TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE COMMUN RECHERCHE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community centre for gays and lesbians of Montreal
1, fiche 1, Anglais, Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCGLM 2, fiche 1, Anglais, CCGLM
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community centre for gays and lesbians of Montreal is a non-profit organization which was established on August 17, 1988. The CCGLM acts to improve the well-being of people in [its] communities by promoting cooperation and seeking the support of the community and social development by individuals and organizations. Specifically, the CCGLM aims to offer Montreal's LGBT [lesbian, gay, bisexual, and transgender] community a common gathering place for organizations and individuals interested in improving the experience of homosexual and trans-identified persons through education, information and research. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Community center for gays and lesbians of Montreal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal
1, fiche 1, Français, Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCGLM 2, fiche 1, Français, CCGLM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal est un organisme sans but lucratif fondé le 17 août 1988. Le CCGLM agit pour améliorer la condition des membres de [ses] communautés en favorisant la concertation et en suscitant la prise en charge du développement communautaire et social par les individus et les organismes. Concrètement, le CCGLM a pour but d’offrir à la communauté LGBT [lesbienne, gaie, bisexuelle ou transgenre] de Montréal un lieu commun où se regroupent des organismes et des individus intéressés à améliorer le vécu des personnes homosexuelles et des personnes trans par le biais de l'éducation, [de] l'information et [de] la recherche. 3, fiche 1, Français, - Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Domino 1, fiche 2, Anglais, Domino
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Domino 1, fiche 2, Français, Domino
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prototype de progiciel destiné à analyser les scénarios d’incendies ou d’explosions, mis en œuvre par l'Institut de l'environnement du CCR(Centre commun de recherche). C'est le premier prototype. 2, fiche 2, Français, - Domino
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UNU-MERIT 1, fiche 3, Anglais, UNU%2DMERIT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- UNU- Institute for New Technologies 1, fiche 3, Anglais, UNU%2D%20Institute%20for%20New%20Technologies
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 3, Anglais, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 3, Anglais, UNU%2DINTECH
- Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology 1, fiche 3, Anglais, Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 3, Anglais, MERIT
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 3, Anglais, MERIT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNU-MERIT is a research and training centre of United Nations University (UNU). UNU is an international community of scholars engaged in research, postgraduate training and the dissemination of knowledge aimed at resolving the pressing global problems of human survival, development and welfare. UNU-MERIT's research mission is to provide more insights into the social, political and economic international and local context within which innovation and technological change is created, adapted, selected, diffused, and improved upon. The Institute's research and training programmes address a broad range of relevant policy questions dealing with the national and international governance of innovation, intellectual property protection, knowledge creation, and diffusion. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UNU-MERIT 1, fiche 3, Français, UNU%2DMERIT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU 1, fiche 3, Français, Institut%20pour%20les%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27UNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 3, Français, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 3, Français, UNU%2DINTECH
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie 1, fiche 3, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 3, Français, MERIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 3, Français, MERIT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau centre de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies pour l'innovation, la technologie et le développement est né officiellement le 1er janvier 2006. Ce nouveau centre, dont le nom est UNU-MERIT(Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie) est le résultat d’un accord de coopération entre l'UNU et l'Université de Maastricht. L'inauguration de l UNU-MERIT fait suite à une période transitoire d’un an, durant laquelle les deux universités ont décidé de la manière d’intégrer leurs instituts de recherche respectifs l'Institut pour les Nouvelles Technologies de l'UNU(UNU-INTECH) et le MERIT. Le principal but de la fusion de ces deux instituts basés à Maastricht était de mettre en commun leurs ressources intellectuelles et de réaliser des synergies dans le contenu de leurs recherches et leur organisation. L'UNU-MERIT s’attachera à atteindre trois objectifs primordiaux : devenir un centre de recherche de classe internationale d’excellence académique attirant les meilleurs chercheurs de par le monde; devenir un centre de recherche essentiel en matière de politiques de la connaissance à un niveau global, national, et régional dans les pays en développement aussi bien que dans les pays développés; devenir un centre de formation international universitaire et politique, proposant des formations et la supervision de doctorats aussi bien qu'un centre de formation politique pour les étudiants et les fonctionnaires des pays en développement et des pays développés. 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hugh John Flemming Forestry Centre
1, fiche 4, Anglais, Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HJFFC 2, fiche 4, Anglais, HJFFC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, N.B. 3, fiche 4, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Hugh John Flemming Forestry Centre (HJFFC) is a cooperative venture which brings together various government agencies, educational institutions and forestry associations that have a common interest in forestry. The Forestry Centre offers a wide range of forest research, management and teaching expertise that cannot be matched anywhere in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre forestier Hugh John Flemming
1, fiche 4, Français, Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CFHJF 2, fiche 4, Français, CFHJF
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre forestier Hugh John Flemming(CFHJF) est un projet collectif qui regroupe divers organismes gouvernementaux, établissements d’enseignement et associations forestières ayant un intérêt commun pour la foresterie. Il offre de vaste compétence en recherche, en aménagement et en enseignement forestiers qui ne sont égalées à nulle part ailleurs au Canada. 2, fiche 4, Français, - Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Institute for Transuranium Elements
1, fiche 5, Anglais, Institute%20for%20Transuranium%20Elements
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Joint Research Centre, Commission of the European Communities. 2, fiche 5, Anglais, - Institute%20for%20Transuranium%20Elements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institut des transuraniens
1, fiche 5, Français, Institut%20des%20transuraniens
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre commun de recherche, Commission des Communautés européennes. 2, fiche 5, Français, - Institut%20des%20transuraniens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Institute for Advanced Materials
1, fiche 6, Anglais, Institute%20for%20Advanced%20Materials
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Joint Research Centre, Commission of the European Communities. 2, fiche 6, Anglais, - Institute%20for%20Advanced%20Materials
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institut des matériaux avancés
1, fiche 6, Français, Institut%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre commun de recherche, Commission des Communautés européennes. 2, fiche 6, Français, - Institut%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Institute for Safety Technology
1, fiche 7, Anglais, Institute%20for%20Safety%20Technology
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Joint Research Centre, Commission of the European Communities. 2, fiche 7, Anglais, - Institute%20for%20Safety%20Technology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut de la technologie de la sûreté
1, fiche 7, Français, Institut%20de%20la%20technologie%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Centre commun de recherche, Commission des Communautés européennes. 2, fiche 7, Français, - Institut%20de%20la%20technologie%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


