TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CLASSIFICATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Detachment Administrative NCO
1, fiche 1, Anglais, Detachment%20Administrative%20NCO
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Traffic Services Operations NCO 1, fiche 1, Anglais, Traffic%20Services%20Operations%20NCO
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000294: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 1, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for administering, recommending and processing reports and correspondence dealing with contracts, discipline, grievance, police vehicle accidents, claims, civil litigation, personnel and property security, official languages, establishment, organization, job classification, information centre and general correspondence. 1, fiche 1, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Detachment Administrative Non-Commissioned Officer
- Traffic Services Operations Non-Commissioned Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-officier administratif de détachement
1, fiche 1, Français, sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-officière administrative de détachement 1, fiche 1, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20administrative%20de%20d%C3%A9tachement
nom féminin
- s.-off. des opérations des services de la circulation 1, fiche 1, Français, s%2E%2Doff%2E%20des%20op%C3%A9rations%20des%20services%20de%20la%20circulation
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000294 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le membre est chargé d’administrer, de recommander et de traiter les rapports et la correspondance traitant des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation de sécurité, de la protection des biens, des langues officielles, des effectifs, de l'organisation, de la classification des postes, du centre d’information et de questions générales. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. administratif de détachement
- s.-off. administrative de détachement
- détachement, sous-officier administratif
- détachement, sous-officière administrative
- détachement, s.-off. administratif
- détachement, s.-off. administrative
- sous-officier des opérations des services de la circulation
- sous-officière des opérations des services de la circulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor
1, fiche 2, Anglais, Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator%2FSupervisor
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004492: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator%2FSupervisor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: liaising with and preparing and delivering presentations to clients and partners to promote the Marine Security Operations Centre (MSOC) program; leading a unit of investigators and analysts in the identification, collection and dissemination of information; providing advice and guidance, and ensuring policies and proper security classification procedures are followed; developing reports, background papers and corresopndence for superiors; clients and partneres; and assisting with operational and administrative tasks and participating on committees and work groups. 1, fiche 2, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator%2FSupervisor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor: Although "Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Supervisor" is preferable. 1, fiche 2, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator%2FSupervisor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Supervisor
- Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator/Superviser
- Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator and Superviser
- Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Supervisor
- Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Supervisor
- Marine Security Operations Center Intelligence Investigator/Superviser
- Marine Security Operations Center Intelligence Investigator and Superviser
- Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Supervisor
- Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Supervisor
- Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator/Superviser
- Marine Security Operation Centre Intelligence, Investigator and Superviser
- Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Supervisor
- Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Supervisor
- Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator/Superviser
- Marine Security Operation Center Intelligence, Investigator and Superviser
- MSOC Intelligence Investigator/Supervisor
- MSOC Intelligence Investigator and Supervisor
- MSOC Intelligence Investigator/Superviser
- MSOC Intelligence Investigator and Superviser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enquêteur-superviseur en renseignements du Centre des opérations de la sûreté maritime 1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAteur%2Dsuperviseur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004492 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAteur%2Dsuperviseur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la liaison avec les clients et les partenaires et préparer et réaliser des présentations à leur intention afin de promouvoir le programme du Centre des opérations de la sûreté maritime(COSM) ;diriger une équipe d’enquêteurs et d’analystes dans le repérage, la collecte et la diffusion de renseignements; donner des conseils et veiller à ce que les politiques et les procédures de classification de sécurité appropriées soient respectées; établir des rapports, des documents d’information et de la correspondance à l'intention des supérieurs, des clients et des partenaires; aider à exécuter certaines tâches opérationnelles et administratives et participer à des comités et à des groupes de travail. 1, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAteur%2Dsuperviseur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêteur-superviseur en renseignements
- Centre des opérations de la sûreté maritime - enquêtrice-superviseure en renseignements
- enquêteur-superviseur en renseignements du COSM
- enquêtrice-superviseure en renseignements du COSM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 3, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de classification d'aéronef
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 3, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 3, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Employer Representation in Recourse
1, fiche 4, Anglais, Employer%20Representation%20in%20Recourse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ERR 2, fiche 4, Anglais, ERR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A team that serves as a centre of expertise for the core public administration regarding recourse in classification grievances, human rights, labour relations and staffing complaints. 1, fiche 4, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 4, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Représentation patronale en recours
1, fiche 4, Français, Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RPR 2, fiche 4, Français, RPR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipe qui constitue un centre d’expertise pour les recours de l'administration publique centrale touchant les griefs de classification, les droits de la personne, les relations de travail ainsi que les plaintes en matière de dotation. 1, fiche 4, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 4, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shop lumber 1, fiche 5, Anglais, shop%20lumber
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- factory lumber 2, fiche 5, Anglais, factory%20lumber
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A broad category of lumber that includes stock of various grades and species intended for remanufacturing into items such as furniture, doors, windows, moldings, boxes, etc. 2, fiche 5, Anglais, - shop%20lumber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois de menuiserie
1, fiche 5, Français, bois%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bois de manufacture 2, fiche 5, Français, bois%20de%20manufacture
nom masculin
- bois d'atelier 3, fiche 5, Français, bois%20d%27atelier
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bois d’atelier No 3 sera du type de bois usiné admettant toutes les pièces inférieures à la qualité N° 2 de coupes qui contient approximativement 10 % ou plus de coupes [...] mélangées [...] 3, fiche 5, Français, - bois%20de%20menuiserie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bois de menuiserie : Terme retenu par le centre de traduction de CP Rail, au lieu de l'expression «Bois d’atelier» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien de la NLGA. 4, fiche 5, Français, - bois%20de%20menuiserie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team 1, fiche 6, Anglais, Business%20Line%20Team
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources' team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team (BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, fiche 6, Anglais, - Business%20Line%20Team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe de secteur d'activité
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 6, Français, ESA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d’affaires a été présenté, on a défini le rôle d’un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s’assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d’avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d’aiguilleur par le concept d’ESA [Équipe de secteur d’activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d’activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d’offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, fiche 6, Français, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 7, Anglais, core
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A focal point at the center or heart of a pattern that may be used as a starting point when analysing fingerprint patterns. 2, fiche 7, Anglais, - core
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre
1, fiche 7, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cœur 1, fiche 7, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Deuxième point majeur de la classification dactyloscopique; le centre du dessin digital. 2, fiche 7, Français, - centre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- centro
1, fiche 7, Espagnol, centro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Núcleo de la región central del dactilograma. 2, fiche 7, Espagnol, - centro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- responsibility centre manager
1, fiche 8, Anglais, responsibility%20centre%20manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[At the Public Service of Canada], a manager with delegated authority to manage financial resources, including responsibility for determining financial requirements, controlling costs in relation to operational accomplishment, and exercising spending authority. 2, fiche 8, Anglais, - responsibility%20centre%20manager
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The responsibility classification identifies who is responsible and accountable for the transaction. It ranges from the highest level of managerial responsibility, where a single officer is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility down to the responsibility centre manager. 3, fiche 8, Anglais, - responsibility%20centre%20manager
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- RCM
- responsibility center manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestionnaire de centre de responsabilité
1, fiche 8, Français, gestionnaire%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directeur de centre de responsabilité 2, fiche 8, Français, directeur%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire à qui on a délégué le pouvoir de gérer des ressources financières, d’établir les besoins financiers, de contrôler les coûts par rapport aux réalisations opérationnelles et d’exercer le pouvoir de dépenser. 3, fiche 8, Français, - gestionnaire%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La classification par responsabilité sert à déterminer qui est responsable d’une opération et chargé d’en rendre compte, à partir du niveau le plus élevé de la responsabilité de gestion, où un seul agent est responsable d’un programme, en passant progressivement aux niveaux inférieurs où la responsabilité est déléguée, jusqu'à celui de gestionnaire de centre de responsabilité. 4, fiche 8, Français, - gestionnaire%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gestionnaire de centre de responsabilité» est utilisé au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - gestionnaire%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- GCR
- DCR
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- director de centro de responsabilidad
1, fiche 8, Espagnol, director%20de%20centro%20de%20responsabilidad
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases
1, fiche 9, Anglais, International%20Classification%20of%20Impairments%2C%20Disabilities%2C%20and%20Handicaps%3A%20a%20manual%20of%20classification%20relating%20to%20the%20consequences%20of%20diseases
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps 2, fiche 9, Anglais, International%20Classification%20of%20Impairments%2C%20Disabilities%2C%20and%20Handicaps
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
For this purpose, terms derived from the International Classification of Diseases (ICD) provides a validable and relevant means 3, fiche 9, Anglais, - International%20Classification%20of%20Impairments%2C%20Disabilities%2C%20and%20Handicaps%3A%20a%20manual%20of%20classification%20relating%20to%20the%20consequences%20of%20diseases
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies
1, fiche 9, Français, Classification%20internationale%20des%20handicaps%20%3A%20d%C3%A9ficiences%2C%20incapacit%C3%A9s%20et%20d%C3%A9savantages%20%3A%20Un%20manuel%20de%20classification%20des%20cons%C3%A9quences%20des%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages 2, fiche 9, Français, Classification%20internationale%20des%20handicaps%20%3A%20d%C3%A9ficiences%2C%20incapacit%C3%A9s%20et%20d%C3%A9savantages
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par l'Institut national de la santé et de la recherche médicale(INSERM)(France). Paris : INSERM : Vanves : CTNERHI(Centre technique national d’études et de recherches sur les handicaps et les inadaptations) ;Evry : Diffusion P. U. F., 1988. Translation of : International Classification of Impairments, Disabilities Handicaps. Information found in DOBIS. 3, fiche 9, Français, - Classification%20internationale%20des%20handicaps%20%3A%20d%C3%A9ficiences%2C%20incapacit%C3%A9s%20et%20d%C3%A9savantages%20%3A%20Un%20manuel%20de%20classification%20des%20cons%C3%A9quences%20des%20maladies
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Service
- Job Descriptions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Asticou process 1, fiche 10, Anglais, Asticou%20process
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonction publique
- Descriptions d'emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- processus Asticou
1, fiche 10, Français, processus%20Asticou
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme employé pour parler de tout le travail qui s’est fait au Centre Asticou en rapport avec la NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 10, Français, - processus%20Asticou
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- responsibility classification
1, fiche 11, Anglais, responsibility%20classification
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- classification by responsibility 1, fiche 11, Anglais, classification%20by%20responsibility
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the organizational unit responsible and accountable for the transaction, from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility; it identifies the person responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 2, fiche 11, Anglais, - responsibility%20classification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classification par responsabilité
1, fiche 11, Français, classification%20par%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d’une opération et est tenue d’en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d’un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée; permet de savoir qui, au niveau du centre de responsabilité, doit rendre compte de la manière dont sont dépensées les sommes autorisées par le Parlement. 2, fiche 11, Français, - classification%20par%20responsabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- highest managerial level
1, fiche 12, Anglais, highest%20managerial%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Responsibility: Identifies the organizational unit which is responsible and accountable for the transaction. The responsibility classification ranges from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility, identifying who is responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 1, fiche 12, Anglais, - highest%20managerial%20level
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- highest management level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- palier de gestion le plus élevé
1, fiche 12, Français, palier%20de%20gestion%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La classification par responsabilité sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d’une opération et est tenue d’en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d’un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée. Elle permet finalement de savoir qui, au niveau du centre de responsabilité, doit rendre compte de la manière dont sont dépensées les sommes autorisées par le Parlement. 1, fiche 12, Français, - palier%20de%20gestion%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- records management program
1, fiche 13, Anglais, records%20management%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are several component parts in a good records management program. Some are: (a) the control of unnecessary record material, i.e. non-record papers; (b) the classification of proper record material; (c) the operational servicing of proper record material; (d) the operational maintenance of proper record material; (e) the regular transfer of dormant record material to low-cost storage; and (f) the wise selection of record material either for disposal or preservation. 1, fiche 13, Anglais, - records%20management%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme de gestion des documents
1, fiche 13, Français, programme%20de%20gestion%20des%20documents
nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La valeur d’un programme de gestion des documents est liée à divers facteurs, notamment : a) l'élimination des documents inutiles, c'est-à-dire des documents non officiels; b) la classification des documents officiels; c) le service régulier des documents officiels d) l'entretien systématique des documents officiels; e) le transfert régulier des documents inactifs à un centre d’entreposage moins onéreux; f) le triage à bon escient des documents à détruire ou à conserver. 1, fiche 13, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20documents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cone classifier
1, fiche 14, Anglais, cone%20classifier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A conical sheet-steel vessel usually a 60 ° cone, with the point at the bottom, through which water, clear or weighted, flows upward. Ore, coal, or other mineral matter is fed in at the top. The current carries the smaller particles or those of lowest gravity over the rim and others settle. 2, fiche 14, Anglais, - cone%20classifier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cône classificateur
1, fiche 14, Français, c%C3%B4ne%20classificateur
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- classeur conique 2, fiche 14, Français, classeur%20conique
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Classificateurs à courant vertical. 1) Les cônes classificateurs.--Ces classificateurs hydrauliques s’apparentent aux caisses pointues avec la différence que s’ajoute au phénomène de classification par courant horizontal l'effet d’une colonne d’eau verticale dont la vitesse est contrôlée. Le centre de l'appareil est constitué par un cône d’angle au sommet voisin de 60 °, occupé par une colonne d’eau avec des grains en suspension formant une couche dilatée(...) 3, fiche 14, Français, - c%C3%B4ne%20classificateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


