TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CANADIEN RAYONNEMENT SYNCHROTRON [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Light Source
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Light%20Source
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 1, Anglais, CLS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC) endorsed a proposal for a national synchrotron light source to be located at the Saskatchewan Accelerator Laboratory of the University of Saskatchewan. Since 1993, NSERC has provided support to the Canadian Institute for Synchrotron Radiation (CISR) to prepare a proposal for a synchrotron that would fit the needs of the majority of current and potential Canadian synchrotron users. The Canadian Light Source is a research tool that would serve a very wide range of disciplines, for both academic and industrial research. Following a thorough review of the material presented, the NSERC endorsed the proposal from the University of Saskatchewan to meet Canada's need for a source of synchrotron light by constructing and operating the national facility called the Canadian Light Source (CLS) in Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Light%20Source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien de rayonnement synchrotron
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20rayonnement%20synchrotron
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCRS 1, fiche 1, Français, CCRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie(CRSNG) a appuyé une proposition visant la construction d’une source de rayonnement synchrotron au Saskatchewan Accelerator Laboratory de l'Université de la Saskatchewan. Depuis 1993, le CRSNG fournit de l'appui à l'Institut canadien du rayonnement synchrotron(ICRS) en vue d’élaborer une proposition visant la mise sur pied d’une source de rayonnement synchrotron qui réponde aux besoins de la majorité des utilisateurs actuels et potentiels. Cette installation nationale de rayonnement synchrotron servirait à des chercheurs universitaires et industriels canadiens issus de nombreuses disciplines. À la suite de l'étude exhaustive de la documentation présentée, le CRSNG a appuyé la proposition de l'Université de la Saskatchewan, qui vise à combler le besoin d’une source canadienne de rayonnement synchrotron par la construction et l'exploitation d’une installation nationale, appelée Centre canadien de rayonnement synchrotron(CCRS), située à Saskatoon(Saskatchewan). 1, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20de%20rayonnement%20synchrotron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electron synchrotron 1, fiche 2, Anglais, electron%20synchrotron
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The amendment would authorize CLSI [Canadian Light Source Incorporated] to commence the third and final stage of the commissioning of its 2.9 GeV electron synchrotron. The synchrotron is a Class 1B Particle Accelerator located at the University of Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 2, Anglais, - electron%20synchrotron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synchrotron à électrons
1, fiche 2, Français, synchrotron%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé(CLS) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(la Commission) de modifier son permis d’exploitation d’un accélérateur de particules(PA1OL-02. 02/2006-expirant le 27 mai 2006) pour qu'elle puisse entreprendre la troisième et ultime phase de la mise en service de son synchrotron à électrons de 2, 9 GeV. Le synchrotron est un accélérateur de particules de catégorie 1B situé sur le campus de l'Université de la Saskatchewan, à Saskatoon(Saskatchewan). 1, fiche 2, Français, - synchrotron%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- particle accelerator operating licence 1, fiche 3, Anglais, particle%20accelerator%20operating%20licence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canadian Light Source Inc. (CLSI) has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission for an amendment to its Particle Accelerator Operating Licence (PA1OL-02.02/2006 - expiry May 27, 2006). 1, fiche 3, Anglais, - particle%20accelerator%20operating%20licence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permis d'exploitation d'un accélérateur de particules
1, fiche 3, Français, permis%20d%27exploitation%20d%27un%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé(CLS) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(la Commission) de modifier son permis d’exploitation d’un accélérateur de particules(PA1OL-02. 02/2006-expirant le 27 mai 2006) pour qu'elle puisse entreprendre la troisième et ultime phase de la mise en service de son synchrotron à électrons de 2, 9 GeV. 1, fiche 3, Français, - permis%20d%27exploitation%20d%27un%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Public Relations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outreach coordinator 1, fiche 4, Anglais, outreach%20coordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] also noted that it has hired an outreach coordinator. 1, fiche 4, Anglais, - outreach%20coordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Relations publiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur des relations avec les collectivités
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20des%20relations%20avec%20les%20collectivit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a noté qu'elle a embauché un coordonnateur des relations avec les collectivités et que le public n’ a pas exprimé de préoccupations particulières au sujet de l'installation. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20des%20relations%20avec%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost estimate 1, fiche 5, Anglais, cost%20estimate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With respect to the corresponding financial guarantee, CNSC staff noted that it is currently seeking further clarification of the cost estimate prepared by CLSI [Canadian Light Source Incorporated]; resolution of the cost estimate is expected in January 2003. 1, fiche 5, Anglais, - cost%20estimate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- estimation de coût
1, fiche 5, Français, estimation%20de%20co%C3%BBt
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- estimation des coûts 1, fiche 5, Français, estimation%20des%20co%C3%BBts
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la garantie financière correspondante, le personnel de la CCSN a indiqué qu'il demande actuellement des précisions sur l'estimation de coût préparée par CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] ;il s’attend à les recevoir en janvier 2003. 1, fiche 5, Français, - estimation%20de%20co%C3%BBt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- preliminary decommissioning plan 1, fiche 6, Anglais, preliminary%20decommissioning%20plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff reported that a revised Preliminary Decommissioning Plan was submitted by CLSI [Canadian Light Source Incorporated] and that CNSC staff has found it to be acceptable. 1, fiche 6, Anglais, - preliminary%20decommissioning%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan préliminaire de déclassement
1, fiche 6, Français, plan%20pr%C3%A9liminaire%20de%20d%C3%A9classement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a signalé qu'il juge acceptable la version révisée du plan préliminaire de déclassement soumise par le CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé]. 1, fiche 6, Français, - plan%20pr%C3%A9liminaire%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beam mis-steering scenario 1, fiche 7, Anglais, beam%20mis%2Dsteering%20scenario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In response to questions from the Commission on the performance of the shielding, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] stated that the shielding was shown to provide adequate protection even under a variety of beam mis-steering scenarios. 1, fiche 7, Anglais, - beam%20mis%2Dsteering%20scenario
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- beam missteering scenario
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scénario de mauvaise orientation de faisceaux
1, fiche 7, Français, sc%C3%A9nario%20de%20mauvaise%20orientation%20de%20faisceaux
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Interrogée par la Commission au sujet de l'efficacité du blindage, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a déclaré que le blindage assure une protection adéquate, même dans divers scénarios de mauvaise orientation de faisceaux [...] 1, fiche 7, Français, - sc%C3%A9nario%20de%20mauvaise%20orientation%20de%20faisceaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decommissioning cost 1, fiche 8, Anglais, decommissioning%20cost
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] further stated that the University of Saskatchewan will provide a guarantee for any remaining balance of the decommissioning cost and that, if required by the Commission, that guarantee would be secured by a letter of credit from the University of Saskatchewan. 1, fiche 8, Anglais, - decommissioning%20cost
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût de déclassement
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De plus, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a déclaré que l'Université de la Saskatchewan fournira une garantie pour le reste du coût de déclassement, sous forme de lettre de crédit si la Commission l'exige. 1, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- policy issue 1, fiche 9, Anglais, policy%20issue
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In response to questions from the Commission on the CNSC staff's proposed 12-month deadline for establishing the guarantee, CNSC staff expressed the view that this amount of time may be needed to consider the policy issues and risk associated with CLSI's [Canadian Light Source Incorporated] proposed approach. 1, fiche 9, Anglais, - policy%20issue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- question de principe
1, fiche 9, Français, question%20de%20principe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Interrogée par la Commission sur le délai de douze mois qu'il propose pour l'établissement de la garantie, le personnel de la CCSN estimait que ce serait le temps nécessaire pour étudier les questions de principe et le risque associé à l'approche proposée par le CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé]. 1, fiche 9, Français, - question%20de%20principe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- life-cycle state 1, fiche 10, Anglais, life%2Dcycle%20state
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Commission notes that the project was the subject of a screening environmental assessment, carried out pursuant to the CEAA [Canadian Environmental Assessment Act] prior to the issuance of the Construction Licence in 2000. The screening environmental assessment addressed all life-cycle states of the CLSI [Canadian Light Source Incorporated] facility, including construction, commissioning, operation and decommissioning. 1, fiche 10, Anglais, - life%2Dcycle%20state
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- life cycle state
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étape du cycle de vie
1, fiche 10, Français, %C3%A9tape%20du%20cycle%20de%20vie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Commission note que le projet a fait l'objet d’un examen environnemental préalable aux termes de la LCÉE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale] avant la délivrance du permis de construction en 2000. Cet examen a porté sur toutes les étapes du cycle de vie de l'installation de CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé], y compris la construction, la mise en service, l'exploitation et le déclassement. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9tape%20du%20cycle%20de%20vie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- measureable dose 1, fiche 11, Anglais, measureable%20dose
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] reported that, during Phase 1, the highest measureable dose to a person recorded over a 3-month period was 0. 1, fiche 11, Anglais, - measureable%20dose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dose mesurable
1, fiche 11, Français, dose%20mesurable
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a signalé qu'au cours des phases 1 et 2, les doses mesurables les plus élevées à l'égard d’une personne sur une période de trois mois ont été de 0, 2 mSv et de 0, 4 mSv, respectivement. 1, fiche 11, Français, - dose%20mesurable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Health Safety and Environment Manager 1, fiche 12, Anglais, Health%20Safety%20and%20Environment%20Manager
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Within CLSI [Canadian Light Source Incorporated], the Executive Director is the signing authority and the Health Safety and Environment Manager is the contact person responsible for all technical and regulatory issues. 1, fiche 12, Anglais, - Health%20Safety%20and%20Environment%20Manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de la section Santé, sécurité et environnement
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20la%20section%20Sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20environnement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chez CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé], le directeur exécutif détient le pouvoir de signature, et le directeur de la section Santé, sécurité et environnement est la personne-ressource responsable de tous les aspects techniques et de réglementation. 1, fiche 12, Français, - directeur%20de%20la%20section%20Sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20environnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Class 1B Particle Accelerator 1, fiche 13, Anglais, Class%201B%20Particle%20Accelerator
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The synchrotron is a Class 1B Particle Accelerator located at the University of Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 13, Anglais, - Class%201B%20Particle%20Accelerator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accélérateur de particules de catégorie 1B
1, fiche 13, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20de%20cat%C3%A9gorie%201B
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé(CLS) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(la Commission) de modifier son permis d’exploitation d’un accélérateur de particules(PA1OL-02. 02/2006-expirant le 27 mai 2006) pour qu'elle puisse entreprendre la troisième et ultime phase de la mise en service de son synchrotron à électrons de 2, 9 GeV. Le synchrotron est un accélérateur de particules de catégorie 1B situé sur le campus de l'Université de la Saskatchewan, à Saskatoon(Saskatchewan). 1, fiche 13, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20de%20cat%C3%A9gorie%201B
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- key factor 1, fiche 14, Anglais, key%20factor
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While the Commission had expected more progress on this matter, the Commission is satisfied that some progress has been made on the key factors necessary for establishing an acceptable guarantee, such as clarifying the contractual arrangement between CLSI [Canadian Light Source Incorporated] and the University of Saskatchewan. 1, fiche 14, Anglais, - key%20factor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aspect clé
1, fiche 14, Français, aspect%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Même si elle s’attendait à ce que la situation évolue plus rapidement, la Commission estime que des progrès ont été accomplis sur des aspects clés nécessaires à l'établissement d’une garantie acceptable, comme la clarification du contrat entre le CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] et l'Université de la Saskatchewan. 1, fiche 14, Français, - aspect%20cl%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reporting structure 1, fiche 15, Anglais, reporting%20structure
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Commission is satisfied that the management and organizational structure of CLSI [Canadian Light Source Incorporated] has been appropriately clarified for the purpose of the licensing and that the reporting structure will contribute to the safety of the proposed continuation of the commissioning activities. 1, fiche 15, Anglais, - reporting%20structure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- structure hiérarchique
1, fiche 15, Français, structure%20hi%C3%A9rarchique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Commission estime que CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a apporté, à l'égard de la structure d’organisation et de gestion, les précisions nécessaires en vue de la délivrance du permis, et que la structure hiérarchique contribuera au déroulement sûr des activités proposées de mise en service. 1, fiche 15, Français, - structure%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- storage ring access control interlock system 1, fiche 16, Anglais, storage%20ring%20access%20control%20interlock%20system
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] added that it has a Verification and Validation of the Storage Ring Access Control Interlock System as part of its safety measures. 1, fiche 16, Anglais, - storage%20ring%20access%20control%20interlock%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de verrouillage d'accès à l'anneau de stockage
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27anneau%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a ajouté qu'on compte, au nombre des mesures de sûreté adoptées, la vérification et la validation du système de verrouillage d’accès à l'anneau de stockage. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27anneau%20de%20stockage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Industry/University Relations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- University of Saskatchewan and Canadian Light Source Inc. Licence Agreement 1, fiche 17, Anglais, University%20of%20Saskatchewan%20and%20Canadian%20Light%20Source%20Inc%2E%20Licence%20Agreement
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In response to this request, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] reported that the contract between itself and the University of Saskatchewan was replaced on September 6, 2002 with the University of Saskatchewan and Canadian Light Source Inc. Licence Agreement. 1, fiche 17, Anglais, - University%20of%20Saskatchewan%20and%20Canadian%20Light%20Source%20Inc%2E%20Licence%20Agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations industrie-université
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- University of Saskatchewan and Canadian Light Source Inc. Licence Agreement 1, fiche 17, Français, University%20of%20Saskatchewan%20and%20Canadian%20Light%20Source%20Inc%2E%20Licence%20Agreement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En réponse, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a signalé que son contrat avec l'Université de la Saskatchewan a été remplacé le 6 septembre 2002 par un accord intitulé University of Saskatchewan and Canadian Light Source Inc. Licence Agreement. 1, fiche 17, Français, - University%20of%20Saskatchewan%20and%20Canadian%20Light%20Source%20Inc%2E%20Licence%20Agreement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- routine operation 1, fiche 18, Anglais, routine%20operation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The application does not address the routine operation of the facility following completion of the proposed commissioning activities. 1, fiche 18, Anglais, - routine%20operation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exploitation courante
1, fiche 18, Français, exploitation%20courante
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La demande ne concerne pas l'exploitation courante de l'installation après l'achèvement de la mise en service, pour laquelle CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] présentera une demande distincte. 1, fiche 18, Français, - exploitation%20courante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Radiological Officer 1, fiche 19, Anglais, Radiological%20Officer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In response to questions from the Commission on current position vacancies, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] noted that there are currently vacancies to be filled in the Environmental Safety and Health area, including a Radiological Officer, and that staffing in this area will need to increase during operations as the number of experiments at the facility increases. 1, fiche 19, Anglais, - Radiological%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- responsable de la radioprotection
1, fiche 19, Français, responsable%20de%20la%20radioprotection
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Interrogée par la Commission sur les postes actuellement vacants, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a noté qu'elle doit combler des postes dans le domaine de la santé et de la sécurité de l'environnement, y compris celui de responsable de la radioprotection, et qu'elle devra se doter d’autres postes dans ce domaine au cours de l'exploitation, à mesure que le nombre d’expériences menées à l'installation augmentera. 1, fiche 19, Français, - responsable%20de%20la%20radioprotection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- beamline commissioning 1, fiche 20, Anglais, beamline%20commissioning
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In its application, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] submitted only part of the information required in support of the proposed beamline commissioning. 1, fiche 20, Anglais, - beamline%20commissioning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mise en service des faisceaux
1, fiche 20, Français, mise%20en%20service%20des%20faisceaux
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente demande, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] n’ a soumis qu'une partie des renseignements exigés à l'appui du projet de mise en service des faisceaux. 1, fiche 20, Français, - mise%20en%20service%20des%20faisceaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Work Study
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- human factor analysis 1, fiche 21, Anglais, human%20factor%20analysis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In this regard, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] indicated that it follows a defined Human Factors Workscope that specifies human factor analysis, design and assessment activities in the design, commissioning and operation of the facility. 1, fiche 21, Anglais, - human%20factor%20analysis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Étude du travail
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyse des facteurs humains
1, fiche 21, Français, analyse%20des%20facteurs%20humains
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a indiqué qu'elle suit un énoncé ergonomique des travaux, qui précise les activités d’analyse des facteurs humains, de conception et d’évaluation à effectuer au cours de la conception, de la mise en service et de l'exploitation de l'installation. 1, fiche 21, Français, - analyse%20des%20facteurs%20humains
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Work Study
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Human Factors Workscope 1, fiche 22, Anglais, Human%20Factors%20Workscope
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In this regard, CLSI [Canadian Light Source Incorporated] indicated that it follows a defined Human Factors Workscope that specifies human factor analysis, design and assessment activities in the design, commissioning and operation of the facility. 1, fiche 22, Anglais, - Human%20Factors%20Workscope
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étude du travail
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- énoncé ergonomique des travaux
1, fiche 22, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20ergonomique%20des%20travaux
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a indiqué qu'elle suit un énoncé ergonomique des travaux, qui précise les activités d’analyse des facteurs humains, de conception et d’évaluation à effectuer au cours de la conception, de la mise en service et de l'exploitation de l'installation. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20ergonomique%20des%20travaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


