TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE CANADIEN DONNEES BOMBES [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre (CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d’incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d’aider les enquêteurs de la GRC(Gendarmerie royale du Canada).

OBS

administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • données sur les bombes - administrateur-analyste
  • données sur les bombes - administratrice-analyste

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CBDC: Canadian Bomb Data Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • CBDC Bombs Data Administrator Analyst
  • Canadian Bomb Data Centre Bomb Data Administrator Analyst
  • Canadian Bombs Data Centre Bombs Data Administrator Analyst
  • Canadian Bomb Data Center Bomb Data Administrator Analyst
  • Canadian Bombs Data Center Bombs Data Administrator Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CCDB :Centre canadien de données sur les bombes.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste administrateur des données sur les bombes du Centre canadien de données sur les bombes
  • analyste administratrice des données sur les bombes du Centre canadien de données sur les bombes
  • administrateur-analyste des données sur les bombes du Centre canadien de données sur les bombes
  • administratrice-analyste des données sur les bombes du Centre canadien de données sur les bombes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, organizing and managing the activities of the NCR (National Capital Region) Operational Response Section or the Canadian Bomb Data Centre; developing national directives for and monitoring their application to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Explosives Disposal Program; identifying, rendering safe or disposing of improvised hazardous devices, e.g. chemical, biological, radiological, nuclear and explosives (CBRNE); performing the duties of a deputy inspector of explosives; acting as a training advisor; and liaising with domestic and foreign police agencies regarding criminal and terrorist use of hazardous devices, CBRNE.

Terme(s)-clé(s)
  • Hazardous Devices Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités de la Section des interventions opérationnelles de la RCN(région de la capitale nationale) ou du Centre canadien de données sur les bombes; établir les directives nationales et surveiller leur application relativement au Programme d’enlèvement des explosifs de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;repérer, neutraliser ou enlever les engins dangereux artisanaux, p. ex. chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) ;exercer les fonctions d’inspecteur adjoint d’explosifs; agir à titre de conseiller en formation; assurer la liaison avec les services de police du Canada et de l'étranger relativement à l'utilisation criminelle d’engins dangereux(CBRNE) à des fins terroristes.

OBS

coordonnateur des appareils dangereux; coordonnatrice des appareils dangereux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des engins dangereux» (ou «coordonnatrice des engins dangereux») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Bombs and Grenades
OBS

The Canadian Bomb Data Centre (CBDC) is a centre of policing expertise on: the criminal use of explosives; safety measures to take against explosives; detecting explosives; rendering safe explosive devices; disposing of explosives; and investigating post-blast scenes. A part of the RCMP’s Explosives Disposal and Technology Program, the CBDC is primarily a resource for Canadian and international police services and partner agencies engaged in combating the illegal use of explosives.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Bomb Data Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bombes et grenades
OBS

Le Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) est un centre d’expertise en services policiers pour ce qui suit : l'utilisation criminelle d’explosifs; les mesures de sécurité à prendre avec des explosifs; le repérage d’explosifs; la neutralisation des engins explosifs; l'enlèvement des explosifs; et les enquêtes de scènes post-explosions. À titre de membre du Programme d’enlèvement et de la technologie des explosifs de la GRC, le CCDB constitue principalement une ressource pour les services de police canadiens et internationaux ainsi que pour nos organismes-partenaires qui combattent l'utilisation illégale d’explosifs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Canadian Bomb Data Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par le Centre canadien de données sur les bombes, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Bombs and Grenades
OBS

Royal Canadian Mounted Police, Deputy Commissioner National Police Services, Technical Operations Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Bombes et grenades
OBS

Gendarmerie royale du Canada, Sous-commissaire service national de police, Direction des opérations techniques.

OBS

Par l'entremise du Centre canadien de données sur les bombes, cette section recueille et diffuse des renseignements sur les crimes commis au Canada à l'aide d’explosifs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le Centre canadien des données sur les bombes, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :