TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CANADIEN MESURES URGENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Laboratory Security
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Laboratory%20Security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLS 1, fiche 1, Anglais, OLS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Laboratory Security (OLS) was established within the Centre for Emergency Preparedness and Response (CEPR) as a result of the Health Canada realignment process. Canada's national centre of expertise for biosafety and biocontainment, namely the Office of Biosafety (OBS), was amalgamated into the new Office of Laboratory Security from the Laboratory Centre for Disease Control (LCDC) in June 2000. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Laboratory%20Security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des laboratoires
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BSL 1, fiche 1, Français, BSL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la sécurité des laboratoires(BSL) a été institué à l'intérieur du Centre des mesures et des interventions d’urgence(CMIU) par suite du processus de restructuration de Santé Canada. Le centre national canadien d’expertise en matière de biosécurité et de confinement biologique, à savoir le Bureau de biosécurité, a été fusionné au nouveau Bureau de la sécurité des laboratoires à partir du Laboratoire de lutte contre la maladie(LLCM) en juin 2000. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


