TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CHARGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Immigration National Security Screening
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CINSS 1, fiche 1, Anglais, CINSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Immigration National Security Screening (CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Immigration National Security Screening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CFSNI 1, fiche 1, Français, CFSNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration(CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d’un étranger est déféré par un agent chargé des visas d’immigration dans le cadre de sa demande d’immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Unité de la Direction générale du renseignement et de l’exécution de la loi de l’Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- managerial philosophy
1, fiche 2, Anglais, managerial%20philosophy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- management philosophy 2, fiche 2, Anglais, management%20philosophy
correct
- philosophy of management 3, fiche 2, Anglais, philosophy%20of%20management
correct
- management culture 4, fiche 2, Anglais, management%20culture
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A basic set of values that provides a general guide or framework for managerial behavior. 5, fiche 2, Anglais, - managerial%20philosophy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To reflect the importance of instilling the principles of Public Service 2000 in the management culture of the Public Service, the Principal of the Canadian Centre for Management Development was assigned particular responsibility for promoting Public Service 2000 values. 4, fiche 2, Anglais, - managerial%20philosophy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- philosophie de gestion
1, fiche 2, Français, philosophie%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- philosophie de la gestion 2, fiche 2, Français, philosophie%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour bien faire comprendre l'importance que revêtent les principes de Fonction publique 2000, dans la philosophie de gestion de la fonction publique, on a chargé tout particulièrement le directeur du Centre canadien de gestion de promouvoir les valeurs de FP 2000. 3, fiche 2, Français, - philosophie%20de%20gestion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- principe de gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint venture
1, fiche 3, Anglais, joint%20venture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A business undertaking entered into by two or more parties, where control and contribution of resources are shared on an agreed basis and that terminates upon completion of the objectives of the undertaking. 2, fiche 3, Anglais, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although a joint venture is very similar to a partnership, it differs in that it is limited to the success or failure of the specific project for which it was formed. As in the case of the partnership, a joint venture is formed by a contract agreement in which each partner assumes unlimited liability for the organization's debts. 3, fiche 3, Anglais, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a joint venture, all parties are liable for all obligations incurred in carrying out the joint venture. 4, fiche 3, Anglais, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
joint venture: term approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 3, Anglais, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Carry out a joint venture. 4, fiche 3, Anglais, - joint%20venture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coentreprise
1, fiche 3, Français, coentreprise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- co-entreprise 2, fiche 3, Français, co%2Dentreprise
correct, nom féminin
- entreprise commune 3, fiche 3, Français, entreprise%20commune
correct, nom féminin
- entreprise en participation 4, fiche 3, Français, entreprise%20en%20participation
correct, nom féminin
- entreprise en coparticipation 5, fiche 3, Français, entreprise%20en%20coparticipation
nom féminin
- participation 6, fiche 3, Français, participation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupement par lequel plusieurs personnes ou entités (les coentrepreneurs ou coparticipants) s’associent selon des modalités diverses et s’engagent à mener en coopération une activité industrielle ou commerciale, ou encore décident de mettre en commun leurs ressources et d’exercer un contrôle conjoint sur celles-ci en vue d’atteindre un objectif particulier, tout en prévoyant un partage des frais engagés et des bénéfices. 7, fiche 3, Français, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’emprunt «joint venture» est parfois utilisé en français. Au Canada, on a également utilisé l’expression «société en participation» pour rendre cette notion. En Europe, on retrouve plusieurs formes de coentreprise, dont le «groupement d’intérêt économique (GIE)», qui constitue un cadre juridique particulier offert aux entreprises désireuses de mettre en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur individualité et leur autonomie. En Belgique, on appelle «filiale commune» l’entreprise à l’égard de laquelle un contrôle conjoint existe. On parle également de «société momentanée» pour définir des «associations d’intérêt économique» limitées quant à leur objet et à leur durée dans une structure dépourvue de la personnalité juridique. 7, fiche 3, Français, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans une coentreprise, toutes les parties sont responsables des obligations contractées pendant l’exécution de l’entreprise en participation. 8, fiche 3, Français, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L’expression «société en participation» désigne la forme juridique que peut prendre un tel groupement. 9, fiche 3, Français, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coentreprise; entreprise commune; entreprise en participation : termes approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 10, fiche 3, Français, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
coentreprise : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et la Direction de la terminologie et de la normalisation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 9, fiche 3, Français, - coentreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- empresa conjunta
1, fiche 3, Espagnol, empresa%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sociedad conjunta 2, fiche 3, Espagnol, sociedad%20conjunta
correct, nom féminin
- empresa común 3, fiche 3, Espagnol, empresa%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
- asociación de empresas en participación 4, fiche 3, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20empresas%20en%20participaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- sociedad de riesgo compartido 5, fiche 3, Espagnol, sociedad%20de%20riesgo%20compartido
correct, nom féminin
- asociación en participación 6, fiche 3, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20en%20participaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Asociación de individuos o empresas, a menudo de diferentes países, que se forma para llevar a cabo un proyecto comercial específico, conviniendo cada asociado en compartir las ganancias y las pérdidas de la organización. 4, fiche 3, Espagnol, - empresa%20conjunta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subcontract
1, fiche 4, Anglais, subcontract
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sub-contract 2, fiche 4, Anglais, sub%2Dcontract
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties in which one undertakes to perform a specific part of the contractual obligations of the other. 3, fiche 4, Anglais, - subcontract
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
subcontract: term and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 4, fiche 4, Anglais, - subcontract
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sub-contract: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - subcontract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché de sous-traitance
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat de sous-traitance 2, fiche 4, Français, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marché aux termes duquel un sous-traitant s’engage envers un entrepreneur à exécuter un ouvrage pour le compte de celui-ci. 3, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marché de sous-traitance» et la définition ont été approuvés par le comité du centre international GP, chargé de l'étude des termes sur la gestion des grands projets. 4, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
marché de sous-traitance : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- subcontrato
1, fiche 4, Espagnol, subcontrato
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrato celebrado con una tercera persona en cumplimiento de todas o alguna de las obligaciones asumidas en un primer contrato. 2, fiche 4, Espagnol, - subcontrato
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza especialmente en construcción y prestación de servicios. 2, fiche 4, Espagnol, - subcontrato
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- request for quotation
1, fiche 5, Anglais, request%20for%20quotation
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RFQ 2, fiche 5, Anglais, RFQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- quotation request 3, fiche 5, Anglais, quotation%20request
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A formal invitation requesting a price for the supply of goods or services in accordance with specified conditions. 4, fiche 5, Anglais, - request%20for%20quotation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The three most common types of competitive bidding in current use in Canada are: the request for quotations, the initiation to tender and the request for proposals. 5, fiche 5, Anglais, - request%20for%20quotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
request for quotation: term and definition approved by the committee set up by the Centre international de gestion de projets G.P. to study the terminology related to major project management. 6, fiche 5, Anglais, - request%20for%20quotation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de prix
1, fiche 5, Français, demande%20de%20prix
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RFQ 2, fiche 5, Français, RFQ
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée à un fournisseur relativement au prix d’une marchandise, d’une matière, d’une fourniture ou d’un service, compte tenu d’une quantité donnée, des conditions de paiement, etc. 3, fiche 5, Français, - demande%20de%20prix
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les trois formes les plus courantes d’attribution d’un contrat en régime de concurrence en usage actuellement au Canada sont les suivantes : demande de prix, appel d’offres, demande de propositions. 4, fiche 5, Français, - demande%20de%20prix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demande de prix : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international de gestion de projets G. P. d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 5, Français, - demande%20de%20prix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Contratos gubernamentales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pedido de precios
1, fiche 5, Espagnol, pedido%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- solicitud de precios 2, fiche 5, Espagnol, solicitud%20de%20precios
correct, nom féminin
- pedido de cotización 3, fiche 5, Espagnol, pedido%20de%20cotizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence data centre
1, fiche 6, Anglais, artificial%20intelligence%20data%20centre
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AI data centre 2, fiche 6, Anglais, AI%20data%20centre
correct, nom
- artificial intelligence data center 3, fiche 6, Anglais, artificial%20intelligence%20data%20center
correct, nom
- AI data center 4, fiche 6, Anglais, AI%20data%20center
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An AI data center is a specialized facility designed to handle massive AI workloads. These centers support advanced computing tasks, like machine learning, deep learning, and natural language processing. ... With immense data storage and processing capabilities, AI data centers optimize AI models and algorithms. 5, fiche 6, Anglais, - artificial%20intelligence%20data%20centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de données IA
1, fiche 6, Français, centre%20de%20donn%C3%A9es%20IA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un centre de données IA est une installation spécialisée conçue pour gérer des charges de travail d’IA massives. Ces centres prennent en charge les tâches informatiques avancées, comme l'apprentissage automatique, l'apprentissage profond et le traitement du langage naturel. [...] Avec d’immenses capacités de stockage et de traitement de données, les centres de données IA optimisent les modèles et les algorithmes d’IA. 2, fiche 6, Français, - centre%20de%20donn%C3%A9es%20IA
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IA : intelligence artificielle. 3, fiche 6, Français, - centre%20de%20donn%C3%A9es%20IA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sustainable procurement
1, fiche 7, Anglais, sustainable%20procurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Centre for Greening Government ... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments. 1, fiche 7, Anglais, - sustainable%20procurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- approvisionnement durable
1, fiche 7, Français, approvisionnement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d’élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[, ] et d’en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre :[...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d’achats écologiques et des instruments de politique connexes. 1, fiche 7, Français, - approvisionnement%20durable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Communications Security Establishment Canada
1, fiche 8, Anglais, Communications%20Security%20Establishment%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSE 1, fiche 8, Anglais, CSE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Communications Security Establishment 2, fiche 8, Anglais, Communications%20Security%20Establishment
correct
- CSE 2, fiche 8, Anglais, CSE
correct
- CSE 2, fiche 8, Anglais, CSE
- Communications Branch of the National Research Council 2, fiche 8, Anglais, Communications%20Branch%20of%20the%20National%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CBNRC 2, fiche 8, Anglais, CBNRC
ancienne désignation, correct
- CBNRC 2, fiche 8, Anglais, CBNRC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Communications Security Establishment Canada (CSE) is the national cryptologic agency, providing the Government of Canada with information technology security and foreign signals intelligence. 3, fiche 8, Anglais, - Communications%20Security%20Establishment%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Established in 1946 the Communications Branch of the National Research Council (CBNRC), became Canada's national cryptologic agency. In 1975, the CBNRC was renamed the Communications Security Establishment, under the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - Communications%20Security%20Establishment%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre de la sécurité des télécommunications Canada
1, fiche 8, Français, Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CST 1, fiche 8, Français, CST
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Centre de la sécurité des télécommunications 2, fiche 8, Français, Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
- CST 2, fiche 8, Français, CST
correct, nom masculin
- CST 2, fiche 8, Français, CST
- Direction des télécommunications du Conseil national de recherches du Canada 2, fiche 8, Français, Direction%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20Conseil%20national%20de%20recherches%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DTCNRC 2, fiche 8, Français, DTCNRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DTCNRC 2, fiche 8, Français, DTCNRC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de la sécurité des télécommunications Canada(CST) est l'organisme national de cryptologie chargé de préserver, pour le gouvernement du Canada, la sécurité des technologies de l'information et de recueillir du renseignement électromagnétique étranger. 3, fiche 8, Français, - Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’interception des signaux et la protection des télécommunications gouvernementales sont au cœur de la mission du Centre de la sécurité des télécommunications depuis sa création en 1946 à titre de Direction des télécommunications du Conseil national de recherches du Canada (DTCNRC). [...] en 1975, la Direction des télécommunications (DT) du Conseil national de recherches (CNR) a été transférée au ministère de la Défense nationale et renommée Centre de la sécurité des télécommunications (CST). 2, fiche 8, Français, - Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Seguridad de las Telecomunicaciones de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, Centro%20de%20Seguridad%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Centro de Seguridad de las Telecomunicaciones 1, fiche 8, Espagnol, Centro%20de%20Seguridad%20de%20las%20Telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- logistics operation centre
1, fiche 9, Anglais, logistics%20operation%20centre
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- log ops cen 2, fiche 9, Anglais, log%20ops%20cen
correct, uniformisé
- logistics operations centre 3, fiche 9, Anglais, logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 9, Anglais, LOC
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 9, Anglais, LOC
- Log Ops Centre 4, fiche 9, Anglais, Log%20Ops%20Centre
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities. 2, fiche 9, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 9, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 9, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- logistics operation center
- logistics operations center
- Log Ops Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre des opérations logistiques
1, fiche 9, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 9, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre d'opérations logistiques 3, fiche 9, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 9, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 9, Français, COL
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Centre de commandement et contrôle principal d’un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation. 2, fiche 9, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 9, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Document Imaging Solutions Centre
1, fiche 10, Anglais, Document%20Imaging%20Solutions%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Document Imaging Solutions Centre offers] a total service solution for [the client's] record digitizing needs, operating on a cost-recovery basis. For a reasonable fee, [the centre] can convert [its client's] valuable information assets into an electronic format, so [that they] can easily access them, whenever and wherever [they] are. 1, fiche 10, Anglais, - Document%20Imaging%20Solutions%20Centre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Document%20Imaging%20Solutions%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Document Imaging Solutions Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de solutions en imagerie de documents
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20solutions%20en%20imagerie%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de solutions en imagerie de documents offre] une solution complète de services pour [les] besoins de numérisation [de ses clients]. Pour un prix raisonnable, [le centre se charge] de la conversion [des] précieuses ressources documentaires en format électronique [de ses clients] pour [qu'ils puissent] y avoir accès facilement [...] 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20solutions%20en%20imagerie%20de%20documents
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20solutions%20en%20imagerie%20de%20documents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Detachment Administrative NCO
1, fiche 11, Anglais, Detachment%20Administrative%20NCO
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Traffic Services Operations NCO 1, fiche 11, Anglais, Traffic%20Services%20Operations%20NCO
ancienne désignation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
000294: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 11, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for administering, recommending and processing reports and correspondence dealing with contracts, discipline, grievance, police vehicle accidents, claims, civil litigation, personnel and property security, official languages, establishment, organization, job classification, information centre and general correspondence. 1, fiche 11, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Detachment Administrative Non-Commissioned Officer
- Traffic Services Operations Non-Commissioned Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-officier administratif de détachement
1, fiche 11, Français, sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sous-officière administrative de détachement 1, fiche 11, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20administrative%20de%20d%C3%A9tachement
nom féminin
- s.-off. des opérations des services de la circulation 1, fiche 11, Français, s%2E%2Doff%2E%20des%20op%C3%A9rations%20des%20services%20de%20la%20circulation
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
000294 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 11, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le membre est chargé d’administrer, de recommander et de traiter les rapports et la correspondance traitant des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation de sécurité, de la protection des biens, des langues officielles, des effectifs, de l'organisation, de la classification des postes, du centre d’information et de questions générales. 1, fiche 11, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. administratif de détachement
- s.-off. administrative de détachement
- détachement, sous-officier administratif
- détachement, sous-officière administrative
- détachement, s.-off. administratif
- détachement, s.-off. administrative
- sous-officier des opérations des services de la circulation
- sous-officière des opérations des services de la circulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint Air Power Competence Centre
1, fiche 12, Anglais, Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JAPCC 2, fiche 12, Anglais, JAPCC
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
JAPCC was formed to provide NATO [with] a centre of expertise to develop and champion innovative visions, concepts and value-added solutions for the transformation of air and space power within the alliance and within the [member states of NATO]. 3, fiche 12, Anglais, - Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Joint Air Power Competence Centre; JAPCC: designations to be used by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Joint Air Power Competence Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JAPCC 2, fiche 12, Français, JAPCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées est un] centre d’expertise chargé d’élaborer et de faire la promotion de visions et de concepts innovateurs et de solutions à valeur ajoutée en ce qui concerne la transformation des puissances aériennes et spatiales au sein de l'alliance et entre les [états membres de l'OTAN]. 3, fiche 12, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées; JAPCC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 12, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joint rescue coordination centre
1, fiche 13, Anglais, joint%20rescue%20coordination%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JRCC 2, fiche 13, Anglais, JRCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- joint rescue co-ordination centre 3, fiche 13, Anglais, joint%20rescue%20co%2Dordination%20centre
correct, normalisé
- JRCC 4, fiche 13, Anglais, JRCC
correct, normalisé
- JRCC 4, fiche 13, Anglais, JRCC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A [centre] responsible for promoting efficient organization of both aeronautical and maritime search and rescue services and for co-ordinating the conduct of both aeronautical and maritime search and rescue operations, within a search and rescue region. 4, fiche 13, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
joint rescue co-ordination centre; JRCC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 13, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- joint rescue coordination center
- joint rescue co-ordination center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage
1, fiche 13, Français, centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCCOS 2, fiche 13, Français, CCCOS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- centre conjoint de coordination de sauvetage 3, fiche 13, Français, centre%20conjoint%20de%20coordination%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CCCOS 4, fiche 13, Français, CCCOS
correct, nom masculin, uniformisé
- JRCC 5, fiche 13, Français, JRCC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CCCOS 4, fiche 13, Français, CCCOS
- centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage 6, fiche 13, Français, centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JRCC 7, fiche 13, Français, JRCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JRCC 7, fiche 13, Français, JRCC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Centre] chargé d’assurer l'organisation efficace des services de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes et de coordonner les opérations de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes, à l'intérieur d’une région de recherches et de sauvetage. 8, fiche 13, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par l’OTAN. 9, fiche 13, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 13, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 13, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; CCCOS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 13, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- centro coordinador de salvamento conjunto
1, fiche 13, Espagnol, centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- JRCC 2, fiche 13, Espagnol, JRCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Centro coordinador de salvamento encargado de las operaciones de búsqueda y salvamento, tanto aeronáuticas como marítimas. 1, fiche 13, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
centro coordinador de salvamento conjunto; JRCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forward regulating centre
1, fiche 14, Anglais, forward%20regulating%20centre
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FRC 1, fiche 14, Anglais, FRC
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forward regulating center 2, fiche 14, Anglais, forward%20regulating%20center
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
forward regulating centre; FRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - forward%20regulating%20centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre avancé de régulation
1, fiche 14, Français, centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAR 1, fiche 14, Français, CAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En mouvements et transports, centre de commandement chargé d’adapter les déplacements en cours de déroulement aux nécessités de manœuvre et à l'évolution de la situation. 2, fiche 14, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre avancé de régulation; CAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
centre avancé de régulation; CAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - centre%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Functional Advanced Development EHF SATCOM System for Evaluation and Test
1, fiche 15, Anglais, Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FASSET 2, fiche 15, Anglais, FASSET
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an advanced development model of an extremely high frequency (EHF) military satellite communication system or SATCOM. 3, fiche 15, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As part of the Canadian EHF SATCOM Research and Development Project, FASSET will develop the concepts and technology that would be required in any future operational EHF military SATCOM system. 3, fiche 15, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
References tend to describe FASSET as a satellite simulator; however [the] system is more accurately described as an emulator rather than a simulator since real hardware is used to produce analog signals that transfer real user data. 4, fiche 15, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système FASSET
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20FASSET
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système FASSET est un banc d’essai de communications par satellite en bande extrêmement haute fréquence(EHF), incluant une charge utile et un terminal terrestre [qui] a été développé à l'origine sous contrat pour le centre de Recherche et développement pour la défense Canada-Ottawa(RDDC Ottawa). 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20FASSET
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation operations officer
1, fiche 16, Anglais, aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AEOO 2, fiche 16, Anglais, AEOO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An individual of the airlift force or command who is responsible for activities relating to: - planning and directing aeromedical evacuation operations; - maintaining liaison with those carrying out medical airlift activities; - operating an aeromedical evacuation control centre; and otherwise - coordinating aircraft and patient movements. 3, fiche 16, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation operations officer; AEOO: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- officier responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 16, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- officière responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes 2, fiche 16, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- officier responsable des opérations d'évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 16, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- officière responsable des opérations d'évacuation sanitaire aérienne 2, fiche 16, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une force ou d’un commandement de transport aérien, responsable d’activités de :-planification et direction d’opérations d’évacuation sanitaire aérienne;-maintien des liaisons avec les personnes en charge d’activités de transport aérien;-gestion d’un centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes;-coordination des mouvements des patients à évacuer et des aéronefs prévus pour leur évacuation. 1, fiche 16, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
officier responsable des opérations d’évacuations sanitaires aériennes : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 16, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
officier responsable des opérations d’évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 16, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- oficial de operaciones de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 16, Espagnol, oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Oficial del mando o fuerza de transporte aéreo responsable de las actividades de planeamiento y dirección de las operaciones de evacuación aeromédica, que mantiene enlace con las correspondientes actividades de transporte aéreo sanitario, que opera un centro de control de evacuaciones aeromédicas y, además, coordina los movimientos de aviones y pacientes. 1, fiche 16, Espagnol, - oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation control centre
1, fiche 17, Anglais, aeromedical%20evacuation%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AECC 2, fiche 17, Anglais, AECC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The control facility established by the commander of an air transport division, air force, or air command[, that] operates in conjunction with the command movement control centre and coordinates overall medical requirements with airlift capability. 1, fiche 17, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It also assigns medical missions to the appropriate aeromedical evacuation elements in the system and monitors patient movement activities. 1, fiche 17, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation control centre; AECC: term and abbreviation standardized by NATO 3, fiche 17, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical evacuation control center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 17, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organisme mis sur pied par le commandement d’une force de transport par air [et] chargé, en liaison avec le centre de contrôle des mouvements aériens, de coordonner les besoins exprimés par les autorités médicales et les possibilités de la flotte de transport. 1, fiche 17, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il répartit également les missions d’évacuation sanitaire entre les divers éléments de la flotte et contrôle leur exécution. 1, fiche 17, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes : terme normalisé par l’OTAN. 2, fiche 17, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de evacuaciones sanitarias aéreas
1, fiche 17, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instalación de control establecida por el comandante de una división de transporte aéreo, fuerza aérea, o mando aéreo. Funciona conjuntamente con el centro de control de movimiento y coordina las necesidades generales sanitarias con la capacidad de transporte aéreo. El centro también asigna las misiones sanitarias a los elementos apropiados de evacuación sanitaria aérea en el sistema, y controla las actividades del traslado de pacientes. 1, fiche 17, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat armed rotocraft
1, fiche 18, Anglais, unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UCAR 2, fiche 18, Anglais, UCAR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
UCAR [for] Unmanned Combat Armed Rotorcraft ... will be an all-weather, highly autonomous and survivable unmanned rotorcraft fully integrated into the Army's objective force combat maneuver force structure. The system, which enables ground maneuver force superiority, will be capable of collaborating with multiple UCARs and other manned and unmanned systems. Unlike other unmanned aerial vehicles, however, the UCAR will not have a dedicated ground station. Instead, the system will integrate into existing command and control platforms, such as the Future Combat Systems command and control vehicle and combat aviation. Capable of autonomous mission planning while in flight, the UCAR will request guidance from a human operator only for tasking and final weapons authorization. 3, fiche 18, Anglais, - unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- drone hélicoptère de combat
1, fiche 18, Français, drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- drone de combat à voilure tournante 2, fiche 18, Français, drone%20de%20combat%20%C3%A0%20voilure%20tournante
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme Ucar, Boeing a breveté un nouveau concept de drône hélicoptère de combat [...], furtif et modulaire [...] Les ingénieurs de Boeing proposent d’intégrer la turbine dans le plan vertical. [...] Positionner la turbine dans l'axe même du rotor, où se trouve le centre de masse du véhicule, revient, en effet, à limiter sa capacité d’emport tant en masse qu'en volume. Les inventeurs proposent ici de redistribuer la charge utile dans trois bras carénés et détachables, disposés en étoile autour d’une structure porteuse centrale. Pour contrôler le couple principal, contrôler l'attitude et manœuvrer l'engin, un sous-système hybride a été privilégié. Il se compose d’une soufflante contra-rotative coaxiale au rotor principal, carénée dans la structure centrale, et de petits réacteurs à jets d’air comprimé, régulés par des «valves» et installés aux bouts de chaque bras. L'air comprimé au niveau de la turbine, est conduit à destination par simple tuyauterie. Quant à la soufflante anti-couple, elle participe au circuit de refroidissement en ventilant la structure centrale qu'échauffe la turbine. 1, fiche 18, Français, - drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Community centre for gays and lesbians of Montreal
1, fiche 19, Anglais, Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCGLM 2, fiche 19, Anglais, CCGLM
correct, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Community centre for gays and lesbians of Montreal is a non-profit organization which was established on August 17, 1988. The CCGLM acts to improve the well-being of people in [its] communities by promoting cooperation and seeking the support of the community and social development by individuals and organizations. Specifically, the CCGLM aims to offer Montreal's LGBT [lesbian, gay, bisexual, and transgender] community a common gathering place for organizations and individuals interested in improving the experience of homosexual and trans-identified persons through education, information and research. 1, fiche 19, Anglais, - Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Community center for gays and lesbians of Montreal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal
1, fiche 19, Français, Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCGLM 2, fiche 19, Français, CCGLM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal est un organisme sans but lucratif fondé le 17 août 1988. Le CCGLM agit pour améliorer la condition des membres de [ses] communautés en favorisant la concertation et en suscitant la prise en charge du développement communautaire et social par les individus et les organismes. Concrètement, le CCGLM a pour but d’offrir à la communauté LGBT [lesbienne, gaie, bisexuelle ou transgenre] de Montréal un lieu commun où se regroupent des organismes et des individus intéressés à améliorer le vécu des personnes homosexuelles et des personnes trans par le biais de l'éducation, [de] l'information et [de] la recherche. 3, fiche 19, Français, - Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centre de Femmes Les Elles du Nord
1, fiche 20, Anglais, Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Center offers reception, individual follow-up, sexual assault victim services, listening by phone, references, various activities and support. The Center is open to all women. [It covers] topics such as: self-esteem, sexual assault, violence in all forms, couple relationships, mental and physical health, isolation and poverty. 2, fiche 20, Anglais, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre de Femmes Les Elles du Nord
1, fiche 20, Français, Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
correct, nom masculin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme communautaire féministe, mis sur pied et géré par des femmes seulement. L’organisme à été créé en 1982. 2, fiche 20, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme qui travaille à l’amélioration des conditions de vie des femmes et qui vise l’égalité entre les hommes et les femmes dans un esprit de justice sociale. [...] Le centre offre accueil, écoute téléphonique, références, activités diverses et accompagnement. 3, fiche 20, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
La mission [du] Centre de Femmes Les Elles du Nord [est] : travailler à améliorer les conditions de vie des femmes dans un esprit de justice sociale; [être] une ressource communautaire polyvalente et accessible à toutes les femmes, qui privilégie la prise en charge individuelle et collective; [être] un lieu d’information, de sensibilisation, de conscientisation, de ressourcement et d’apprentissage sur la condition féminine; [œuvrer] à contrer l'isolement psychosocial des femmes dans une approche féministe; [entretenir des liens étroits] avec le milieu communautaire [...] afin de réaliser sa mission de concertation et de solidarité. 2, fiche 20, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Records Management (Management)
- History
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe
1, fiche 21, Anglais, Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe and the Société d'histoire régionale de Saint-Hyacinthe merged in January 2004 to form the Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe. 2, fiche 21, Anglais, - Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des documents (Gestion)
- Histoire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d'archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe
1, fiche 21, Français, Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe [était] un organisme sans but lucratif [...] fondé en 1990 et [...] agréé en 1992. Son objectif [était] de prendre en charge la gestion de ses propres archives de même que de prendre en charge celles du Séminaire de Saint-Hyacinthe, établi en 1811, et celles de la Société d’histoire régionale de Saint-Hyacinthe, fondée en 1937. Les principales fonctions du Centre [étaient] d’acquérir, de traiter, de préserver et de diffuser les documents d’archives ainsi que de les rendre accessibles aux chercheurs. 2, fiche 21, Français, - Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le [Centre d’archives du Séminaire de Saint-Hyacinthe] et la Société d’histoire régionale de Saint-Hyacinthe ont fusionné en janvier 2004 pour former le Centre d’histoire de Saint-Hyacinthe. 2, fiche 21, Français, - Centre%20d%27archives%20du%20S%C3%A9minaire%20de%20Saint%2DHyacinthe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Centre for the Prevention of Radicalization Leading to Violence
1, fiche 22, Anglais, Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Radicalization%20Leading%20to%20Violence
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CPRLV 1, fiche 22, Anglais, CPRLV
correct, Québec
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Centre for the Prevention of Radicalization Leading to Violence (CPRLV), which was created in March 2015 by the City of Montréal with the support of the Québec government, and the active involvement of community and institutional partners, is a pioneer in Canada and North America. It is the first independent non-profit organization aimed at preventing violent radicalization and providing support to individuals affected by the phenomenon, be they individuals who are radicalized or undergoing radicalization, family or friends of such individuals, teachers, professionals or field workers. The CPRLV is a provincially mandated organization whose work also includes the prevention of hate crimes and incidents as well as the provision of support and counselling for victims of such acts. 2, fiche 22, Anglais, - Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Radicalization%20Leading%20to%20Violence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Center for the Prevention of Radicalization Leading to Violence
- Centre for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence
- Center for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre de prévention de la radicalisation menant à la violence
1, fiche 22, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
correct, nom masculin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CPRMV 2, fiche 22, Français, CPRMV
correct, nom masculin, Québec
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Créé en mars 2015 par la Ville de Montréal avec l'appui du gouvernement du Québec et avec la mobilisation de ses partenaires des milieux communautaires et institutionnels, le Centre de prévention de la radicalisation menant à la violence(CPRMV) est un pionnier en la matière au Canada et en Amérique du Nord. Il est le premier organisme indépendant à but non lucratif ayant comme objectif la prévention des phénomènes de radicalisation menant à la violence, ainsi que l'accompagnement des personnes touchées par cette réalité : individus radicalisés ou en voie de l'être, proches, enseignants et enseignantes, membres du secteur professionnel, intervenants et intervenantes du milieu. Le CPRMV est un organisme au mandat provincial, qui assure également la prévention des crimes et des incidents haineux ainsi que l'accompagnement et la prise en charge des victimes de tels actes. 3, fiche 22, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- project owner
1, fiche 23, Anglais, project%20owner
correct, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- building owner 2, fiche 23, Anglais, building%20owner
correct, spécifique
- owner 3, fiche 23, Anglais, owner
correct, spécifique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The contracting party who initiates a project and will have title to the facility upon its completion. 4, fiche 23, Anglais, - project%20owner
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Party to a construction contract who pays the contractor (the other party) for construction work; the party who owns the right to the land on which the work is done and therefore owns the completed work itself; also, the client of the architect. 5, fiche 23, Anglais, - project%20owner
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition (r) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 23, Anglais, - project%20owner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maître de l'ouvrage
1, fiche 23, Français, ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
correct, nom masculin, générique, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- maître d'ouvrage 2, fiche 23, Français, ma%C3%AEtre%20d%27ouvrage
correct, nom masculin, générique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, désignée par ce terme dans les documents du marché et pour le compte de qui les travaux ou ouvrages sont exécutés. 3, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le maître de l’ouvrage [...] est [...], le plus souvent, le propriétaire des constructions ou du terrain. 4, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Personne physique ou morale qui commande la réalisation du projet, conclut le contrat et reçoit l’ouvrage terminé. 5, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le maître d’ouvrage peut être aussi le concessionnaire ou l’affectataire principal. Dans certains cas, le maître d’ouvrage est le représentant d’une collectivité à venir. 6, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme "maître de l’ouvrage" a été normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
maître de l'ouvrage; maître d’ouvrage : termes et définition(r) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 23, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%27ouvrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- maestro de obras
1, fiche 23, Espagnol, maestro%20de%20obras
correct, nom masculin, générique
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Persona entendida en construcción que dirige la ejecución de obras, por sí solo si son de poca importancia, o a las órdenes de un arquitecto. 1, fiche 23, Espagnol, - maestro%20de%20obras
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- contratante
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Occupation Names (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- principal contractor
1, fiche 24, Anglais, principal%20contractor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- main contractor 2, fiche 24, Anglais, main%20contractor
correct
- contractor 3, fiche 24, Anglais, contractor
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A contractor responsible for the execution of all of the work on a construction site. 4, fiche 24, Anglais, - principal%20contractor
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The "prime contractor" who, in addition to his co-ordinating role, has full responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 4, fiche 24, Anglais, - principal%20contractor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
principal contractor; main contractor: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 24, Anglais, - principal%20contractor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maître d'œuvre
1, fiche 24, Français, ma%C3%AEtre%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- maître des travaux 2, fiche 24, Français, ma%C3%AEtre%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui est responsable de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction. 3, fiche 24, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27%26oelig%3Buvre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maître d’œuvre : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 24, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- contratista principal
1, fiche 24, Espagnol, contratista%20principal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- contratista adjudicatario 2, fiche 24, Espagnol, contratista%20adjudicatario
correct, nom masculin
- contratista primario 3, fiche 24, Espagnol, contratista%20primario
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica que contrae, mediante la celebración de un contrato, la obligación de ejecutar las obras de construcción, siendo total responsable de las mismas. 4, fiche 24, Espagnol, - contratista%20principal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La legislación de contratos [...] contempla el contrato de obras como "un contrato de resultado", es decir, no se encarga al contratista (adjudicatario o principal) una serie de labores, sino la obra completa [...] Hasta ese momento es el contratista principal el responsable, tanto en cuanto de la buena marcha [como de la] ejecución de la obra [...] 2, fiche 24, Espagnol, - contratista%20principal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- prime contractor
1, fiche 25, Anglais, prime%20contractor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A contractor who contracts directly with an owner and brings together all of the diverse elements and inputs of the construction process into a single, coordinated effort. 2, fiche 25, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prime contractor: term and definition ap proved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to project management. 3, fiche 25, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The "prime contractor" who, in addition to his co-ordinating role, has responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 2, fiche 25, Anglais, - prime%20contractor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 25, Français, entrepreneur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- entrepreneur titulaire 2, fiche 25, Français, entrepreneur%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui est lié par contrat au maître de l’ouvrage et chargé d’assurer la coordination et le contrôle des travaux de construction. 3, fiche 25, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «entrepreneur général». 4, fiche 25, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’entrepreneur principal a la responsabilité de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est aussi appelé «maître d’œuvre». 3, fiche 25, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Le terme «entrepreneur principal» et la définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier la terminologie de la gestion des grands projets. 5, fiche 25, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Contratos gubernamentales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contratista principal
1, fiche 25, Espagnol, contratista%20principal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Truce Centre
1, fiche 26, Anglais, International%20Olympic%20Truce%20Centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IOTC 1, fiche 26, Anglais, IOTC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Truce Centre is dedicated to creating the necessary support framework for the observance of the Olympic Truce and for the global promotion of a Culture of Peace, in accordance with the principles and policies established by the Foundation. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Olympic%20Truce%20Centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre International pour la Trêve Olympique
1, fiche 26, Français, Centre%20International%20pour%20la%20Tr%C3%AAve%20Olympique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CITO 1, fiche 26, Français, CITO
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pour l'accomplissement de ses buts, la FITO a créé un Centre International pour la Trêve Olympique(CITO), chargé de la mise en œuvre de projets liés à la promotion globale d’une culture de la paix par le sport et l'idéal olympique, selon la politique et les principes établis par la Fondation. Le Centre a son siège principal à Athènes, avec un bureau de liaison à Lausanne et un siège symbolique à Olympie, Grèce. 1, fiche 26, Français, - Centre%20International%20pour%20la%20Tr%C3%AAve%20Olympique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred refugee
1, fiche 27, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- VOR refugee 1, fiche 27, Anglais, VOR%20refugee
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada (CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred (VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency. 1, fiche 27, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 27, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- RDBV 1, fiche 27, Français, RDBV
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de jumelage de l'Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas(RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés]. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- HRB Compensation and Benefits Call Centre 1, fiche 28, Anglais, HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
HRB: Human Resources Branch. 2, fiche 28, Anglais, - HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- HRB Compensation and Benefits Call Center
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Centre
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre d'information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la DGRH
1, fiche 28, Français, Centre%20d%27information%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un projet visant la mise sur pied d’un centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux a été mis en œuvre, et les gestionnaires ont approuvé le mandat du centre. Ce service sera chargé de fournir aux clients de l'information sur la rémunération et les avantages sociaux et de répondre à leurs demandes de renseignements à ce sujet. Sa mise sur pied vise à soutenir les efforts déployés par les Services de rémunération de la DGRH [Direction générale des ressources humaines] en vue d’offrir des services plus rapides et plus efficaces qui correspondent davantage aux attentes des clients. L'inauguration du centre était prévue pour l'automne 2000. 1, fiche 28, Français, - Centre%20d%27information%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la Direction générale des ressources humaines
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- general contractor
1, fiche 29, Anglais, general%20contractor
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A contractor whose distinctive function is to coordinate and direct construction work which draws upon one or more specialties. 2, fiche 29, Anglais, - general%20contractor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
General contractors frequently sign direct contracts with the owner, hence they are also referred to as prime contractors. 2, fiche 29, Anglais, - general%20contractor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In some instances "general contractors" are also responsible for the execution of the entire construction work; in these cases they are referred to as the "principal contractor". 2, fiche 29, Anglais, - general%20contractor
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
general contractor: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 29, Anglais, - general%20contractor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entrepreneur général
1, fiche 29, Français, entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur dont l’activité principale consiste à organiser et coordonner des travaux de construction requérant une ou plusieurs spécialités. 2, fiche 29, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’entrepreneur général qui conclut un contrat avec le maître de l’ouvrage est appelé entrepreneur principal. 2, fiche 29, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’il est responsable de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est appelé maître d’œuvre. 2, fiche 29, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
entrepreneur général : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 29, Français, - entrepreneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Control
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intelligence activity oversight
1, fiche 30, Anglais, intelligence%20activity%20oversight
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The challenge of intelligence activity oversight turned a spotlight on the work of CSEC's [Communication Security Establishment Canada] oversight body, the Office of the CSE Commissioner (OCSEC), and also on the Security Intelligence Review Committee (SIRC), which oversees the Canadian Security and Intelligence Service (CSIS). 1, fiche 30, Anglais, - intelligence%20activity%20oversight
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- oversight of intelligence activity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- supervision des activités du secteur des renseignements
1, fiche 30, Français, supervision%20des%20activit%C3%A9s%20du%20secteur%20des%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- supervision des activités de renseignement 1, fiche 30, Français, supervision%20des%20activit%C3%A9s%20de%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La question de la supervision des activités du secteur du renseignement a mis en lumière le rôle du Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications(BCCST), l'organisme chargé de surveiller les opérations du CSTC [Centre de la sécurité des télécommunications du Canada], et le rôle du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité(CSARS), l'organisme chargé de surveiller les opérations du Service canadien du renseignement de sécurité(SCRS). 1, fiche 30, Français, - supervision%20des%20activit%C3%A9s%20du%20secteur%20des%20renseignements
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- commissioner, law enforcement review agency
1, fiche 31, Anglais, commissioner%2C%20law%20enforcement%20review%20agency
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commissaire à l'organisme chargé des enquêtes sur l'application de la loi
1, fiche 31, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%27organisme%20charg%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20l%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commissaire à l'organisme chargé des enquêtes sur l'application de la loi : terme tiré du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 31, Français, - commissaire%20%C3%A0%20l%27organisme%20charg%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20l%27application%20de%20la%20loi
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- care of inmates
1, fiche 32, Anglais, care%20of%20inmates
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prise en charge des détenus
1, fiche 32, Français, prise%20en%20charge%20des%20d%C3%A9tenus
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
prise en charge des détenus : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 32, Français, - prise%20en%20charge%20des%20d%C3%A9tenus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Courts
- Family Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- domestic violence court
1, fiche 33, Anglais, domestic%20violence%20court
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tribunal chargé des causes de violence familiale
1, fiche 33, Français, tribunal%20charg%C3%A9%20des%20causes%20de%20violence%20familiale
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tribunal de la violence familiale 1, fiche 33, Français, tribunal%20de%20la%20violence%20familiale
correct, nom masculin
- tribunal pour l'instruction des causes de violence conjugale 1, fiche 33, Français, tribunal%20pour%20l%27instruction%20des%20causes%20de%20violence%20conjugale
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tribunal chargé des causes de violence familiale; tribunal de la violence familiale; tribunal pour l'instruction des causes de violence conjugale : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 33, Français, - tribunal%20charg%C3%A9%20des%20causes%20de%20violence%20familiale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 34, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- child of the marriage 2, fiche 34, Anglais, child%20of%20the%20marriage
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 34, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enfant non marié [...] qui dépend d’un adulte pour sa subsistance, sans égard à sa filiation. 2, fiche 34, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
enfant à charge : terme normalisé par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 3, fiche 34, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
enfant à charge : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 34, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fringe benefits
1, fiche 35, Anglais, fringe%20benefits
correct, voir observation, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- employee benefits 2, fiche 35, Anglais, employee%20benefits
correct, voir observation, pluriel
- non-wage benefits 3, fiche 35, Anglais, non%2Dwage%20benefits
correct, pluriel
