TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CERCLE [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milliradian
1, fiche 1, Anglais, milliradian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- mrad 1, fiche 1, Anglais, mrad
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- true milliradian 1, fiche 1, Anglais, true%20milliradian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An SI [International System of Units] derived unit for angular measurement, which is defined as a thousandth of a radian (0.001 radian). 1, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are approximately 6283 true milliradians in a full circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
milliradian: designation not to be confused with milliradian, abbreviated "mil," which is equal to 1/6400 of a circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millième
1, fiche 1, Français, milli%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- milli 2, fiche 1, Français, milli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millième vrai 3, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20vrai
correct, nom masculin
- millième radian 4, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20radian
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le millième vrai correspond] à la millième partie du radian, le radian étant l'angle au centre qui intercepte un arc de cercle dont la longueur est égale au rayon. 4, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a environ 6283 millièmes vrais dans un cercle complet. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième ordinaire», abrégé «mil», qui correspond à 1/6400 d’un cercle. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medicine wheel
1, fiche 2, Anglais, medicine%20wheel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medicine circle 2, fiche 2, Anglais, medicine%20circle
correct
- circle of life 3, fiche 2, Anglais, circle%20of%20life
correct
- sacred circle 2, fiche 2, Anglais, sacred%20circle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its most simplistic definition, the medicine wheel is a symbol of all creation, of all races of people, birds, fish, animals, trees, and stones. Its shape is that of a wagon wheel, made of stones. According to [Indigenous] beliefs, the circular shape of the wheel represents the earth, the sun, the moon, the cycles of life, the seasons, and day to night. 4, fiche 2, Anglais, - medicine%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The medicine wheel is found in many Indigenous nations in North America. Each nation, and even each spiritual guide, interprets the medicine wheel in their own, personal way. 5, fiche 2, Anglais, - medicine%20wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roue de médecine
1, fiche 2, Français, roue%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cercle de médecine 2, fiche 2, Français, cercle%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- cercle de vie 3, fiche 2, Français, cercle%20de%20vie
correct, nom masculin
- cercle sacré 4, fiche 2, Français, cercle%20sacr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La roue de médecine, ou cercle de médecine, constitue un symbole spirituel permettant une compréhension cyclique du monde par la relation entre les quatre éléments(air, eau, terre et feu), les quatre directions ou «portes»(Est, Sud, Ouest et Nord) et les quatre nations de la Terre(jaune, noire, rouge et blanche). Chaque personne, chaque communauté, chaque nation, ainsi que l'humanité entière, se trouvent au centre du cercle et entretiennent des relations entre elles. 2, fiche 2, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La roue de médecine se retrouve dans plusieurs nations autochtones d’Amérique du Nord. [...] Chaque nation, voire chacun des guides spirituels, interprète de manière plus personnelle la roue de médecine. 2, fiche 2, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Mammals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reindeer cyclone
1, fiche 3, Anglais, reindeer%20cyclone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... reindeer stampeding in a circle are creating what is known as a reindeer cyclone. This behaviour makes it extremely difficult for predators to target an individual. The fawns are kept safe in the middle. 2, fiche 3, Anglais, - reindeer%20cyclone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement animal
- Mammifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourbillon de caribous
1, fiche 3, Français, tourbillon%20de%20caribous
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourbillon de rennes 1, fiche 3, Français, tourbillon%20de%20rennes
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a observé dans les pays scandinaves, ainsi qu'en Russie, des hardes de caribous formant une immense spirale, tel un cyclone. Il s’agit d’une stratégie défensive et de protection face à un prédateur. Les mâles adultes restent à l'extérieur du cercle, alors que les biches et les jeunes restent au centre. 1, fiche 3, Français, - tourbillon%20de%20caribous
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caribou : Ce terme est employé au Canada. 1, fiche 3, Français, - tourbillon%20de%20caribous
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
renne : Ce terme est employé en Europe. 1, fiche 3, Français, - tourbillon%20de%20caribous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radial bar chart
1, fiche 4, Anglais, radial%20bar%20chart
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radial bar charts are a visually attractive alternative to traditional bar charts. Data are plotted on a polar coordinate system instead of the conventional Cartesian coordinate system. This allows the bars to be represented by rings rather than as vertical bars. 2, fiche 4, Anglais, - radial%20bar%20chart
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Radial bar charts can make a great and visually appealing graphic to include in a presentation or poster if you are looking to catch the reader's attention. However, as with many data visualisations, they have their own drawbacks. One issue that can arise is that they can be challenging to interpret. This is because our visual system is much better at interpreting straight lines when comparing values between categories. Additionally, rings towards the centre of the radial bar chart become harder to read and compare with those further out. 2, fiche 4, Anglais, - radial%20bar%20chart
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme à barres radiales
1, fiche 4, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diagramme en barres radiales 1, fiche 4, Français, diagramme%20en%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Barres radiales. Il s’agit de barres horizontales déformées et déployées sur des coordonnées polaires. Mais attention, elles sont moins lisibles que les barres classiques, car à valeur égale, selon que la barre est positionnée près du centre du cercle ou au contraire éloignée, sa longueur sera différente. [...] Cette représentation est donc à retenir principalement pour son côté esthétique, plutôt que pour une retranscription exacte des données [...] 2, fiche 4, Français, - diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variable range marker
1, fiche 5, Anglais, variable%20range%20marker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VRM 2, fiche 5, Anglais, VRM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- variable range ring 3, fiche 5, Anglais, variable%20range%20ring
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The variable range marker (VRM) and the electronic bearing line (EBL) measure the distance and bearing from your boat to a target object. On the radar screen, the VRM appears as a circle that is centered on the present location of your boat ... 2, fiche 5, Anglais, - variable%20range%20marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marqueur de distance variable
1, fiche 5, Français, marqueur%20de%20distance%20variable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercle variable de distance 2, fiche 5, Français, cercle%20variable%20de%20distance
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le marqueur de distance variable [...] et la ligne de relèvement électronique [...] mesurent la distance et le relèvement entre votre bateau et un objet cible. Sur l'écran radar, le marqueur de distance variable apparaît sous la forme d’un cercle centré sur la position actuelle de votre bateau [...] 3, fiche 5, Français, - marqueur%20de%20distance%20variable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pork crown roast
1, fiche 6, Anglais, pork%20crown%20roast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crown roast of pork 2, fiche 6, Anglais, crown%20roast%20of%20pork
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pork loin which is tied in a circle with the bones exposed and pointing up and out, leaving room in the centre for stuffing. 3, fiche 6, Anglais, - pork%20crown%20roast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couronne de porc
1, fiche 6, Français, couronne%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longe de porc attachée en cercle, dont les os sont dégagés de manière à pointer vers le haut et vers l'extérieur, tout en laissant de l'espace au centre pour y mettre une farce. 2, fiche 6, Français, - couronne%20de%20porc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- iris wipe
1, fiche 7, Anglais, iris%20wipe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wipe effect in the form of an expanding or diminishing circle. 3, fiche 7, Anglais, - iris%20wipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet d'iris
1, fiche 7, Français, effet%20d%27iris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- volet en iris 2, fiche 7, Français, volet%20en%20iris
correct, nom masculin
- iris 1, fiche 7, Français, iris
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Effet de ponctuation utilisé au cinéma et consistant à faire apparaître une image au centre d’un cercle dont la régularité rappelle celle de l'œil. 3, fiche 7, Français, - effet%20d%27iris
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il va en s’agrandissant dans le cas d’une ouverture à l’iris. Dans le cas d’une fermeture à l’iris, l’image disparaît tandis que le cercle rétrécit et se referme. 1, fiche 7, Français, - effet%20d%27iris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plant Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quality zone
1, fiche 8, Anglais, quality%20zone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The portion of a log outside the heart center. 2, fiche 8, Anglais, - quality%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heart center: Considering the small end of a log, a circle with a radius, from the geometric center of the log, equal to one-fifth or 20% of the average diameter. 2, fiche 8, Anglais, - quality%20zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Biologie végétale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de qualité
1, fiche 8, Français, zone%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion d’une bille située en dehors du centre du cœur. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre cœur : Par rapport au bout d’une bille, cercle dont le rayon, en partant du centre géométrique de la bille, est égal à un cinquième ou 20 % du diamètre moyen de la bille. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- outer quality zone
1, fiche 9, Anglais, outer%20quality%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The portion of a log that comes after the heart center and the inner quality zone and that corresponds to one-half the radius of the quality zone or 15% of the log diameter. 2, fiche 9, Anglais, - outer%20quality%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
heart center: Considering the small end of a log, a circle with a radius, from the geometric center of the log, equal to one-fifth, or 20% of the average diameter. 2, fiche 9, Anglais, - outer%20quality%20zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone externe de qualité
1, fiche 9, Français, zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une bille qui suit le centre cœur et la zone interne de qualité et qui représente la moitié du rayon de la zone de qualité ou 15% du diamètre de la bille. 2, fiche 9, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone de qualité : Portion d’une bille en dehors du centre de cœur. 2, fiche 9, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
centre cœur : Par rapport au bout d’une bille, cercle dont le rayon, en partant du centre géométrique de la bille, est égal à un cinquième ou 20% du diamètre moyen de la bille. 2, fiche 9, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inner quality zone
