TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CLASSE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community resource centre
1, fiche 1, Anglais, community%20resource%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Community Resource Centre. Fox Lake Cree Nation will establish a resource centre that offers a safe space for youth and community members to learn new skills, celebrate identities, and practice traditional and cultural values. The community resource centre will be a one-story building that includes multi-purpose room, kitchen, and distance classrooms. 2, fiche 1, Anglais, - community%20resource%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- community-resource centre
- community resource center
- community-resource center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de ressources communautaires
1, fiche 1, Français, centre%20de%20ressources%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Nation crie de Fox Lake prévoit d’établir un centre de ressources qui offrira aux jeunes et aux membres de la communauté un espace sûr où ils pourront acquérir de nouvelles compétences, célébrer leurs identités et mettre en pratique leurs valeurs traditionnelles et culturelles. Le centre de ressources communautaires sera un bâtiment d’un étage qui comprendra une salle polyvalente, une cuisine et des salles de classe à distance. 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20ressources%20communautaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landline circuit
1, fiche 2, Anglais, landline%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- land line circuit 2, fiche 2, Anglais, land%20line%20circuit
correct
- land-line circuit 3, fiche 2, Anglais, land%2Dline%20circuit
- wire circuit 4, fiche 2, Anglais, wire%20circuit
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wire circuit: This designation is often used in combination with the number of wires (2-wire circuit, 4-wire circuit, etc.). 5, fiche 2, Anglais, - landline%20circuit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landline circuit; wire circuit: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - landline%20circuit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit filaire
1, fiche 2, Français, circuit%20filaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circuit par fil 2, fiche 2, Français, circuit%20par%20fil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de commutation des téléphones mobiles assure les fonctions de commutation d’une station de base, semblables à ce qui est connu sous le nom de commutateur de central de classe 5 pour les systèmes téléphoniques conventionnels à fil. Les appels sont acheminés par des circuits filaires ou à micro-ondes des stations de base au […] 3, fiche 2, Français, - circuit%20filaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuit par fil; circuit filaire : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - circuit%20filaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- circuito por línea alámbrica
1, fiche 2, Espagnol, circuito%20por%20l%C3%ADnea%20al%C3%A1mbrica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- circuito terrestre 1, fiche 2, Espagnol, circuito%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circuito por línea alámbrica; circuito terrestre : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - circuito%20por%20l%C3%ADnea%20al%C3%A1mbrica
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- welfare center
1, fiche 3, Anglais, welfare%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
welfare center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - welfare%20center
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- welfare centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de bien-être
1, fiche 3, Français, centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre de bien-être : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 3, Français, - centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health club
1, fiche 4, Anglais, health%20club
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
health club: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - health%20club
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de culture physique
1, fiche 4, Français, centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de culture physique : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- performing arts building
1, fiche 5, Anglais, performing%20arts%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
performing arts building: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - performing%20arts%20building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre des arts de la scène
1, fiche 5, Français, centre%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre des arts de la scène : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 5, Français, - centre%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- centerpiece
1, fiche 6, Anglais, centerpiece
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centerpiece: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 6, Anglais, - centerpiece
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de table
1, fiche 6, Français, centre%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre de table : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 6, Français, - centre%20de%20table
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- community center
1, fiche 7, Anglais, community%20center
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
community center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - community%20center
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- community centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre communautaire
1, fiche 7, Français, centre%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre communautaire : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 7, Français, - centre%20communautaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shopping center