- marginal benefits 4, fiche 35, Anglais, marginal%20benefits
correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Benefits] given to an employee in addition to a wage or salary. 5, fiche 35, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
They include such items as vacation pay, paid sick leave, paid holidays, pensions, insurance benefits, etc. 6, fiche 35, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The terms "fringe benefits" and "employee benefits" are approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 7, fiche 35, Anglais, - fringe%20benefits
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- fringe benefit
- employee benefit
- non-wage benefit
- marginal benefit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avantages sociaux
1, fiche 35, Français, avantages%20sociaux
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- avantages complémentaires 2, fiche 35, Français, avantages%20compl%C3%A9mentaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- avantages hors salaire 3, fiche 35, Français, avantages%20hors%20salaire
voir observation, nom masculin, pluriel
- bénéfices marginaux 4, fiche 35, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20marginaux
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont bénéficie le salarié en sus du salaire : congés, assurances, régime de retraite, etc. 5, fiche 35, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «avantages sociaux», «avantages hors salaire» et «avantages complémentaires» sont approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 6, fiche 35, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bénéfices marginaux : On commet des anglicismes quand on parle de bénéfices marginaux et de bénéfices sociaux qu’offre une convention collective. 4, fiche 35, Français, - avantages%20sociaux
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- avantage social
- avantage complémentaire
- avantage hors salaire
- bénéfice marginal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- prestaciones laborales
1, fiche 35, Espagnol, prestaciones%20laborales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- prestaciones suplementarias 2, fiche 35, Espagnol, prestaciones%20suplementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones sociales complementarias 3, fiche 35, Espagnol, prestaciones%20sociales%20complementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones al trabajador 4, fiche 35, Espagnol, prestaciones%20al%20trabajador
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El empleador también está obligado a pagar otras prestaciones al trabajador, entre ellas: vacaciones, bonificación por terminación del empleo por jubilación o por incapacidad, ayuda a la familia en caso de muerte del empleado, compensación por gastos de transporte relacionados con el trabajo, subsidio mensual por los alimentos consumidos en las horas de trabajo, viáticos para los viajes oficiales dentro del país y en el extranjero, como prestación por comisión de servicios. 4, fiche 35, Espagnol, - prestaciones%20laborales
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- invoice
1, fiche 36, Anglais, invoice
nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bill 2, fiche 36, Anglais, bill
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc. 3, fiche 36, Anglais, - invoice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 36, Anglais, - invoice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facture
1, fiche 36, Français, facture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement. 2, fiche 36, Français, - facture
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La facture est habituellement établie à partir d’un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes. 2, fiche 36, Français, - facture
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d’une ou de plusieurs dépenses. 3, fiche 36, Français, - facture
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 36, Français, - facture
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- factura
1, fiche 36, Espagnol, factura
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo. 2, fiche 36, Espagnol, - factura
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Supplementary General Conditions
1, fiche 37, Anglais, Supplementary%20General%20Conditions
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- supplementary conditions 2, fiche 37, Anglais, supplementary%20conditions
correct, pluriel
- special conditions 1, fiche 37, Anglais, special%20conditions
correct, pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A document which modifies the general conditions to account for the particularities of a specific contract. 2, fiche 37, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Those [specifications] applying to the circumstances of a particular project but of general nature and not limited to certain subcontracts of trades. These are included in Supplementary General Conditions, which are compiled by the architect for each project. 3, fiche 37, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The three English terms and the definition have been approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 37, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cahier des clauses particulières
1, fiche 37, Français, cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- C.C.P. 2, fiche 37, Français, C%2EC%2EP%2E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Cahier des Clauses Particulières 2, fiche 37, Français, Cahier%20des%20Clauses%20Particuli%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- cahier de clauses administratives particulières 3, fiche 37, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 37, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 37, Français, CCAP
- cahier de clauses administratives spécifiques 3, fiche 37, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 37, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 37, Français, CCAP
- clauses administratives particulières 5, fiche 37, Français, clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- clauses particulières 5, fiche 37, Français, clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- conditions particulières 5, fiche 37, Français, conditions%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cahier complétant et modifiant éventuellement [...] [le Cahier des Clauses Générales et le Cahier des Clauses Spéciales], qui fixe les clauses propres à une opération déterminée. 2, fiche 37, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Document qui modifie les clauses administratives générales afin de répondre aux besoins particuliers d’un marché. 5, fiche 37, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Cahier des Clauses Particulières» et l’abréviation «C.C.P.» ont été normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 37, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les trois derniers termes et la dernière définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 37, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pliego de cláusulas particulares
1, fiche 37, Espagnol, pliego%20de%20cl%C3%A1usulas%20particulares
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- maritime assistance request broadcast
1, fiche 38, Anglais, maritime%20assistance%20request%20broadcast
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- MARB 1, fiche 38, Anglais, MARB
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[If] the owner/operator is unable or unwilling to secure arrangements for assistance, the Maritime SAR [search and rescue] Mission Co-ordinator shall request that the MCTS [Marine Communications and Traffic Services] Centre issue a maritime assistance request broadcast (MARB) alerting all private, commercial and vessels of opportunity in the area of the need for assistance and thus giving them the opportunity to provide this assistance. 1, fiche 38, Anglais, - maritime%20assistance%20request%20broadcast
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- message radio de demande d'assistance maritime
1, fiche 38, Français, message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MARB 1, fiche 38, Français, MARB
nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Si] le propriétaire ou la personne en charge du navire désemparé n’ est pas en mesure de chercher de l'aide ou n’ est pas disposé à le faire, le Coordonnateur des missions SAR [recherche et sauvetage] maritime doit demander au centre des SCTM [Services de communication et de trafic maritimes] de diffuser un message radio de demande d’assistance maritime(MARB) alertant tous les navires commerciaux ou privés situés dans la zone où l'aide est requise, ce qui leur donne la possibilité d’offrir l'aide en question. 1, fiche 38, Français, - message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Cardiovascular System
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Women's Heart Health Centre
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Women%27s%20Heart%20Health%20Centre
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CWHHC 1, fiche 39, Anglais, CWHHC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The CWHHC will be a multi-level, women- and healthcare provider-focused centre to increase the delivery of interventions to improve the perceptions, understandings, care and outcomes related to cardiovascular health and disease in women. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Women%27s%20Heart%20Health%20Centre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Centre will be designed to serve women with innovative education and evidence-based programmes and services aimed at cardiovascular disease prevention, community outreach, and disease management. The Centre will contribute to new knowledge and excellence in preventative cardiovascular medicine and population health. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Women%27s%20Heart%20Health%20Centre
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Women's Heart Health Center
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Système cardio-vasculaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Centre canadien de santé cardiaque pour les femmes
1, fiche 39, Français, Centre%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20cardiaque%20pour%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCSCF 2, fiche 39, Français, CCSCF
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] centre multiniveau centré sur les femmes et leurs fournisseurs de soins de santé dont la mission est de multiplier les interventions visant à améliorer les perceptions, la compréhension de la maladie cardiovasculaire, les soins et les résultats en matière de santé cardiaque chez les femmes. 3, fiche 39, Français, - Centre%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20cardiaque%20pour%20les%20femmes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le Centre sera conçu pour offrir aux femmes des services et des programmes d’éducation novateurs et éprouvés scientifiquement visant à favoriser la prévention de la maladie cardiovasculaire, à renforcer notre présence dans la communauté et à améliorer la prise en charge de la maladie. Le Centre contribuera à l'enrichissement des connaissances et à l'excellence en médecine cardiovasculaire préventive et en santé de la population. 3, fiche 39, Français, - Centre%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20cardiaque%20pour%20les%20femmes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 40, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 40, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 40, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 40, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 40, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 40, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- numéro de classification d'aéronef
1, fiche 40, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 40, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 40, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 40, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 40, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 40, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- camber
1, fiche 41, Anglais, camber
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The slight arch along its (ski) length - is designed to distribute your weight from tip to tail, avoiding a concentration of pressure directly under your feet and producing a "shock-absorber" effect that can vary from ski to ski. 2, fiche 41, Anglais, - camber
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The camber is the natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over its length. It is positive when curved in a concave fashion towards the snow and negative in a convex fashion. 2, fiche 41, Anglais, - camber
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Known as camber, the resistance of the ski to being pressed flat against the surface is a critical measure of quality and utility, one that varies according to each style of skiing. 3, fiche 41, Anglais, - camber
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Skiing: The finished product combines speed and comfort through modern camber, optimum flex and high speed base. 4, fiche 41, Anglais, - camber
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cambrure
1, fiche 41, Français, cambrure
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- cambre 2, fiche 41, Français, cambre
correct, nom masculin
- cintre 3, fiche 41, Français, cintre
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forme incurvée du ski qui fait que deux skis placés semelle contre semelle se trouvent séparés, à mi-hauteur, par un écart de plusieurs centimètres. 2, fiche 41, Français, - cambrure
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Appelée ordinairement le cambre par les skieurs, est la déflexion naturelle qui apparaît au centre du ski lorsque celui-ci n’ est pas chargé. Cette déflexion permet de garder une pression positive à la spatule et à l'arrière en terrain uniforme. À rigidité égale, plus la cambrure est grande, plus la pression à l'avant et à l'arrière est importante. 4, fiche 41, Français, - cambrure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- project phase
1, fiche 42, Anglais, project%20phase
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- phase 1, fiche 42, Anglais, phase
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Each of the successive distinguishable periods in the life cycle of a project. 1, fiche 42, Anglais, - project%20phase
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Some authors confuse the terms stage and phase. 1, fiche 42, Anglais, - project%20phase
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The most commonly documented phases of a project are the: identification phase, planning phase, implementation phase and project closeout phase. 1, fiche 42, Anglais, - project%20phase
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 42, Anglais, - project%20phase
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- phase d'un projet
1, fiche 42, Français, phase%20d%27un%20projet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Chacune des périodes successives qu’un projet doit franchir durant son cycle de vie. 1, fiche 42, Français, - phase%20d%27un%20projet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs confondent les termes étape et phase. 1, fiche 42, Français, - phase%20d%27un%20projet
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Dans la documentation consultée, les phases les plus courantes sont la phase d’identification, la phase de planification, la phase de mise en œuvre et la clôture du projet. 1, fiche 42, Français, - phase%20d%27un%20projet
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi étape d’un projet. 1, fiche 42, Français, - phase%20d%27un%20projet
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 42, Français, - phase%20d%27un%20projet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- prime contractor
1, fiche 43, Anglais, prime%20contractor
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- general contractor 1, fiche 43, Anglais, general%20contractor
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A contractor who contracts directly with an owner and brings together all of the diverse elements and inputs of the construction process into a single, coordinated effort. 1, fiche 43, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The prime contractor is usually a general contractor; hence many authors use these terms interchangeably. At times however, the prime contractor may be a specialty contractor. 1, fiche 43, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The "prime contractor" who also holds the responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 1, fiche 43, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 43, Anglais, - prime%20contractor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 43, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 43, Français, entrepreneur%20principal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui est lié par contrat au maître de l’ouvrage et chargé d’assurer la coordination et le contrôle des travaux de construction. 1, fiche 43, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’entrepreneur principal peut être un entrepreneur général ou un entrepreneur spécialisé. 1, fiche 43, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’entrepreneur principal a la responsabilité de l’exécution de l’ensemble des travaux de construction, il est aussi appelé maître d’œuvre. 1, fiche 43, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 43, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Centre for Integrated Aquaculture Science
1, fiche 44, Anglais, Centre%20for%20Integrated%20Aquaculture%20Science
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CIAS 1, fiche 44, Anglais, CIAS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
CIAS is a "virtual" DFO [Department of Fisheries and Oceans] Centre of Expertise that leads and implements a national integrated aquaculture research program to address the aquaculture research priorites of the department and to support sustainable aquaculture management and development within Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Centre%20for%20Integrated%20Aquaculture%20Science
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Aquaculture Science Centre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre des sciences intégrées en aquaculture
1, fiche 44, Français, Centre%20des%20sciences%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20en%20aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CSIA 1, fiche 44, Français, CSIA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le CSIA est un centre d’expertise virtuel du MPO [ministère des Pêches et des Océans] chargé de la mise en œuvre d’un programme national intégré de recherche axé sur les priorités ministérielles en aquaculture. Il appuie la gestion durable et le développement du secteur au Canada. 1, fiche 44, Français, - Centre%20des%20sciences%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20en%20aquaculture
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Centre des sciences intégrée en aquaculture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Work and Production
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- implementation phase
1, fiche 45, Anglais, implementation%20phase
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The phase during which the project brief is developed into a complete design and the project is executed. 2, fiche 45, Anglais, - implementation%20phase
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
implementation phase: term and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 3, fiche 45, Anglais, - implementation%20phase
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et production
Fiche 45, La vedette principale, Français
- phase de mise en œuvre
1, fiche 45, Français, phase%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- étape de mise en œuvre 2, fiche 45, Français, %C3%A9tape%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Phase au cours de laquelle le projet est exécuté selon les termes techniques élaborés à partir de l’énoncé de projet. 3, fiche 45, Français, - phase%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
phase de mise en œuvre : terme et définition approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 45, Français, - phase%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 46, Anglais, CCVB
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 46, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 46, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 46, Anglais, VBS
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics (CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 46, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 46, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 46, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 46, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 46, Français, SPBV
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires(CCPBV) de l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 46, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Laws and Legal Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian and Foreign Law Research Centre
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20and%20Foreign%20Law%20Research%20Centre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Canadian and Foreign Law Research Centre opened its doors in 1962. It operates as an autonomous unit within the Faculty of Law. The centre works at fostering interest in foreign law with the cooperation of the Common Law Section and the "Section de droit civil." 1, fiche 47, Anglais, - Canadian%20and%20Foreign%20Law%20Research%20Centre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadian and Foreign Law Research Center
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lois et documents juridiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre canadien de droit comparé
1, fiche 47, Français, Centre%20canadien%20de%20droit%20compar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien chargé d’entreprendre des recherches et des études à caractère juridique dans le domaine du droit comparé(droit canadien et celui des pays étrangers). 1, fiche 47, Français, - Centre%20canadien%20de%20droit%20compar%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- National Center for Scientific Research
1, fiche 48, Anglais, National%20Center%20for%20Scientific%20Research
correct, France
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CNRS 1, fiche 48, Anglais, CNRS
correct, France
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The French National Center for Scientific Research (CNRS) is a public basic-research organization that defines its mission as producing knowledge and making it available to society. 1, fiche 48, Anglais, - National%20Center%20for%20Scientific%20Research
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- French National Scientific Research Centre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre national de la recherche scientifique
1, fiche 48, Français, Centre%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, nom masculin, France
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CNRS 2, fiche 48, Français, CNRS
correct, nom masculin, France
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national de la recherche scientifique(CNRS) est un organisme public de recherche fondamentale(Établissement public à caractère scientifique et technologique, placé sous la tutelle du Ministre chargé de la Recherche). 3, fiche 48, Français, - Centre%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
- Engineering
- Real Estate
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- as-built drawing
1, fiche 49, Anglais, as%2Dbuilt%20drawing
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- record drawing 2, fiche 49, Anglais, record%20drawing
correct, normalisé
- as-completed drawing 3, fiche 49, Anglais, as%2Dcompleted%20drawing
correct
- as-constructed drawing 4, fiche 49, Anglais, as%2Dconstructed%20drawing
correct
- post completion drawing 5, fiche 49, Anglais, post%20completion%20drawing
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Scale drawing that shows a project as it was build and that incorporates details of any additions, deletions, or variations from the drawings use at the time of accepting a bid to construct the project and/or as approved by the client. 6, fiche 49, Anglais, - as%2Dbuilt%20drawing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
as-built drawing: term standardized by ISO. 7, fiche 49, Anglais, - as%2Dbuilt%20drawing
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- as built drawing
- as completed drawing
- as constructed drawing
- post-completion drawing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
- Ingénierie
- Immobilier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dessin de recolement
1, fiche 49, Français, dessin%20de%20recolement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- dessin d'après exécution 2, fiche 49, Français, dessin%20d%27apr%C3%A8s%20ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- plan de récolement 3, fiche 49, Français, plan%20de%20r%C3%A9colement
correct, voir observation, nom masculin
- plan conforme à l'exécution 4, fiche 49, Français, plan%20conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, voir observation, nom masculin
- dessin conforme à l'exécution 5, fiche 49, Français, dessin%20conforme%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- dessin d'ouvrage fini 6, fiche 49, Français, dessin%20d%27ouvrage%20fini
correct, nom masculin
- dessin d'ouvrage terminé 7, fiche 49, Français, dessin%20d%27ouvrage%20termin%C3%A9
correct, nom masculin
- dessin d'ouvrage exécuté 2, fiche 49, Français, dessin%20d%27ouvrage%20ex%C3%A9cut%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- plan d'ouvrage terminé 7, fiche 49, Français, plan%20d%27ouvrage%20termin%C3%A9
correct, nom masculin
- plan comme construit 8, fiche 49, Français, plan%20comme%20construit
correct, nom masculin
- plan de situation d'ouvrage existant 9, fiche 49, Français, plan%20de%20situation%20d%27ouvrage%20existant
nom masculin
- plan tel que construit 4, fiche 49, Français, plan%20tel%20que%20construit
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
plan de recolement : [Plan] qui représente un ouvrage terminé, tel qu’il a été exécuté (après modifications éventuelles par rapport aux plans d’origine), et qu’un entrepreneur doit pouvoir fournir pour indiquer, en particulier, le parcours des canalisations qui sont enterrées, ou encastrées dans les murs et cloisons. 10, fiche 49, Français, - dessin%20de%20recolement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les termes «plan de récolement» et «plan conforme à l'exécution» ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. Les termes «dessin d’ouvrage fini» et «dessin d’ouvrage exécuté» ont un sens plus restreint. 11, fiche 49, Français, - dessin%20de%20recolement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
dessin de recolement : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 49, Français, - dessin%20de%20recolement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Ingeniería
- Bienes raíces
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- plano según construcción
1, fiche 49, Espagnol, plano%20seg%C3%BAn%20construcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- dibujo según ejecución 1, fiche 49, Espagnol, dibujo%20seg%C3%BAn%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- foster family
1, fiche 50, Anglais, foster%20family
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- foster home 2, fiche 50, Anglais, foster%20home
correct
- family care home 3, fiche 50, Anglais, family%20care%20home
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In 1990, ... 407,000 minors were placed in foster homes ... While some of the forced separations result from physical or sexual abuse ..., most stem from parental neglect - or inability - to provide basic food, clothing or shelter. 4, fiche 50, Anglais, - foster%20family
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 50, La vedette principale, Français
- famille d'accueil
1, fiche 50, Français, famille%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- foyer nourricier 2, fiche 50, Français, foyer%20nourricier
correct, nom masculin
- foyer d'accueil 2, fiche 50, Français, foyer%20d%27accueil
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Famille qui prend charge d’une ou de plusieurs personnes, enfants ou adultes, qui leur sont confiées par un centre de services sociaux et dont le nombre est fixé par la loi. 3, fiche 50, Français, - famille%20d%27accueil
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
famille d’accueil : terme et définition normalisés par l’Office de la langue française. 4, fiche 50, Français, - famille%20d%27accueil
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Sociología de la familia
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- familia de acogida
1, fiche 50, Espagnol, familia%20de%20acogida
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Social Services and Social Work
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- compulsory foster care
1, fiche 51, Anglais, compulsory%20foster%20care
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- compulsory placement 2, fiche 51, Anglais, compulsory%20placement
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Compulsory foster care. Director must designate ... Where the Court of Québec orders the compulsory foster care of a child, it shall require the director to designate a reception centre or foster family in which the child may be received and to see that foster care is provided under adequate conditions. 1, fiche 51, Anglais, - compulsory%20foster%20care
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Services sociaux et travail social
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hébergement obligatoire
1, fiche 51, Français, h%C3%A9bergement%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hébergement obligatoire [...] Lorsque le Tribunal ordonne l'hébergement obligatoire d’un enfant, il charge le directeur de désigner un centre d’accueil ou une famille d’accueil où peut être reçu l'enfant et de voir à ce que l'hébergement s’y effectue dans des conditions adéquates. 1, fiche 51, Français, - h%C3%A9bergement%20obligatoire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur la protection de la jeunesse. 2, fiche 51, Français, - h%C3%A9bergement%20obligatoire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- systems operations control 1, fiche 52, Anglais, systems%20operations%20control
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When a load restriction is imposed, an appropriate number of seats in either class is withheld from sale by systems operations control. 1, fiche 52, Anglais, - systems%20operations%20control
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- centre de coordination des opérations du réseau
1, fiche 52, Français, centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20du%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a limitation de charge, le Centre de coordination des opérations du réseau retire de la vente le nombre approprié de places dans l'une ou l'autre classe. 1, fiche 52, Français, - centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- purchase order
1, fiche 53, Anglais, purchase%20order
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- PO 2, fiche 53, Anglais, PO
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- order form 3, fiche 53, Anglais, order%20form
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A written document that defines and prescribes the conditions for the procurement of goods and services. 4, fiche 53, Anglais, - purchase%20order
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
purchase order: term and definition approved by the committee set up by the International Centre for Project Management G.P. to study the terminology related to major project management. 5, fiche 53, Anglais, - purchase%20order
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bon de commande
1, fiche 53, Français, bon%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bulletin de commande 2, fiche 53, Français, bulletin%20de%20commande
correct, nom masculin
- feuille de commande 3, fiche 53, Français, feuille%20de%20commande
nom féminin, moins fréquent
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Document qui matérialise l’achat de biens ou de services et qui en précise les conditions. 4, fiche 53, Français, - bon%20de%20commande
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bon de commande : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international de gestion de projets G. P. d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 53, Français, - bon%20de%20commande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de la producción
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- orden de compra
1, fiche 53, Espagnol, orden%20de%20compra
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- national volunteer
1, fiche 54, Anglais, national%20volunteer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In collaboration with the national volunteer, the intern will be expected to ... support the implementation of school development plans in order to ensure community mobilization, pedagogic support and capacity building of school councils ... 2, fiche 54, Anglais, - national%20volunteer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- volontaire national
1, fiche 54, Français, volontaire%20national
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Appuyé par le Centre canadien d’étude et de coopération internationale(CECI) dans le cadre du programme UNITERRA, le CNCR [Conseil national de concertation et de coopération des ruraux] annonce l'ouverture d’un poste de volontaire national sud-sud(recrutement au Sénégal) d’une personne ressource qui aura la charge de ses communications. 2, fiche 54, Français, - volontaire%20national
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Squadron Operations Centre
1, fiche 55, Anglais, Squadron%20Operations%20Centre
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SQOC 2, fiche 55, Anglais, SQOC
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A centre that performs continuous coordination with the WOC [Wing Operations Centre] for mission preparation. 1, fiche 55, Anglais, - Squadron%20Operations%20Centre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The SQOC is responsible for the preparation of assigned missions and tasks, their timely execution, and the reporting of mission results through the WOC to the CAOC [Combined Aerospace Operations Centre]. 1, fiche 55, Anglais, - Squadron%20Operations%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Squadron Operations Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre d’opérations de l’escadron
1, fiche 55, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SQOC 2, fiche 55, Français, SQOC
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Centre qui assure une coordination constante avec le COE [Centre des opérations d’escadre] pour la préparation de la mission. 1, fiche 55, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le SQOC est chargé de la préparation des missions et des tâches assignées, de leur exécution en temps opportun et de la communication des résultats de la mission au CMOA [Centre multinational d’opérations aérospatiales] par l'intermédiaire du COE. 1, fiche 55, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Site Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- site facilities
1, fiche 56, Anglais, site%20facilities
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- temporary facilities 2, fiche 56, Anglais, temporary%20facilities
correct, pluriel
- plant 3, fiche 56, Anglais, plant
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed (for example, tools and light machinery) - in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building (for example, scaffolding, formwork, site huts) - in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation. 3, fiche 56, Anglais, - site%20facilities
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 56, Anglais, - site%20facilities
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Organisation des chantiers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- installations de chantier
1, fiche 56, Français, installations%20de%20chantier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l’exécution d’un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d’accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d’air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D’autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc. 2, fiche 56, Français, - installations%20de%20chantier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 56, Français, - installations%20de%20chantier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de la obra
1, fiche 56, Espagnol, instalaciones%20de%20la%20obra
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Property
- Emergency Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Area Emergency Response Team
1, fiche 57, Anglais, Area%20Emergency%20Response%20Team
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AERT 1, fiche 57, Anglais, AERT
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A team that is sent by the Canadian Food Inspection Agency to manage the resolution of animal emergencies at the area operational centre level and to implement functional and hazard-specific emergency plans as required under the Animal Health Functional Plan. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 2, fiche 57, Anglais, - Area%20Emergency%20Response%20Team
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Area Emergency Response Team (AERT) incorporates National Policy and Operational Strategy into an Area Operational Strategy. It develops an Area communication plan from the National communications plan and, interfaces with Area-based federal and provincial departments (through the FADES plan), and stakeholder groups. The AERT manages the resolution of the emergency at the Area level, and implements functional and hazard-specific emergency plans as required. 3, fiche 57, Anglais, - Area%20Emergency%20Response%20Team
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des biens
- Gestion des urgences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Équipe d'intervention d'urgence du centre opérationnel
1, fiche 57, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- EIUCO 1, fiche 57, Français, EIUCO
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Équipe dépêchée par l'Agence canadienne d’inspection des aliments pour prendre en charge la résolution d’urgences animales à l'échelon du centre opérationnel régional et pour mettre en œuvre, au besoin, les plans d’urgence fonctionnels et les plans d’urgence liés à un danger précis, dans le cadre du Plan fonctionnel pour la santé animale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ] 2, fiche 57, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’EIUCO intègre la stratégie nationale en matière de politiques et d’opérations à la stratégie à l’échelon du centre opérationnel. L’équipe élabore un plan de communication de centre opérationnel à partir du plan de communication national et fait le lien avec les ministères fédéraux et provinciaux (dans le cadre du plan PIMAE) et les groupes d’intérêt. L’EIUCO gère la résolution de la situation d’urgence à l’échelon du centre opérationnel et met en œuvre les plans fonctionnels et les plans d’urgence liés au risque spécifique, en fonction des besoins. 3, fiche 57, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Security Devices
- Encryption and Decryption
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tier 3 management device
1, fiche 58, Anglais, tier%203%20management%20device
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- T3MD 1, fiche 58, Anglais, T3MD
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A Communications Security Establishment Canada approved device that securely stores, transports and transfers (electronically) both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] key and that is programmable to support modern mission systems. 2, fiche 58, Anglais, - tier%203%20management%20device
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
For example, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 and AN/PYQ-10. 2, fiche 58, Anglais, - tier%203%20management%20device
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- tier three management device
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Chiffrage et déchiffrage
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dispositif de gestion de palier 3
1, fiche 58, Français, dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- T3MD 2, fiche 58, Français, T3MD
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui est approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada [...] pour stocker, transporter et transférer de manière électronique et sécurisée des clés COMSEC [sécurité des communications] et TRANSEC [sécurité des transmissions], et qui peut être programmé pour prendre en charge des systèmes de mission modernes. 3, fiche 58, Français, - dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 ou AN/PYQ-10. 3, fiche 58, Français, - dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de gestion de palier trois
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operations function
1, fiche 59, Anglais, operations%20function
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
During day-to-day operations, a response function that is responsible for monitoring, validating, reporting and responding to events of national interest 24 hours a day, 7 days a week. 1, fiche 59, Anglais, - operations%20function
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For certain short-term events, the operations function personnel perform all primary activities in accordance with standard operating procedures or the applicable contingency plan. During an emergency, the Government Operations Centre utilizes a dedicated component within the operations function to continue performing those routine functions that are carried out 24 hours a day, 7 days a week, while emergency operations personnel take over the more urgent operations functions. 1, fiche 59, Anglais, - operations%20function
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
operations function: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 59, Anglais, - operations%20function
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fonction des opérations
1, fiche 59, Français, fonction%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pour les opérations quotidiennes, fonction d’intervention responsable de la surveillance, de la validation, du signalement et de l’intervention relatifs aux événements d’intérêt national 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. 1, fiche 59, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pour certains événements à court terme, le personnel de la fonction des opérations s’acquitte de toutes les fonctions principales, en appliquant les procédures opérationnelles normalisées ou le plan de contingence pertinent. En situation d’urgence, le Centre des opérations du gouvernement fait appel à une petite partie de l'effectif de la fonction des opérations qui continue de s’occuper du fonctionnement habituel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tandis que le personnel des opérations d’urgence se charge des fonctions liées aux opérations plus urgentes. 1, fiche 59, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
fonction des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 59, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- construction site
1, fiche 60, Anglais, construction%20site
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- site 2, fiche 60, Anglais, site
correct, normalisé
- job site 3, fiche 60, Anglais, job%20site
correct
- jobsite 4, fiche 60, Anglais, jobsite
correct
- project site 5, fiche 60, Anglais, project%20site
correct
- construction field 6, fiche 60, Anglais, construction%20field
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The physical location in which construction takes place. 7, fiche 60, Anglais, - construction%20site
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code. 8, fiche 60, Anglais, - construction%20site
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed. 9, fiche 60, Anglais, - construction%20site
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 10, fiche 60, Anglais, - construction%20site
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
site: term standardized by ISO. 5, fiche 60, Anglais, - construction%20site
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chantier de construction
1, fiche 60, Français, chantier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- chantier de bâtiment 2, fiche 60, Français, chantier%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- chantier 3, fiche 60, Français, chantier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont exécutés les travaux. 4, fiche 60, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l’importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble. 5, fiche 60, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l’espace proche mis à la disposition de l’entrepreneur par le propriétaire du terrain. 6, fiche 60, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
chantier de construction : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 60, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
chantier : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 60, Français, - chantier%20de%20construction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sitio de la obra
1, fiche 60, Espagnol, sitio%20de%20la%20obra
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos. 1, fiche 60, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción. 2, fiche 60, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Technical Surveys
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cadastral map
1, fiche 61, Anglais, cadastral%20map
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- plat 2, fiche 61, Anglais, plat
correct, nom
- plot 3, fiche 61, Anglais, plot
correct
- plot plan 4, fiche 61, Anglais, plot%20plan
correct
- lot plan 5, fiche 61, Anglais, lot%20plan
correct
- parcel map 6, fiche 61, Anglais, parcel%20map
- detailed survey plan 7, fiche 61, Anglais, detailed%20survey%20plan
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Determined by surveying, a diagram drawn to scale showing all data pertinent to the boundaries and subdivision of a parcel of land, sufficient for a legal description. 8, fiche 61, Anglais, - cadastral%20map
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plot. Used interchangeably with "plat." 3, fiche 61, Anglais, - cadastral%20map
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
plot plan; lot plan: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 9, fiche 61, Anglais, - cadastral%20map
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan cadastral
1, fiche 61, Français, plan%20cadastral
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- plan parcellaire 2, fiche 61, Français, plan%20parcellaire
correct, nom masculin
- carte de cadastre 3, fiche 61, Français, carte%20de%20cadastre
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le cadastre est un document public qui, pour chaque commune, détermine la surface et la valeur fiscale des fonds. Il se compose de deux documents essentiels : le plan cadastral et la matrice. Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l’ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constitué de plusieurs parcelles attenantes. La matrice cadastrale est un registre qui indique la liste des parcelles que chaque propriétaire possède sur le territoire de la commune ainsi que leur utilisation (culture, prairie, terrain bâti, etc.). 4, fiche 61, Français, - plan%20cadastral
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plan parcellaire : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 61, Français, - plan%20cadastral
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Confection du plan parcellaire. 6, fiche 61, Français, - plan%20cadastral
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Établissement d’un plan parcellaire. 7, fiche 61, Français, - plan%20cadastral
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- carte cadastrale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Levantamientos técnicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- plano del terreno
1, fiche 61, Espagnol, plano%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- plano del lote 1, fiche 61, Espagnol, plano%20del%20lote
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- series connection
1, fiche 62, Anglais, series%20connection
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 62, La vedette principale, Français
- montage en série
1, fiche 62, Français, montage%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Suite de leviers formant une seule chaîne cinématique dont l’équilibre présume l’équilibre de tous les éléments constituants. 1, fiche 62, Français, - montage%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les instruments de pesage mécaniques sont constitués par un assemblage de leviers montés en série ou en parallèle. Chacun de ces leviers est soumis à différentes forces : poids appliqué au centre de gravité; action de la charge appliquées à l'un des couteaux du levier; force transmise agissant sur un autre couteau. 2, fiche 62, Français, - montage%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- parallel connection
1, fiche 63, Anglais, parallel%20connection
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- montage en parallèle
1, fiche 63, Français, montage%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- montage en dérivation 1, fiche 63, Français, montage%20en%20d%C3%A9rivation
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Suite de leviers formant deux ou plusieurs chaînes cinématiques, dont chacune peut être équilibrée sans que l’autre le soit. 1, fiche 63, Français, - montage%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les instruments de pesage mécaniques sont constitués par un assemblage de leviers montés en série ou en parallèle. Chacun de ces leviers est soumis à différentes forces : poids appliqué au centre de gravité; action de la charge appliquées à l'un des couteaux du levier; force transmise agissant sur un autre couteau. 2, fiche 63, Français, - montage%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tram-train
1, fiche 64, Anglais, tram%2Dtrain
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tram-trains are a hybrid of trams and trains which are able to run on existing rail lines as well as on the street, sharing the route with other road traffic and allowing travel between, around and directly into the heart of towns and cities. The vehicles are typically powered by overhead electric cables and, less frequently, by diesel. 2, fiche 64, Anglais, - tram%2Dtrain
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tram-train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 64, Anglais, - tram%2Dtrain
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tram-train
1, fiche 64, Français, tram%2Dtrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tramway d'interconnexion 2, fiche 64, Français, tramway%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le tram-train, ou tramway d’interconnexion, constitue un croisement entre le tramway et le train, comme son nom l'indique. Le tram-train peut passer des voies ferrées traditionnelles aux rails aménagés en milieu urbain, pour les tramways ou les SLR [systèmes légers sur rail], ce qui permet la liaison entre le centre et les banlieues les plus lointaines, sans rupture de charge. En milieu urbain, il fonctionne comme un tramway, à vitesse relativement faible(de l'ordre de 20 km/h) ;toutefois, en zones périphériques, il joue un rôle apparenté à celui d’un train de banlieue, pour circuler plus rapidement, sur le réseau ferré classique. 3, fiche 64, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tram-train : terme publié au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, fiche 64, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
tram-train : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 64, Français, - tram%2Dtrain
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- key plan
1, fiche 65, Anglais, key%20plan
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A small-scale drawing which identifies and situates a part of the work in its whole, this part being described in greater detail on the same document. 2, fiche 65, Anglais, - key%20plan
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 65, Anglais, - key%20plan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 65, La vedette principale, Français
- plan repère
1, fiche 65, Français, plan%20rep%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- plan clef 1, fiche 65, Français, plan%20clef
correct, voir observation, nom masculin
- plan clé 1, fiche 65, Français, plan%20cl%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- plan d'ensemble 2, fiche 65, Français, plan%20d%27ensemble
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Plan à petite échelle identifiant et situant dans son ensemble une partie d’un ouvrage qui est elle-même décrite à plus grande échelle sur le même document. 1, fiche 65, Français, - plan%20rep%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les plans d’ensemble ont pour objet de définir les positions respectives des bâtiments ou des ouvrages dans un ensemble. 2, fiche 65, Français, - plan%20rep%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
plan repère; plan clef; plan clé : Terme(s) et définition [a] approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 65, Français, - plan%20rep%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- plano general
1, fiche 65, Espagnol, plano%20general
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- project life cycle
1, fiche 66, Anglais, project%20life%20cycle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In project management, the total period of time from the conception of the project idea to the moment when the project is being fully utilized. 2, fiche 66, Anglais, - project%20life%20cycle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
project life cycle: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 66, Anglais, - project%20life%20cycle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cycle de vie d'un projet
1, fiche 66, Français, cycle%20de%20vie%20d%27un%20projet
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En gestion de projet, période de temps qui s’écoule entre la naissance de l’idée d’un projet et sa pleine exploitation. 2, fiche 66, Français, - cycle%20de%20vie%20d%27un%20projet
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cycle de vie d’un projet : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 66, Français, - cycle%20de%20vie%20d%27un%20projet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Overbrook-Forbes Community Resource Centre
1, fiche 67, Anglais, Overbrook%2DForbes%20Community%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Overbrook-Forbes Community Resource Centre is a non-profit, community service agency that has offered bilingual services to the various urban neighbourhoods in North-East Ottawa since 1982. ''In the most welcoming atmosphere and with the deepest of respect for all persons, we are committed, in partnership with the residents of Overbrook-Forbes, to promote a process of individual and collective empowerment and improvement of the quality of life." 1, fiche 67, Anglais, - Overbrook%2DForbes%20Community%20Resource%20Centre
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre de ressources communautaires Overbrook-Forbes
1, fiche 67, Français, Centre%20de%20ressources%20communautaires%20Overbrook%2DForbes
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources communautaires Overbrook-Forbes est un organisme de services communautaires sans but lucratif qui offre des services bilingues à divers quartiers urbains dans le nord est d’Ottawa depuis 1982. «Dans un grand climat d’accueil et de respect total des personnes, nous nous engageons, en partenariat avec les résidents d’Overbrook-Forbes, à promouvoir la prise en charge et l'amélioration de la qualité de vie individuelle et collective. » 1, fiche 67, Français, - Centre%20de%20ressources%20communautaires%20Overbrook%2DForbes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 68, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 68, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 68, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 68, Anglais, - blockout
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 68, Anglais, - blockout
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below (i.e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists (or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 68, Anglais, - blockout
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 68, Anglais, - blockout
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 68, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l’on ménage dans la construction d’une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d’éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d’une réservation en son centre, afin d’y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d’encombrement minimum pour les réseaux et d’acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d’état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d’avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 68, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Centre for Policy and Regulatory Affairs
1, fiche 69, Anglais, Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CPRA 1, fiche 69, Anglais, CPRA
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Policy and Regulatory Affairs (CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support (including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications (CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs (as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance (NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality. 1, fiche 69, Anglais, - Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Center for Policy and Regulatory Affairs
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre des politiques et des affaires réglementaires
1, fiche 69, Français, Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CPAR 1, fiche 69, Français, CPAR
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des politiques et des affaires réglementaires(CPAR) est chargé d’élaborer et d’évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé(y compris la participation du public) dans tous les secteurs d’activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d’essais cliniques(DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes(comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues) afin d’assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d’examen, et afin de s’assurer que l'avis de conformité(AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité. 1, fiche 69, Français, - Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
1, fiche 70, Anglais, Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CERB 1, fiche 70, Anglais, CERB
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics (CERB) is responsible for reviewing the quality and clinical data of radiopharmaceutical drug submissions and clinical trial applications; conducting on-site evaluations of manufacturing facilities; and conducting laboratory analysis of products, both pre- and post approval in Canada. Examples of products assessed by this Centre include, hormones and enzymes used for diagnostic or treatment purposes, as well as monoclonal antibodies and recombinant DNA products. 1, fiche 70, Anglais, - Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Center for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques
1, fiche 70, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CEPRB 1, fiche 70, Français, CEPRB
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques(CEPRB) est chargé d’examiner la qualité et les données cliniques des présentations de médicaments radiopharmaceutiques et des demandes d’essais; de procéder à des évaluations sur place des installations de fabrication et d’effectuer des analyses en laboratoire de produits, avant et après leur homologation au Canada. À titre d’exemples de produits évalués par le Centre, il convient de mentionner les hormones et les enzymes utilisés à des fins de diagnostic et de traitement, ainsi que les anticorps monoclonaux et les produits dérivés de la technologie de l'ADN recombinant. 1, fiche 70, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- site plan
1, fiche 71, Anglais, site%20plan
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- location plan 2, fiche 71, Anglais, location%20plan
correct
- site development plan 3, fiche 71, Anglais, site%20development%20plan
correct
- SDP 3, fiche 71, Anglais, SDP
correct
- SDP 3, fiche 71, Anglais, SDP
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A plan showing the size of a building site and its relationship to adjacent existing roads footpaths and buildings. It may include the outline of a proposed new building. 4, fiche 71, Anglais, - site%20plan
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
A plan showing the boundaries of a piece of land relative to its surroundings and the position of existing and proposed structures, facilities and utilities. 5, fiche 71, Anglais, - site%20plan
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The term "site plan"is also used to refer to a plan which describes how a site is to be developed. 5, fiche 71, Anglais, - site%20plan
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
site plan; location plan: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 71, Anglais, - site%20plan
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
site plan: term standardized by ISO. 7, fiche 71, Anglais, - site%20plan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plan de situation