1, fiche 10, Anglais, inner%20quality%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of a log that comes immediately after the heart center which corresponds to one-half the radius of the quality zone or 15% of the log diameter. 2, fiche 10, Anglais, - inner%20quality%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heart center: Considering the small end of a log, a circle with a radius, from the geometric center of the log, equal to one-fifth, or 20% of the average diameter. 2, fiche 10, Anglais, - inner%20quality%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone interne de qualité
1, fiche 10, Français, zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une bille qui vient directement après le centre cœur et qui représente la moitié du rayon de qualité ou 15 % du diamètre de la bille. 2, fiche 10, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de qualité : Portion d’une bille en dehors du centre cœur. 2, fiche 10, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
centre cœur : Par rapport au bout de la bille, cercle dont le rayon, en partant du centre géométrique de la bille, est égal à un cinquième ou 20 % du diamètre moyen de la bille. 2, fiche 10, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- celestial horizon
1, fiche 11, Anglais, celestial%20horizon
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The great circle on the celestial sphere whose plane passes through the centre of the earth and is parallel to the sensible horizon. 2, fiche 11, Anglais, - celestial%20horizon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
celestial horizon: term officialized by the Department of National Defence. 3, fiche 11, Anglais, - celestial%20horizon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- horizon céleste
1, fiche 11, Français, horizon%20c%C3%A9leste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grand cercle de la sphère céleste dont le plan horizontal traverse le centre de la terre et est parallèle à l'horizon observé. 2, fiche 11, Français, - horizon%20c%C3%A9leste
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
horizon céleste : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 11, Français, - horizon%20c%C3%A9leste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trigonometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trigonometric line
1, fiche 12, Anglais, trigonometric%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In trigonometry, we distinguish sines and cosines, secants and cosecants, tangents and cotangents, and the arcs of a circle for which a trigonometric line is given. 1, fiche 12, Anglais, - trigonometric%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Trigonométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne trigonométrique
1, fiche 12, Français, ligne%20trigonom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une [des] grandes idées [des géomètres] fut de se servir des arcs plutôt que des angles pour effectuer leurs mesures. Ces arcs de cercle ont pour centre un sommet du triangle et sont compris entre les côtés se rapportant à ce sommet. Ces considérations menèrent tout naturellement les géomètres à remplacer les arcs par les segments de droites dont ils dépendent. Ces segments s’appellent les lignes trigonométriques. 2, fiche 12, Français, - ligne%20trigonom%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radius lines of sector
1, fiche 13, Anglais, radius%20lines%20of%20sector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- radii lines 2, fiche 13, Anglais, radii%20lines
- radial lines 3, fiche 13, Anglais, radial%20lines
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The sector within which all throws must fall, shall be clearly marked on the ground with lines 5 centimetres (2 in.) wide, the inner edges of which shall form the sector lines, the radii lines crossing at the centre of the circle. The outer ends of the radii lines should be marked with sector flags. 2, fiche 13, Anglais, - radius%20lines%20of%20sector
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- radius line of sector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limites de secteur
1, fiche 13, Français, limites%20de%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lignes radiales 2, fiche 13, Français, lignes%20radiales
nom féminin
- lignes de secteur 2, fiche 13, Français, lignes%20de%20secteur
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le secteur à l'intérieur duquel tous les lancers doivent tomber devra être marqué clairement sur le sol au moyen de lignes de 5 centimètres de largeur dont les bords inférieurs constitueront les lignes de secteur, les lignes radiales se coupant au centre du cercle. L'extrémité de ces lignes radiales devra être marquée au moyen de fanions métalliques. 2, fiche 13, Français, - limites%20de%20secteur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Limites de secteur: Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d’athlétisme amateur. 3, fiche 13, Français, - limites%20de%20secteur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ligne radiale
- limite de secteur
- ligne de secteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- centre spot
1, fiche 14, Anglais, centre%20spot
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- center spot 2, fiche 14, Anglais, center%20spot
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A point in the centre of the field around which the centre circle is marked out. 3, fiche 14, Anglais, - centre%20spot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point central
1, fiche 14, Français, point%20central
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 14, Français, centre
correct, voir observation, nom masculin
- centre du terrain 3, fiche 14, Français, centre%20du%20terrain
voir observation, nom masculin
- centre de la ligne médiane 4, fiche 14, Français, centre%20de%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le centre du terrain est marqué par un point autour duquel est tracé un cercle de 9, 15 m de rayon. 3, fiche 14, Français, - point%20central
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce point est à la fois le «centre», le «centre du terrain» et le «centre de la ligne médiane»; cependant, comme il s’agit d’un point, «point central» serait la désignation la plus appropriée puisqu'il est le point autour duquel est tracé le cercle central. 1, fiche 14, Français, - point%20central
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro del campo
1, fiche 14, Espagnol, centro%20del%20campo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parte central del terreno de juego donde se suele desarrollar la mayor parte del juego. 2, fiche 14, Espagnol, - centro%20del%20campo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diameter
1, fiche 15, Anglais, diameter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A straight line extending from edge to edge through center point of sphere or circle. 2, fiche 15, Anglais, - diameter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diamètre
1, fiche 15, Français, diam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite qui passe par le centre d’un cercle, d’une sphère. 1, fiche 15, Français, - diam%C3%A8tre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diámetro
1, fiche 15, Espagnol, di%C3%A1metro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Línea recta que une dos puntos de una circunferencia, curva cerrada o esfera, pasando por su centro. 1, fiche 15, Espagnol, - di%C3%A1metro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- penalty arc
1, fiche 16, Anglais, penalty%20arc
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An arc drawn on the outside of the penalty area, in front of the goal, in which the centre is the penalty spot, and with a radius of 10 yards (9.15 metres). 2, fiche 16, Anglais, - penalty%20arc
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arc de cercle du point de réparation
1, fiche 16, Français, arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque surface de réparation, un point visiblement marqué à 11 m du milieu de la ligne de but est dit «point de réparation». Un arc de cercle ayant le point de réparation pour centre et un rayon de 9, 15 m est tracé à l'extérieur de la surface de réparation. 2, fiche 16, Français, - arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- semicírculo penal
1, fiche 16, Espagnol, semic%C3%ADrculo%20penal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El semicírculo penal deberá de estar a 9,15 m. de radio desde el punto penal. 2, fiche 16, Espagnol, - semic%C3%ADrculo%20penal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- centre circle
1, fiche 17, Anglais, centre%20circle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- center circle 2, fiche 17, Anglais, center%20circle
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, fiche 17, Anglais, - centre%20circle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, fiche 17, Anglais, - centre%20circle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rond central
1, fiche 17, Français, rond%20central
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cercle central 2, fiche 17, Français, cercle%20central
correct, nom masculin
- cercle d'engagement 3, fiche 17, Français, cercle%20d%27engagement
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9, 15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, fiche 17, Français, - rond%20central
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d’envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n’ est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n’ a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, fiche 17, Français, - rond%20central
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- círculo central
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%ADrculo%20central
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, fiche 17, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20central
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Prostheses
- The Eye
- Eye Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clear optic
1, fiche 18, Anglais, clear%20optic
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- clear optic diameter 2, fiche 18, Anglais, clear%20optic%20diameter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a circle concentric with the optical axis of an intraocular lens, containing only features of the intraocular lens belonging to the optical design. 1, fiche 18, Anglais, - clear%20optic
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
clear optic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 18, Anglais, - clear%20optic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prothèses
- Oeil
- Chirurgie de l'œil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamètre optique libre
1, fiche 18, Français, diam%C3%A8tre%20optique%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’un cercle dont le centre est situé sur l'axe optique d’une lentille intraoculaire, ne comprenant que des éléments appartenant à la structure optique de la lentille intraoculaire. 1, fiche 18, Français, - diam%C3%A8tre%20optique%20libre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
diamètre optique libre : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 18, Français, - diam%C3%A8tre%20optique%20libre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- circular bar 1, fiche 19, Anglais, circular%20bar
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Circular macramé. Cut half the number of working strands required and tie them all together at center. ... To make a circular bar, a separate strand is used as the knot bearer. 1, fiche 19, Anglais, - circular%20bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baguette en cercle
1, fiche 19, Français, baguette%20en%20cercle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Travail en rond [macramé]. Prendre les fils au centre et les attacher tous ensemble par le milieu. Faire une baguette en cercle tout autour en se servant de l'un des fils comme porte-nœuds. 1, fiche 19, Français, - baguette%20en%20cercle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quadrant
1, fiche 20, Anglais, quadrant
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- QUAD 1, fiche 20, Anglais, QUAD
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A part of a circle, centred on a NAVAID [navigation aid] or a specified point. 1, fiche 20, Anglais, - quadrant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quadrant; QUAD: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 20, Anglais, - quadrant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quadrant
1, fiche 20, Français, quadrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- QUAD 1, fiche 20, Français, QUAD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un cercle dont le centre coïncide avec une NAVAID [aide à la navigation] ou un point spécifié. 1, fiche 20, Français, - quadrant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quadrant; QUAD : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - quadrant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuadrante
1, fiche 20, Espagnol, cuadrante
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Airy disk
1, fiche 21, Anglais, Airy%20disk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Airy disc 2, fiche 21, Anglais, Airy%20disc
correct
- Airy pattern 3, fiche 21, Anglais, Airy%20pattern
correct
- Airy's disc 4, fiche 21, Anglais, Airy%27s%20disc
correct
- diffraction disc 5, fiche 21, Anglais, diffraction%20disc
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The bright central spot in the system of diffraction rings formed by an optical system with light from a point source (as a star). 6, fiche 21, Anglais, - Airy%20disk
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Airy's disk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tache d'Airy
1, fiche 21, Français, tache%20d%27Airy
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- disque d'Airy 2, fiche 21, Français, disque%20d%27Airy
nom masculin
- tache de diffraction 3, fiche 21, Français, tache%20de%20diffraction
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cercle lumineux occupant le centre de la figure de diffraction à symétrie circulaire obtenue lorsqu'un faisceau lumineux passe à travers une ouverture circulaire. 4, fiche 21, Français, - tache%20d%27Airy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 5, fiche 21, Français, - tache%20d%27Airy
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- circular macramé 1, fiche 22, Anglais, circular%20macram%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Circular macramé. Cut half the number of working strands required and tie them all together at center. ... Tie knot with all working strands, around center in a circle. [(Macramé.)] 1, fiche 22, Anglais, - circular%20macram%C3%A9
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 22, La vedette principale, Français
- travail en rond
1, fiche 22, Français, travail%20en%20rond
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travail en rond. Prendre les fils au centre et les attacher tous ensemble par le milieu. Faire une baguette en cercle tout autour en se servant de l'un des fils comme porte-nœuds. [(Macramé.) ] 1, fiche 22, Français, - travail%20en%20rond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 12-foot ring
1, fiche 23, Anglais, 12%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- twelve-foot ring 2, fiche 23, Anglais, twelve%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 12-foot circle 3, fiche 23, Anglais, 12%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- twelve-foot circle 2, fiche 23, Anglais, twelve%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 12-foot 4, fiche 23, Anglais, 12%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- twelve-foot 5, fiche 23, Anglais, twelve%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- outer ring 6, fiche 23, Anglais, outer%20ring
correct, voir observation
- outer circle 7, fiche 23, Anglais, outer%20circle
correct, voir observation
- outside ring 8, fiche 23, Anglais, outside%20ring
correct, voir observation
- outside circle 8, fiche 23, Anglais, outside%20circle
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 23, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, fiche 23, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, fiche 23, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, fiche 23, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cercle de 12 pieds
1, fiche 23, Français, cercle%20de%2012%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cercle de douze pieds 2, fiche 23, Français, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 12-pieds 3, fiche 23, Français, 12%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- douze-pieds 4, fiche 23, Français, douze%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle extérieur 5, fiche 23, Français, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- le plus grand cercle 6, fiche 23, Français, le%20plus%20grand%20cercle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l’extérieur de la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 4, fiche 23, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 23, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, fiche 23, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 23, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Curling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- steal
1, fiche 24, Anglais, steal
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
For a team, the earning of one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 24, Anglais, - steal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brier 2004, Canada-Germany game. Canada's skip threw a slow moving rock that glided between the two opponent's guards to then curl around the German rock laying in the 4-foot circle and stop inside the button: a steal of one for Canada, the German skip having not been able to do better with the hammer. 2, fiche 24, Anglais, - steal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Curling
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vol
1, fiche 24, Français, vol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, l’obtention d’un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l’équipe adverse ou que cette dernière a l’avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 24, Français, - vol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brier 2004, rencontre Canada-Allemagne. Le skip canadien lance une pierre qui se déplace lentement sur la piste, glisse entre deux gardes adverses pour pénétrer dans la maison, contourner la pierre allemande à l'intérieur du cercle de quatre pieds et s’arrêter au centre du bouton, le vol d’un point pour le Canada, le skip allemand n’ ayant pas réussi mieux avec le marteau. 2, fiche 24, Français, - vol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Newman projection 1, fiche 25, Anglais, Newman%20projection
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- projection de Newman
1, fiche 25, Français, projection%20de%20Newman
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Projection représentant l’arrangement spatial des liaisons de deux atomes adjacents d’une entité moléculaire. 1, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La structure apparaît comme si elle était vue dans l'axe de la liaison entre ces deux atomes et les liaisons de ces atomes avec les autres groupes sont dessinées comme des projections sur le plan du papier. Les liaisons partant de l'atome le plus proche de l'observateur sont dessinées comme concourantes au centre d’un cercle représentant cet atome. Les liaisons partant de l'autre atome sont représentées comme se projetant en arrière de ce cercle. 1, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
projection de Newman : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 25, Français, - projection%20de%20Newman
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bull's eye
1, fiche 26, Anglais, bull%27s%20eye
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Centre of the target, usually black and used as aiming mark. 3, fiche 26, Anglais, - bull%27s%20eye
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mouche
1, fiche 26, Français, mouche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- but 2, fiche 26, Français, but
correct, nom masculin, uniformisé
- centre noir 3, fiche 26, Français, centre%20noir
correct, nom masculin
- noir 4, fiche 26, Français, noir
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Point ou cercle noir placé au centre d’une cible utilisé comme point de visée. 5, fiche 26, Français, - mouche
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mouche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 26, Français, - mouche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
but : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 26, Français, - mouche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- punto central del blanco
1, fiche 26, Espagnol, punto%20central%20del%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- diana 2, fiche 26, Espagnol, diana
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Curling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- concentric ring
1, fiche 27, Anglais, concentric%20ring
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- concentric circle 1, fiche 27, Anglais, concentric%20circle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Each of the concentric circles having a diameter of 12, 8 and 4 feet respectively that are centered by a button and which the delivered rocks must touch in order to score; together, they form the house. 2, fiche 27, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 2, fiche 27, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Guards may be placed in front of the rings and may come into play if a player curls his rock around a guard and into the ring. 2, fiche 27, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 2, fiche 27, Anglais, - concentric%20ring
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- concentric rings
- concentric circles
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Curling
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cercle concentrique
1, fiche 27, Français, cercle%20concentrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chacun des cercles concentriques d’un diamètre respectif de 12, 8 et 4 pieds avec, au centre, un bouton et que les pierres doivent toucher pour faire marquer des points; ensemble, ils constituent la maison. 2, fiche 27, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 2, fiche 27, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Des gardes peuvent être positionnés devant les cercles, entre la ligne de jeu et la maison, et devenir en jeu si une pierre les pousse à l’intérieur des cercles. 2, fiche 27, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton ? 2, fiche 27, Français, - cercle%20concentrique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cercles concentriques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- observer meridian
1, fiche 28, Anglais, observer%20meridian
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A meridian that passes through the observer's zenith. 1, fiche 28, Anglais, - observer%20meridian
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méridien de l'observateur
1, fiche 28, Français, m%C3%A9ridien%20de%20l%27observateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le cercle imaginaire, centré sur l'observateur et passant par le Zénith(ou Nadir) et le Pôle Nord(ou Sud) est appelé le méridien de l'observateur. Ce méridien coupe l'horizon selon la ligne des points cardinaux nord-sud. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9ridien%20de%20l%27observateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- practical range 1, fiche 29, Anglais, practical%20range
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- effective range 1, fiche 29, Anglais, effective%20range
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In general [avalanche transceivers] have an effective range of around 20 meters but the signal may be affected by rocks and other hidden obstructions. 1, fiche 29, Anglais, - practical%20range
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[Avalanche Transceivers.] The practical or minimum range is that obtained when the antennas are at right angles, that is the transmitting device is positioned horizontally. This is around 20% of the maximum range and is around 20 meters for analogue devices and as low as 10 meters for digital devices. 1, fiche 29, Anglais, - practical%20range
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... the practical range ... should be used when searching [for avalanche victims] to avoid missing areas of the avalanche site. 1, fiche 29, Anglais, - practical%20range
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- portée utile
1, fiche 29, Français, port%C3%A9e%20utile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- portée réelle 2, fiche 29, Français, port%C3%A9e%20r%C3%A9elle
voir observation, nom féminin
- portée pratique 3, fiche 29, Français, port%C3%A9e%20pratique
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La portée utile d’un Arva [appareil de recherche de victime d’avalanche] est le rayon du cercle à l'intérieur duquel cet Arva en réception(placé au centre du cercle) capte n’ importe quel Arva en émission : un Arva qui a une portée de 15 m captera ainsi, en réception, tout Arva en émission, situé à 15 m ou moins, quels que soient l'état des piles(dans la limite donnée par le constructeur), la température, les modèles d’Arva et leurs positions. La largeur de la bande de recherche(couloir prospecté par le sauveteur avec son Arva en réception pendant son déplacement sur l'avalanche) sera donc du double de la portée utile. 4, fiche 29, Français, - port%C3%A9e%20utile
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les portées théoriques annoncées par les constructeurs [...] correspondent à la position idéale de deux appareils [de recherche de victime d’avalanche] neufs dont les antennes sont parallèles. Établies en laboratoire, elles ne doivent pas être confondues avec la portée réelle ou utile. Celle-ci varie considérablement selon les positions respectives des appareils émetteur et récepteur (la portée étant minimale lorsqu’ils sont perpendiculaires). Elle peut être réduite lorsque les piles sont fatiguées ou lorsque l’on a deux appareils de modèle différent. On considère généralement qu’elle est égale au cinquième de la portée maximale, soit entre 10 et 15 m. 5, fiche 29, Français, - port%C3%A9e%20utile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
portée utile; portée réelle; portée pratique: Selon un spécialiste en avalanche, portée utile est le terme adopté par l’ANENA (Association nationale pour l’étude de la neige et des avalanches). 6, fiche 29, Français, - port%C3%A9e%20utile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- radius
1, fiche 30, Anglais, radius
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- r 1, fiche 30, Anglais, r
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A line segment from centre of circle or sphere to point on circle or sphere. 2, fiche 30, Anglais, - radius
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radius; r: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 30, Anglais, - radius
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rayon
1, fiche 30, Français, rayon
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- r 1, fiche 30, Français, r
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Segment de valeur constante joignant un point quelconque d’un cercle [ou d’une sphère] à son centre. 2, fiche 30, Français, - rayon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rayon; r : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 30, Français, - rayon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- discus
1, fiche 31, Anglais, discus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Implement used in the discus event. 2, fiche 31, Anglais, - discus
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The body is made of wood or other suitable material with metal plates set flush into the sides and has, in the exact centre of the circle framed by the metal rim, a means of securing the correct weight. 2, fiche 31, Anglais, - discus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- disque
1, fiche 31, Français, disque
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Engin employé pour le concours «lancement du disque». 2, fiche 31, Français, - disque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il consiste en un corps en bois ou toute autre matière convenable, avec des plaques, en métal incrusté de niveau dans les côtés et a exactement au centre du cercle encadré par une jante métallique circulaire, un système permettant d’assurer son poids exact. 2, fiche 31, Français, - disque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- disco
1, fiche 31, Espagnol, disco
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- circumzenithal arc
1, fiche 32, Anglais, circumzenithal%20arc
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Photometeor consisting of a luminous arc of a circle situated in a horizontal plane and centred at the zenith. 2, fiche 32, Anglais, - circumzenithal%20arc
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It sometimes happens that circumzenithal arcs are seen when the large halo is not visible. 2, fiche 32, Anglais, - circumzenithal%20arc
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
It is produced by the refraction of light through the 90° prisms of ice crystals, having entered through the horizontal bases and passed out through the vertical sides. Normally, the crystals are large, oriented, hexagonal plates. The circumzenithal arc is the high sky counterpart of the circumhorizontal arc. The circumhorizontal arc is low in the sky when the sun is high (above 58° elevation); the circumzenithal arc is high in the sky when the sun is low (below 32° elevation). The majority of circumzenithal arcs are short-lived, short in length and faint or moderately bright. However, very colorful circumhorizontal arcs can occur when the refraction is close to the minimum angle of deviation, corresponding to a solar elevation angle of about 22°. 3, fiche 32, Anglais, - circumzenithal%20arc
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arc circumzénithal
1, fiche 32, Français, arc%20circumz%C3%A9nithal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Photométéore consistant en un arc de cercle lumineux situé dans un plan horizontal et centré au zénith. 2, fiche 32, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'arc circumzénithal est moins fréquent, car il n’ apparaît que si la hauteur du soleil au-dessus de l'horizon est inférieure à 32, 2 degrés. Cet arc est formé quand la lumière solaire entre dans le cristal par la face horizontale supérieure et en ressort par une face latérale verticale. Quand le soleil est au-dessus de 32, 2 degrés, la lumière est entièrement réfléchie à l'intérieur du cristal; c'est pourquoi on ne voit cet arc que lorsque le Soleil est relativement bas sur l'horizon. À 32, 2 degrés, la lumière ressort du cristal verticalement vers le bas; on verra alors l'arc circumzénithal comme un point éclatant au zénith. À mesure que le soleil descend(se couche), le point se déploie pour former un arc de cercle coloré et centré au zénith face au soleil. Pour être bien technique, lorsque le soleil est à 22, 1 degrés, l'éclat de l'arc est à son maximum et il est tangent au grand halo. 3, fiche 32, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que l’on observe les arcs circumzénithaux sans que le grand halo soit visible. 2, fiche 32, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- arco circumcenital
1, fiche 32, Espagnol, arco%20circumcenital
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fotometeoro formado por un arco de un círculo luminoso situado en un plano horizontal y concéntrico con el cenit. 1, fiche 32, Espagnol, - arco%20circumcenital
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A veces ocurre que se ven los arcos circumcenitales cuando no es visible el halo grande. 1, fiche 32, Espagnol, - arco%20circumcenital
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Copyright
- Trademarks (Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- printer's mark
1, fiche 33, Anglais, printer%27s%20mark
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- printer's device 2, fiche 33, Anglais, printer%27s%20device
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A printer's mark was a shorthand version of a more complete trademark called a printer's device. The device was a block point picture. The printer's mark was a simple little line drawing that reminds us of the device. 2, fiche 33, Anglais, - printer%27s%20mark
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Colophon ... the printer's or publisher's mark at the end of the book. Often a device or small decoration, sometimes with details of importance. 3, fiche 33, Anglais, - printer%27s%20mark
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mark of a printer
- device of a printer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Droits d'auteur
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marque de l'imprimeur
1, fiche 33, Français, marque%20de%20l%27imprimeur
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La marque de l’imprimeur apparaît. C’est d’abord une marque que l’on dessinait sur les balles des livres expédiés. Elle est ensuite imprimée sur la dernière page du livre, avant de passer sur la page de titre, laquelle apparaît vers 1475-1480. 2, fiche 33, Français, - marque%20de%20l%27imprimeur
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La marque de l'imprimeur est un angelot assis au centre d’un cercle où s’enroulent deux serpents. 3, fiche 33, Français, - marque%20de%20l%27imprimeur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- station circle
1, fiche 34, Anglais, station%20circle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Small circle on a weather chart marking the location of a synoptic station. 2, fiche 34, Anglais, - station%20circle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cercle de station
1, fiche 34, Français, cercle%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sur une carte météorologique, petit cercle centré sur la position d’une station synoptique. 2, fiche 34, Français, - cercle%20de%20station
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- círculo de la estación
1, fiche 34, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20la%20estaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En un mapa meteorológico, círculo pequeño que marca el emplazamiento de una estación sinóptica. 1, fiche 34, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
- The Earth (Astronomy)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- great circle
1, fiche 35, Anglais, great%20circle
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A circle formed on the surface of a sphere by the intersection of a plane that passes through the center of the sphere; specifically such a circle on the surface of the earth. 2, fiche 35, Anglais, - great%20circle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
great circle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 35, Anglais, - great%20circle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
- Terre (Astronomie)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grand cercle
1, fiche 35, Français, grand%20cercle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- grand cercle de la sphère 2, fiche 35, Français, grand%20cercle%20de%20la%20sph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cercle sur la surface de la Terre, dont le plan passe par le centre de la Terre. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 35, Français, - grand%20cercle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si le plan est simplement perpendiculaire à l’axe des pôles, la section est un cercle parallèle (à l’équateur) ou parallèle. Méridiens et équateur sont des grands cercles de la sphère. 2, fiche 35, Français, - grand%20cercle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grand cercle : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 35, Français, - grand%20cercle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Agrimensura
- Tierra (Astronomía)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- círculo máximo
1, fiche 35, Espagnol, c%C3%ADrculo%20m%C3%A1ximo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- circunferencia máxima 2, fiche 35, Espagnol, circunferencia%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Circulo sobre la superficie de la Tierra, cuyo plano pasa por el centro de la Tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 35, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20m%C3%A1ximo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
círculo máximo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20m%C3%A1ximo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Photography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spot meter
1, fiche 36, Anglais, spot%20meter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- spotmeter 2, fiche 36, Anglais, spotmeter
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A luminance meter ("reflection"-type "exposure" meter) with a very narrow angle of acceptance so that it can measure a small subject area at a considerable distance. 3, fiche 36, Anglais, - spot%20meter
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Most spot meters are photoelectric, but some are of the comparator type. 3, fiche 36, Anglais, - spot%20meter
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Photographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- posemètre directionnel
1, fiche 36, Français, posem%C3%A8tre%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- spotmètre 2, fiche 36, Français, spotm%C3%A8tre
correct, nom masculin, France
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] posemètre [qui] permet de prendre une lecture d’une petit zone(normalement identifiée par un cercle situé au centre du viseur) [jugée] importante, comme une fleur très colorée qui se détache d’un arrière-plan noir. 3, fiche 36, Français, - posem%C3%A8tre%20directionnel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pour activer cette fonction [sur un appareil-photo, on doit] généralement enfoncer le bouton de mesure sélective («mesure spot»), puis activer le posemètre en enfonçant partiellement le déclencheur. 3, fiche 36, Français, - posem%C3%A8tre%20directionnel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- circular chart
1, fiche 37, Anglais, circular%20chart
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- circular diagram 2, fiche 37, Anglais, circular%20diagram
correct
- circle chart 2, fiche 37, Anglais, circle%20chart
correct
- circular percentage chart 1, fiche 37, Anglais, circular%20percentage%20chart
correct
- pie chart 3, fiche 37, Anglais, pie%20chart
correct
- sector chart 1, fiche 37, Anglais, sector%20chart
correct
- sector graph 1, fiche 37, Anglais, sector%20graph
correct
- pie diagram 1, fiche 37, Anglais, pie%20diagram
correct
- circle diagram 1, fiche 37, Anglais, circle%20diagram
correct
- circle graph 4, fiche 37, Anglais, circle%20graph
correct
- circular graph 1, fiche 37, Anglais, circular%20graph
correct
- pie graph 5, fiche 37, Anglais, pie%20graph
correct
- sector diagram 1, fiche 37, Anglais, sector%20diagram
correct
- sectogram 1, fiche 37, Anglais, sectogram
correct
- cake diagram 6, fiche 37, Anglais, cake%20diagram
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chart in which some figure is broken down into its constituent parts. A number of degrees out of the total of 360° is allocated proportionally to the total to each part. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 7, fiche 37, Anglais, - circular%20chart
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- round graphical chart
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- diagramme à secteurs
1, fiche 37, Français, diagramme%20%C3%A0%20secteurs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- diagramme en secteurs 2, fiche 37, Français, diagramme%20en%20secteurs
correct, nom masculin
- diagramme circulaire 3, fiche 37, Français, diagramme%20circulaire
correct, nom masculin
- graphique à secteurs 4, fiche 37, Français, graphique%20%C3%A0%20secteurs
correct, nom masculin
- graphique circulaire 5, fiche 37, Français, graphique%20circulaire
correct, nom masculin
- graphique en secteurs circulaires 6, fiche 37, Français, graphique%20en%20secteurs%20circulaires
correct, nom masculin
- graphique en secteurs 7, fiche 37, Français, graphique%20en%20secteurs
nom masculin
- graphique sectoriel 7, fiche 37, Français, graphique%20sectoriel
nom masculin
- camembert 8, fiche 37, Français, camembert
correct, nom masculin, familier
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen d’un cercle ou d’un demi-cercle divisé en secteurs dont l'angle au centre est proportionnel aux fréquences observées sur ces données, selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 9, fiche 37, Français, - diagramme%20%C3%A0%20secteurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gráfica circular
1, fiche 37, Espagnol, gr%C3%A1fica%20circular
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- gráfico circular 2, fiche 37, Espagnol, gr%C3%A1fico%20circular
correct, nom masculin
- gráfico seccional 3, fiche 37, Espagnol, gr%C3%A1fico%20seccional
correct, nom masculin
- gráfico tipo torta 3, fiche 37, Espagnol, gr%C3%A1fico%20tipo%20torta
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de información, en la que un círculo se divide en cuñas o secciones mediante líneas rectas. El círculo representa el total y cada una de las cuñas representa una parte proporcional del todo. 3, fiche 37, Espagnol, - gr%C3%A1fica%20circular
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pitcher's plate
1, fiche 38, Anglais, pitcher%27s%20plate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- pitcher's rubber 2, fiche 38, Anglais, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, fiche 38, Anglais, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, fiche 38, Anglais, rubber
correct
- slab 5, fiche 38, Anglais, slab
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher's mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, fiche 38, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber - a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber - set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, fiche 38, Anglais, - pitcher%27s%20plate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plaque du lanceur
1, fiche 38, Français, plaque%20du%20lanceur
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, fiche 38, Français, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po(60 cm) sur 6 po(15 cm) [et] se trouve au centre d’un cercle de 18 pi(5, 50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po(25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po(18, 50 m). 3, fiche 38, Français, - plaque%20du%20lanceur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de lanzamiento
1, fiche 38, Espagnol, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- centre circle
1, fiche 39, Anglais, centre%20circle
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- central circle 2, fiche 39, Anglais, central%20circle
correct
- center circle 3, fiche 39, Anglais, center%20circle
États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a circle two inches in width and having a radius of two feet measured to the inside. 3, fiche 39, Anglais, - centre%20circle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cercle central
1, fiche 39, Français, cercle%20central
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au centre du terrain il est tracé un cercle central de 1 m. 80 de rayon. 2, fiche 39, Français, - cercle%20central
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- círculo central
1, fiche 39, Espagnol, c%C3%ADrculo%20central
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mid-circle of the toroid
1, fiche 40, Anglais, mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The circle described in the mid-plane of the toroid by the centre of its generant. 1, fiche 40, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 40, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
mid-circle of the toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cercle moyen du tore
1, fiche 40, Français, cercle%20moyen%20du%20tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cercle décrit, dans le plan médian du tore, par le centre de son cercle générateur. 1, fiche 40, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 40, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
cercle moyen du tore : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 40, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- contest area
1, fiche 41, Anglais, contest%20area
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wrestling area 2, fiche 41, Anglais, wrestling%20area
correct
- central wrestling surface 3, fiche 41, Anglais, central%20wrestling%20surface
correct
- wrestling surface 3, fiche 41, Anglais, wrestling%20surface
correct
- competitive area 4, fiche 41, Anglais, competitive%20area
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The mat is 12 metres square. There is a circular «contest area» 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area". 5, fiche 41, Anglais, - contest%20area
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
competitive area: Used only during a competition. 6, fiche 41, Anglais, - contest%20area
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- competition mat
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 41, La vedette principale, Français
- surface de combat
1, fiche 41, Français, surface%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aire de combat 2, fiche 41, Français, aire%20de%20combat
correct, nom féminin
- surface centrale de lutte 3, fiche 41, Français, surface%20centrale%20de%20lutte
correct, nom féminin
- surface de compétition 4, fiche 41, Français, surface%20de%20comp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom féminin
- zone de lutte 3, fiche 41, Français, zone%20de%20lutte
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout. 5, fiche 41, Français, - surface%20de%20combat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
surface de compétition : Renseignement fourni par le club Jukado à Montréal. 4, fiche 41, Français, - surface%20de%20combat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- solid angle
1, fiche 42, Anglais, solid%20angle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A surface formed by rays with a common origin, the vertex of the solid angle, and passing through a closed curve ... 2, fiche 42, Anglais, - solid%20angle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A polyhedral angle is a special type of solid angle for which the curve is a polygon. 2, fiche 42, Anglais, - solid%20angle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 42, La vedette principale, Français
- angle solide
1, fiche 42, Français, angle%20solide
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'aire découpée sur un cercle de rayon R et de centre O par un cône de sommet O, mesuré en stéradians. 2, fiche 42, Français, - angle%20solide
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Figure formée par la rencontre en un point d’au moins trois plans. 3, fiche 42, Français, - angle%20solide
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans les gyroscopes libres (ou 2 axes), [delta] peut se déplacer, par rapport au boîtier, dans un angle solide entourant un axe Z lié au boîtier, appelé axe de zéro; dans certains cas, cet angle solide couvre tout l’espace, par exemple dans le gyroscope à toupie sphérique portée par champ électrique. 4, fiche 42, Français, - angle%20solide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematics
- Trigonometry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- radian
1, fiche 43, Anglais, radian
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- rad 2, fiche 43, Anglais, rad
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a unit of plane angular measurement equal to the angle at the center of a circle subtended by an arc equal in length to the radius 3, fiche 43, Anglais, - radian
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mathématiques
- Trigonométrie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- radian
1, fiche 43, Français, radian
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- rad 2, fiche 43, Français, rad
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Angle plan, ayant son sommet au centre d’un cercle, interceptant sur la circonférence de ce cercle, un arc de longueur égale au rayon. 3, fiche 43, Français, - radian
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Trigonometría
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- radián
1, fiche 43, Espagnol, radi%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- rad 2, fiche 43, Espagnol, rad
correct
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ángulo plano entre dos radios de un círculo que corta, sobre la circunferencia, un arco de longitud igual al radio. 2, fiche 43, Espagnol, - radi%C3%A1n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bombing error
1, fiche 44, Anglais, bombing%20error
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error - The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error - Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error - Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. (Note: Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, fiche 44, Anglais, - bombing%20error
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - bombing%20error
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écart de bombardement
1, fiche 44, Français, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d’un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n’ en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s’il y a lieu. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l’OTAN. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- errores de bombardeo
1, fiche 44, Espagnol, errores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, fiche 44, Espagnol, - errores%20de%20bombardeo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- body of discus
1, fiche 45, Anglais, body%20of%20discus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The body is made of wood or other suitable material with metal plates set flush into the sides and has, in the exact centre of the circle framed by the metal rim, a means of securing the correct weight. 2, fiche 45, Anglais, - body%20of%20discus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- corps
1, fiche 45, Français, corps
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il consiste en un corps en bois ou toute autre matière convenable, avec des plaques, en métal incrusté de niveau dans les côtés et a exactement au centre du cercle encadré par une jante métallique circulaire, un système permettant d’assurer son poids exact. 2, fiche 45, Français, - corps
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del disco
1, fiche 45, Espagnol, cuerpo%20del%20disco
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- damage radius
1, fiche 46, Anglais, damage%20radius
