TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CLIENTELE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Services
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call centre
1, fiche 1, Anglais, call%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- call center 2, fiche 1, Anglais, call%20center
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An office or business in which employees provide phone support for the customers of one or more companies, or sell or advertise their goods or services by phone. 3, fiche 1, Anglais, - call%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The telephone company is] setting up a call centre for answering queries and solving customers' problems. 4, fiche 1, Anglais, - call%20centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Services téléphoniques
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre d'appels
1, fiche 1, Français, centre%20d%27appels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre d'appels téléphoniques 2, fiche 1, Français, centre%20d%27appels%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Centre d’un ensemble] d’agents utilisant des moyens de télécommunication et d’informatique pour assurer les contacts d’une entreprise avec sa clientèle. 3, fiche 1, Français, - centre%20d%27appels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Servicios telefónicos
- Relaciones con los clientes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención telefónica
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro de atención de llamadas 2, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, nom masculin
- centro de atención al cliente 3, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20al%20cliente
correct, nom masculin
- centro de llamadas 3, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20llamadas
correct, nom masculin
- atención al cliente 3, fiche 1, Espagnol, atenci%C3%B3n%20al%20cliente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Área] de las empresas [en donde los agentes de servicio] reciben y atienden las llamadas de los consumidores y clientes potenciales para brindar información o resolver problemas con sus productos o servicios. 3, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centro de atención telefónica; centro de atención al cliente; centro de llamadas; atención al cliente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "call center" se puede sustituir en español por "centro de atención al cliente", "centro de atención telefónica" o "centro de llamadas". [...] Por último, se recuerda que también es habitual que se emplee simplemente la expresión "atención al cliente" [...] En estos casos, lo adecuado es escribirlo íntegramente en minúscula salvo si se hace referencia al nombre de un departamento en concreto, donde, como señala la Ortografía de la lengua española, se usarían las mayúsculas [...] 3, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Client Contact Centre
1, fiche 2, Anglais, Client%20Contact%20Centre
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 2, Anglais, CCC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the Client Contact Centre (CCC) [can] support all public servants by ... providing advice and guidance on pay and benefits [and by] resolving specific pay and benefits issues. 1, fiche 2, Anglais, - Client%20Contact%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Client Contact Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de contact avec la clientèle
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20contact%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 2, Français, CCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de contact avec la clientèle(CCC) soutient tous les fonctionnaires en [...] leur donnant des conseils sur la paye et les avantages sociaux [et en] réglant des problèmes précis liés à la paye et aux avantages sociaux. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20contact%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ottawa Resource Centre
1, fiche 3, Anglais, Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EORC 1, fiche 3, Anglais, EORC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centre works in a progressive and collaborative manner to provide a wide range of supportive and empowering community services. This is achieved through the proactive efforts of a dedicated, client-centered and compassionate team who is committed to promoting a strong, healthy and equitable community. 1, fiche 3, Anglais, - Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Ottawa Resource Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre des ressources de l'Est d'Ottawa
1, fiche 3, Français, Centre%20des%20ressources%20de%20l%27Est%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CREO 1, fiche 3, Français, CREO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre œuvre d’une façon progressiste et coopérative en vue d’offrir une vaste gamme de services communautaires réconfortants et habilitants. Il y parvient grâce aux efforts d’une équipe dynamique, dévouée et compatissante, axée sur la clientèle, qui s’engage à promouvoir une collectivité vigoureuse, saine et équitable. 1, fiche 3, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20l%27Est%20d%27Ottawa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 4, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 4, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 4, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves (GCG); à titre de membre de l’équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves (CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique (GCGe) par l’intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l’organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l’initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customer Relations
- Communication (Public Relations)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Client Service Centre
1, fiche 5, Anglais, Human%20Resources%20Client%20Service%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations avec la clientèle
- Communications (Relations publiques)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de service à la clientèle des Ressources humaines
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre de service à la clientèle des Ressources humaines : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- FAS/FAE Information Service
1, fiche 6, Anglais, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, fiche 6, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, fiche 6, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service d'information sur les SAF/EAF
1, fiche 6, Français, Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies(CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d’ouvrir le Service d’information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d’information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, fiche 6, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d’alcoolisme fœtal; EAF : effets de l’alcool sur le fœtus. 1, fiche 6, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Service d'information sur le syndrome d'alcoolisme fœtal et les effets de l'alcool sur le fœtus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shopping centre
1, fiche 7, Anglais, shopping%20centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shopping center 2, fiche 7, Anglais, shopping%20center
correct
- shopping mall 3, fiche 7, Anglais, shopping%20mall
correct
- shopping plaza 4, fiche 7, Anglais, shopping%20plaza
correct
- mall 5, fiche 7, Anglais, mall
correct
- plaza 6, fiche 7, Anglais, plaza
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of retail stores and service establishments usually with ample parking facilities and usually designed to serve a community or neighborhood. 4, fiche 7, Anglais, - shopping%20centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre commercial
1, fiche 7, Français, centre%20commercial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centre d'achats 2, fiche 7, Français, centre%20d%27achats
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de magasins de détail comprenant généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services (poste, banque, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement. 3, fiche 7, Français, - centre%20commercial
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Localisé ou non à la périphérie des villes, dimensionné souvent pour la clientèle d’une aire régionale, le centre commercial offre dans un même lieu une gamme variée de commerces(des grands magasins aux boutiques spécialisées) et de services(agences bancaires, assurances, cinémas, restaurants, etc.), dont l'accessibilité est commandée par de vastes surfaces de parcage des véhicules. 4, fiche 7, Français, - centre%20commercial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre commercial : terme normalisé par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 5, fiche 7, Français, - centre%20commercial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- centro comercial
1, fiche 7, Espagnol, centro%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- centro de compras 2, fiche 7, Espagnol, centro%20de%20compras
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tiendas al por menor y servicios (bancos, cines, restaurantes, etc.) concentrados en una zona, por lo general, de gran superficie y con un amplio aparcamiento. 3, fiche 7, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Suele contar con uno o dos establecimientos locomotoras que aseguran la afluencia del público, por ejemplo una tienda de alimentación o de ropa bien conocida. 4, fiche 7, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
centro comercial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro comercial" es una alternativa preferible en español al anglicismo "mall" cuando este se refiere a un "complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas". 2, fiche 7, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
centro comercial: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Espagnol, - centro%20comercial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- client administration officer
1, fiche 8, Anglais, client%20administration%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent administratif des dossiers à la clientèle
1, fiche 8, Français, agent%20administratif%20des%20dossiers%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente administrative des dossiers à la clientèle 1, fiche 8, Français, agente%20administrative%20des%20dossiers%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agent administratif des dossiers à la clientèle; agente administrative des dossiers à la clientèle : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - agent%20administratif%20des%20dossiers%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Desktop Client Services
1, fiche 9, Anglais, National%20Desktop%20Client%20Services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
National Desktop Client Services: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 9, Anglais, - National%20Desktop%20Client%20Services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre national des services informatiques à la clientèle
1, fiche 9, Français, Centre%20national%20des%20services%20informatiques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre national des services informatiques à la clientèle : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 9, Français, - Centre%20national%20des%20services%20informatiques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rural action centre
1, fiche 10, Anglais, rural%20action%20centre
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RAC 2, fiche 10, Anglais, RAC
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rural action centres are client-focused, one-stop service centres housing multiple federal, provincial and non-government organizations that are all focused on business and community development. 3, fiche 10, Anglais, - rural%20action%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rural action center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre d'action rural
1, fiche 10, Français, centre%20d%27action%20rural
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAR 2, fiche 10, Français, CAR
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’action rural est un regroupement de centres unifiés de services axés sur la clientèle, qui compte des organismes fédéraux, provinciaux et non gouvernementaux. Ces organismes sont tous centrés sur le développement économique et communautaire. 3, fiche 10, Français, - centre%20d%27action%20rural
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mentally impaired person
1, fiche 11, Anglais, mentally%20impaired%20person
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation centres belong to one or more of the following classes, depending on the clientele they serve: 1) rehabilitation centres for mentally impaired persons ... 1, fiche 11, Anglais, - mentally%20impaired%20person
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne présentant une déficience intellectuelle
1, fiche 11, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un centre de réadaptation appartient à l'une ou plusieurs des classes suivantes, selon la clientèle qu'il dessert : 1) centre de réadaptation pour les personnes présentant une déficience intellectuelle [...] 1, fiche 11, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Client Service Centre
1, fiche 12, Anglais, Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. On July 1, 2003, the Secure Channel Client Service Centre went into operation to provide first level support to Canadians who use the epass, the Secure Channel authentication service. 1, fiche 12, Anglais, - Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre des services à la clientèle de la Voie de communication protégée
1, fiche 12, Français, Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le Centre de services à la clientèle de la Voie de communication protégée a été inauguré le 1er juillet 2003. Le centre propose le soutien à la clientèle qui utilisent le laissez-passer électronique. 1, fiche 12, Français, - Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Client Services Centre
1, fiche 13, Anglais, Client%20Services%20Centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Client Services Centre provides front-line user support for the Department's desktop and server systems across the country as well as applications architecture and development services for corporate systems including the Internet. It does this through cooperative partnerships and service level agreements with Health Canada's branches and regions. 1, fiche 13, Anglais, - Client%20Services%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de services à la clientèle
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des services à la clientèle offre un soutien de première ligne aux utilisateurs en ce qui a trait aux bureaux virtuels du Ministère et aux systèmes de serveurs dans l'ensemble du pays, tout en assurant des services de développement et d’architecture d’applications pour des systèmes ministériels dont Internet. Le Centre assure ces services par l'entremise de partenariats et de conventions quant aux niveaux de services avec les directions générales et les régions. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- customer service centre
1, fiche 14, Anglais, customer%20service%20centre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- client service centre 2, fiche 14, Anglais, client%20service%20centre
correct
- client support centre 2, fiche 14, Anglais, client%20support%20centre
correct
- customer service center 3, fiche 14, Anglais, customer%20service%20center
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
client support centre; client service centre: terms used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 14, Anglais, - customer%20service%20centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre de service à la clientèle
1, fiche 14, Français, centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre de service à la clientèle : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 14, Français, - centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- centre de services à la clientèle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Relaciones con los clientes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro de asistencia al cliente
1, fiche 14, Espagnol, centro%20de%20asistencia%20al%20cliente
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Transitional Employment Allowance
1, fiche 15, Anglais, Transitional%20Employment%20Allowance
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TEA 2, fiche 15, Anglais, TEA
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Transitional Employment Allowance Program is established to provide a transitional employment allowance to persons in need who are participating in certain pre-employment programs or who have a reasonable expectation of becoming self-sufficient within a short period of time. 3, fiche 15, Anglais, - Transitional%20Employment%20Allowance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Transitional Employment Allowance
1, fiche 15, Français, Transitional%20Employment%20Allowance
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TEA 2, fiche 15, Français, TEA
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En février 2003, une nouvelle prestation financière destinée aux clients à court terme a été introduite. La Transitional Employment Allowance est disponible aux clients qui connaissent la date à laquelle ils deviendront autonomes(par exemple, la date de leur première paye ou de la première prestation d’assurance-emploi) et qui participent au programme Jobs First(emploi en premier). L'allocation est une prestation forfaitaire payable pour un maximum de quatre mois. Le Department of Community Resources and Employment administre l'allocation par l'intermédiaire de son centre de relations avec la clientèle. 3, fiche 15, Français, - Transitional%20Employment%20Allowance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Allocation de transition en matière d’emploi; Allocation de transition à l’emploi. 4, fiche 15, Français, - Transitional%20Employment%20Allowance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Allocation de transition en matière d'emploi
- Allocation de transition à l'emploi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-06-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- customer service call fee
1, fiche 16, Anglais, customer%20service%20call%20fee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for each call to either an automated response unit or a live customer service representative. 2, fiche 16, Anglais, - customer%20service%20call%20fee
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Customer service call fee: A fee ... will be charged when transferring to a live agent ... 3, fiche 16, Anglais, - customer%20service%20call%20fee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- frais d'appel au service à la clientèle
1, fiche 16, Français, frais%20d%27appel%20au%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appel au service à la clientèle(un appel au centre du service à la clientèle pour parler à un agent) : 2, 00$ par minute. 2, fiche 16, Français, - frais%20d%27appel%20au%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Operations Branch
1, fiche 17, Anglais, Compliance%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. This branch oversees the Competition Bureau's compliance program, enforcement policy, training program and client services. It also manages the Bureau's Information Centre, planning, resource management, administration and informatics activities. 1, fiche 17, Anglais, - Compliance%20and%20Operations%20Branch
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- COB
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction générale de la conformité et des opérations
1, fiche 17, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est responsable du programme du Bureau de la concurrence en matière de conformité, de sa politique en matière de mise en application de la loi, de son programme de formation et des services à la clientèle. Elle est également chargée du Centre des renseignements, des activités de planification, de gestion des ressources, d’administration et d’informatique 1, fiche 17, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DGCO
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Commercial Establishments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mall
1, fiche 18, Anglais, mall
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shopping mall 2, fiche 18, Anglais, shopping%20mall
correct
- pedestrian mall 3, fiche 18, Anglais, pedestrian%20mall
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A central walk in a shopping center. 4, fiche 18, Anglais, - mall
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Établissements commerciaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- galerie marchande
1, fiche 18, Français, galerie%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mail 2, fiche 18, Français, mail
correct, nom masculin, Canada
- piétonnier 1, fiche 18, Français, pi%C3%A9tonnier
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Axe de circulation piétonnier qui traverse un centre commercial et qui permet à la clientèle d’avoir aisément accès à tous les magasins s’ouvrant sur cet axe. 1, fiche 18, Français, - galerie%20marchande
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce nouveau quartier aura son mail où tous les habitants pourront se rendre à pied faire leurs emplettes. 3, fiche 18, Français, - galerie%20marchande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Renfrew County Community Care Access Centre
1, fiche 19, Anglais, Renfrew%20County%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Renfrew County Community Care Access Centre: provides information, health and support services; works in partnership with community; services provided by CCAC staff and by contracted agencies ; funded by the Ministry of Health ; governed by a Board of Directors . Provide Ontarians with fair and equitable access to community-based services so that Ontarians are better able to remain in their home and/or desired community. The mission of the Renfrew County Community Care Access Centre is to facilitate partnerships with health care and broader human services so that different parts of the system work together; arrange cost-effective, well managed services to eligible clients, which are within available resources and in accordance with applicable legislation, regulations, and ministry policy; CCAC services to francophones in Renfrew County delivered in the language of their choice in accordance with the French Language Services Act. 1, fiche 19, Anglais, - Renfrew%20County%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du comté de Renfrew
1, fiche 19, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20comt%C3%A9%20de%20Renfrew
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La mission du Centre d’accès aux soins communautaires(CASC) du comté de Renfrew est de s’engager à offrir à sa clientèle de tout âge : un accès facile, juste, équitable et en temps utile aux soins de santé familiale, aux placements en résidence, à l'information et aux services d’aiguillage; une planification coordonnée, une prestation de services de santé communautaires de qualité et une surveillance adéquate des processus; une prestation de services en français aux Francophones du comté qui en font la demande, conformément à la Loi sur les services en français. 1, fiche 19, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20comt%C3%A9%20de%20Renfrew
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Commercial Arbitration Centre
1, fiche 20, Anglais, The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 20, Anglais, CCAC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- The Québec National and International Commercial Arbitration Centre 2, fiche 20, Anglais, The%20Qu%C3%A9bec%20National%20and%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre (also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual: English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i.e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality. 1, fiche 20, Anglais, - The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le Centre canadien d'arbitrage commercial
1, fiche 20, Français, Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCAC 1, fiche 20, Français, CCAC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Le Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec 2, fiche 20, Français, Le%20Centre%20d%27arbitrage%20commercial%20national%20et%20international%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1986, Le Centre canadien d’arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d’affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d’arbitrage que de médiation, permet d’offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité. 1, fiche 20, Français, - Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CACNIQ
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Centro canadiense de arbitraje comercial
1, fiche 20, Espagnol, Centro%20canadiense%20de%20arbitraje%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Management and Program Services Directorate
1, fiche 21, Anglais, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MPSD 1, fiche 21, Anglais, MPSD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, fiche 21, Anglais, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, fiche 21, Français, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DSGP 1, fiche 21, Français, DSGP
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, fiche 21, Français, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Weather Centre
1, fiche 22, Anglais, New%20Brunswick%20Weather%20Centre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NBWC 1, fiche 22, Anglais, NBWC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Weather Centre (NBWC) is located in a downtown Fredericton setting, alongside the scenic Saint John River. The staff of ten shift workers and three day workers deliver a wide variety of weather related and air quality information to its clientele. Being the only bilingual Weather Centre in Atlantic Canada, the NBWC is also responsible for the dissemination of French weather information to all four Atlantic provinces. In addition to one-on-one phone consultations, nearly 20 French and English live radio broadcasts are made every day with National and Regional radio stations. 1, fiche 22, Anglais, - New%20Brunswick%20Weather%20Centre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Weather Center
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre météorologique du Nouveau-Brunswick
1, fiche 22, Français, Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CMNB 1, fiche 22, Français, CMNB
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Centre météorologique du Nouveau-Brunswick(CMNB) est situé au centre-ville de Fredericton, au bord du pittoresque fleuve Saint-Jean. Son personnel-10 travailleurs de quarts et trois travailleurs de jour-fournit à la clientèle diverses informations sur les conditions météorologiques et la qualité de l'air. Seul centre météorologique bilingue de la région de l'Atlantique, le CMNB est chargé de la diffusion d’informations météorologiques en français dans les quatre provinces de l'Atlantique. Outre des consultations téléphoniques individuelles, le centre émet près de 20 bulletins météorologiques par jour sur les ondes de stations radio nationales et régionales, en anglais et en français. 1, fiche 22, Français, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Centretown Community Health Centre
1, fiche 23, Anglais, Centretown%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Municipality of Ottawa-Carleton. 1, fiche 23, Anglais, - Centretown%20Community%20Health%20Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Centretown Community Health Centre is committed to the health and well-being of all people within the community. The centre offers health and social services that are responsive to the changing needs of community members and that are accessible to all. Through leadership and support, the centre fosters the active participation of individuals and groups in a common effort to build healthier communities. 2, fiche 23, Anglais, - Centretown%20Community%20Health%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Centretown Community Health Center
- Centertown Community Health Centre
- Centertown Community Health Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de santé communautaire du Centre-ville
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Centre de ressources communautaires du centre-ville 2, fiche 23, Français, Centre%20de%20ressources%20communautaires%20du%20centre%2Dville
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Municipalité d’Ottawa-Carleton. 2, fiche 23, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de santé communautaire du Centre-ville s’engage à améliorer la santé et le bien-être des membres de la communauté. Il offre des services de santé et des services sociaux qui répondent aux besoins changeants de la clientèle et qui sont accessibles à tous. Les personnes et les groupes sont également encouragés à participer activement à un projet commun pour bâtir des communautés en meilleure santé. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20Centre%2Dville
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Salud Comunitaria Centretown
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20de%20Salud%20Comunitaria%20Centretown
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mobile communication center
1, fiche 24, Anglais, mobile%20communication%20center
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 24, Anglais, MCC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
LPG Mobile Communication Center enables faxing and viewing attachments with a mobile phone. Finnish mobile software company LPG Innovations today unveiled a new product, LPG Mobile Communication Center (MCC), targeted at operators, service providers and enterprises, enabling them to offer their customers or personnel mobile access to Intranet services such as e-mails, calendars and directories with their wireless devices ... LPG Mobile Communication Center is built on technologies introduced in LPG WAPoffice. It allows access to Intranet services through mobile devices with a web browser, such as mobile phones and PDAs. 1, fiche 24, Anglais, - mobile%20communication%20center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de communication mobile
1, fiche 24, Français, centre%20de%20communication%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De plus, le centre de communication mobile de Visteon, une approche marketing sur mesure visant l'accroissement de la clientèle, met en vitrine des solutions de technologie novatrice de la Société sur Broad Street, devant la Bourse de New York. Parmi les technologies vedettes du centre figurent notamment Visteon Voice Technology(MC), Rear Seat Entertainment and ICES de Visteon, un système d’exploitation embarqué. 1, fiche 24, Français, - centre%20de%20communication%20mobile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- telecaster 1, fiche 25, Anglais, telecaster
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CSC [client Services Centre] Operations Desk would be called. The Ops Desk would then Broadcast the Info [concerning system outages and resumptions] via the telecasters to all CSC Staff. 1, fiche 25, Anglais, - telecaster
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- banderole d'affichage électronique
1, fiche 25, Français, banderole%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Appelez le Module des opérations, du Centre de service à la clientèle; celui-ci annoncera la nouvelle [de la panne ou de la reprise d’activité] par l'entremise des banderoles d’affichage électroniques à tous les employés du Centre de service à la clientèle. 1, fiche 25, Français, - banderole%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada. 1, fiche 25, Français, - banderole%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- closed display 1, fiche 26, Anglais, closed%20display
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étalage fermé sous vitrine
1, fiche 26, Français, %C3%A9talage%20ferm%C3%A9%20sous%20vitrine
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- étalage clos 1, fiche 26, Français, %C3%A9talage%20clos
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Étalage fermé sous vitrine, par opposition à l'"open display", dans lequel la clientèle peut toucher la marchandise(Lexique du commerce américain, Centre d’études du commerce, Paris, 2e édition) étalage clos(Dictionnaire Robert) 1, fiche 26, Français, - %C3%A9talage%20ferm%C3%A9%20sous%20vitrine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- service to the client
1, fiche 27, Anglais, service%20to%20the%20client
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
While these tailor-made systems will be based on "service to the client" goals, there is concern about corporate accountability across government and about the centre's ability to make informed decisions and choices. 1, fiche 27, Anglais, - service%20to%20the%20client
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service à la clientèle
1, fiche 27, Français, service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bien que ces systèmes de gestion sur mesure visent un meilleur «service à la clientèle», on doute encore de l'efficacité de leur système de responsabilisation ainsi que de la capacité du centre de prendre des décisions et d’effectuer des choix éclairés. 1, fiche 27, Français, - service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