1, fiche 8, Anglais, shopping%20center
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shopping center: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - shopping%20center
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shopping centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre commercial
1, fiche 8, Français, centre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre commercial : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - centre%20commercial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hermaphrodite caliper
1, fiche 9, Anglais, hermaphrodite%20caliper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hermaphrodite caliper: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - hermaphrodite%20caliper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compas à centre
1, fiche 9, Français, compas%20%C3%A0%20centre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compas à centre : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - compas%20%C3%A0%20centre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Optics Institute
1, fiche 10, Anglais, National%20Optics%20Institute
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- INO 2, fiche 10, Anglais, INO
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission: INO is a world-class center of expertise in optics and photonics that assists companies in improving their competitive edge and developing their business. 3, fiche 10, Anglais, - National%20Optics%20Institute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Institut national d'optique
1, fiche 10, Français, Institut%20national%20d%27optique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- INO 2, fiche 10, Français, INO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission : L'INO est un centre d’expertise de classe mondiale en optique/photonique qui assiste les entreprises en vue d’améliorer leur compétitivité et de contribuer à leur développement. 3, fiche 10, Français, - Institut%20national%20d%27optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Óptica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Óptica
1, fiche 10, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20%C3%93ptica
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- INO 1, fiche 10, Espagnol, INO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Highway Code
- Road Traffic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- registration class
1, fiche 11, Anglais, registration%20class
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Code de la route
- Circulation routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classe d'immatriculation
1, fiche 11, Français, classe%20d%27immatriculation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
classe d’immatriculation : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 11, Français, - classe%20d%27immatriculation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forest non-forest class extraction
1, fiche 12, Anglais, forest%20non%2Dforest%20class%20extraction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FnFCE 1, fiche 12, Anglais, FnFCE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Researchers at the Canada Centre for Remote Sensing are working on a tool for the automated extraction of water body outlines from radar imagery. This tool quickly generates [Geographic Information System] GIS-ready water polygons that can be used by water resource managers such as those with Parks Canada and Environment Canada. Currently the tool is called FnFCE (Forest non-Forest Class Extraction). The name comes from its origins as a forestry application. 1, fiche 12, Anglais, - forest%20non%2Dforest%20class%20extraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extraction par classe forestière/non forestière
1, fiche 12, Français, extraction%20par%20classe%20foresti%C3%A8re%2Fnon%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode FnFCE 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20FnFCE
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs au Centre canadien de télédétection se penchent actuellement sur un outil en vue d’extraire automatiquement des images radars le contour des plans d’eau. L'outil permet de générer rapidement des polygones de plans d’eau compatibles avec les SIG [Système d’information géographique] et que peuvent utiliser les gestionnaires des ressources en eau, notamment à Parcs Canada et à Environnement Canada. Il s’agit de la méthode FnFCE(Forest non-Forest Class Extraction)(extraction par classe forestière/non forestière) qui tire son nom de son domaine d’application original. 1, fiche 12, Français, - extraction%20par%20classe%20foresti%C3%A8re%2Fnon%20foresti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- systems operations control 1, fiche 13, Anglais, systems%20operations%20control
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When a load restriction is imposed, an appropriate number of seats in either class is withheld from sale by systems operations control. 1, fiche 13, Anglais, - systems%20operations%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de coordination des opérations du réseau
1, fiche 13, Français, centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20du%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a limitation de charge, le Centre de coordination des opérations du réseau retire de la vente le nombre approprié de places dans l'une ou l'autre classe. 1, fiche 13, Français, - centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- class mark
1, fiche 14, Anglais, class%20mark
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mid-point of class 2, fiche 14, Anglais, mid%2Dpoint%20of%20class
correct
- class midpoint 3, fiche 14, Anglais, class%20midpoint
correct
- mid-value of the class interval 4, fiche 14, Anglais, mid%2Dvalue%20of%20the%20class%20interval
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The midpoint of a class; hence, the mean of its boundaries or the mean of its limits. 1, fiche 14, Anglais, - class%20mark
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used in elementary statistics but not used in advanced work. 5, fiche 14, Anglais, - class%20mark
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre de classe
1, fiche 14, Français, centre%20de%20classe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- point médian 2, fiche 14, Français, point%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des limites inférieure et supérieure d’une classe. 3, fiche 14, Français, - centre%20de%20classe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre de classe : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 14, Français, - centre%20de%20classe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre Plus
1, fiche 15, Anglais, Learning%20Centre%20Plus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Learning Centre Plus is to positively influence organizational development by providing expert advice, and customized learning activities using an innovative and professional approach. The Learning Centre Plus is a model for service excellence in the Atlantic Region, providing a full range of services from classroom learning, IT training programs, self-directed learning resources, and mentoring programs. In addition, consultative services, customized programming, needs assessments, and career management services are also delivered. 1, fiche 15, Anglais, - Learning%20Centre%20Plus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage Plus
1, fiche 15, Français, Centre%20d%27apprentissage%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’apprentissage Plus a pour but d’influencer de manière positive le développement organisationnel en fournissant des conseils éclairés et des activités d’apprentissage conçues sur mesure selon une philosophie innovatrice et professionnelle. Le Centre d’apprentissage Plus est un modèle d’excellence en matière de service dans la région de l'Atlantique. Il assure une gamme complète de services : apprentissage en salle de classe, programmes de formation en TI, ressources en apprentissage autodidacte et programmes de mentorat. On y trouve aussi des services de consultation, des programmes adaptés de même que des services d’évaluation des besoins et de gestion de carrière. 1, fiche 15, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20Plus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Musculoskeletal System
- Scientific Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Blusson Spinal Cord Centre
1, fiche 16, Anglais, Blusson%20Spinal%20Cord%20Centre
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Blusson Spinal Cord Centre is a world-class interdisciplinary research facility dedicated to advancing world-leading, integrated research and care for people with spinal cord injury. 1, fiche 16, Anglais, - Blusson%20Spinal%20Cord%20Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Recherche scientifique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Blusson Spinal Cord Centre
1, fiche 16, Français, Blusson%20Spinal%20Cord%20Centre
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Blusson Spinal Cord Centre est une installation de recherche interdisciplinaire de classe mondiale qui vise à faire progresser la recherche intégrée et les soins pour les personnes atteintes d’une lésion médullaire. 1, fiche 16, Français, - Blusson%20Spinal%20Cord%20Centre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Federalism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Flag of Canada Day
1, fiche 17, Anglais, National%20Flag%20of%20Canada%20Day
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment. 1, fiche 17, Anglais, - National%20Flag%20of%20Canada%20Day
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Fédéralisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Jour du drapeau national du Canada
1, fiche 17, Français, Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments. 2, fiche 17, Français, - Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology
1, fiche 18, Anglais, United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UNU-MERIT 1, fiche 18, Anglais, UNU%2DMERIT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- UNU- Institute for New Technologies 1, fiche 18, Anglais, UNU%2D%20Institute%20for%20New%20Technologies
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 18, Anglais, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 18, Anglais, UNU%2DINTECH
- Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology 1, fiche 18, Anglais, Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 18, Anglais, MERIT
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 18, Anglais, MERIT
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNU-MERIT is a research and training centre of United Nations University (UNU). UNU is an international community of scholars engaged in research, postgraduate training and the dissemination of knowledge aimed at resolving the pressing global problems of human survival, development and welfare. UNU-MERIT's research mission is to provide more insights into the social, political and economic international and local context within which innovation and technological change is created, adapted, selected, diffused, and improved upon. The Institute's research and training programmes address a broad range of relevant policy questions dealing with the national and international governance of innovation, intellectual property protection, knowledge creation, and diffusion. 1, fiche 18, Anglais, - United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UNU-MERIT 1, fiche 18, Français, UNU%2DMERIT
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU 1, fiche 18, Français, Institut%20pour%20les%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27UNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 18, Français, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 18, Français, UNU%2DINTECH
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie 1, fiche 18, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 18, Français, MERIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 18, Français, MERIT
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau centre de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies pour l'innovation, la technologie et le développement est né officiellement le 1er janvier 2006. Ce nouveau centre, dont le nom est UNU-MERIT(Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie) est le résultat d’un accord de coopération entre l'UNU et l'Université de Maastricht. L'inauguration de l UNU-MERIT fait suite à une période transitoire d’un an, durant laquelle les deux universités ont décidé de la manière d’intégrer leurs instituts de recherche respectifs l'Institut pour les Nouvelles Technologies de l'UNU(UNU-INTECH) et le MERIT. Le principal but de la fusion de ces deux instituts basés à Maastricht était de mettre en commun leurs ressources intellectuelles et de réaliser des synergies dans le contenu de leurs recherches et leur organisation. L'UNU-MERIT s’attachera à atteindre trois objectifs primordiaux : devenir un centre de recherche de classe internationale d’excellence académique attirant les meilleurs chercheurs de par le monde; devenir un centre de recherche essentiel en matière de politiques de la connaissance à un niveau global, national, et régional dans les pays en développement aussi bien que dans les pays développés; devenir un centre de formation international universitaire et politique, proposant des formations et la supervision de doctorats aussi bien qu'un centre de formation politique pour les étudiants et les fonctionnaires des pays en développement et des pays développés. 1, fiche 18, Français, - Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Sites
- Tourist Lodging
- Commercial Establishments
- Hotel Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tourist complex
1, fiche 19, Anglais, tourist%20complex
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- touristic complex 2, fiche 19, Anglais, touristic%20complex
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Hébergement (Tourisme)
- Établissements commerciaux
- Équipement hôtelier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- complexe touristique
1, fiche 19, Français, complexe%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans un parc boisé de 50 hectares, découvrez ce complexe touristique unique en France composé d’un Château Hôtel 4 étoiles, 2 restaurants et bars, un centre de fitness avec piscines et un superbe golf 18 trous classé parmi les plus beaux en France. 2, fiche 19, Français, - complexe%20touristique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Alojamiento (Turismo)
- Establecimientos comerciales
- Equipo hotelero
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- complejo turístico
1, fiche 19, Espagnol, complejo%20tur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instalaciones agrupadas en un mismo lugar que ofrece al turista servicios de alojamiento, restauración, esparcimiento y lugares de compras. 2, fiche 19, Espagnol, - complejo%20tur%C3%ADstico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Broadband: High-capacity Internet for all Canadian Communities
1, fiche 20, Anglais, Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Broadband 1, fiche 20, Anglais, Broadband
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together -- from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities. 1, fiche 20, Anglais, - Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- High-capacity Internet for all Canadian Communities
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Services à large bande : Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
1, fiche 20, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Services à large bande 1, fiche 20, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer. 1, fiche 20, Français, - Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Smart Options
1, fiche 21, Anglais, Smart%20Options
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Smart Options is a joint partnership of and created by Youth Employment Strategy and National Life/Work Centre. Smart Options is a new (2000) career development program based on Howard Gardner's theory of multiple intelligence and Thomas Armstrong's popularization of the concept. Created by Baran & Baran for students in grades 7 and 8, the program gives young people a richer understanding of themselves and shows them how they can use that knowledge to carve out more meaningful lives and careers. Smart Options, available in both English and French, requires between 4 and 6 hours of classroom time, although additional time, if available, can be devoted to exercises and activities. 1, fiche 21, Anglais, - Smart%20Options
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Intelli-Options
1, fiche 21, Français, Intelli%2DOptions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Intelli-Options est un partenariat commun et créé par la Stratégie emploi jeunesse et Centre national en vie-carrière. Intelli-Options est un nouveau programme de développement de carrière s’inspirant de la théorie d’intelligences multiples de Howard Gardner, rendue populaire par Thomas Armstrong. Conçu pour les élèves de 7e et 8e année par Baran & Baran, le programme permet aux jeunes d’apprendre à mieux se connaître et leur montre comment ils peuvent utiliser cette connaissance pour se tailler une carrière et une vie significatives. Intelli-Options est disponible en français et en anglais et nécessite de quatre à six heures de temps en classe. Toutefois, si vous le désirez, et si les circonstances le permettent, du temps supplémentaire peut être accordé aux activités. 1, fiche 21, Français, - Intelli%2DOptions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- symmetry
1, fiche 22, Anglais, symmetry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- invariance 2, fiche 22, Anglais, invariance
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The property of a physical quantity or physical law of being unchanged by certain transformations or operations, such as reflection of spatial coordinates, time reversal, charge conjugation, rotations, or Lorentz transformations. 3, fiche 22, Anglais, - symmetry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- symétrie
1, fiche 22, Français, sym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Équilibre formel, harmonie entre les parties d’un ensemble, habituellement mais pas nécessairement obtenue par la reproduction d’un même élément autour d’un axe, d’un point ou d’un plan. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans un système dynamique, chaque fois qu’on a une symétrie, une opération qui laisse invariant un phénomène, on peut lui associer systématiquement une grandeur physique qui reste invariante dans le déroulement du phénomène. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
La symétrie s’abaisse, apparaît, se brise, se complexifie, comprend des pôles de multiplicité, décrit un réseau, se dilue, disparaît, domine la physique contemporaine, indique l’harmonie des parties, se modifie, réduit des dimensions, se retrouve, se rompt, subsiste, se superpose, transparaît. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
appréhender, approcher, briser, conserver, créer, décrire, disperser, engendrer, obtenir, perdre, percevoir, posséder, présenter, rechercher la symétrie, réduire la symétrie à des rotations, rompre la symétrie. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
symétrie abstraite, achirale, affine, algébrique (cachée), apparente, approximative, axiale, bilatérale, centrale, circulaire, combinatoire, complète, cristalline, cristallographique, cyclique, cylindrique, discrète, dynamique, exacte, fondamentale, formelle, géométrique (évidente), héraldique, hexagonale, incomplète, interne, locale, macroscopique, métamérique, microscopique, non orthogonale, oblique, octogonale, ornementale, orthogonale, parfaite, partielle, pentagonale, planaire, point par point, pure, quinconciale, radiale, réflexive, rigide, rigoureuse, sagittale, secrète, spatiale, spatio-temporelle, sphérique, stricte, subtile, totale, vectorielle. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
symétrie à double report infini, symétrie dans un miroir, symétrie d’autosimilarité, de comportement, de couplage, de dilatation, de jauge, de lois, de phénomènes, de propriétés, de réflexion, de répliques, de rotation, des conditions initiales, d’espace-temps, de structure, de translation, de type image-miroir, d’ordre élevé, d’ordre n, en miroir, n/-n, symétrie par conjugaison de charge, par invariance d’échelle, par parité d’espace, par permutation, par rapport à un axe, par rapport à un plan, par réflexion, par renversement du sens du temps, symétrie sous déformation, sous dilatation. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Record number: 22, Textual support number: 5 PHR
axe, brisure, cadre, centre, classe, code, conservation, degré, différence, dimension, écart, espace, groupe, jeu, loi, plan, principe, propriété, opérateur, rapport, rupture, théorie, transformation, valeur esthétique de la symétrie. 2, fiche 22, Français, - sym%C3%A9trie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- simetría
1, fiche 22, Espagnol, simetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de dimensiones, forma y posición - respecto a un punto, línea o plano de referencia - de los elementos de un conjunto o de varios conjuntos entre sí. 1, fiche 22, Espagnol, - simetr%C3%ADa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
- Farm Management and Policy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rural unit
1, fiche 23, Anglais, rural%20unit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In 96 cases, the criteria used to characterize urban areas include population size or population density. However, the lower limit above which a settlement is considered urban varies considerably, ranging between 200 and 50,000 persons. This variation reflects the fact that in sparsely settled countries or in more developed countries, human settlements can have urban characteristics even if their number of inhabitants is lower than that of rural units in densely settled developing countries. 2, fiche 23, Anglais, - rural%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
- Gestion et politique agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité rurale
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Après avoir détecté dans un pays les V.-C. [village-centre], de première, deuxième et troisième classes, il reste selon le semis de peuplement, des villages isolés ou excentriques qui ne se peuvent rattacher, pour bénéficier quotidiennement de la vie d’échanges, à aucun centre. Nous les avons baptisés «unités rurales» et la pratique nous a conduit à les diviser [...] en trois classes :[...] L'unité rurale de première classe est forte, douée d’une réelle autonomie. C'est un centre mais sans satellites à l'échelon communal. L'unité rurale de deuxième classe, indépendante par suite de son isolement, doit être fortifiée par un apport artisanal de complément; l'unité rurale de troisième classe est faible, sans rattachement possible. Elle risque de s’amenuiser encore, elle n’ est guère qu'agricole. 2, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20rurale
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- unité-rurale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centre for Automation of Weapon and Command System (Navy)