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the average distance from a ship within which a mine containing a given weight and type of explosive must detonate if it is to inflict a specified amount of damage. 2, fiche 46, Anglais, - damage%20radius
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
damage radius: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - damage%20radius
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rayon de choc
1, fiche 46, Français, rayon%20de%20choc
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, rayon du cercle centré sur un bâtiment et à l'intérieur duquel doit se trouver une mine donnée pour que son explosion provoque des dégâts bien précis. 2, fiche 46, Français, - rayon%20de%20choc
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
rayon de choc : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale; terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 46, Français, - rayon%20de%20choc
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- second bond
1, fiche 47, Anglais, second%20bond
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The second bond of a bond pair made to form a conductive connection. 1, fiche 47, Anglais, - second%20bond
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- seconde liaison
1, fiche 47, Français, seconde%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mécanismes et robotique. Une première originalité consiste dans la bilatéralité assurée par traction dans un fil maintenu en permanence au centre du cercle de contact. La partie diamétralement opposée au contact étant ainsi libérée, elle reçoit une seconde liaison rotule entre la même bille et le second segment. 1, fiche 47, Français, - seconde%20liaison
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hair
1, fiche 48, Anglais, hair
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Devaney's ray 2, fiche 48, Anglais, Devaney%27s%20ray
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Devaney calls this ray a hair. 1, fiche 48, Anglais, - hair
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Also we have found that the Julia-like sets there typically contain "hairs" like.... 1, fiche 48, Anglais, - hair
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rayon de Devaney
1, fiche 48, Français, rayon%20de%20Devaney
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Nous considérons un cercle de rayon R près du centre. Médiographie L. Devaney. 2, fiche 48, Français, - rayon%20de%20Devaney
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- disc area
1, fiche 49, Anglais, disc%20area
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rotor disc 2, fiche 49, Anglais, rotor%20disc
correct, uniformisé
- rotor disk 2, fiche 49, Anglais, rotor%20disk
correct, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The area swept by the blades of the rotor. This is a circle with its center at the hub axis and a radius of one blade length. 3, fiche 49, Anglais, - disc%20area
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
disc area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 49, Anglais, - disc%20area
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rotor disc; rotor disk : terms officially approved by the ATSC - Helicopters. 5, fiche 49, Anglais, - disc%20area
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- disk area
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- surface du disque
1, fiche 49, Français, surface%20du%20disque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- disque rotor 2, fiche 49, Français, disque%20rotor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Surface balayée par les pales du rotor. C'est un cercle dont le centre se trouve à l'axe du corps du moyeu et le rayon est égal à une longueur de pale. 3, fiche 49, Français, - surface%20du%20disque
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
surface du disque : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 49, Français, - surface%20du%20disque
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
disque rotor : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 49, Français, - surface%20du%20disque
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- área del disco
1, fiche 49, Espagnol, %C3%A1rea%20del%20disco
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
área del disco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 49, Espagnol, - %C3%A1rea%20del%20disco
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 50, Anglais, tee
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- T 2, fiche 50, Anglais, T
correct, voir observation, nom
- button 3, fiche 50, Anglais, button
correct, voir observation, nom, Canada
- 2-foot ring 4, fiche 50, Anglais, 2%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot ring 4, fiche 50, Anglais, two%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot circle 4, fiche 50, Anglais, two%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 2-foot 4, fiche 50, Anglais, 2%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- two-foot 4, fiche 50, Anglais, two%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- centre ring 4, fiche 50, Anglais, centre%20ring
correct, voir observation, Canada
- center ring 5, fiche 50, Anglais, center%20ring
correct, voir observation, États-Unis
- centre circle 6, fiche 50, Anglais, centre%20circle
correct, voir observation, Canada
- center circle 4, fiche 50, Anglais, center%20circle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The large dot located in the centre of the rings at each end of the playing area on a curling sheet, the target toward which the stones are aimed; it helps determine which rock is closest to the centre of the house, where intersect the tee line and the centre line. 4, fiche 50, Anglais, - tee
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 50, Anglais, - tee
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The tee is the uncoloured centre circle of the target; it is outlined by the red 4-foot circle surrounding it. In certain countries, a dolly placed on one end of the tee line is used to mark the centre of the house. The term «dolly» is not a synonym of the term «tee». 4, fiche 50, Anglais, - tee
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? Since the rings, outer, middle and inner, or 12-foot, 8-foot and 4-foot, are considered as having a tee or button in their centre, it follows that the "inner circle" is the red ring enclosed between the 4-foot and the 2-foot circles and not the tee itself, even if the 2-foot circle enclosing the tee is the smallest of the four circles forming the house. [The illustration in The Visual Dictionary clearly establishes that the "inner circle" is the area enclosed by the 4-foot circle]. 4, fiche 50, Anglais, - tee
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- dolly
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 50, Français, bouton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mouche 2, fiche 50, Français, mouche
correct, nom féminin
- centre de la maison 3, fiche 50, Français, centre%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
- cercle de 2 pieds 4, fiche 50, Français, cercle%20de%202%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle de deux pieds 4, fiche 50, Français, cercle%20de%20deux%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 2-pieds 4, fiche 50, Français, 2%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- deux-pieds 4, fiche 50, Français, deux%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- le plus petit cercle 5, fiche 50, Français, le%20plus%20petit%20cercle
voir observation, nom masculin
- but 6, fiche 50, Français, but
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- cercle de but 7, fiche 50, Français, cercle%20de%20but
voir observation, nom masculin, Europe
- tee 8, fiche 50, Français, tee
correct, nom masculin, Europe
- T 9, fiche 50, Français, T
correct, nom masculin, Europe
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Gros point qui marque le centre de la cible qu’est la maison à chacune des deux extrémités d’une piste de curling; il permet de déterminer quelle pierre est positionnée le plus près du point central des cercles, là où se croisent la ligne du T et la ligne médiane. 4, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si votre pierre semble être à égale distance de la mouche qu’une pierre adverse, on peut utiliser un instrument de mesure pour déterminer laquelle est la plus près de la mouche. 10, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l’usage lui donne un sens ou l’autre. 4, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Dans certains pays, on place, à une extrémité de la ligne du T, une borne en forme de gros pion pour marquer le centre de la maison; le terme «borne» n’est pas synonyme de «bouton». 4, fiche 50, Français, - bouton
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? La maison étant considérée comme les cercles de 12, 8 et 4 pieds de diamètre ayant, au centre, un bouton, il s’ensuit que le «cercle intérieur» est l'anneau rouge compris entre les cercles de 4 pieds et de 2 pieds de diamètre et non le bouton lui-même, même si le cercle de 2 pieds encerclant le bouton est considéré comme le plus petit des quatre cercles concentriques formant la maison. [L'illustration en page 620 de l'ouvrage «Le visuel : dictionnaire thématique français-anglais» de 1992, établit clairement que le «cercle intérieur» est l'anneau délimité par le cercle de 4 pieds]. 4, fiche 50, Français, - bouton
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- borne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- loadline disc
1, fiche 51, Anglais, loadline%20disc
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- load line disc 2, fiche 51, Anglais, load%20line%20disc
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres (12 inches) in outside diameter and 25 millimetres (1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres (18 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line ... 3, fiche 51, Anglais, - loadline%20disc
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- loadline disk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- disque de franc-bord
1, fiche 51, Français, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d’un navire. 2, fiche 51, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d’une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d’été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, fiche 51, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- disco de línea de carga
1, fiche 51, Espagnol, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hit the tee
1, fiche 52, Anglais, hit%20the%20tee
correct, locution verbale
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- hit the button 2, fiche 52, Anglais, hit%20the%20button
correct, locution verbale, Canada
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock that stops right in the middle of the house, on the smallest concentric ring (2-foot ring). 1, fiche 52, Anglais, - hit%20the%20tee
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "to get a piece of the tee (or button)." 1, fiche 52, Anglais, - hit%20the%20tee
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Français
- s'immobiliser sur le bouton
1, fiche 52, Français, s%27immobiliser%20sur%20le%20bouton
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- s'immobiliser sur la mouche 2, fiche 52, Français, s%27immobiliser%20sur%20la%20mouche
correct
- s'immobiliser sur le centre de la maison 2, fiche 52, Français, s%27immobiliser%20sur%20le%20centre%20de%20la%20maison
correct
- faire champagne 1, fiche 52, Français, faire%20champagne
correct, voir observation, France
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre qui arrête sa trajectoire à l'intérieur du plus petit des cercles concentriques, le cercle de 2 pieds au centre de la maison. 2, fiche 52, Français, - s%27immobiliser%20sur%20le%20bouton
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comme cette pierre représente un point assuré et la possibilité d’autres points (toute pierre plus près du bouton qu’une pierre adverse valant un point), ce lancer est associé au champagne de célébration. 2, fiche 52, Français, - s%27immobiliser%20sur%20le%20bouton
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de «atteindre le bouton». 2, fiche 52, Français, - s%27immobiliser%20sur%20le%20bouton
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 4-foot ring
1, fiche 53, Anglais, 4%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- four-foot ring 2, fiche 53, Anglais, four%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 4-foot circle 2, fiche 53, Anglais, 4%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- four-foot circle 2, fiche 53, Anglais, four%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 4-foot 3, fiche 53, Anglais, 4%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- four-foot 4, fiche 53, Anglais, four%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- inner ring 5, fiche 53, Anglais, inner%20ring