1, fiche 71, Français, plan%20de%20situation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- plan d'emplacement 2, fiche 71, Français, plan%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Plan qui situe un terrain dans son environnement immédiat et qui indique la position des ouvrages et des services existants ou projetés. 3, fiche 71, Français, - plan%20de%20situation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
plan de situation : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 71, Français, - plan%20de%20situation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
plan de situation : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 71, Français, - plan%20de%20situation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 72, Anglais, cost
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The value of the services rendered or goods delivered within the framework of a project. 2, fiche 72, Anglais, - cost
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 72, Anglais, - cost
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coût
1, fiche 72, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Valeur des prestations nécessaires à la réalisation d’un projet. 2, fiche 72, Français, - co%C3%BBt
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 72, Français, - co%C3%BBt
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- costo
1, fiche 72, Espagnol, costo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- coste 2, fiche 72, Espagnol, coste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Importe necesario para la adquisición o la producción de un bien o servicio, expresado generalmente en moneda. 3, fiche 72, Espagnol, - costo
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
El término que suele utilizarse en América Latina es "costo", mientras que en España se hace la diferencia entre "coste" que es el precio en dinero: el coste de un mueble; y "costo" que se usa principalmente aplicado al conjunto de una obra importante, o entre economistas: costo de un puente; costo de producción. 4, fiche 72, Espagnol, - costo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lump-sum contract
1, fiche 73, Anglais, lump%2Dsum%20contract
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- lump sum contract 2, fiche 73, Anglais, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, fiche 73, Anglais, stipulated%2Dprice%20contract
correct, voir observation
- stipulated-sum contract 3, fiche 73, Anglais, stipulated%2Dsum%20contract
correct, voir observation
- lump sum agreement 4, fiche 73, Anglais, lump%20sum%20agreement
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, fiche 73, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 73, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 73, La vedette principale, Français
- marché à prix forfaitaire
1, fiche 73, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- contrat à prix forfaitaire 1, fiche 73, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à forfait 2, fiche 73, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 73, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global forfaitaire 1, fiche 73, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à prix global forfaitaire 1, fiche 73, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 73, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix forfaitaire global 5, fiche 73, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l’ensemble des prestations qui y sont définies. 1, fiche 73, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l’entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l’ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, fiche 73, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n’est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d’exécution, mais seulement par actualisation basée sur l’évolution des indices de coût de construction. 7, fiche 73, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, fiche 73, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition(a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 73, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- contrato a suma alzada
1, fiche 73, Espagnol, contrato%20a%20suma%20alzada
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- retro-reflector array
1, fiche 74, Anglais, retro%2Dreflector%20array
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- RRA 2, fiche 74, Anglais, RRA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- retro reflector array 3, fiche 74, Anglais, retro%20reflector%20array
- retroreflector array 2, fiche 74, Anglais, retroreflector%20array
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The laser retro reflector array for COMPASS-M1 is a 31.6x28 cm hexagonal array weighing 2.5 kg. The array consists of 42 corner cubes, each 33 mm in diameter. 3, fiche 74, Anglais, - retro%2Dreflector%20array
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
RetroReflector Array (RRA) Characteristics: The retro-reflector array consists of three corner cubes in a linear array with the two outer corner cubes pointing at 45 degree angles relative to the central cube. 2, fiche 74, Anglais, - retro%2Dreflector%20array
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réseau de rétroréflecteurs
1, fiche 74, Français, r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- rideau de rétroréflecteurs 2, fiche 74, Français, rideau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le satellite utilise la plate-forme(ou bus) reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques(PROTEUS) du CNES(Centre national d’études spatiales). Le module de charge utile comprend les altimètres et le récepteur DORIS(Orbitographie Doppler et radiopositionnement intégrés par satellite) fournis par le CNES, ainsi que le radiomètre, le récepteur GPS(global positioning system) et le réseau de rétroréflecteurs laser, fournis par la NASA. 3, fiche 74, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9tror%C3%A9flecteurs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Council of the European Union
1, fiche 75, Anglais, Council%20of%20the%20European%20Union
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Council of Ministers of the European Union 2, fiche 75, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20the%20European%20Union
correct
- Council of the European Communities 2, fiche 75, Anglais, Council%20of%20the%20European%20Communities
ancienne désignation, correct
- Council of Ministers of the European Communities 3, fiche 75, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20the%20European%20Communities
ancienne désignation, correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Council is the European Union's main decision-making body. It is the embodiment of the Member States, whose representatives it brings together regularly at ministerial level. According to the matters on the agenda, the Council meets in different compositions: foreign affairs, finance, education, telecommunications, etc. 4, fiche 75, Anglais, - Council%20of%20the%20European%20Union
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Conseil de l'Union européenne
1, fiche 75, Français, Conseil%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Conseil des ministres de l'Union européenne 1, fiche 75, Français, Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
- Conseil des Communautés européennes 2, fiche 75, Français, Conseil%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil des ministres des Communautés européennes 3, fiche 75, Français, Conseil%20des%20ministres%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'Union européenne est le principal centre de décision de l'Union européenne. En son enceinte, les représentants des gouvernements font valoir leurs intérêts et établissent des compromis pour parvenir à une décision commune tenant compte des points de vue du Parlement européen et des parlements nationaux. Le Conseil est chargé de la coordination générale des activités de l'Union européenne dont l'objet principal est l'établissement d’un marché unique, c'est-à-dire d’un espace sans frontières intérieures assurant les «quatre libertés» : liberté de circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux, auxquelles s’ajoute la monnaie unique. Il est aussi responsable de la coopération intergouvernementale, en matière de politique étrangère et de sécurité commune(PESC) et en matière de coopération policière et judiciaire en matière pénale. 4, fiche 75, Français, - Conseil%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de la Unión Europea
1, fiche 75, Espagnol, Consejo%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Unión Europea es una institución comunitaria que ejerce los poderes que le atribuyen los Tratados. En virtud del "Tratado constitutivo de la Comunidad Europea", las principales competencias del Consejo son las siguientes: - el Consejo es el órgano legislativo de la Comunidad y, para una amplia gama de competencias comunitarias, ejerce este poder legislativo en codecisión con el Parlamento Europeo [...]; - el Consejo asegura la coordinación de las políticas económicas generales de los Estados miembros; - el Consejo celebra, en nombre de la Comunidad, los acuerdos internacionales entre ésta y uno o más Estados u organizaciones internacionales; - el Consejo y el Parlamento Europeo constituyen la autoridad presupuestaria que adopta el presupuesto de la Comunidad. En virtud del "Tratado de la Unión Europea", - el Consejo, basándose en orientaciones generales definidas por el Consejo Europeo, toma las decisiones necesarias para definir y ejecutar la política exterior y de seguridad común; - asegura la coordinación de la acción de los Estados miembros y adopta medidas en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal. 1, fiche 75, Espagnol, - Consejo%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rotation movement of the load in a horizontal direction about the axis of rotation. 1, fiche 76, Anglais, - swing
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The hoisting ropes are arranged to limit the swing of the load when the crane is traversing or travelling. 1, fiche 76, Anglais, - swing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Levage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- giration
1, fiche 76, Français, giration
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatif de la charge autour de son centre d’équilibre. 1, fiche 76, Français, - giration
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ils peuvent supporter des charges variant de 1,6 à 10 tonnes et sont des accessoires idéals pour résoudre tous les problèmes de giration des charges. 1, fiche 76, Français, - giration
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
«Balancement» et «oscillation» qui expriment la notion d’aller-retour de la charge se traduisent également par «swing» - «oscillation». 1, fiche 76, Français, - giration
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Espoir Rosalie
1, fiche 77, Anglais, Espoir%20Rosalie
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Espoir Rosalie
1, fiche 77, Français, Espoir%20Rosalie
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Centre Espoir Rosalie est un organisme communautaire sans but lucratif. Le Centre fut fondé le 15 janvier 1992 et a pour mandat d’accueillir, dans le respect, la femme monoparentale spécifiquement la mère célibataire avec son ou ses enfants, pour l'accompagner dans le développement des moyens et des ressources pour une prise en charge sur le plan personnel, parental, social et financier. 1, fiche 77, Français, - Espoir%20Rosalie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Victoria
1, fiche 78, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- JRCC Victoria 1, fiche 78, Anglais, JRCC%20Victoria
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) is one of three Canadian JRCCs; the others being in Trenton, Ontario and Halifax, Nova Scotia. The JRCC is responsible for coordinating the Search and Rescue (SAR) response to air and marine incidents within Canada and adjacent waters. 2, fiche 78, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Victoria; JRCC Victoria: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 78, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Victoria
- Joint Rescue Co-ordination Centre Victoria
- Joint Rescue Co-ordination Center Victoria
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Victoria
1, fiche 78, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- CCCOS Victoria 1, fiche 78, Français, CCCOS%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage(CCCOS) [-] Victoria est l'un de trois CCCOS au Canada, les autres étant établis à Trenton, en Ontario, et à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Le Centre est chargé de coordonner les opérations de recherche et sauvetage pour les incidents aériens et maritimes au Canada et dans ses eaux limitrophes. 2, fiche 78, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Victoria; CCCOS Victoria : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 78, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Victoria
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Sea Lamprey Control Centre
1, fiche 79, Anglais, Sea%20Lamprey%20Control%20Centre
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SLCC 1, fiche 79, Anglais, SLCC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Centre is based in Sault Ste. Marie, Ontario. Working as the Canadian agent of the Great Lakes Fishery Commission to carry out the 1955 Convention of Great Lakes Fisheries agreement, the staff at the Centre are responsible for keeping sea lamprey populations in the Great Lakes basin at a minimum. 1, fiche 79, Anglais, - Sea%20Lamprey%20Control%20Centre
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Sea Lamprey Control Center
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la lamproie de mer
1, fiche 79, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20lamproie%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce centre se trouve à Sault Ste. Marie(Ontario). En tant qu'agent canadien de la Commission des pêcheries des Grands Lacs chargé de l'application de la Convention de 1955 sur les pêcheries des Grands Lacs, le personnel du Centre maintient les effectifs de la lamproie marine au minimum dans le bassin des Grands Lacs. 1, fiche 79, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20lamproie%20de%20mer
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Engineering
- Architectural Design
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 80, Anglais, design
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The output of the design activity for a proposed project, generally represented, for example, by drawings, models, prototypes, outline specifications. 2, fiche 80, Anglais, - design
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term and definition have been approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 80, Anglais, - design
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Ingénierie
- Conception architecturale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- design
1, fiche 80, Français, design
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- conception 2, fiche 80, Français, conception
correct, nom féminin, moins fréquent
- avant-projet 3, fiche 80, Français, avant%2Dprojet
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un processus de conception, en vue d’une éventuelle exécution, sous forme de plans, de maquettes, de prototypes, de devis sommaires. 1, fiche 80, Français, - design
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
«Conception» est peu utilisé dans ce sens. 1, fiche 80, Français, - design
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Cette acception du terme «design» n’est pas confirmée par les grands dictionnaires de langue; elle l’est cependant par les membres du Comité de terminologie de gestion des grands projets techniques. 4, fiche 80, Français, - design
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 80, Français, - design
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- commitment
1, fiche 81, Anglais, commitment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An obligation by means of which funds are pledged for some future project activities. 2, fiche 81, Anglais, - commitment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 81, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 81, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on affecte des fonds en vue de l’exécution ultérieure d’une activité liée à un projet. 1, fiche 81, Français, - engagement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 1, fiche 81, Français, - engagement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Benefit Review Services Division
1, fiche 82, Anglais, Benefit%20Review%20Services%20Division
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Benefit Review Services Division is a national centre responsible for the review and adjudication of Non-Insured Health Benefits (NIHB) requests for pharmacy and orthodontic benefits, and providing recommendations to First Nations and Inuit Health Branch regions on requests for medical supplies and equipment. 1, fiche 82, Anglais, - Benefit%20Review%20Services%20Division
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Division des services de révision des prestations
1, fiche 82, Français, Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Division des services de révision des prestations est un centre national chargé d’examiner les demandes de prestation(pharmacie et orthodontie) et de se prononcer sur ces demandes, de même que de formuler des recommandations aux régions de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits sur les demandes de fournitures et d’équipements médicaux. 1, fiche 82, Français, - Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- food-for-work program
1, fiche 83, Anglais, food%2Dfor%2Dwork%20program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
For example, the World Food Program operates a series of food-for-work programs in the far-west, mid-west and high mountain regions of Nepal and distributes emergency food aid to drought-affected people in mid-and far-western Nepal as well as in the eastern Terai. 1, fiche 83, Anglais, - food%2Dfor%2Dwork%20program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- programme nourriture-contre-travail
1, fiche 83, Français, programme%20nourriture%2Dcontre%2Dtravail
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le Programme alimentaire mondial, par exemple, prend en charge une série de programmes nourriture-contre-travail dans les régions de l'extrême-ouest, du centre ouest et des hautes montagnes du Népal ;il distribue également une aide alimentaire d’urgence aux personnes touchées par la sécheresse dans le centre-ouest et l'extrême-ouest du Népal de même que dans la partie est du Teraï. 1, fiche 83, Français, - programme%20nourriture%2Dcontre%2Dtravail
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Archaeology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 84, Anglais, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... the Alcoa Seaprobe ... an all-aluminium, diesel-electric-powered ship, ... is 243 feet long, with a beam of 50 feet and a draft or about 13 feet. The Seaprobe is propelled by vertical axis cycloidal propellers fore and aft so she can hold a fixed position on deep water .... At the center of the Seaprobe is a derrick 125 feet high, like those on oil-drilling ships; beneath the derrick is a center well through which drill pipe is lowered. 1, fiche 84, Anglais, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Archéologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 84, Français, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...], disposant d’un matériel sophistiqué, l'Alcoa Seaprobe américain est un navire en aluminium de 75 m de long et 16 m de large. Possédant des hélices à l'avant et à l'arrière, il peut se maintenir sur une position fixe. Il porte en son centre un mât de charge, un derrick de 40 m de haut, semblable à ceux des pétroliers. Au-dessous se trouve un puits de forage dont le conduit peut s’enfoncer de 25 cm par seconde jusqu'à 6 000 m de profondeur. 1, fiche 84, Français, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Financial Accounting
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- indexation
1, fiche 85, Anglais, indexation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- indexing 2, fiche 85, Anglais, indexing
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A method of adjusting costs by tying them to an economic index. 3, fiche 85, Anglais, - indexation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Indexation is applied, for example, to wages, financial instruments, social security payments, government pensions, tax brackets and sometimes taxation of capital and profits or of indexed bonds, life insurance contracts, rental agreements, and long-term construction or manufacturing contracts. 4, fiche 85, Anglais, - indexation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
