TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CANADA CYBERSECURITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deputy Ministers' Committee on Cyber Security
1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Ministers%27%20Committee%20on%20Cyber%20Security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DM Cyber Security 2, fiche 1, Anglais, DM%20Cyber%20Security
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Ministers' Committee on Cyber Security (DM Cyber Security) is the primary body responsible for cyber security coordination, policy and strategic cyber objectives. Co-chaired by Public Safety Canada and the Communications Security Establishment (CSE), its mandate is to develop and lead Canada's cyber security policies and operations in support of the government's economic and social priorities. 2, fiche 1, Anglais, - Deputy%20Ministers%27%20Committee%20on%20Cyber%20Security
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Ministers Committee on Cyber Security
- Deputy Ministers Committee on Cybersecurity
- DM Cybersecurity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des sous-ministres sur la cybersécurité
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CSM sur la cybersécurité 2, fiche 1, Français, CSM%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des sous-ministres sur la cybersécurité(CSM sur la cybersécurité) est la principale entité responsable de la coordination de la cybersécurité, des politiques et des objectifs stratégiques en matière de cybersécurité. Coprésidé par Sécurité publique Canada et le Centre de la sécurité des télécommunications(CST), il a pour mandat de mettre au point les politiques et les opérations de cybersécurité du Canada et de les diriger pour appuyer les priorités économiques et sociales du gouvernement. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité des sous-ministres sur la cyber-sécurité
- CSM sur la cyber-sécurité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Tripartite
1, fiche 2, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Tripartite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Tripartite 1, fiche 2, Anglais, Tripartite
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the Information Technology Security Tripartite (Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Shared Services Canada (SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security (Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Tripartite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Tri-partite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité tripartite 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le Comité directeur tripartite(Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT), de Services partagés Canada(SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité(Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d’appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l’information (TI). 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Enterprise Cyber Security Strategy
1, fiche 3, Anglais, Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Cyber%20Security%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GC Enterprise Cyber Security Strategy 1, fiche 3, Anglais, GC%20Enterprise%20Cyber%20Security%20Strategy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Government of Canada Enterprise Cyber Security Strategy, developed by the Treasury Board of Canada Secretariat, Communications Security Establishment Canada, and Shared Services Canada, is a risk-based, whole-of-government approach that will improve collaboration among departments and improve cyber security as a whole. 1, fiche 3, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Cyber%20Security%20Strategy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Enterprise Cybersecurity Strategy
- GC Enterprise Cybersecurity Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie intégrée de cybersécurité du gouvernement du Canada
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Stratégie intégrée de cybersécurité du GC 1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La] Stratégie intégrée de cybersécurité du gouvernement du Canada, élaborée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, le Centre de la sécurité des télécommunications Canada et Services partagés Canada, adopte une approche pangouvernementale fondée sur le risque qui va améliorer la collaboration entre les ministères, ainsi que la cybersécurité dans son ensemble. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie intégrée de cyber-sécurité du gouvernement du Canada
- Stratégie intégrée de cyber-sécurité du GC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cyber Security Tool
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Cyber%20Security%20Tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCST 1, fiche 4, Anglais, CCST
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... developed by Public Safety Canada (PS) in collaboration with the Communications Security Establishment and its Canadian Centre for Cyber Security ... specifically designed for Canadian critical infrastructure (CI) owners and operators to take part in voluntary, short, and easy to use self-assessments that provide the participant with an overview of their organization's operational resilience and cyber security posture, as well as comparative results across their sector. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Cyber%20Security%20Tool
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cyber-Security Tool
- Canadian Cybersecurity Tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Outil canadien de cybersécurité
1, fiche 4, Français, Outil%20canadien%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OCC 1, fiche 4, Français, OCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] créé par Sécurité publique Canada en collaboration avec le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) et le Centre canadien de cybersécurité(Centre pour la cybersécurité) [...] pour permettre aux propriétaires et aux exploitants d’infrastructures essentielles(IE) du Canada de faire une évaluation courte et facile, leur donnant un aperçu de leur résilience opérationnelle et de la cybersécurité et des résultats comparatifs dans l'ensemble du secteur. 1, fiche 4, Français, - Outil%20canadien%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Outil canadien de cyber-sécurité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