correct, voir observation
- inner circle 6, fiche 53, Anglais, inner%20circle
correct, voir observation
- inside ring 3, fiche 53, Anglais, inside%20ring
correct, voir observation
- inside circle 7, fiche 53, Anglais, inside%20circle
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The third-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 53, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 3, fiche 53, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 3, fiche 53, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
This is what the fans want to see: gambling play, lots of rocks in the four-foot, tougher shots and greater precision needed. 8, fiche 53, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cercle de 4 pieds
1, fiche 53, Français, cercle%20de%204%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cercle de quatre pieds 2, fiche 53, Français, cercle%20de%20quatre%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 4-pieds 3, fiche 53, Français, 4%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- quatre-pieds 4, fiche 53, Français, quatre%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intérieur 5, fiche 53, Français, cercle%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En partant de l’extérieur, le troisième des cercles formant la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 4, fiche 53, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 53, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 6, fiche 53, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 3, fiche 53, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 53, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Curling
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 8-foot ring
1, fiche 54, Anglais, 8%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- eight-foot ring 2, fiche 54, Anglais, eight%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 8-foot circle 3, fiche 54, Anglais, 8%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- eight-foot circle 3, fiche 54, Anglais, eight%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 8-foot 4, fiche 54, Anglais, 8%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- eight-foot 5, fiche 54, Anglais, eight%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- middle ring 4, fiche 54, Anglais, middle%20ring
correct, voir observation
- middle circle 6, fiche 54, Anglais, middle%20circle
correct, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The second-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 4, fiche 54, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 54, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 4, fiche 54, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Position edge of set-up stone touching the centre line and the outside edge of the eight-foot ring. 7, fiche 54, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Curling
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cercle de 8 pieds
1, fiche 54, Français, cercle%20de%208%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cercle de huit pieds 2, fiche 54, Français, cercle%20de%20huit%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 8-pieds 3, fiche 54, Français, 8%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- huit-pieds 3, fiche 54, Français, huit%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intermédiaire 4, fiche 54, Français, cercle%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom masculin
- cercle du milieu 3, fiche 54, Français, cercle%20du%20milieu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En partant de l’extérieur, le deuxième des cercles formant la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 3, fiche 54, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 3, fiche 54, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 54, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 6, fiche 54, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 3, fiche 54, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- protractor
1, fiche 55, Anglais, protractor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cylindro-rapporteur
1, fiche 55, Français, cylindro%2Drapporteur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Plaque comprenant un cercle gradué et un ensemble d’axes passant par le centre du cercle, utilisée pour axer les verres astigmates. 1, fiche 55, Français, - cylindro%2Drapporteur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 55, Français, - cylindro%2Drapporteur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Protection of Farm Animals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ring zonal vaccination
1, fiche 56, Anglais, ring%20zonal%20vaccination
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ring vaccination 2, fiche 56, Anglais, ring%20vaccination
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vaccination of all animals in a zone around an area in which the subject disease occurs. 1, fiche 56, Anglais, - ring%20zonal%20vaccination
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vaccination en anneau
1, fiche 56, Français, vaccination%20en%20anneau
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vaccination obligatoire de tous les animaux réceptifs se trouvant à l'intérieur d’un cercle géographique dont le centre est constitué par le foyer initial de la maladie. 1, fiche 56, Français, - vaccination%20en%20anneau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- vacunación en anillo
1, fiche 56, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20en%20anillo
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Minkowski method
1, fiche 57, Anglais, Minkowski%20method
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- méthode de Minkowski
1, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20de%20Minkowski
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul d’une dimension fractale en dilatant une courbe par un cercle dont on place le centre sur des points successifs de la courbe assez proches les uns des autres. 1, fiche 57, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Minkowski
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Roman theatre 1, fiche 58, Anglais, Roman%20theatre
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- thrust stage 1, fiche 58, Anglais, thrust%20stage
- peninsular stage 1, fiche 58, Anglais, peninsular%20stage
- three-sided stage 1, fiche 58, Anglais, three%2Dsided%20stage
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
More recent versions of this form are usually called "thrust" stages, though the terms "peninsular" or "three-sided" stage are sometimes used. 1, fiche 58, Anglais, - Roman%20theatre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The emphasis has moved towards the back wall which now forms the boundary of the acting area. Extreme sight lines exclude any action behind the back wall. 1, fiche 58, Anglais, - Roman%20theatre
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Roman theater
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- théâtre romain
1, fiche 58, Français, th%C3%A9%C3%A2tre%20romain
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Même disposition que le théâtre grec, mais l'estrade, se rapprochant du centre du cercle, prend place le long de son grand diamètre, amoindrissant l'orchestre; la circonférence, où sont disposés les spectateurs, devient un hémicycle. 1, fiche 58, Français, - th%C3%A9%C3%A2tre%20romain
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- circular attractor
1, fiche 59, Anglais, circular%20attractor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... a circular attractor for a mapping on the plane results from a dissipative transformation of a ring into itself. This transformation can itself be seen as the result of radial contraction followed by a rotation about the center of the ring. 1, fiche 59, Anglais, - circular%20attractor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- attracteur cercle
1, fiche 59, Français, attracteur%20cercle
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... un attracteur "cercle" d’une carte du plan résulte d’une transformation dissipative d’un anneau du plan dans lui-même. Cette transformation peut elle-même être vue comme le résultat d’une contraction radiale, suivie d’une rotation autour du centre de l'anneau. 1, fiche 59, Français, - attracteur%20cercle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- color wheel
1, fiche 60, Anglais, color%20wheel
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- colour wheel 2, fiche 60, Anglais, colour%20wheel
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In a standard color wheel the primary colors of red, yellow, and blue are evenly separated from one another by the secondary colors of orange, green, and violet. The colors here are arranged in a circle and the point of each color wedge touches the axis; the points directly opposite one another provide a selection of complementary colorings: red and green, yellow and violet, blue and orange. This chromatic arrangement suggests, for example, that yellow will appear to gain a greater intensity when used with a violet-colored complement. The other pairs follow suit. 1, fiche 60, Anglais, - color%20wheel
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 60, La vedette principale, Français
- disque des couleurs
1, fiche 60, Français, disque%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Disque des couleurs et de leur rapport. Couleurs simples :cercle extérieur. Couleurs binaires :cercle intérieur. Les couleurs complémentaires sont opposées par rapport au centre des cercles. 1, fiche 60, Français, - disque%20des%20couleurs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- circle sideshift
1, fiche 61, Anglais, circle%20sideshift
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane. 1, fiche 61, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 61, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - circle%20sideshift
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- déport du cercle d'orientation
1, fiche 61, Français, d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y"=0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d’orientation de la lame, quand ce cercle s’est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y"=0. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- soot
1, fiche 62, Anglais, soot
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Finally, I should mention (...) a program called soot. It resembles SLO GRO in all respects except that the diffusion takes place in the opposite direction: particles are emitted at the center of the screen and wander until they happen on a surrounding circle or some other particle of soot. In this way tendrils are made to grow inward until eventually the emitter becomes clogged. 1, fiche 62, Anglais, - soot
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- SUIE
1, fiche 62, Français, SUIE
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- programme suie 1, fiche 62, Français, programme%20suie
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(...) programme nommé SUIE. Ce programme ressemble en tous points au programme SLO GRO, à ceci près que la diffusion se fait en sens inverse : les particules sont émises au centre de l'écran et errent jusqu'à ce qu'elles rencontrent soit une paroi circulaire, soit une autre particule de suie. La croissance des ramifications se fait donc vers l'intérieur du cercle, jusqu'à ce que l'émetteur lui-même soit atteint par le dépôt. 1, fiche 62, Français, - SUIE
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-10-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- protection surface
1, fiche 63, Anglais, protection%20surface
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- protection area 2, fiche 63, Anglais, protection%20area
correct
- protection zone 3, fiche 63, Anglais, protection%20zone
correct
- safety area 4, fiche 63, Anglais, safety%20area
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The mat is 12 metres square. There is a circular "contest area" 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area". 5, fiche 63, Anglais, - protection%20surface
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 63, La vedette principale, Français
- surface de protection
1, fiche 63, Français, surface%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- zone de protection 2, fiche 63, Français, zone%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout. 3, fiche 63, Français, - surface%20de%20protection
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-10-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- passivity zone
1, fiche 64, Anglais, passivity%20zone
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The mat is 12 metres square. There is a circular "contest area" 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area". 2, fiche 64, Anglais, - passivity%20zone
