TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE COMMANDEMENT DEFENSE NATIONALE [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 1, Anglais, National%20Command%20Centre
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 1, Anglais, NCC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Command Centre; NCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCN 1, fiche 1, Français, CCN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement national; CCN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint command centre
1, fiche 2, Anglais, joint%20command%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JCC 2, fiche 2, Anglais, JCC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In recognition of the fact that the security threat posed by AQIM [Al-Qaeda in the Islamic Maghreb] in the Sahel is beyond the capacity of individual states to handle, joint counterterrorism efforts were initiated by the affected Sahel states. For instance, the leaders of Algeria, Niger, Mali, and Mauritania agreed ... to work in the setting up of a joint command centre for security, intelligence sharing, and military coordination ... 3, fiche 2, Anglais, - joint%20command%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint command centre; JCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - joint%20command%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- joint command center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de commandement interarmées
1, fiche 2, Français, centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 2, Français, CCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de commandement interarmées; CCI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- J3 Operations – National Defence Command Centre
1, fiche 3, Anglais, J3%20Operations%20%26ndash%3B%20National%20Defence%20Command%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- J3 Ops NDCC 1, fiche 3, Anglais, J3%20Ops%20NDCC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
J3 Operations – National Defence Command Centre; J3 Ops NDCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - J3%20Operations%20%26ndash%3B%20National%20Defence%20Command%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- J3 Operations – National Defence Command Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- J3 Opérations – Centre de commandement de la défense nationale
1, fiche 3, Français, J3%20Op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20Centre%20de%20commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- J3 Ops CCDN 1, fiche 3, Français, J3%20Ops%20CCDN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
J3 Opérations – Centre de commandement de la défense nationale; J3 Ops CCDN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - J3%20Op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20Centre%20de%20commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Strategic Division Chief and Senior Plans Officer
1, fiche 4, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAOC Strat Div Chief & Sr Plans O 1, fiche 4, Anglais, CAOC%20Strat%20Div%20Chief%20%26%20Sr%20Plans%20O
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; CAOC Strat Div Chief & Sr Plans O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans du Centre multinational des opérations aérospatiales
1, fiche 4, Français, chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans%20du%20Centre%20multinational%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Chef Div Strat & O Sup Plans CMOA 1, fiche 4, Français, Chef%20Div%20Strat%20%26%20O%20Sup%20Plans%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans du Centre multinational des opérations aérospatiales; Chef Div Strat & O Sup Plans CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans%20du%20Centre%20multinational%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air command operations centre
1, fiche 5, Anglais, air%20command%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACOC 1, fiche 5, Anglais, ACOC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 5, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air command operations centre; ACOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air command operations center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre d'opérations du commandement aérien
1, fiche 5, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COCA 1, fiche 5, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre des opérations du commandement aérien 2, fiche 5, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 5, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 5, Français, COCA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centre des opérations d’un centre interarmées des opérations de commandement de la Force aérienne tactique alliée ou du groupe d’armées. 2, fiche 5, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 5, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations du commandement aérien; COCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations du commandement aérien; COCA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Special Advisor/Canadian NORAD Region Subject Matter Expert
1, fiche 6, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Special%20Advisor%2FCanadian%20NORAD%20Region%20Subject%20Matter%20Expert
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CAOC Special Advisor/CANR Subject Matter Expert 1, fiche 6, Anglais, CAOC%20Special%20Advisor%2FCANR%20Subject%20Matter%20Expert
correct
- CAOC Spec Advr/CANR SME 1, fiche 6, Anglais, CAOC%20Spec%20Advr%2FCANR%20SME
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 6, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Special%20Advisor%2FCanadian%20NORAD%20Region%20Subject%20Matter%20Expert
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Special Advisor/Canadian NORAD Region Subject Matter Expert; CAOC Special Advisor/CANR Subject Matter Expert; CAOC Spec Advr/CANR SME: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Special%20Advisor%2FCanadian%20NORAD%20Region%20Subject%20Matter%20Expert
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Special Advisor/Canadian NORAD Region Subject Matter Expert
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conseiller spécial du Centre multinational d’opérations aérospatiales/expert en la matière de la RC NORAD
1, fiche 6, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales%2Fexpert%20en%20la%20mati%C3%A8re%20de%20la%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conseiller spécial du CMOA/expert en la matière de la RC NORAD 1, fiche 6, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20CMOA%2Fexpert%20en%20la%20mati%C3%A8re%20de%20la%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- Conslr Spéc CMOA/EM RC NORAD 1, fiche 6, Français, Conslr%20Sp%C3%A9c%20CMOA%2FEM%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RC : région canadienne; NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord. 2, fiche 6, Français, - conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales%2Fexpert%20en%20la%20mati%C3%A8re%20de%20la%20RC%20NORAD
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conseiller spécial du Centre multinational d’opérations aérospatiales/expert en la matière de la RC NORAD; conseiller spécial du CMOA/expert en la matière de la RC NORAD; Conslr Spéc CMOA/EM RC NORAD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales%2Fexpert%20en%20la%20mati%C3%A8re%20de%20la%20RC%20NORAD
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- conseiller spécial du Centre multinational d'opérations aérospatiales/expert en la matière de la région canadienne NORAD
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation Division Chief
1, fiche 7, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CAOC Standards and Evaluation Division Chief 1, fiche 7, Anglais, CAOC%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
correct
- CAOC Stds & Eval Div Chief 1, fiche 7, Anglais, CAOC%20Stds%20%26%20Eval%20Div%20Chief
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation Division Chief; CAOC Standards and Evaluation Division Chief; CAOC Stds & Eval Div Chief: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation Division Chief
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef de la Division d'évaluation et des normes du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 7, Français, chef%20de%20la%20Division%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chef de la Division d'évaluation et des normes du CMOA 1, fiche 7, Français, chef%20de%20la%20Division%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20CMOA
correct, nom masculin
- Chef Div Éval & Nor CMOA 1, fiche 7, Français, Chef%20Div%20%C3%89val%20%26%20Nor%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division d’évaluation et des normes du Centre multinational d’opérations aérospatiales; chef de la Division d’évaluation et des normes du CMOA; Chef Div Éval & Nor CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - chef%20de%20la%20Division%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Senior Operations Coordinator
1, fiche 8, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Senior%20Operations%20Coordinator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CAOC Senior Operations Coordinator 1, fiche 8, Anglais, CAOC%20Senior%20Operations%20Coordinator
correct
- CAOC Sr Ops Coord 1, fiche 8, Anglais, CAOC%20Sr%20Ops%20Coord
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Senior Operations Coordinator; CAOC Senior Operations Coordinator; CAOC Sr Ops Coord: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Senior%20Operations%20Coordinator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Senior Operations Coordinator
- Combined Aerospace Operations Center Senior Operations Co-ordinator
- Combined Aerospace Operations Centre Senior Operations Co-ordinator
- CAOC Senior Operations Co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordinateur principal des opérations du Centre multinational des opérations aérospatiales
1, fiche 8, Français, coordinateur%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Centre%20multinational%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordinateur principal des opérations du CMOA 1, fiche 8, Français, coordinateur%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20du%20CMOA
correct, nom masculin
- Coord Princ Ops CMOA 1, fiche 8, Français, Coord%20Princ%20Ops%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coordinateur principal des opérations du Centre multinational des opérations aérospatiales; coordinateur principal des opérations du CMOA; Coord Princ Ops CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - coordinateur%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Centre%20multinational%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur principal des opérations du Centre multinational des opérations aérospatiales
- coordonnateur principal des opérations du CMOA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 9, Anglais, Director%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Dir CAOC 1, fiche 9, Anglais, Dir%20CAOC
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Director Combined Aerospace Operations Centre; Dir CAOC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Director%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Director Combined Aerospace Operations Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 9, Français, directeur%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Dir CMOA 1, fiche 9, Français, Dir%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
directeur du Centre multinational d’opérations aérospatiales; Dir CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - directeur%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Intelligence Centre
1, fiche 10, Anglais, Air%20Intelligence%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 10, Anglais, AIC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Air Command Intelligence Centre 2, fiche 10, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 10, Anglais, ACIC
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 10, Anglais, ACIC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air Intelligence Centre; AIC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Intelligence%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Air Intelligence Center
- Air Command Intelligence Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre du renseignement (Air)
