TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CANADIEN MARCHE TRAVAIL PRODUCTIVITE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Board of Directors
1, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Directors
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Market and Productivity Centre. 1, fiche 1, Anglais, - Board%20of%20Directors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration
1, fiche 1, Français, Conseil%20d%27administration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20d%27administration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report of the CLMPC task forces on the labour force development strategy
1, fiche 2, Anglais, Report%20of%20the%20CLMPC%20task%20forces%20on%20the%20labour%20force%20development%20strategy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CLMPC : Canadian Labour Market Productivity Centre. 2, fiche 2, Anglais, - Report%20of%20the%20CLMPC%20task%20forces%20on%20the%20labour%20force%20development%20strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport des groupes de travail du CCMTP sur la stratégie de la mise en valeur de la main-d'œuvre
1, fiche 2, Français, Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CCMTP :Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Publié en 1990 par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Framework for a National Training Board : The Report of the Phase II Committee on the Labour Force Development Strategy
1, fiche 3, Anglais, A%20Framework%20for%20a%20National%20Training%20Board%20%3A%20The%20Report%20of%20the%20Phase%20II%20Committee%20on%20the%20Labour%20Force%20Development%20Strategy
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Report of the Phase II Committee on the Labour Force Development Strategy 1, fiche 3, Anglais, Report%20of%20the%20Phase%20II%20Committee%20on%20the%20Labour%20Force%20Development%20Strategy
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Labour Market and Productivity Centre in 1990. 1, fiche 3, Anglais, - A%20Framework%20for%20a%20National%20Training%20Board%20%3A%20The%20Report%20of%20the%20Phase%20II%20Committee%20on%20the%20Labour%20Force%20Development%20Strategy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Report of the CLMPC Phase II Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Un cadre pour une commission nationale de la formation : rapport du Comité de la phase II des consultations sur la SMMO
1, fiche 3, Français, Un%20cadre%20pour%20une%20commission%20nationale%20de%20la%20formation%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20la%20phase%20II%20des%20consultations%20sur%20la%20SMMO
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité de la phase II des consultations sur la SMMO 2, fiche 3, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20la%20phase%20II%20des%20consultations%20sur%20la%20SMMO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité en 1990. 3, fiche 3, Français, - Un%20cadre%20pour%20une%20commission%20nationale%20de%20la%20formation%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20la%20phase%20II%20des%20consultations%20sur%20la%20SMMO
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SMMO : Stratégie de mise en œuvre de la main-d’œuvre. 3, fiche 3, Français, - Un%20cadre%20pour%20une%20commission%20nationale%20de%20la%20formation%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20de%20la%20phase%20II%20des%20consultations%20sur%20la%20SMMO
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working together
1, fiche 4, Anglais, Working%20together
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Newsletter of the Canadian Labour Market and Productivity Centre. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20together
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Travaillons ensemble
1, fiche 4, Français, Travaillons%20ensemble
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bulletin du Centre canadien du marché du travail et de la productivité 2, fiche 4, Français, - Travaillons%20ensemble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Guide to Current Analysis of the Canadian Economy
1, fiche 5, Anglais, Guide%20to%20Current%20Analysis%20of%20the%20Canadian%20Economy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Labour Market and Productivity Centre (CLMPC), 1988. 1, fiche 5, Anglais, - Guide%20to%20Current%20Analysis%20of%20the%20Canadian%20Economy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide d'analyse de la conjoncture canadienne
1, fiche 5, Français, Guide%20d%27analyse%20de%20la%20conjoncture%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Centre canadien du marché du travail et de la productivité, 1988. 1, fiche 5, Français, - Guide%20d%27analyse%20de%20la%20conjoncture%20canadienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada: Meeting the Challenge of Change
1, fiche 6, Anglais, Canada%3A%20Meeting%20the%20Challenge%20of%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A statement by the Economic Restructuring Committee of the Canadian Labour Market and Productivity Centre. 1, fiche 6, Anglais, - Canada%3A%20Meeting%20the%20Challenge%20of%20Change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Canada : pour relever le défi du changement
