnology. Located in Montréal, the Institute promotes, assists and conducts leading-edge R&D in the fields of health, bioprocess and environment. Through innovative research achievements, strategic collaborations and technology transfers with the biotechnology industry, BRI has earned an international reputation for expertise, research excellence and technological innovation. 1, fiche 5, Anglais, - Biotechnology%20Research%20Institute
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institut de recherche en biotechnologie
1, fiche 5, Français, Institut%20de%20recherche%20en%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IRB 1, fiche 5, Français, IRB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche en biotechnologie du Conseil national de recherches du Canada(IRB-CNRC) est le plus important centre de recherche en biotechnologie au Canada. Situé à Montréal, l'Institut stimule, soutient et effectue de la R-D de pointe dans les domaines de la santé, des bioprocédés et de l'environnement. Grâce à son expertise, à ses collaborations avec l'industrie, à son excellence en recherche et à ses innovations technologiques, l'IRB s’est taillé une réputation enviable tant par la qualité de sa recherche, que par son appui à l'industrie de la biotechnologie. 1, fiche 5, Français, - Institut%20de%20recherche%20en%20biotechnologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Names
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Greenbelt Research Farm
1, fiche 6, Anglais, Greenbelt%20Research%20Farm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Brian Coburn, Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs and Ottawa-Orleans MPP today attented a ribbon-cutting ceremony on behalf of Jim Wilson, Minister of Energy, Science and Technology, to open the first two Ottawa Biotechnology Incubation Centre (OBIC) sites. Located at the Greenbelt Research Farm, the 18,000-square-foot facility will house up to eight start-up companies that focus on advanced agri-food technologies and bio-product sciences. 1, fiche 6, Anglais, - Greenbelt%20Research%20Farm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ferme de recherche de la Ceinture verte
1, fiche 6, Français, Ferme%20de%20recherche%20de%20la%20Ceinture%20verte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Brian Coburn, ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, et député provincial d’Ottawa-Orléans, a participé aujourd’hui, au nom de Jim Wilson, ministre de l'Énergie, des Sciences et de la Technologie, à l'inauguration de la première des deux installations du Centre de commercialisation de la biotechnologie d’Ottawa. Ces installations de 18 000 pi2, situées dans la Ferme de recherche de la Ceinture verte, accueilleront jusqu'à huit jeunes entreprises dont les activités sont axées sur les technologies agroalimentaires et les sciences relatives aux produits biotechniques. 1, fiche 6, Français, - Ferme%20de%20recherche%20de%20la%20Ceinture%20verte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farming Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon Research Centre
1, fiche 7, Anglais, Saskatoon%20Research%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon Research Centre is located on the University of Saskatchewan campus in Saskatoon, SK, Canada, near Innovation Place, a research park specializing in agricultural biotechnology. The Saskatoon Research Centre is a Research Branch site with research farms in the Black and Dark Brown soil zones at: Saskatoon, Melfort and Scott. 1, fiche 7, Anglais, - Saskatoon%20Research%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques agricoles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de recherches de Saskatoon
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20recherches%20de%20Saskatoon
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches de Saskatoon est situé sur le campus de l'Université de la Saskatchewan, à Saskatoon(Canada), près de Innovation Place, un parc scientifique spécialisé en biotechnologie agricole. Il fait partie de la Direction générale de la recherche et comprend des fermes expérimentales situées dans les zones de sols noirs et brun foncé à Saskatoon, Melfort et Scott. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20recherches%20de%20Saskatoon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Surveillance Project
1, fiche 8, Anglais, Biotechnology%20Surveillance%20Project
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Surveillance Coordination. The Project integrates two key priority areas for Canadians: biotechnology and health surveillance. The mandate for this project is to establish a national surveillance system to monitor human late health effects, following the use of biotechnology/bio-engineered products regulated in Canada. Such a national system would identify product areas for direct enforcement or public health interventions and would mesure the success of regulatory programs. 1, fiche 8, Anglais, - Biotechnology%20Surveillance%20Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet de surveillance de la biotechnologie