1, fiche 10, Français, Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 10, Français, CRA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Centre du renseignement du Commandement aérien 1, fiche 10, Français, Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 10, Français, CRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 10, Français, CRCA
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Centre du renseignement(Air) ;CRA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 11, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAOC 1, fiche 11, Anglais, CAOC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Combined Air Operations Centre 2, fiche 11, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre
ancienne désignation
- CAOC 2, fiche 11, Anglais, CAOC
ancienne désignation
- CAOC 2, fiche 11, Anglais, CAOC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Combined Aerospace Operations Centre; CAOC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 11, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center
- Combined Aerospace Operations Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 11, Français, Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CMOA 1, fiche 11, Français, CMOA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale 2, fiche 11, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- COAFM 2, fiche 11, Français, COAFM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- COAFM 2, fiche 11, Français, COAFM
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Centre multinational d’opérations aérospatiales; CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 11, Français, - Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Aerospace Warfare Centre
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Forces%20Aerospace%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CFAWC 1, fiche 12, Anglais, CFAWC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre; CFAWC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Forces%20Aerospace%20Warfare%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Aerospace Warfare Center
- CF Aerospace Warfare Centre
- CF Aerospace Warfare Center
- Aerospace Warfare Centre
- Aerospace Warfare Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CGAFC 1, fiche 12, Français, CGAFC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes; CGAFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centre de guerre aérospatiale des FC
- Centre de guerre aérospatiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Advanced Performance Centre Commander
1, fiche 13, Anglais, Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- APC Comd 1, fiche 13, Anglais, APC%20Comd
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Advanced Performance Centre Commander: Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Advanced Performance Commander; APC Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Performance Center Commander
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commandant du Centre de performance avancée
1, fiche 13, Français, Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Cmdt CPA 1, fiche 13, Français, Cmdt%20CPA
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Centre de performance avancée : Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 13, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
commandant du Centre de performance avancée; Cmdt CPA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Chief Warrant Officer
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Forces%20Aerospace%20Warfare%20Centre%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- CFAWC CWO 1, fiche 14, Anglais, CFAWC%20CWO
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Chief Warrant Officer; CFAWC CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Forces%20Aerospace%20Warfare%20Centre%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Aerospace Warfare Center Chief Warrant Officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes
1, fiche 14, Français, Adjudant%2DChef%20du%20Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Adjuc CGAFC 1, fiche 14, Français, Adjuc%20CGAFC
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Adjudant-Chef du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes; Adjuc CGAFC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Chief Clerk
1, fiche 15, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC CC 1, fiche 15, Anglais, A4%20CCC%20CC
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Clerk
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A4 Contingency Capability Centre Chief Clerk; A4 CCC CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Clerk
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Chief Clerk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- A4 Commis-Chef du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 15, Français, A4%20Commis%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- A4 CC CGEC 1, fiche 15, Français, A4%20CC%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 15, Français, - A4%20Commis%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A4 Commis-Chef du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 CC CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - A4%20Commis%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Deputy Chief Clerk
1, fiche 16, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC D/CC 1, fiche 16, Anglais, A4%20CCC%20D%2FCC
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Chief%20Clerk
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A4 Contingency Capability Centre Deputy Chief Clerk; A4 CCC D/CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Chief%20Clerk
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Deputy Chief Clerk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- A4 Commis-Chef adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 16, Français, A4%20Commis%2DChef%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- A4 CC A CGEC 1, fiche 16, Français, A4%20CC%20A%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 16, Français, - A4%20Commis%2DChef%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A4 Commis-Chef adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence ;A4 CC A CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - A4%20Commis%2DChef%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Chief Warrant Officer
1, fiche 17, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC CWO 1, fiche 17, Anglais, A4%20CCC%20CWO
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A4 Contingency Capability Centre Chief Warrant Officer; A4 CCC CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Chief Warrant Officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- A4 Adjudant-Chef du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 17, Français, A4%20Adjudant%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- A4 Adjuc CGEC 1, fiche 17, Français, A4%20Adjuc%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 17, Français, - A4%20Adjudant%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A4 Adjudant-Chef du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Adjuc CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - A4%20Adjudant%2DChef%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director Air Force Safety Centre
1, fiche 18, Anglais, Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Dir AFSC 1, fiche 18, Anglais, Dir%20AFSC
correct
- Dir AFS Ctr 1, fiche 18, Anglais, Dir%20AFS%20Ctr
ancienne désignation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Director Air Force Safety Centre; Dir AFSC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director Air Force Safety Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur - Centre de la sécurité de la Force aérienne
1, fiche 18, Français, Directeur%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Dir CSFA 1, fiche 18, Français, Dir%20CSFA
correct, nom masculin
- Dir Centre SFA 1, fiche 18, Français, Dir%20Centre%20SFA
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Centre de la sécurité de la Force aérienne; Dir CSFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Centre de la sécurité de la Force aérienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- A3/Combined Aerospace Operations Centre Director
1, fiche 19, Anglais, A3%2FCombined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Director
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- A3/CAOC Dir 1, fiche 19, Anglais, A3%2FCAOC%20Dir
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - A3%2FCombined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Director
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A3/Combined Aerospace Operations Centre Director; A3/CAOC Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - A3%2FCombined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Director
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- A3/Combined Aerospace Operations Center Director
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Interarmées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- A3/Directeur du Centre multinational d’opérations aérospatiales
1, fiche 19, Français, A3%2FDirecteur%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- A3/Dir CMOA 1, fiche 19, Français, A3%2FDir%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 19, Français, - A3%2FDirecteur%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A3/Directeur du Centre multinational d’opérations aérospatiales; A3/Dir CMOA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - A3%2FDirecteur%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 20, Anglais, Deputy%20Director%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- D/Dir CAOC 1, fiche 20, Anglais, D%2FDir%20CAOC
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Director%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Deputy Director Combined Aerospace Operations Centre; D/Dir CAOC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Director%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Director Combined Aerospace Operations Center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 20, Français, Directeur%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- DirA CMOA 1, fiche 20, Français, DirA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Directeur%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Directeur adjoint du Centre multinational d’opérations aérospatiales; DirA CMOA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Directeur%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Operations (Air Forces)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Information Management Web Specialist
1, fiche 21, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Information%20Management%20Web%20Specialist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CAOC IM Web Spec 1, fiche 21, Anglais, CAOC%20IM%20Web%20Spec
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Information%20Management%20Web%20Specialist
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Information Management Web Specialist; CAOC IM Web Spec: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Information%20Management%20Web%20Specialist
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Information Management Web Specialist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Opérations (Forces aériennes)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Spécialiste du Web - Gestion de l'information du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 21, Français, Sp%C3%A9cialiste%20du%20Web%20%2D%20Gestion%20de%20l%27information%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Spéc Web GI CMOA 1, fiche 21, Français, Sp%C3%A9c%20Web%20GI%20CMOA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Spécialiste du Web - Gestion de l'information du Centre multinational d'opérations aériennes 1, fiche 21, Français, Sp%C3%A9cialiste%20du%20Web%20%2D%20Gestion%20de%20l%27information%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- Spéc Web GI CMOA 1, fiche 21, Français, Sp%C3%A9c%20Web%20GI%20CMOA
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- Spéc Web GI CMOA 1, fiche 21, Français, Sp%C3%A9c%20Web%20GI%20CMOA
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes et les formes abrégées peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 21, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20Web%20%2D%20Gestion%20de%20l%27information%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Spécialiste du Web-Gestion de l'information du Centre multinational d’opérations aérospatiales; Spéc Web GI CMOA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20Web%20%2D%20Gestion%20de%20l%27information%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Chief Air Operations Centre Support Branch
1, fiche 22, Anglais, Chief%20Air%20Operations%20Centre%20Support%20Branch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Chief AOC Sp Branch 1, fiche 22, Anglais, Chief%20AOC%20Sp%20Branch
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - Chief%20Air%20Operations%20Centre%20Support%20Branch
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chief Air Operations Centre Support Branch; Chief AOC Sp Branch: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Chief%20Air%20Operations%20Centre%20Support%20Branch
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Chief Air Operations Center Support Branch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Chef du service de soutien du Centre des opérations aériennes
1, fiche 22, Français, Chef%20du%20service%20de%20soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Chef Svc Sout COA 1, fiche 22, Français, Chef%20Svc%20Sout%20COA
correct, nom masculin et féminin
- Chef Serv Sout COA 1, fiche 22, Français, Chef%20Serv%20Sout%20COA
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 22, Français, - Chef%20du%20service%20de%20soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chef du service de soutien du Centre des opérations aériennes; Chef Svc Sout COA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Chef%20du%20service%20de%20soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element (Central)
1, fiche 23, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ACCE (C) 1, fiche 23, Anglais, ACCE%20%28C%29
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (Central); ACCE (C): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element (Central)
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Centre)
1, fiche 23, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ECCA (C) 1, fiche 23, Français, ECCA%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 23, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne(Centre) ;ECCA(C) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element (Central)
1, fiche 24, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (C) 1, fiche 24, Anglais, OIC%20ACCE%20%28C%29
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 24, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (Central); OIC ACCE (C): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 24, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Central%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element (Central)
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Centre)
1, fiche 24, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (C) 1, fiche 24, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 24, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l'Élément de coordination de la composante aérienne(Centre) ;O Resp ECCA(C) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 24, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre Naples
1, fiche 25, Anglais, National%20Command%20Centre%20Naples
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- NCC Naples 1, fiche 25, Anglais, NCC%20Naples
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
National Command Centre Naples; NCC Naples: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 25, Anglais, - National%20Command%20Centre%20Naples
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center Naples
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national Naples
1, fiche 25, Français, Centre%20de%20commandement%20national%20Naples
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- CCN Naples 1, fiche 25, Français, CCN%20Naples
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement national Naples; CCN Naples : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 25, Français, - Centre%20de%20commandement%20national%20Naples
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- National and International Security
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre
1, fiche 26, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c ITW Centre 1, fiche 26, Anglais, NCO%20i%2Fc%20ITW%20Centre
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre; NCO i/c ITW Centre: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Center
- NCO I/C ITW Center
- Non Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Sécurité nationale et internationale
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable du Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 26, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- S/Off Resp CIAT 1, fiche 26, Français, S%2FOff%20Resp%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 26, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable du Centre intégré d’alerte tactique; S/Off Resp CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Trenton
1, fiche 27, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- JRCC Trenton 2, fiche 27, Anglais, JRCC%20Trenton
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Trenton; JRCC Trenton: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 27, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Trenton
- Joint Rescue Co-ordination Centre Trenton
- Joint Rescue Co-ordination Center Trenton
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Trenton
1, fiche 27, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- CCCOS Trenton 2, fiche 27, Français, CCCOS%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage-Trenton; CCCOS Trenton : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 27, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Trenton
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Duty Watch
1, fiche 28, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAOC Duty Watch 1, fiche 28, Anglais, CAOC%20Duty%20Watch
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Duty Watch; CAOC Duty Watch: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Duty Watch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Officier de service du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 28, Français, Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- OS CMOA 1, fiche 28, Français, OS%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 28, Français, - Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Officier de service du Centre multinational d’opérations aérospatiales; OS CMOA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Integrated Tactical Warning Centre Director
1, fiche 29, Anglais, Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ITW Centre Dir 1, fiche 29, Anglais, ITW%20Centre%20Dir
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Integrated Tactical Warning Centre Director; ITW Centre Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Tactical Warning Center Director
- ITW Center Dir
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Directeur du Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 29, Français, Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Dir CIAT 1, fiche 29, Français, Dir%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 29, Français, - Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Directeur du Centre intégré d’alerte tactique; Dir CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Integrated Tactical Warning Centre
1, fiche 30, Anglais, Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ITW Centre 1, fiche 30, Anglais, ITW%20Centre
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Integrated Tactical Warning Centre; ITW Centre: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Tactical Warning Center
- ITW Center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 30, Français, Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CIAT 1, fiche 30, Français, CIAT
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Centre intégré d’alerte tactique; CIAT : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director Air Force Safety Centre
1, fiche 31, Anglais, Deputy%20Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- D/Dir AFS Ctr 1, fiche 31, Anglais, D%2FDir%20AFS%20Ctr
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Deputy%20Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Deputy Director Air Force Safety Centre; D/Dir AFS Ctr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Deputy%20Director%20Air%20Force%20Safety%20Centre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Director Air Force Safety Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint - Centre de la sécurité de la Force aérienne
1, fiche 31, Français, Directeur%20adjoint%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- DirA Centre SFA 1, fiche 31, Français, DirA%20Centre%20SFA
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Directeur%20adjoint%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Directeur adjoint-Centre de la sécurité de la Force aérienne; DirA Centre SFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Directeur%20adjoint%20%2D%20Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Directeur adjoint Centre de la sécurité de la Force aérienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 32, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 32, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 32, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 32, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 32, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 32, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 32, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l’Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c’est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 32, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d’urgence, s’occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d’intervention. 3, fiche 32, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage-Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 32, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Victoria
1, fiche 33, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- JRCC Victoria 1, fiche 33, Anglais, JRCC%20Victoria
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) is one of three Canadian JRCCs; the others being in Trenton, Ontario and Halifax, Nova Scotia. The JRCC is responsible for coordinating the Search and Rescue (SAR) response to air and marine incidents within Canada and adjacent waters. 2, fiche 33, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Victoria; JRCC Victoria: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 33, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Victoria
- Joint Rescue Co-ordination Centre Victoria
- Joint Rescue Co-ordination Center Victoria
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Victoria
1, fiche 33, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- CCCOS Victoria 1, fiche 33, Français, CCCOS%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage (CCCOS) [-] Victoria est l’un de trois CCCOS au Canada, les autres étant établis à Trenton, en Ontario, et à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Le Centre est chargé de coordonner les opérations de recherche et sauvetage pour les incidents aériens et maritimes au Canada et dans ses eaux limitrophes. 2, fiche 33, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage-Victoria; CCCOS Victoria : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 33, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Victoria
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Victoria
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Air Force Safety Centre
1, fiche 34, Anglais, Air%20Force%20Safety%20Centre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AFS Ctr 1, fiche 34, Anglais, AFS%20Ctr
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Air Force Safety Centre; AFS Ctr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Air%20Force%20Safety%20Centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Safety Center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre de sécurité de la Force aérienne
1, fiche 34, Français, Centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Centre SFA 1, fiche 34, Français, Centre%20SFA