1, fiche 6, Français, Canada%20%3A%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20changement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exposé du Comité de la restructuration économique du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 6, Français, - Canada%20%3A%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20changement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Productivity and Profitability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Labour Market and Productivity Review
1, fiche 7, Anglais, Quarterly%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Review
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Labour Market and Productivity Centre. 2, fiche 7, Anglais, - Quarterly%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Review
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Productivité et rentabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Revue trimestrielle du marché du travail et de la productivité
1, fiche 7, Français, Revue%20trimestrielle%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 7, Français, - Revue%20trimestrielle%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- High-tech Sector : A Growing Source of Skilled Jobs
1, fiche 8, Anglais, High%2Dtech%20Sector%20%3A%20A%20Growing%20Source%20of%20Skilled%20Jobs
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Market and Productivity Centre, 1990. 1, fiche 8, Anglais, - High%2Dtech%20Sector%20%3A%20A%20Growing%20Source%20of%20Skilled%20Jobs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La technologie de pointe : source croissante d'emplois spécialisés
1, fiche 8, Français, La%20technologie%20de%20pointe%20%3A%20source%20croissante%20d%27emplois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité, 1990. 1, fiche 8, Français, - La%20technologie%20de%20pointe%20%3A%20source%20croissante%20d%27emplois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Work and Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Working Together
1, fiche 9, Anglais, Working%20Together
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Labour Market & Productivity Centre. 1, fiche 9, Anglais, - Working%20Together
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Working Together
1, fiche 9, Français, Working%20Together
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 9, Français, - Working%20Together
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Case Studies in Adjustment to Environmental Change 1, fiche 10, Anglais, Case%20Studies%20in%20Adjustment%20to%20Environmental%20Change
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Études de cas sur l'adaptation aux nouvelles priorités environnementales
1, fiche 10, Français, %C3%89tudes%20de%20cas%20sur%20l%27adaptation%20aux%20nouvelles%20priorit%C3%A9s%20environnementales
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Titre d’un document figurant dans une liste fournie par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 10, Français, - %C3%89tudes%20de%20cas%20sur%20l%27adaptation%20aux%20nouvelles%20priorit%C3%A9s%20environnementales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Report of the Business/Labour Task Force on Adjustment
1, fiche 11, Anglais, Report%20of%20the%20Business%2FLabour%20Task%20Force%20on%20Adjustment
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Working together to Manage Change 1, fiche 11, Anglais, Working%20together%20to%20Manage%20Change
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Labour Market and Productivity Centre, 1989. This report was the main discussion document at the Forum on Adjustment, held in Ottawa on January 25-26, 1989. Running title: Working together to Manage Change. 1, fiche 11, Anglais, - Report%20of%20the%20Business%2FLabour%20Task%20Force%20on%20Adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail patronal/syndical sur l'adaptation
1, fiche 11, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20patronal%2Fsyndical%20sur%20l%27adaptation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Travaillons ensemble à gérer le changement 1, fiche 11, Français, Travaillons%20ensemble%20%C3%A0%20g%C3%A9rer%20le%20changement
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Centre canadien du marché du travail et de la productivité, 1989. Constituait le principal document d’étude lors du Forum sur l'adaptation, tenu à Ottawa les 25 et 26 janvier 1989. Titre courant : Travaillons ensemble à gérer le changement. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20patronal%2Fsyndical%20sur%20l%27adaptation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Business Speaks Out on Access to Capital 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Business%20Speaks%20Out%20on%20Access%20to%20Capital
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les entreprises canadiennes se prononcent sur l'accès aux capitaux 1, fiche 12, Français, Les%20entreprises%20canadiennes%20se%20prononcent%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20capitaux
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre canadien du marché du travail et de la productivité, en collaboration avec la Chambre de Commerce du Canada, mars 1995. 1, fiche 12, Français, - Les%20entreprises%20canadiennes%20se%20prononcent%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20capitaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Roles of Government Committee 1, fiche 13, Anglais, Roles%20of%20Government%20Committee