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 64, La vedette principale, Français
- zone de passivité
1, fiche 64, Français, zone%20de%20passivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout. 2, fiche 64, Français, - zone%20de%20passivit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-03-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- leaf spring
1, fiche 65, Anglais, leaf%20spring
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- multileaf spring 1, fiche 65, Anglais, multileaf%20spring
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the leaf spring consists of a series of thin leaves, one on top of another ... 1, fiche 65, Anglais, - leaf%20spring
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- multi-leaf spring
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ressort à lames
1, fiche 65, Français, ressort%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les ressorts à lames se composent de lames(superposées) [...] ayant la forme d’un arc de cercle [...] les lames sont fixées à chacune de leurs extrémités et portent l'axe de la roue en leur centre. 1, fiche 65, Français, - ressort%20%C3%A0%20lames
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- ressort à lame
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- moon
1, fiche 66, Anglais, moon
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Lune
1, fiche 66, Français, Lune
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans la marelle des jours, un cercle est divisé en six parties égales au centre desquelles on trace un petit cercle intérieur, la Lune. 1, fiche 66, Français, - Lune
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- water
1, fiche 67, Anglais, water
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Bouillon
1, fiche 67, Français, Bouillon
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Vers le haut du jeu de la marelle, on divise une case en quatre par des diagonales. On forme ainsi ce que les enfants appellent les culottes. Au centre de cette case, on y trace un cercle appelé le Bouillon. 1, fiche 67, Français, - Bouillon
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tangentially fired boiler
1, fiche 68, Anglais, tangentially%20fired%20boiler
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chaudière à chauffe tangentielle
1, fiche 68, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20chauffe%20tangentielle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
chauffe tangentielle : les amenées d’air et de combustible sont disposées dans les angles de la chambre de combustion et orientées tangentiellement à un cercle fictif situé en son centre. 2, fiche 68, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20chauffe%20tangentielle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- drum gate
1, fiche 69, Anglais, drum%20gate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A movable crest gate in the form of a sector of a circle hinged at the apex. The arc face effects a water seal with the edge of a recess into which the gate may be lowered. The gate is raised and held up by the pressure of water admitted to the recess from the headwater. It is lowered by closing the inlet port to the recess and draining the water from it. 2, fiche 69, Anglais, - drum%20gate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vanne à secteur
1, fiche 69, Français, vanne%20%C3%A0%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vanne mobile et creuse, en tôle, dont la section a la forme d’un secteur de cercle articulé au centre de ce cercle. La face cylindrique forme un joint étanche avec le bord d’une fosse dans laquelle la vanne peut être abaissée. La vanne est relevée et maintenue en position par la pression de l'eau qu'on laisse entrer de l'amont dans la fosse. Pour l'abaisser, on ferme l'orifice d’entrée dans la fosse et on laisse échapper l'eau qui s’y trouve. 1, fiche 69, Français, - vanne%20%C3%A0%20secteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- LOLA sensor array
1, fiche 70, Anglais, LOLA%20sensor%20array
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A typical LOLA sensor array consists of a centre-field unit and five outlying remote stations, normally in a ring just over 3 kimometers from the centre. The spacing of the units from one another along the ring is governed by a number of siting criteria, which have been refined through operational experience - for example, local wind climatology, terrain, logistical constraints and airport layout. The sensor units may be mounted 6 to 30 meters above ground level, depending on local obstructions. 1, fiche 70, Anglais, - LOLA%20sensor%20array
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ensemble de capteurs LOLA
1, fiche 70, Français, ensemble%20de%20capteurs%20LOLA
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble type de capteurs LOLA comprend uns station de détection au centre du champ et cinq stations périphériques, normalement installées en cercle à un peu plus de 3 km du centre. L'espacement des détecteurs périphériques est régi par plusieurs critères d’implantation, que l'expérience de l'exploitation permet de raffiner, par exemple la climatologie locale des vents, le relief, les contraintes logistiques et la configuration de l'aéroport. 1, fiche 70, Français, - ensemble%20de%20capteurs%20LOLA
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- catch-the-flag
1, fiche 71, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag
proposition, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- catch-the-flag game 1, fiche 71, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag%20game
proposition
- flag game 1, fiche 71, Anglais, flag%20game
proposition
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 71, La vedette principale, Français
- capturez le drapeau
1, fiche 71, Français, capturez%20le%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- jeu de drapeau 2, fiche 71, Français, jeu%20de%20drapeau
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Capturez le drapeau : Ce jeu enlevant oppose deux équipes. Il n’ y a pas de limites pour la grandeur du terrain qu'on doit diviser en deux par une ligne au centre. On donne à une équipe de joueurs un drapeau(un mouchoir fera l'affaire) qu'ils placent dans un cercle à l'arrière du terrain. On marquera aussi dans un coin à l'arrière, un espace qui servira de prison. Le but du jeu est pour l'équipe adversaire de capturer le drapeau et de l'apporter dans leur cercle à drapeau sur leur territoire. Tant que les joueurs se tiennent sur leur côté de la ligne de centre, ils sont à l'abri du danger. Cependant les joueurs qui s’aventurent en territoire ennemi pour capturer le drapeau, peuvent se faire prendre et mettre en prison. On prend l'adversaire en le touchant des deux mains. Un joueur peut libérer un prisonnier en le touchant des deux mains, à condition qu'il ne soit pas pris lui-même. L'ex-prisonnier et son secoureur peuvent ensuite retourner dans leur territoire sans danger d’être repris. 1, fiche 71, Français, - capturez%20le%20drapeau
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Extrait du «Livre de jeux de la Prudential», 1959, p. 14. 1, fiche 71, Français, - capturez%20le%20drapeau
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shadow disk 1, fiche 72, Anglais, shadow%20disk
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
An eclipse of the Moon takes place whenever the Moon's disk overlaps the shadow disk; ... 1, fiche 72, Anglais, - shadow%20disk
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cercle d'ombre
1, fiche 72, Français, cercle%20d%27ombre
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
(...) la pleine lune passe dans le ciel la plupart du temps soit un peu au-dessus, soit un peu en dessous du cercle d’ombre. Lorsque la trajectoire lunaire traverse ce cercle en s’approchant suffisamment de son centre pour que le disque lunaire soit entièrement englobé dans l'ombre, il y a "éclipse totale". 1, fiche 72, Français, - cercle%20d%27ombre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- outbound turn
1, fiche 73, Anglais, outbound%20turn
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Note that the circle at the end of the outbound turn from the VOR has radius 2E, and is centred opposite the turn start point [Att-III-C] 1, fiche 73, Anglais, - outbound%20turn
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- virage d'éloignement 1, fiche 73, Français, virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de noter que le cercle tracé à l'extrémité du virage d’éloignement à partir du rayon de 2E à son centre du côté opposé au point de départ du virage [Sup-III-C] 1, fiche 73, Français, - virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- two-wheeled tower
1, fiche 74, Anglais, two%2Dwheeled%20tower
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In [the center-pivot system for surface irrigation] the water supply is delivered to the center of a quarter section and the lateral, (...) is self-propelled in a circle around the central pivot point (...) The lateral is supported on two-wheeled or tracked towers usually spaced 96 feet apart. 1, fiche 74, Anglais, - two%2Dwheeled%20tower
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tour à deux roues 1, fiche 74, Français, tour%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans [le système à point central de pivotement pour l'irrigation par asperseurs], l'approvisionnement d’eau arrive au centre d’un quart de section et la conduite latérale(...) est déplacée en cercle par moteur autour d’un point central de pivotement(...) La conduite latérale est supportée sur des tours à deux roues ou à chemins de roulement habituellement espacées de 96 pi(29 m) l'une de l'autre. 1, fiche 74, Français, - tour%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tracked tower
1, fiche 75, Anglais, tracked%20tower
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In [the center-pivot system for surface irrigation] the water supply is delivered to the center of a quarter section and the lateral (...) is self-propelled in a circle around the central pivot point (...) The lateral is supported on two-wheeled or tracked towers usually spaced 96 feet apart. 1, fiche 75, Anglais, - tracked%20tower
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tour à chemins 1, fiche 75, Français, tour%20%C3%A0%20chemins
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans [le système à point central de pivotement pour l'irrigation par asperseurs], l'approvisionnement d’eau arrive au centre d’un quart de section et la conduite latérale(...) est déplacée en cercle par moteur autour d’un point central de pivotement(...) La conduite latérale est supportée sur des tours à deux roues ou à chemins de roulement habituellement espacées de 96 pi(29 m) l'une de l'autre. 1, fiche 75, Français, - tour%20%C3%A0%20chemins
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tour à chemin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1979-11-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Skating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- backward outside circle eight
1, fiche 76, Anglais, backward%20outside%20circle%20eight
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Backward Outside Circle Eight, should show good control of the edge, with the skater returning to his/her original centre. 1, fiche 76, Anglais, - backward%20outside%20circle%20eight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cercle huit arrière extérieure 1, fiche 76, Français, cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le cercle huit arrière extérieure, doit montrer que le patineur a un bon contrôle de la carre alors qu'il revient au premier centre. 1, fiche 76, Français, - cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 76, Français, - cercle%20huit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1978-05-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- eccentric anomaly
1, fiche 77, Anglais, eccentric%20anomaly
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
... the angle measured from the center M of the elliptic orbit between the perihelion and the point G', where G' is the point of intersection of the perpendicular dropped from G on to the line connecting perihelion and aphelion A and the circle described about the center of the ellipse with radius equal to the semi-axis major of the ellipse. 2, fiche 77, Anglais, - eccentric%20anomaly
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- anomalie excentrique
1, fiche 77, Français, anomalie%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Angle formé au centre de l'ellipse par le grand axe et le rayon du cercle construit sur le grand axe et aboutissant à la perpendiculaire abaissée du lieu vrai sur cet axe. 1, fiche 77, Français, - anomalie%20excentrique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