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Centre de sécurité de la Force aérienne; Centre SFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Centre Duty Watch
1, fiche 35, Anglais, Air%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- AOC Duty Watch 1, fiche 35, Anglais, AOC%20Duty%20Watch
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Air Operations Centre Duty Watch; AOC Duty Watch: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Air Operations Center Duty Watch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Équipe de service du Centre des opérations aériennes
1, fiche 35, Français, %C3%89quipe%20de%20service%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ES COA 1, fiche 35, Français, ES%20COA
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Équipe de service du Centre des opérations aériennes; ES COA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - %C3%89quipe%20de%20service%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Centre Superintendent
1, fiche 36, Anglais, Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- AOC Supt 1, fiche 36, Anglais, AOC%20Supt
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Air Operations Centre Superintendent; AOC Supt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Air Operations Center Superintendent
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Surveillant du Centre des opérations aériennes
1, fiche 36, Français, Surveillant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Surv COA 1, fiche 36, Français, Surv%20COA
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 36, Français, - Surveillant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Surveillant du Centre des opérations aériennes; Surv COA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - Surveillant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Centre Support
1, fiche 37, Anglais, Air%20Operations%20Centre%20Support
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- AOC Sp 1, fiche 37, Anglais, AOC%20Sp
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Support
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Air Operations Centre Support; AOC Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Support
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Air Operations Center Support
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Soutien du Centre des opérations aériennes
1, fiche 37, Français, Soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Sout COA 1, fiche 37, Français, Sout%20COA
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 37, Français, - Soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Soutien du Centre des opérations aériennes; Sout COA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Soutien%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 38, Anglais, Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- DComd CAOC 1, fiche 38, Anglais, DComd%20CAOC
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre; DComd CAOC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 38, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Center
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 38, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- CmdtA CMOA 1, fiche 38, Français, CmdtA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 38, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint du Centre multinational d’opérations aérospatiales; CmdtA CMOA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 38, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre Training
1, fiche 39, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Training
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CAOC Training 1, fiche 39, Anglais, CAOC%20Training
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre Training CAOC Training: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Training
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center Training
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale - Instruction
1, fiche 39, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- COAFM - Instruction 1, fiche 39, Français, COAFM%20%2D%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Centre des opérations aériennes de la Force multinationale-Instruction; COAFM-Instruction : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Instruction
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale Instruction
- COAFM Instruction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Logistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre Mission Support
1, fiche 40, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Mission%20Support
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CAOC Mission Support 1, fiche 40, Anglais, CAOC%20Mission%20Support
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre Mission Support; CAOC Mission Support: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Mission%20Support
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center Mission Support
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Logistique militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale - Soutien de mission
1, fiche 40, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Soutien%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- COAFM - Soutien de mission 1, fiche 40, Français, COAFM%20%2D%20Soutien%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Centre des opérations aériennes de la Force multinationale-Soutien de mission; COAFM-Soutien de mission : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Soutien%20de%20mission
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale Soutien de mission
- COAFM Soutien de mission
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre vice commander
1, fiche 41, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAOC vice commander 1, fiche 41, Anglais, CAOC%20vice%20commander
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre vice commander; CAOC vice commander: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center vice commander
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale
1, fiche 41, Français, vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- vice-commandant COAFM 1, fiche 41, Français, vice%2Dcommandant%20COAFM
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale; vice-commandant COAFM : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-05-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- joint command operations centre
1, fiche 42, Anglais, joint%20command%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- JCOC 1, fiche 42, Anglais, JCOC
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The joint command and tasking agency for air at an allied tactical air force army group level. 2, fiche 42, Anglais, - joint%20command%20operations%20centre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
joint command operations centre; JCOC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 42, Anglais, - joint%20command%20operations%20centre
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- joint command operations center
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- centre d'opérations du commandement interarmées
1, fiche 42, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- COCI 1, fiche 42, Français, COCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Organe de commandement et d’attribution de missions interarmées au niveau d’une force aérienne tactique alliée et d’un groupe d’armées. 2, fiche 42, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20interarm%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations du commandement interarmées; COCI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 42, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20interarm%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations du commandement interarmées; COCI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 42, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20interarm%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Combined Forces Land Component Command
1, fiche 43, Anglais, Combined%20Forces%20Land%20Component%20Command
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CFLCC 1, fiche 43, Anglais, CFLCC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Combined Forces Land Component Command; CFLCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - Combined%20Forces%20Land%20Component%20Command
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Interarmées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre de commandement des Forces terrestres combinées
1, fiche 43, Français, Centre%20de%20commandement%20des%20Forces%20terrestres%20combin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CCFTC 1, fiche 43, Français, CCFTC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement des Forces terrestres combinées; CCFTC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - Centre%20de%20commandement%20des%20Forces%20terrestres%20combin%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Defence Command Centre
1, fiche 44, Anglais, National%20Defence%20Command%20Centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NDCC 2, fiche 44, Anglais, NDCC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
National Defence Command Centre; NDCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 44, Anglais, - National%20Defence%20Command%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- National Defence Command Center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre de commandement de la Défense nationale
1, fiche 44, Français, Centre%20de%20commandement%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CCDN 2, fiche 44, Français, CCDN
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement de la Défense nationale; CCDN : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - Centre%20de%20commandement%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Communications Centre 6
1, fiche 45, Anglais, Communications%20Centre%206
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- COMCEN 6 1, fiche 45, Anglais, COMCEN%206
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Communications Centre 6; COMCEN 6: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - Communications%20Centre%206
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Communications Center 6
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre de communications 6
1, fiche 45, Français, Centre%20de%20communications%206
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- CENCOM 6 1, fiche 45, Français, CENCOM%206
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Centre de communications 6; CENCOM 6 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - Centre%20de%20communications%206
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Victoria)
1, fiche 46, Anglais, A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria%29
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- A3 SAR (RCC Victoria) 1, fiche 46, Anglais, A3%20SAR%20%28RCC%20Victoria%29
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Victoria); A3 SAR (RCC Victoria): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria%29
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Centre Victoria)
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Center Victoria)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Center Victoria)
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- A3 Recherche et sauvetage - Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria
1, fiche 46, Français, A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- A3 SAR (CCOS Victoria) 1, fiche 46, Français, A3%20SAR%20%28CCOS%20Victoria%29
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 46, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Recherche et sauvetage-Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria; A3 SAR(CCOS Victoria) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 46, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Halifax)
1, fiche 47, Anglais, A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- A3 SAR (RCC Halifax) 1, fiche 47, Anglais, A3%20SAR%20%28RCC%20Halifax%29
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Halifax); A3 SAR (RCC Halifax): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg. 2, fiche 47, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Centre Halifax)
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Center Halifax)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Center Halifax)