1, fiche 8, Français, Projet%20de%20surveillance%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de coordination de la surveillance. Le Projet combine deux domaines prioritaires clés pour les Canadiennes et les Canadiens : la biotechnologie et la surveillance de la santé. Le mandat relatif à ce projet consiste à mettre sur pied un système national de surveillance afin d’observer les effets tardifs potentiels sur la santé des humains après l'utilisation de produits biotechnologiques ou transgéniques réglementés au Canada. Un tel système national identifierait les genres de produits en vue d’une application directe ou d’interventions en santé publique et mesurerait le succès des programmes de réglementation. 1, fiche 8, Français, - Projet%20de%20surveillance%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institute for Marine Biosciences
1, fiche 9, Anglais, Institute%20for%20Marine%20Biosciences
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IMB 1, fiche 9, Anglais, IMB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As one of the National Research Council's biotechnology institutes, IMB conducts research in the life sciences, with an overall orientation towards marine biotechnology. 1, fiche 9, Anglais, - Institute%20for%20Marine%20Biosciences
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut des biosciences marines
1, fiche 9, Français, Institut%20des%20biosciences%20marines
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IBM 1, fiche 9, Français, IBM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étant un des instituts de biotechnologie du Conseil national de recherches du Canada, l'IBM effectue des recherches dans les sciences de la vie centré sur la biotechnologie marine. 1, fiche 9, Français, - Institut%20des%20biosciences%20marines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- toll facility 1, fiche 10, Anglais, toll%20facility
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The only toll facilities available in Canada (1992) were the: 1) Alberta Research Council's (ARC) facilities in Edmonton, Alberta; 2) Agriculture Canada's Food Research Centre (CRASH) in Saint-Hyacinthe, Quebec; and 3) National Research Council's - Biotechnology Research Institute (BRI) in Montreal, Quebec. [Source: ethanol project - Srccerd.en p. 1]. 1, fiche 10, Anglais, - toll%20facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exécutant à façon
1, fiche 10, Français, ex%C3%A9cutant%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voici les seuls organismes exécutant actuellement des travaux de recherche à façon au Canada(1992). 1) L'Alberta Research Council(ARC), à Edmonton, en Alberta. 2) Le centre de recherche et de développement sur les aliments(CRDA), à Saint-Hyacinthe, au Québec. 3) Le Centre national de recherches du Canada(CNRC)-Institut de recherche en biotechnologie(IRB), à Montréal, au Québec. [Source : projet éthanol-Srccerd. fr p. 1]. 1, fiche 10, Français, - ex%C3%A9cutant%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pyramid
1, fiche 11, Anglais, pyramid
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mapping of three additional crown rust genes is nearing completion. By tagging the location of these genes with molecular markers, we now have the opportunity to pyramid multiple rust genes to achieve a more durable form of resistance. 1, fiche 11, Anglais, - pyramid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pyramider
1, fiche 11, Français, pyramider
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Processus de croisement génétique des plantes qui vise à sélectionner les meilleurs gènes de résistance aux maladies. Le cumul de ces gènes de résistance finira par produire une plante beaucoup plus résistante aux maladies. 1, fiche 11, Français, - pyramider
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par une généticienne des plantes au Centre de biotechnologie alimentaire de Saint-Hyacinthe. 1, fiche 11, Français, - pyramider
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cryptic promoter
1, fiche 12, Anglais, cryptic%20promoter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These results suggest that sequence elements that may restrict VIP transcription or cause tissue-specific VIP mRNA accumulation are missing from the transgene. In the testis there is a high level of transgene message but not significant beta-galactosidase activity; this discripency is caused by transcription from a cryptic promoter within the beta-galactosidase sequence. 1, fiche 12, Anglais, - cryptic%20promoter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Excerpt taken from BIOSIS data base. 2, fiche 12, Anglais, - cryptic%20promoter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- promoteur cryptique
1, fiche 12, Français, promoteur%20cryptique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lors de la transcription, il existe parfois deux séquences d’ADN reliées l’une à l’autre, une qui est normale et l’autre dite «cryptique». Quand les deux sont présentes, il n’y a que la normale qui s’exprime. Cependant, quand les deux sont présentes et que la normale est inactive, c’est la séquence cryptique qui s’exprime. 1, fiche 12, Français, - promoteur%20cryptique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par une généticienne des plantes, au Centre de biotechnologie alimentaire de Saint-Hyacinthe. 1, fiche 12, Français, - promoteur%20cryptique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