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Committee of the Canadian Labour Market and Productivity Center (CLMPC). 1, fiche 13, Anglais, - Roles%20of%20Government%20Committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité d'étude des rôles du gouvernement 1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%B4les%20du%20gouvernement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comité du Centre canadien du marché du travail et de la productivité(CCMTP). 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%B4les%20du%20gouvernement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Business/Labour Forum on the Economy
1, fiche 14, Anglais, Business%2FLabour%20Forum%20on%20the%20Economy
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Forum patronal-syndical sur l'économie
1, fiche 14, Français, Forum%20patronal%2Dsyndical%20sur%20l%27%C3%A9conomie
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité 1, fiche 14, Français, - Forum%20patronal%2Dsyndical%20sur%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Working Together for a Better Future
1, fiche 15, Anglais, Working%20Together%20for%20a%20Better%20Future
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Travaillons ensemble pour un avenir meilleur
1, fiche 15, Français, Travaillons%20ensemble%20pour%20un%20avenir%20meilleur
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Thème du forum national sur l'économie organisé en 1991 par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 15, Français, - Travaillons%20ensemble%20pour%20un%20avenir%20meilleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Economic Restructuring Initiative
1, fiche 16, Anglais, Economic%20Restructuring%20Initiative
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Projet de restructuration économique
1, fiche 16, Français, Projet%20de%20restructuration%20%C3%A9conomique
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité 1, fiche 16, Français, - Projet%20de%20restructuration%20%C3%A9conomique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Business Bulletin
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Business%20Bulletin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Business Bulletin 1, fiche 17, Anglais, Business%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bulletin canadien des affaires
1, fiche 17, Français, Bulletin%20canadien%20des%20affaires
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité 1, fiche 17, Français, - Bulletin%20canadien%20des%20affaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Task Force
1, fiche 18, Anglais, Major%20Projects%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les grands projets
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20grands%20projets
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20grands%20projets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Industrial Adjustment Service Study Group on Technicians and Technologists
1, fiche 19, Anglais, Industrial%20Adjustment%20Service%20Study%20Group%20on%20Technicians%20and%20Technologists
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les techniciens et les technologues du Service d'aide à l'adaptation de l'industrie
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20techniciens%20et%20les%20technologues%20du%20Service%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20de%20l%27industrie
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité 1, fiche 19, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20techniciens%20et%20les%20technologues%20du%20Service%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20de%20l%27industrie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Roles of Government in Supporting Business - Labour Approaches to Economic Restructuring 1, fiche 20, Anglais, The%20Roles%20of%20Government%20in%20Supporting%20Business%20%2D%20Labour%20Approaches%20to%20Economic%20Restructuring
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rôle du gouvernement en matière de soutien des stratégies conjointes patronales-syndicales visant la restructuration de l'économie 1, fiche 20, Français, R%C3%B4le%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien%20des%20strat%C3%A9gies%20conjointes%20patronales%2Dsyndicales%20visant%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Étude publiée par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité(CCMTP). Source : Chantal Langevin, Travail Canada. 1, fiche 20, Français, - R%C3%B4le%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien%20des%20strat%C3%A9gies%20conjointes%20patronales%2Dsyndicales%20visant%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Business and labour leaders speak out on training and education
1, fiche 21, Anglais, Business%20and%20labour%20leaders%20speak%20out%20on%20training%20and%20education
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Position des dirigeants des milieux d'affaires et des syndicats sur la formation et l'éducation
1, fiche 21, Français, Position%20des%20dirigeants%20des%20milieux%20d%27affaires%20et%20des%20syndicats%20sur%20la%20formation%20et%20l%27%C3%A9ducation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Centre canadien du marché du travail et de la productivité publié en 1990. Renseignement trouvé dans Dobis. 1, fiche 21, Français, - Position%20des%20dirigeants%20des%20milieux%20d%27affaires%20et%20des%20syndicats%20sur%20la%20formation%20et%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Environmental Protection and Jobs in Canada: A Discussion Paper for Business and Labour