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- A3 Recherche et sauvetage - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 47, Français, A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- A3 SAR (CCOS Halifax) 1, fiche 47, Français, A3%20SAR%20%28CCOS%20Halifax%29
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 47, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A3 Recherche et sauvetage-Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax) ;A3 SAR(CCOS Halifax) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- A3 Air Operations Centre Superintendent
1, fiche 48, Anglais, A3%20Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- A3 AOC Supt 1, fiche 48, Anglais, A3%20AOC%20Supt
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - A3%20Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A3 Air Operations Centre Superintendent; A3 AOC Supt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - A3%20Air%20Operations%20Centre%20Superintendent
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- A3 Air Operations Center Superintendent
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- A3 Surintendant du Centre des opérations aériennes
1, fiche 48, Français, A3%20Surintendant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- A3 Surt COA 1, fiche 48, Français, A3%20Surt%20COA
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 48, Français, - A3%20Surintendant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A3 surintendant du Centre des opérations aériennes; A3 Surt COA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - A3%20Surintendant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Trenton)
1, fiche 49, Anglais, A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton%29
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- A3 SAR (RCC Trenton) 1, fiche 49, Anglais, A3%20SAR%20%28RCC%20Trenton%29
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 49, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton%29
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Trenton); A3 SAR (RCC Trenton): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 49, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%20%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Centre Trenton)
- A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Center Trenton)
- A3 Search and Rescue (Rescue Co-ordination Center Trenton)
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- A3 Recherche et sauvetage - Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton
1, fiche 49, Français, A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- A3 SAR (CCOS Trenton) 1, fiche 49, Français, A3%20SAR%20%28CCOS%20Trenton%29
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 49, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A3 Recherche et sauvetage-Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton; A3 SAR(CCOS Trenton) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Director Civilian Human Resource Service Centre (Prairies)
1, fiche 50, Anglais, Director%20Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- DCHRSC (Prairies) 1, fiche 50, Anglais, DCHRSC%20%28Prairies%29
correct
- Director Civilian Personnel Service Centre (Prairies) 1, fiche 50, Anglais, Director%20Civilian%20Personnel%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
ancienne désignation, correct
- DCP SC (Prairies) 1, fiche 50, Anglais, DCP%20SC%20%28Prairies%29
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 50, Anglais, - Director%20Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Director%20Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Director Civilian Human Resource Service Centre (Prairies); DCHRSC (Prairies): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Director%20Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- DCPSC(Prairies)
- Director Civilian Human Resources Center (Prairies)
- Director Civilian Personnel Service Center (Prairies)
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Directeur - Centre de services des ressources humaines civiles (Prairies)
1, fiche 50, Français, Directeur%20%2D%20Centre%20de%20services%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- DCSRHC (Prairies) 1, fiche 50, Français, DCSRHC%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
- Directeur - Centre de services du personnel civil (Région des Prairies) 1, fiche 50, Français, Directeur%20%2D%20Centre%20de%20services%20du%20personnel%20civil%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCSPC (Prairies) 1, fiche 50, Français, DCSPC%20%28Prairies%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 50, Français, - Directeur%20%2D%20Centre%20de%20services%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 50, Français, - Directeur%20%2D%20Centre%20de%20services%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Directeur-Centre de services des ressources humaines civiles(Prairies) ;DCSRHC(Prairies) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - Directeur%20%2D%20Centre%20de%20services%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Centre de services des ressources humaines civiles (Prairies)
- Directeur Centre de services du personnel civil (Région des Prairies)
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Vancouver
1, fiche 51, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Vancouver 1, fiche 51, Anglais, OIC%20RCC%20Vancouver
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 51, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge - Rescue Control Centre Vancouver; OIC RCC Vancouver: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Vancouver
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Vancouver
1, fiche 51, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- OCCCOS Vancouver 1, fiche 51, Français, OCCCOS%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 51, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 51, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Officier chef-Centre de coordination des opérations de sauvetage Vancouver; OCCCOS Vancouver : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Contingency Capability Centre
1, fiche 52, Anglais, Contingency%20Capability%20Centre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 52, Anglais, CCC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Contingency Capability Centre; CCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - Contingency%20Capability%20Centre
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Contingency Capability Center
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 52, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CGEC 1, fiche 52, Français, CGEC
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Centre de gestion de l'élément de contingence; CGEC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 53, Anglais, Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- RCC Halifax 1, fiche 53, Anglais, RCC%20Halifax
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Rescue Coordination Centre Halifax; RCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Rescue Coordination Center Halifax
- Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 53, Français, Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- CCOS Halifax 1, fiche 53, Français, CCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax; CCOS Halifax : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Finance
1, fiche 54, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Finance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Fin 1, fiche 54, Anglais, A4%20CCC%20Fin
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Finance
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Finance
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Finance; A4 CCC Fin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Finance
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Finance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A4 Finances - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 54, Français, A4%20Finances%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A4 Fin CGEC 1, fiche 54, Français, A4%20Fin%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 54, Français, - A4%20Finances%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 54, Français, - A4%20Finances%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Finances-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Fin CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A4%20Finances%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Rescue Coordination Centre Trenton
1, fiche 55, Anglais, Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- RCC Trenton 1, fiche 55, Anglais, RCC%20Trenton
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Rescue Coordination Centre Trenton; RCC Trenton: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - Rescue%20Coordination%20Centre%20Trenton
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Rescue Co-ordination Centre Trenton
- Rescue Coordination Center Trenton
- Rescue Co-ordination Center Trenton
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton
1, fiche 55, Français, Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- CCOS Trenton 1, fiche 55, Français, CCOS%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton; CCOS Trenton : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Halifax
1, fiche 56, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Halifax 1, fiche 56, Anglais, OIC%20RCC%20Halifax
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 56, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge - Rescue Control Centre Halifax; OIC RCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Halifax
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 56, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- OCCCOS Halifax 1, fiche 56, Français, OCCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 56, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 56, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Officier chef-Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax; OCCCOS Halifax : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Centre for Operational Research and Analysis Clerk
1, fiche 57, Anglais, Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CORA Clk 1, fiche 57, Anglais, CORA%20Clk
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 57, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Centre for Operational Research and Analysis Clerk; CORA Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Center for Operational Research and Analysis Clerk
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commis - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse
1, fiche 57, Français, Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- C CROA 1, fiche 57, Français, C%20CROA
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 57, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 57, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Commis-Centre de recherche opérationnelle et d’analyse; C CROA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Cost Centre Management
1, fiche 58, Anglais, Cost%20Centre%20Management
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 58, Anglais, CCM
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 58, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 1, fiche 58, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Cost Centre Management; CCM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Cost Center Management
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Gestion de centre de coûts
1, fiche 58, Français, Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 58, Français, GCC
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 58, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 58, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Gestion de centre de coûts; GCC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Rescue Coordination Centre Victoria
1, fiche 59, Anglais, Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- RCC Victoria 1, fiche 59, Anglais, RCC%20Victoria
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Rescue Coordination Centre Victoria; RCC Victoria: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Rescue%20Coordination%20Centre%20Victoria
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Rescue Co-ordination Centre Victoria
- Rescue Coordination Center Victoria
- Rescue Co-ordination Center Victoria
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria
1, fiche 59, Français, Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- CCOS Victoria 1, fiche 59, Français, CCOS%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria; CCOS Victoria : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Personnel and Training
1, fiche 60, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20and%20Training
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Pers & Trg 1, fiche 60, Anglais, A4%20CCC%20Pers%20%26%20Trg
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 60, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20and%20Training
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 60, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20and%20Training
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Personnel and Training; A4 CCC Pers & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20and%20Training
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Personnel and Training
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- A4 Personnel et instruction - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 60, Français, A4%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- A4 Pers et Instr CGEC 1, fiche 60, Français, A4%20Pers%20et%20Instr%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 60, Français, - A4%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 60, Français, - A4%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
A4 Personnel et instruction-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Pers et Instr CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - A4%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Central Registry Clerk
1, fiche 61, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC CR Clk 1, fiche 61, Anglais, A4%20CCC%20CR%20Clk
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 61, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Central Registry Clerk; A4 CCC CR Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Central Registry Clerk
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- A4 Commis du dépôt central des dossiers du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 61, Français, A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- A4 C DCD CGEC 1, fiche 61, Français, A4%20C%20DCD%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 61, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 61, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
A4 Commis du dépôt central des dossiers du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 C DCD CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 61, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Secretary
1, fiche 62, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Secretary
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Secy 1, fiche 62, Anglais, A4%20CCC%20Secy
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 62, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Secretary
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Secretary
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Secretary; A4 CCC Secy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Secretary
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Secretary
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- A4 Secrétaire du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 62, Français, A4%20Secr%C3%A9taire%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- A4 Secr CGEC 1, fiche 62, Français, A4%20Secr%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 62, Français, - A4%20Secr%C3%A9taire%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 62, Français, - A4%20Secr%C3%A9taire%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
A4 Secrétaire du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Secr CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - A4%20Secr%C3%A9taire%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Readiness
1, fiche 63, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Readiness
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Rdns 1, fiche 63, Anglais, A4%20CCC%20Rdns
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 63, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Readiness
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 63, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Readiness
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Readiness; A4 CCC Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 63, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Readiness
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Readiness
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- A4 Disponibilité opérationnelle - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 63, Français, A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- A4 Disp op CGEC 1, fiche 63, Français, A4%20Disp%20op%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 63, Français, - A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 63, Français, - A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
A4 Disponibilité opérationnelle-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Disp op CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 63, Français, - A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Orderly Room Clerk
1, fiche 64, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Orderly%20Room%20Clerk
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC OR Clk 1, fiche 64, Anglais, A4%20CCC%20OR%20Clk
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 64, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Orderly%20Room%20Clerk
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 64, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Orderly%20Room%20Clerk
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Orderly Room Clerk ; A4 CCC OR Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Orderly%20Room%20Clerk
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Orderly Room Clerk
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- A4 Commis de la salle des rapports du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 64, Français, A4%20Commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- A4 C SR CGEC 1, fiche 64, Français, A4%20C%20SR%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 64, Français, - A4%20Commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 64, Français, - A4%20Commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
A4 Commis de la salle des rapports du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 C SR CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 64, Français, - A4%20Commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Commander
1, fiche 65, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Comd 1, fiche 65, Anglais, A4%20CCC%20Comd
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 65, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 65, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Commander; A4 CCC Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Commander
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 65, Français, A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- A4 Cmdt CGEC 1, fiche 65, Français, A4%20Cmdt%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 65, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 65, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Cmdt CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Comptroller
1, fiche 66, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Comptroller
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Compt 1, fiche 66, Anglais, A4%20CCC%20Compt
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Comptroller
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Comptroller
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Comptroller; A4 CCC Compt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Comptroller
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Comptroller
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- A4 Contrôleur du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 66, Français, A4%20Contr%C3%B4leur%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- A4 Contr CGEC 1, fiche 66, Français, A4%20Contr%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 66, Français, - A4%20Contr%C3%B4leur%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 66, Français, - A4%20Contr%C3%B4leur%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A4 Contrôleur du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Contr CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - A4%20Contr%C3%B4leur%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Central Area Liaison Officer
1, fiche 67, Anglais, A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- A3 LFCA LO 1, fiche 67, Anglais, A3%20LFCA%20LO
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 67, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 67, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Central Area Liaison Officer; A3 LFCA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Central%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur du Centre de la Force terrestre
1, fiche 67, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- A3 OL SCFT 1, fiche 67, Français, A3%20OL%20SCFT
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 67, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 67, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison-Secteur du Centre de la Force terrestre; A3 OL SCFT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Standards
1, fiche 68, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Stds 1, fiche 68, Anglais, A4%20CCC%20Stds
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 68, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Standards; A4 CCC Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Standards
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- A4 Normes - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 68, Français, A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- A4 Nor CGEC 1, fiche 68, Français, A4%20Nor%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 68, Français, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 68, Français, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
A4 Normes-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Nor CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Reserve Personnel
1, fiche 69, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Reserve%20Personnel
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Res Pers 1, fiche 69, Anglais, A4%20CCC%20Res%20Pers
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 69, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Reserve%20Personnel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Reserve%20Personnel
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Reserve Personnel; A4 CCC Res Pers: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Reserve%20Personnel
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Reserve Personnel
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- A4 Personnel de la Réserve - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 69, Français, A4%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- A4 Pers Rés CGEC 1, fiche 69, Français, A4%20Pers%20R%C3%A9s%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 69, Français, - A4%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 69, Français, - A4%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
A4 Personnel de la Réserve-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Pers Rés CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - A4%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander
1, fiche 70, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC DComd 1, fiche 70, Anglais, A4%20CCC%20DComd
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 70, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander; A4 CCC DComd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Deputy Commander
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 70, Français, A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- A4 CmdtA CGEC 1, fiche 70, Français, A4%20CmdtA%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 70, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 70, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 CmdtA CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Exercise
1, fiche 71, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Ex 1, fiche 71, Anglais, A4%20CCC%20Ex