1, fiche 24, Anglais, Centre%20for%20Automation%20of%20Weapon%20and%20Command%20System%20%28Navy%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This version runs software developed by the Navy's Centre for Automation of Weapon and Command Systems. 1, fiche 24, Anglais, - Centre%20for%20Automation%20of%20Weapon%20and%20Command%20System%20%28Navy%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre d'automatisation des systèmes d'arme et de commandement de la marine
1, fiche 24, Français, Centre%20d%27automatisation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27arme%20et%20de%20commandement%20de%20la%20marine
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que les frégates M néerlandaises de la classe Karel Doorman sont dotées d’un système mieux intégré et plus automatisé Sewaco VII à 16 consoles, dont le logiciel Spider a été développé par le Centre d’Automatisation des Systèmes d’Arme et de Commandement de la Marine néerlandaise, mais qui emprunte au Stacos le logiciel de direction du combat. 1, fiche 24, Français, - Centre%20d%27automatisation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27arme%20et%20de%20commandement%20de%20la%20marine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Karel Doorman-class (M-class) frigates
1, fiche 25, Anglais, Karel%20Doorman%2Dclass%20%28M%2Dclass%29%20frigates
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Royal Netherlands Navy Karel Doorman-class (M-class) frigates are equipped with a 16-console Sewaco VII, which introduces greater levels of automation and integration. 1, fiche 25, Anglais, - Karel%20Doorman%2Dclass%20%28M%2Dclass%29%20frigates
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- frégates M de la classe Karel Doorman
1, fiche 25, Français, fr%C3%A9gates%20M%20de%20la%20classe%20Karel%20Doorman
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que les frégates M néerlandaises de la classe Karel Doorman sont dotées d’un système mieux intégré et plus automatisé Sewaco VII à 16 consoles, dont le logiciel Spider a été développé par le Centre d’Automatisation des Systèmes d’Arme et de Commandement de la Marine néerlandaise, mais qui emprunte au Stacos son logiciel de direction du combat. 1, fiche 25, Français, - fr%C3%A9gates%20M%20de%20la%20classe%20Karel%20Doorman
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- emergency care program 1, fiche 26, Anglais, emergency%20care%20program
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age programs (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays) parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 26, Anglais, - emergency%20care%20program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service de garde d'urgence 1, fiche 26, Français, service%20de%20garde%20d%27urgence
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires) programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambin, centre de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camps d’été et d’hiver. 1, fiche 26, Français, - service%20de%20garde%20d%27urgence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 26, Français, - service%20de%20garde%20d%27urgence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- winter camp
1, fiche 27, Anglais, winter%20camp
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
temporary care (includes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief progrms, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 27, Anglais, - winter%20camp
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- camp d'hiver
1, fiche 27, Français, camp%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camps d’été et d’hiver. 1, fiche 27, Français, - camp%20d%27hiver
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 27, Français, - camp%20d%27hiver
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop-a-tot program 1, fiche 28, Anglais, drop%2Da%2Dtot%20program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (incudes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres.... 1, fiche 28, Anglais, - drop%2Da%2Dtot%20program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme pour bambin 1, fiche 28, Français, programme%20pour%20bambin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(Les) services de garde temporaire(comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation, [...] 1, fiche 28, Français, - programme%20pour%20bambin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 28, Français, - programme%20pour%20bambin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drop-in centre
1, fiche 29, Anglais, drop%2Din%20centre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres ... 1, fiche 29, Anglais, - drop%2Din%20centre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre de consultation
1, fiche 29, Français, centre%20de%20consultation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation [...] 1, fiche 29, Français, - centre%20de%20consultation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 29, Français, - centre%20de%20consultation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- observation class 1, fiche 30, Anglais, observation%20class
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A class that forms part of an observation centre, where the aim is to give each child the opportunity to continue his current schooling (regular or special), while the staff study his educational problems and the desirable procedures for each case, and give guidance for subsequent education. 1, fiche 30, Anglais, - observation%20class
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- classe d'observation 1, fiche 30, Français, classe%20d%27observation
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Classe habituellement intégrée dans un centre d’observation, dont le but est, tout en laissant à l'enfant la possibilité de poursuivre la scolarité en cours(normale ou spéciale), de préciser ses problèmes scolaires éventuels, d’étudier les méthodes pédagogiques adaptées à son cas, de donner une orientation concernant la scolarité à envisager par la suite. 1, fiche 30, Français, - classe%20d%27observation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