indexation: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 85, Anglais, - indexation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Comptabilité générale
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- indexation
1, fiche 85, Français, indexation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à faire varier une valeur (par exemple les salaires, un emprunt obligataire ou chacun des postes des états financiers dans un contexte hyperinflationniste) en fonction de l’évolution d’une ou de plusieurs autres valeurs prises comme référence (par exemple l’indice du coût de la vie, le cours d’un certain nombre de valeurs industrielles et la valeur de l’or). 2, fiche 85, Français, - indexation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
indexation : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 85, Français, - indexation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Contabilidad general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- indexación
1, fiche 85, Espagnol, indexaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- indización 2, fiche 85, Espagnol, indizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- indiciación 2, fiche 85, Espagnol, indiciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sistema utilizado para compensar las pérdidas de valor de las obligaciones a largo plazo (empréstitos, deudas, obligaciones, salarios, etc.) producidos por las desvalorizaciones monetarias o la inflación. 3, fiche 85, Espagnol, - indexaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Consiste en fijar un índice (Índice de precios al consumo, el valor de un bien o servicio, etc.) que sirva como referencia para determinar el rendimiento o evolución de dicho elemento [...] 3, fiche 85, Espagnol, - indexaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- objective
1, fiche 86, Anglais, objective
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A general, guiding and enduring aspiration stated in terms of the environment of a project and towards which project goals are directed. 1, fiche 86, Anglais, - objective
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Center international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 86, Anglais, - objective
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 86, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Intention générale à long terme puisée dans l’environnement d’un projet vers laquelle tendent les objectifs qui en sont issus. 1, fiche 86, Français, - but
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 86, Français, - but
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 86, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- meta 2, fiche 86, Espagnol, meta
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- narrow aisle straddle truck
1, fiche 87, Anglais, narrow%20aisle%20straddle%20truck
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- NA straddle truck 2, fiche 87, Anglais, NA%20straddle%20truck
correct
- straddle truck 3, fiche 87, Anglais, straddle%20truck
correct, voir observation, normalisé
- straddle forklift truck 4, fiche 87, Anglais, straddle%20forklift%20truck
- straddle type pallet stacking truck 5, fiche 87, Anglais, straddle%20type%20pallet%20stacking%20truck
normalisé
- straddle-lift truck 6, fiche 87, Anglais, straddle%2Dlift%20truck
- outrigger stacker truck 7, fiche 87, Anglais, outrigger%20stacker%20truck
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A stacking lift truck with outriggers, fitted with a fork, the arms of which are loaded between the outriggers and where the load centre of gravity is always within the stability polygon. [Definition standardized by ISO.] 8, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The straddle truck can be considered a true non-counterbalanced vehicle because the load capacity and stability of this vehicle are obtained from outrigger arms that straddle the load, hence the name straddle truck. By maintaining the load within the wheelbase of the truck, a very small and stable vehicle is possible. Because the load must be contained between the straddles, this vehicle is not suited to extemely wide loads since the width across the straddles becomes excessive and increases the aisle requirement of the machine. Straddle trucks are available in both standup rider and walkie versions. 9, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Narrow-Aisle (NA) Straddle Truck. Similar to stand-up CB (counterbalanced) lift truck, except outrigger arms straddle a load and are used to support the load instead of the counterbalance of the truck. 2, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
straddle truck: Not to be confused with "straddle carrier." 10, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
straddle truck: term standardized by ISO. 11, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
straddle type pallet stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 10, fiche 87, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- straddle lift truck
- straddle pallet stacking truck
- narrow-aisle straddle truck
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chariot à fourche entre longerons
1, fiche 87, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à fourche entre longerons 2, fiche 87, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur gerbeur à longerons porteurs muni d’une fourche dont les bras sont placés entre ces longerons et pour lequel le centre de gravité de la charge se trouve toujours à l'intérieur du polygone de sustentation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 87, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 87, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 87, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
chariot à fourche entre longerons : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 6, fiche 87, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cyber Incident Response Centre
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Cyber%20Incident%20Response%20Centre
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CCIRC 1, fiche 88, Anglais, CCIRC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cyber Incident Response Centre (CCIRC) is responsible for monitoring threats and coordinating the national response to any cyber security incident. Its focus is the protection of national critical infrastructure against cyber incidents. 2, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Cyber%20Incident%20Response%20Centre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cyber Incident Response Center
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques
1, fiche 88, Français, Centre%20canadien%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20incidents%20cybern%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CCRIC 1, fiche 88, Français, CCRIC
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques(CCRIC) est chargé de la surveillance des menaces et de la coordination des interventions aux incidents de sécurité cybernétique. Son mandat est la protection des infrastructures essentielles contre les incidents cybernétiques. 2, fiche 88, Français, - Centre%20canadien%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20incidents%20cybern%C3%A9tiques
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- load
1, fiche 89, Anglais, load
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Quantity or nature of what is being carried. (Brodie, Dict. of Shipping Terms, 2e éd. P. 112). 2, fiche 89, Anglais, - load
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 89, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 89, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- chargement 2, fiche 89, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des marchandises, cargaison et soute, que porte un navire. 3, fiche 89, Français, - charge
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le poids total est la charge unitaire. Le terme est employé dans une série d’expressions maritimes : navire de charge, exposant de charge, ligne de charge, mât de charge, zone de charge, charge unitisée. 3, fiche 89, Français, - charge
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
charge; chargement : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, fiche 89, Français, - charge
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- cargamento
1, fiche 89, Espagnol, cargamento
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- carga 2, fiche 89, Espagnol, carga
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mercaderías que constituyen el objeto del contrato de transporte. 3, fiche 89, Espagnol, - cargamento
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Council Program
1, fiche 90, Anglais, Aboriginal%20Community%20Council%20Program
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Indian Friendship Centre (TBIFC) operates a diversion program for youth (16-17) and adults. The program was established to restore a greater degree of responsibility by the Aboriginal community for the conduct of Aboriginal people in conflict with the justice system and to determine appropriate dispositions for Aboriginal youth and adults who have been charged with offences. 1, fiche 90, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Council%20Program
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme de conseil communautaire autochtone
1, fiche 90, Français, Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Thunder Bay Indian Friendship Centre(TBIFC) se charge d’un programme de déjudiciarisation destiné aux jeunes de 16 à 17 ans ainsi qu'aux adultes. Le programme a été établi pour que la collectivité autochtone assume de nouveau une plus grande responsabilité quant à la conduite des Autochtones qui sont aux prises avec le système judiciaire et pour prendre des dispositions appropriées pour les Autochtones, jeunes et adultes, qui ont commis des infractions. 1, fiche 90, Français, - Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- work in progress
1, fiche 91, Anglais, work%20in%20progress
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The work which has been started but not yet completed. 2, fiche 91, Anglais, - work%20in%20progress
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 91, Anglais, - work%20in%20progress
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 91, La vedette principale, Français
- travaux en cours
1, fiche 91, Français, travaux%20en%20cours
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Travaux qui sont en voie d’exécution. 2, fiche 91, Français, - travaux%20en%20cours
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 91, Français, - travaux%20en%20cours
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- shop drawing
1, fiche 92, Anglais, shop%20drawing
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A technical document in which are found drawings, specifications and other data necessary to carry out the intent of the contract documents for a specific element of a project. 2, fiche 92, Anglais, - shop%20drawing
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Shop drawings are also referred to as manufacturer's drawing, supplier's drawing or vendor's drawing, etc., in accordance with their source. 2, fiche 92, Anglais, - shop%20drawing
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 92, Anglais, - shop%20drawing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dessin d'atelier
1, fiche 92, Français, dessin%20d%27atelier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Document technique comportant les dessins, les spécifications et les autres données nécessaires à la réalisation d’un élément d’un projet selon les termes contractuels. 2, fiche 92, Français, - dessin%20d%27atelier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le dessin d’atelier est aussi appelé, selon son origine, dessin du fournisseur, dessin du fabricant, dessin du vendeur. 2, fiche 92, Français, - dessin%20d%27atelier
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 92, Français, - dessin%20d%27atelier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Management Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- site inspection
1, fiche 93, Anglais, site%20inspection
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- jobsite visit 2, fiche 93, Anglais, jobsite%20visit
correct, voir observation
- site visit 3, fiche 93, Anglais, site%20visit
correct, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The act of visiting a site so as to become familiar with the progress of the work and determine if, in general, the work is proceeding in accordance with the contract documents. 2, fiche 93, Anglais, - site%20inspection
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will monitor the contractor's performance by analyzing status and performance reports, and by conducting site inspections with the contractor to determine performance against KPIs (Key Performance Indicators). 4, fiche 93, Anglais, - site%20inspection
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
jobsite visit; site visit: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 93, Anglais, - site%20inspection
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Contrôle de gestion
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inspection des lieux
1, fiche 93, Français, inspection%20des%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- visite de chantier 2, fiche 93, Français, visite%20de%20chantier
correct, voir observation, nom féminin
- visite des lieux 3, fiche 93, Français, visite%20des%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Action de parcourir le chantier afin de se familiariser avec l’avancement des travaux et d’en déterminer la conformité avec les documents contractuels. 4, fiche 93, Français, - inspection%20des%20lieux
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] surveillera le rendement de l’entrepreneur en analysant les rapports d’étape et de rendement ainsi qu’en effectuant des inspections des lieux conjointement avec ce dernier afin d’évaluer le rendement en fonction des IRC [Indicateurs de rendement clés]. 5, fiche 93, Français, - inspection%20des%20lieux
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
visite de chantier : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 6, fiche 93, Français, - inspection%20des%20lieux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- offloaded motor
1, fiche 94, Anglais, offloaded%20motor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- moteur à charge réduite
1, fiche 94, Français, moteur%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- moteur détarré 1, fiche 94, Français, moteur%20d%C3%A9tarr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Moteur à charge réduite, moteur détarré : termes extraits de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, fiche 94, Français, - moteur%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- main charge initiator grain
1, fiche 95, Anglais, main%20charge%20initiator%20grain
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- charge principale
1, fiche 95, Français, charge%20principale
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
charge principale : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, fiche 95, Français, - charge%20principale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- payload bay
1, fiche 96, Anglais, payload%20bay
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compartiment charge utile
1, fiche 96, Français, compartiment%20charge%20utile
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
compartiment charge utile : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, fiche 96, Français, - compartiment%20charge%20utile
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mechanical load
1, fiche 97, Anglais, mechanical%20load
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- charge mécanique
1, fiche 97, Français, charge%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
charge mécanique : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, fiche 97, Français, - charge%20m%C3%A9canique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Centre national d'études spatiales
1, fiche 98, Anglais, Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CNES 2, fiche 98, Anglais, CNES
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
An agency created in December 1961 in order to develop French space activities. 2, fiche 98, Anglais, - Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Centre national d'études spatiales; CNES : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 98, Anglais, - Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Centre national d'études spatiales
1, fiche 98, Français, Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CNES 2, fiche 98, Français, CNES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Centre chargé du développement des activités spatiales françaises. 3, fiche 98, Français, - Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Centre national d’études spatiales; CNES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 98, Français, - Centre%20national%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Estudios Espaciales
1, fiche 98, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Estudios%20Espaciales
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- CNES 1, fiche 98, Espagnol, CNES
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Office of Emergency Preparedness, Planning and Training
1, fiche 99, Anglais, Office%20of%20Emergency%20Preparedness%2C%20Planning%20and%20Training
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Office of Emergency Preparedness, Planning and Training is responsible for the Centre for Emergency Preparedness and Response's overall strategic and management planning. It manages emergency preparedness and emergency response plans and keeps them up to date. It develops and runs exercises to train emergency workers so they are ready to put those plans into action. This office is also responsible for developing and delivering training courses that teach health workers how to respond to emergency situations. 1, fiche 99, Anglais, - Office%20of%20Emergency%20Preparedness%2C%20Planning%20and%20Training
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Bureau des mesures d'urgence, de la planification et de la formation
1, fiche 99, Français, Bureau%20des%20mesures%20d%27urgence%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des mesures d’urgence, de la planification et de la formation est responsable de la gestion prévisionnelle et de la planification stratégique générales du Centre de mesures et d’interventions d’urgence. Il gère et tient à jour les plans de mesures et d’interventions d’urgence. Il conçoit et administre des exercices visant à former le personnel d’intervention d’urgence pour qu'il soit prêt à mettre ces plans en application. Ce bureau est également chargé d’élaborer et d’offrir aux travailleurs de la santé des cours sur la façon de réagir en situation d’urgence. 1, fiche 99, Français, - Bureau%20des%20mesures%20d%27urgence%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20formation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- remote operations centre
1, fiche 100, Anglais, remote%20operations%20centre
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
For ALIX [Atlantic Littoral Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Experiment] UAV [unmanned aerial vehicle] flights, a Landing and Recovery Element (LRE) will be established at Goose Bay and a Remote Operations Centre (ROC) will be established in Ottawa. The LRE will provide facilities for UAV flight operations, and the ROC will handle all Beyond Line Of Sight (BLOS) communications with the UAV. 2, fiche 100, Anglais, - remote%20operations%20centre
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- remote operations center
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- centre des opérations à distance
1, fiche 100, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- COD 1, fiche 100, Français, COD
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Lors de vols UAV [véhicule aérien sans pilote] d’ALIX [Expérience sur le renseignement, la surveillance et la reconnaissance sur le littoral atlantique], un élément de lancement et de récupération(ELR) sera mis en place à Goose Bay, et un centre des opérations à distance(COD), à Ottawa. L'ELR fournit les installations pour les opérations du vol UAV, et le COD prend en charge toutes les communications au-delà de la portée optique(BLOS) avec les UAV. 1, fiche 100, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A0%20distance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