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 71, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 71, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Exercise; A4 CCC Ex: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 71, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Exercise
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- A4 Exercice - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 71, Français, A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- A4 Ex CGEC 1, fiche 71, Français, A4%20Ex%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 71, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 71, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
A4 Exercice-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Ex CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 71, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Public Affairs
1, fiche 72, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Public%20Affairs
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC PAff 1, fiche 72, Anglais, A4%20CCC%20PAff
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 72, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Public%20Affairs
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Public%20Affairs
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Public Affairs; A4 CCC PAff: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 72, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Public%20Affairs
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Public Affairs
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- A4 Affaires publiques - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 72, Français, A4%20Affaires%20publiques%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- A4 AP CGEC 1, fiche 72, Français, A4%20AP%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 72, Français, - A4%20Affaires%20publiques%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 72, Français, - A4%20Affaires%20publiques%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
A4 Affaires publiques-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 AP CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - A4%20Affaires%20publiques%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Administration
1, fiche 73, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Admin 1, fiche 73, Anglais, A4%20CCC%20Admin
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 73, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Administration; A4 CCC Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Administration
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- A4 Administration - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 73, Français, A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- A4 Admin CGEC 1, fiche 73, Français, A4%20Admin%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 73, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 73, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
A4 Administration-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Survival to Operate
1, fiche 74, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Survival%20to%20Operate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC STO 1, fiche 74, Anglais, A4%20CCC%20STO
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 74, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Survival%20to%20Operate
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 74, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Survival%20to%20Operate
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Survival to Operate; A4 CCC STO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 74, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Survival%20to%20Operate
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Survival to Operate
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- A4 Survie en vue des opérations - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 74, Français, A4%20Survie%20en%20vue%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- A4 SVO CGEC 1, fiche 74, Français, A4%20SVO%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 74, Français, - A4%20Survie%20en%20vue%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 74, Français, - A4%20Survie%20en%20vue%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A4 Survie en vue des opérations-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 SVO CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 74, Français, - A4%20Survie%20en%20vue%20des%20op%C3%A9rations%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Personnel Administration
1, fiche 75, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Pers Admin 1, fiche 75, Anglais, A4%20CCC%20Pers%20Admin
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 75, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 75, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Personnel Administration; A4 CCC Pers Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 75, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Personnel Administration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- A4 Administration du personnel - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 75, Français, A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- A4 Admin Pers CGEC 1, fiche 75, Français, A4%20Admin%20Pers%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 75, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 75, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
A4 Administration du personnel-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin Pers CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Evaluation
1, fiche 76, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Evaluation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Eval 1, fiche 76, Anglais, A4%20CCC%20Eval
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Evaluation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Evaluation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Evaluation; A4 CCC Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Evaluation
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Evaluation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- A4 Évaluation - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 76, Français, A4%20%C3%89valuation%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- A4 Éval CGEC 1, fiche 76, Français, A4%20%C3%89val%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 76, Français, - A4%20%C3%89valuation%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 76, Français, - A4%20%C3%89valuation%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
A4 Évaluation-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Éval CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - A4%20%C3%89valuation%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Equipment and Material Management
1, fiche 77, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC EMM 1, fiche 77, Anglais, A4%20CCC%20EMM
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 77, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 77, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Equipment and Material Management; A4 CCC EMM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 77, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Equipment and Material Management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- A4 Gestion du matériel et de l'équipement - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 77, Français, A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- A4 GME CGEC 1, fiche 77, Français, A4%20GME%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 77, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 77, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
A4 Gestion du matériel et de l'équipement-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 GME CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 77, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Personnel
1, fiche 78, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Pers 1, fiche 78, Anglais, A4%20CCC%20Pers
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 78, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Personnel; A4 CCC Pers: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 78, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Personnel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- A4 Personnel - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 78, Français, A4%20Personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- A4 Pers CGEC 1, fiche 78, Français, A4%20Pers%20CGEC
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 78, Français, - A4%20Personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 78, Français, - A4%20Personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
A4 Personnel-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Pers CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - A4%20Personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Centre
1, fiche 79, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Qu%27Appelle%20Sea%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- HMCS Qu'Appelle SCSTC 1, fiche 79, Anglais, HMCS%20Qu%27Appelle%20SCSTC
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Centre; HMCS Qu'Appelle SCSTC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Qu%27Appelle%20Sea%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Center
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction d'été des cadets de la marine - Navire canadien de Sa Majesté Qu'Appelle
1, fiche 79, Français, Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20la%20marine%20%2D%20Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Qu%27Appelle
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Centre d’instruction d’été des cadets de la marine-Navire canadien de Sa Majesté Qu'Appelle; CIECM NCSM Qu'Appelle : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20la%20marine%20%2D%20Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Qu%27Appelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Centre for Operational Research and Analysis Administrative Assistant
1, fiche 80, Anglais, Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- CORA Admin Asst 1, fiche 80, Anglais, CORA%20Admin%20Asst
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 80, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Centre for Operational Research and Analysis Administrative Assistant; CORA Admin Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Center for Operational Research and Analysis Administrative Assistant
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse
1, fiche 80, Français, Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 80, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 80, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Adjoint administratif-Centre de recherche opérationnelle et d’analyse; A admin CROA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Victoria
1, fiche 81, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Victoria 1, fiche 81, Anglais, OIC%20RCC%20Victoria
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge - Rescue Control Centre Victoria; OIC RCC Victoria: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Victoria
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria
1, fiche 81, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Officier chef-Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria; OCCCOS Victoria : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Civilian Human Resource Service Centre (Prairies)
1, fiche 82, Anglais, Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- CHRSC (Prairies) 1, fiche 82, Anglais, CHRSC%20%28Prairies%29
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Civilian Human Resource Service Centre (Prairies); CHRSC (Prairies): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Civilian%20Human%20Resource%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Civilian Human Resource Service Center (Prairies)
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Centre de service des ressources humaines civiles (Prairies)
1, fiche 82, Français, Centre%20de%20service%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- CSRHC (Prairies) 1, fiche 82, Français, CSRHC%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Centre de service des ressources humaines civiles(Prairies) ;CSRHC(Prairies) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - Centre%20de%20service%20des%20ressources%20humaines%20civiles%20%28Prairies%29
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Penhold Air Cadet Summer Training Centre
1, fiche 83, Anglais, Penhold%20Air%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Penhold ACSTC 1, fiche 83, Anglais, Penhold%20ACSTC
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Penhold Air Cadet Summer Training Centre; Penhold ACSTC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 83, Anglais, - Penhold%20Air%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Penhold Air Cadet Summer Training Center
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction d'été des cadets de l'air, Penhold
1, fiche 83, Français, Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27air%2C%20Penhold
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Centre d’instruction d’été des cadets de l'air, Penhold; CIECA Penhold : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27air%2C%20Penhold
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- A5 Cost Centre Management
1, fiche 84, Anglais, A5%20Cost%20Centre%20Management
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- A5 CCM 1, fiche 84, Anglais, A5%20CCM
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 84, Anglais, - A5%20Cost%20Centre%20Management
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - A5%20Cost%20Centre%20Management
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
A5 Cost Centre Management; A5 CCM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - A5%20Cost%20Centre%20Management
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- A5 Cost Center Management
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- A5 Gestion de centre de coûts
1, fiche 84, Français, A5%20Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- A5 GCC 1, fiche 84, Français, A5%20GCC
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 84, Français, - A5%20Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 84, Français, - A5%20Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
A5 Gestion de centre de coûts; A5 GCC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - A5%20Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge - Rescue Control Centre Trenton
1, fiche 85, Anglais, Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Trenton 1, fiche 85, Anglais, OIC%20RCC%20Trenton
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Officer in Charge - Rescue Control Centre Trenton; OIC RCC Trenton: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge - Rescue Control Center Trenton
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton
1, fiche 85, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- OCCCOS Trenton 1, fiche 85, Français, OCCCOS%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Officier chef-Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton; OCCCOS Trenton : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Training
1, fiche 86, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Training
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Trg 1, fiche 86, Anglais, A4%20CCC%20Trg
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 86, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Training
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Training
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Training; A4 CCC Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Training
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Training
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- A4 Instruction - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 86, Français, A4%20Instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- A4 Instr CGEC 1, fiche 86, Français, A4%20Instr%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 86, Français, - A4%20Instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 86, Français, - A4%20Instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
A4 Instruction-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Instr CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - A4%20Instruction%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A3 Operations Centre Director
1, fiche 87, Anglais, A3%20Operations%20Centre%20Director
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- A3 OCD 1, fiche 87, Anglais, A3%20OCD
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Operations%20Centre%20Director
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Operations%20Centre%20Director
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Operations Centre Director; A3 OCD: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Operations%20Centre%20Director
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- A3 Operations Center Director
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- A3 Directeur du centre des opérations
1, fiche 87, Français, A3%20Directeur%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- A3 DCO 1, fiche 87, Français, A3%20DCO
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 87, Français, - A3%20Directeur%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 87, Français, - A3%20Directeur%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Directeur du centre des opérations; A3 DCO : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - A3%20Directeur%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- A3 Regional/Sector Air Operations Centre Project Officer
1, fiche 88, Anglais, A3%20Regional%2FSector%20Air%20Operations%20Centre%20Project%20Officer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- A3 R/SAOC Proj O 1, fiche 88, Anglais, A3%20R%2FSAOC%20Proj%20O
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 88, Anglais, - A3%20Regional%2FSector%20Air%20Operations%20Centre%20Project%20Officer
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 88, Anglais, - A3%20Regional%2FSector%20Air%20Operations%20Centre%20Project%20Officer
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
A3 Regional/Sector Air Operations Centre Project Officer; A3 R/SAOC Proj O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - A3%20Regional%2FSector%20Air%20Operations%20Centre%20Project%20Officer
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- A3 Regional/Sector Air Operations Center Project Officer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- A3 Officier de projet - Centre d'opérations aériennes de secteur/de région
1, fiche 88, Français, A3%20Officier%20de%20projet%20%2D%20Centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20secteur%2Fde%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- A3 O Proj COAS/R 1, fiche 88, Français, A3%20O%20Proj%20COAS%2FR
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 88, Français, - A3%20Officier%20de%20projet%20%2D%20Centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20secteur%2Fde%20r%C3%A9gion
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 88, Français, - A3%20Officier%20de%20projet%20%2D%20Centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20secteur%2Fde%20r%C3%A9gion
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de projet-Centre d’opérations aériennes de secteur/de région; A3 O Proj COAS/R : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - A3%20Officier%20de%20projet%20%2D%20Centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20secteur%2Fde%20r%C3%A9gion
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- A3 Integrated Tactical Warning Centre Director
1, fiche 89, Anglais, A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- A3 ITWC Dir 1, fiche 89, Anglais, A3%20ITWC%20Dir
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 89, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 89, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
A3 Integrated Tactical Warning Centre Director; A3 ITWC Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- A3 Integrated Tactical Warning Center Director
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- A3 Directeur - Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 89, Français, A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- A3 Dir CIAT 1, fiche 89, Français, A3%20Dir%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 89, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 89, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
A3 Directeur-Centre intégré d’alerte tactique; A3 Dir CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- A3 Integrated Tactical Warning Centre Supervisor
1, fiche 90, Anglais, A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- A3 ITWC Supr 1, fiche 90, Anglais, A3%20ITWC%20Supr
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 90, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 90, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
A3 Integrated Tactical Warning Centre Supervisor; A3 ITWC Supr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- A3 Integrated Tactical Warning Center Supervisor
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- A3 Superviseur - Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 90, Français, A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- A3 Sup CIAT 1, fiche 90, Français, A3%20Sup%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 90, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 90, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
A3 Superviseur-Centre intégré d’alerte tactique ;A3 Sup CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Civilian Personnel Service Centre (Prairies)
1, fiche 91, Anglais, Civilian%20Personnel%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- CPSC (Prairies) 1, fiche 91, Anglais, CPSC%20%28Prairies%29
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Civilian Personnel Service Centre (Prairies); CPSCP (Prairies): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 91, Anglais, - Civilian%20Personnel%20Service%20Centre%20%28Prairies%29
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Centre de service au personnel civil (Prairies)
1, fiche 91, Français, Centre%20de%20service%20au%20personnel%20civil%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- CSPC (Prairies) 1, fiche 91, Français, CSPC%20%28Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Centre de service au personnel civil(Prairies) ;CSPC(Prairies) : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 91, Français, - Centre%20de%20service%20au%20personnel%20civil%20%28Prairies%29
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Material Distribution Centre
1, fiche 92, Anglais, Material%20Distribution%20Centre
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MDC 2, fiche 92, Anglais, MDC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Material Distribution Centre; MDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 92, Anglais, - Material%20Distribution%20Centre
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Centre de distribution du matériel
1, fiche 92, Français, Centre%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 92, Français, CDM
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Centre de distribution du matériel; CDM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - Centre%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Executive Director of the Military Family Resources Centre
1, fiche 93, Anglais, Executive%20Director%20of%20the%20Military%20Family%20Resources%20Centre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- Exec Dir MFRC 2, fiche 93, Anglais, Exec%20Dir%20MFRC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Executive Director of the Military Family Resource Centre; Exec Dir MFRS : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 93, Anglais, - Executive%20Director%20of%20the%20Military%20Family%20Resources%20Centre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif - Centre de ressources pour les familles militaires
1, fiche 93, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%20%2D%20Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- Dir exéc CRFM 1, fiche 93, Français, Dir%20ex%C3%A9c%20CRFM
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Directeur exécutif-Centre de ressources pour les familles militaires; Dir exéc CRFM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 93, Français, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%20%2D%20Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20militaires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