1, fiche 22, Anglais, Environmental%20Protection%20and%20Jobs%20in%20Canada%3A%20A%20Discussion%20Paper%20for%20Business%20and%20Labour
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Market and Productivity Centre 1, fiche 22, Anglais, - Environmental%20Protection%20and%20Jobs%20in%20Canada%3A%20A%20Discussion%20Paper%20for%20Business%20and%20Labour
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La protection de l'environnement et l'emploi au Canada : Document de travail pour le patronat et les syndicats
1, fiche 22, Français, La%20protection%20de%20l%27environnement%20et%20l%27emploi%20au%20Canada%20%3A%20Document%20de%20travail%20pour%20le%20patronat%20et%20les%20syndicats
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité, document de Janvier 1992 1, fiche 22, Français, - La%20protection%20de%20l%27environnement%20et%20l%27emploi%20au%20Canada%20%3A%20Document%20de%20travail%20pour%20le%20patronat%20et%20les%20syndicats
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Training Board
1, fiche 23, Anglais, National%20Training%20Board
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commission nationale de la formation
1, fiche 23, Français, Commission%20nationale%20de%20la%20formation
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport du Comité de la phase II des consultations sur la SMMD, Centre canadien du marché, du travail et de la productivité. 2, fiche 23, Français, - Commission%20nationale%20de%20la%20formation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Work and Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Branch
1, fiche 24, Anglais, Labour%20Market%20Branch
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Market and Productivity Centre. 1, fiche 24, Anglais, - Labour%20Market%20Branch
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Branch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et production
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction du marché du travail
1, fiche 24, Français, Direction%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 24, Français, - Direction%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Work and Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Productivity and Employment Growth Branch
1, fiche 25, Anglais, Productivity%20and%20Employment%20Growth%20Branch
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Market and Productivity Centre. 1, fiche 25, Anglais, - Productivity%20and%20Employment%20Growth%20Branch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et production
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Direction de la productivité et de la croissance de l'emploi
1, fiche 25, Français, Direction%20de%20la%20productivit%C3%A9%20et%20de%20la%20croissance%20de%20l%27emploi
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 25, Français, - Direction%20de%20la%20productivit%C3%A9%20et%20de%20la%20croissance%20de%20l%27emploi
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Council on Training 1, fiche 26, Anglais, National%20Advisory%20Council%20on%20Training
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif national de la formation 1, fiche 26, Français, Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Recommandation 19 du rapport des Groupes de travail du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 26, Français, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Programs for Unemployment Insurance Beneficiaries
1, fiche 27, Anglais, Task%20Force%20on%20Programs%20for%20Unemployment%20Insurance%20Beneficiaries
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of Canada Labour Market & Productivity Centre. 1, fiche 27, Anglais, - Task%20Force%20on%20Programs%20for%20Unemployment%20Insurance%20Beneficiaries
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les programmes pour les bénéficiaires d'assurance-chômage
1, fiche 27, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 27, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Construction Sector Committee
1, fiche 28, Anglais, Construction%20Sector%20Committee
Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité sectoriel de la construction
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20sectoriel%20de%20la%20construction
Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comité du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20sectoriel%20de%20la%20construction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ship Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Shipbuilding and Ship Repairing Sector Committee
1, fiche 29, Anglais, Shipbuilding%20and%20Ship%20Repairing%20Sector%20Committee
Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Entretien des navires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité de la construction et de la réparation navales
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20navales
Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comité du Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20navales
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


