TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE CITOYENNETE IMMIGRATION [9 fiches]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada (CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred (VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Centre de jumelage de l'Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas(RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada. The Case Processing Centre (CPC) in Sydney reviews your application to make sure it meets the minimum processing requirements and that the appropriate fee payment is included.

Terme(s)-clé(s)
  • Case Processing Center - Sydney
  • Case Processing Centre, Sydney
  • Case Processing Center, Sydney
  • Case Processing Center
  • Case Processing Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada. Le Centre de traitement des demandes(CTD) de Sydney examine votre demande pour s’assurer qu'elle répond aux exigences minimales de traitement e t que vous y avez joint un paiement des droits exigibles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Expression utilisée par CIC [Centre d’Immigration Canada] pour un projet dont le but est de n’ avoir qu'un seul dossier par client pour toutes les procédures(demande d’immigration, demande de citoyenneté et même demande de passeport).

Terme(s)-clé(s)
  • dossier client unique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The Centre would be authorized to provide information to other federal enforcement agencies, such as Revenue Canada, Citizenship and Immigration, and the Canadian Security and Intelligence Service, where the information suggested there were reasonable grounds for believing that an offence fell within their jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

De plus, le Centre serait autorisé à fournir de l'information à d’autres organismes fédéraux d’exécution de la loi, tels que Revenu Canada, Citoyenneté et Immigration et le Service canadien du renseignement de sécurité, si les renseignements obtenus laissent penser qu'il y a des motifs raisonnables qu'une infraction relève de leur compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

CIC: Citizenship and Immigration Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Citizenship and Immigration Centre Marine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CCI [Centre de citoyenneté et d’immigration] créé spécialement pour traiter les cas des clandestins arrivant par bateau sur la côte Ouest.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de citoyenneté et d'immigration-Opération clandestins de la mer
  • CCI - Opération clandestins de la mer
  • Centre de citoyenneté et d'immigration - Opération clandestins de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Programme du centre d’activités d’apprentissage de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Orientation professionnelle
OBS

Texte traduit pour le Centre d’activités d’apprentissage de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Atelier offert par le Centre national de formation en citoyenneté et immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Managing Organisational Change

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Atelier offert par le Centre national de formation en citoyenneté et immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :