TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE COMPETENCE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Canadian Language Benchmarks
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Canadian%20Language%20Benchmarks
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCLB 1, fiche 1, Anglais, CCLB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Canadian Language Benchmarks is the centre of expertise in support of the national standards in English and French for describing, measuring and recognizing second language proficiency of adult immigrants and prospective immigrants for living and working in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Canadian%20Language%20Benchmarks
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Canadian Language Benchmarks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Enseignement des langues
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNCLC 1, fiche 1, Français, CNCLC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens(CNCLC) est le centre d’expertise qui appuie et promeut les normes nationales qui existent en français et en anglais pour décrire, mesurer et reconnaître la maîtrise de la langue seconde des nouveaux arrivants, des immigrants adultes et des immigrants potentiels désireux de venir vivre et travailler au Canada. 2, fiche 1, Français, - Centre%20des%20niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fractal chaos digital holographic memory 1, fiche 2, Anglais, fractal%20chaos%20digital%20holographic%20memory
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal
1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal 2, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20de%20chaos%20fractal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organe holographique capable d’enregistrer, de conserver puis de restituer une information destinée à être traitée par ordinateur et caractérisé par sa grande densité. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre européen de compétence en intelligence artificielle d’IBM, à Montpellier travaille sur différents projets neuronaux. La mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal, mise au point par Jean-Claude Perez met en œuvre deux innovations : la grande densité et l'associativité des mémoires holographiques, d’une part, et le calcul fractal, d’autre part, qui rend compte de la complexité et des nouveaux types de comportements émergeant de tels réseaux.(Science et Technologie, 02. 1990, 23, p. 57). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’idée rejoint les travaux du neurophysiologue américain W. Freeman sur la nature chaotique de l’odorat, ou ceux du mathématicien japonais K. Kaneko sur l’étude de réseaux dynamiques. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal : Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- environmental jurisdiction
1, fiche 3, Anglais, environmental%20jurisdiction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compétence en matière d'environnement
1, fiche 3, Français, comp%C3%A9tence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compétence en matière d’environnement : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - comp%C3%A9tence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- practising health professional
1, fiche 4, Anglais, practising%20health%20professional
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- practicing health professional
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- professionnel de la santé en exercice
1, fiche 4, Français, professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20exercice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- professionnelle de la santé en exercice 2, fiche 4, Français, professionnelle%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20exercice
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de formation continue a pour mission de contribuer au maintien et au développement des connaissances et de la compétence des professionnels de la santé en exercice et ce, dans le but ultime de participer à l'amélioration de la qualité des soins offerts à la population. 1, fiche 4, Français, - professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20exercice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program
1, fiche 5, Anglais, Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 5, Anglais, CAP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAP Program 3, fiche 5, Anglais, CAP%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course. 4, fiche 5, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme
- CAP Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 5, Français, Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 5, Français, CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme CAP 3, fiche 5, Français, Programme%20CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Commission de la fonction publique(CFP) a pour but d’offrir à un groupe représentatif d’employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d’élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d’acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours. 4, fiche 5, Français, - Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference laboratory
1, fiche 6, Anglais, reference%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An accredited laboratory that is considered a centre of expertise for specific human or animal diseases, whichever the case may be, and that has the necessary equipment and skilled technical staff to monitor and study all scientific and technical issues related to a disease that falls within its domain. 2, fiche 6, Anglais, - reference%20laboratory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reference laboratory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - reference%20laboratory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laboratoire de référence
1, fiche 6, Français, laboratoire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire agréé qui est considéré comme un centre d’expertise pour certaines maladies humaines ou animales, selon le cas, et qui dispose de l'équipement et du personnel technique compétent pour étudier toutes les questions scientifiques et techniques relatives à une maladie qui relève de son domaine de compétence. 2, fiche 6, Français, - laboratoire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de référence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 6, Français, - laboratoire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language Teaching
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Benchmarks
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Language%20Benchmarks
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CLB 1, fiche 7, Anglais, CLB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Benchmarks (CLB) is a national standard used to describe English language skills in listening and speaking, reading, and writing. The Canadian Language Benchmark Placement Tests (CLBPT) and the Canadian Language Benchmark Assessment (CLBA) are assessments that use the CLB to measure language levels. There are 12 different levels of language descriptors. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Language%20Benchmarks
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enseignement des langues
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Niveaux de compétence linguistique canadiens
1, fiche 7, Français, Niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NCLC 1, fiche 7, Français, NCLC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Niveaux de compétence linguistique canadiens(NCLC) sont les normes nationales utilisées au Canada pour décrire, mesurer et reconnaître la maîtrise du français langue seconde des immigrants adultes ou des immigrants potentiels désireux de venir vivre et travailler au Canada. Le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens(CNCLC) encourage et appuie la reconnaissance et l'utilisation des NCLC en tant que normes nationales pratiques, justes et fiables pour mesurer la maîtrise du français dans les milieux de l'éducation, de la formation, de la communauté et de l'emploi 2, fiche 7, Français, - Niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Light Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- LKR Research Centre
1, fiche 8, Anglais, LKR%20Research%20Centre
Autriche
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
LKR: Leichtmetallkompetenzzentrum Ranshofen (light metals competence centre located in Ranshofen, Austria). 2, fiche 8, Anglais, - LKR%20Research%20Centre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL [Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory] is a signatory to the international Light Metals Alliance, which includes ... the LKR Research Centre (Austria) ... . 1, fiche 8, Anglais, - LKR%20Research%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- LKR Research Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Installations de recherche scientifique
- Métaux légers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- LKR Research Centre
1, fiche 8, Français, LKR%20Research%20Centre
Autriche
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
LKR : Leichtmetallkompetenzzentrum Ranshofen(centre de compétence des métaux légers de Ranshofen, en Autriche). 2, fiche 8, Français, - LKR%20Research%20Centre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le LTM-CANMET [Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] adhère à l’Alliance internationale des métaux légers, qui inclut [...] le LKR Research Centre (Autriche). 1, fiche 8, Français, - LKR%20Research%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- LKR Research Center
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for HIV Immunology
1, fiche 9, Anglais, National%20Laboratory%20for%20HIV%20Immunology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NLHI 1, fiche 9, Anglais, NLHI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mission of the National Laboratory for HIV Immunology (NLHI) is to serve as a national resource facility for HIV/AIDS related analytical cytology. The goal is to improve the health of Canadians living with HIV/AIDS through the provision of a national Proficiency Testing Programme for monitoring disease progression, technology development and evaluation, national and international collaborations, and information dissemination to Canadian clinicians. 1, fiche 9, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20HIV%20Immunology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Laboratoire national d'immunologie du VIH
1, fiche 9, Français, Laboratoire%20national%20d%27immunologie%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LNIV 1, fiche 9, Français, LNIV
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Laboratoire national d’immunologie du VIH(LNIV) a pour mission de servir de centre national de ressources pour les analyses cytologiques liées au VIH/sida. L'objectif est d’améliorer la santé des Canadiennes et des Canadiens vivant avec le VIH/sida. Pour y parvenir, le laboratoire offre un programme national de vérification de la compétence pour la surveillance de l'évolution de la maladie, il met au point et évalue des techniques, entretient des liens de collaboration au pays et avec l'étranger, et diffuse de l'information aux cliniciens du Canada. 1, fiche 9, Français, - Laboratoire%20national%20d%27immunologie%20du%20VIH
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Professional Services Procurement Directorate
1, fiche 10, Anglais, Professional%20Services%20Procurement%20Directorate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PSPD 1, fiche 10, Anglais, PSPD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Professional%20Services%20Procurement%20Directorate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PSPD provides departments and agencies with a centre of supply expertise to meet their contracting needs for services. 1, fiche 10, Anglais, - Professional%20Services%20Procurement%20Directorate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction de l'acquisition des services professionnels
1, fiche 10, Français, Direction%20de%20l%27acquisition%20des%20services%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DASP 1, fiche 10, Français, DASP
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Direction%20de%20l%27acquisition%20des%20services%20professionnels
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La DASP offre aux ministères et aux organismes un centre de compétence dans les achats pour services. 1, fiche 10, Français, - Direction%20de%20l%27acquisition%20des%20services%20professionnels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hugh John Flemming Forestry Centre
1, fiche 11, Anglais, Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HJFFC 2, fiche 11, Anglais, HJFFC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, N.B. 3, fiche 11, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Hugh John Flemming Forestry Centre (HJFFC) is a cooperative venture which brings together various government agencies, educational institutions and forestry associations that have a common interest in forestry. The Forestry Centre offers a wide range of forest research, management and teaching expertise that cannot be matched anywhere in Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre forestier Hugh John Flemming
1, fiche 11, Français, Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CFHJF 2, fiche 11, Français, CFHJF
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre forestier Hugh John Flemming(CFHJF) est un projet collectif qui regroupe divers organismes gouvernementaux, établissements d’enseignement et associations forestières ayant un intérêt commun pour la foresterie. Il offre de vaste compétence en recherche, en aménagement et en enseignement forestiers qui ne sont égalées à nulle part ailleurs au Canada. 2, fiche 11, Français, - Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- federal enforcement agency
1, fiche 12, Anglais, federal%20enforcement%20agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Centre would be authorized to provide information to other federal enforcement agencies, such as Revenue Canada, Citizenship and Immigration, and the Canadian Security and Intelligence Service, where the information suggested there were reasonable grounds for believing that an offence fell within their jurisdiction. 1, fiche 12, Anglais, - federal%20enforcement%20agency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisme fédéral d'exécution de la loi
1, fiche 12, Français, organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De plus, le Centre serait autorisé à fournir de l'information à d’autres organismes fédéraux d’exécution de la loi, tels que Revenu Canada, Citoyenneté et Immigration et le Service canadien du renseignement de sécurité, si les renseignements obtenus laissent penser qu'il y a des motifs raisonnables qu'une infraction relève de leur compétence. 1, fiche 12, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Language Teaching
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rating centre 1, fiche 13, Anglais, rating%20centre
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Enseignement des langues
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre d'évaluation
1, fiche 13, Français, centre%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre où on évalue la compétence linguistique de l'immigrant pour déterminer les cours de langue qu'il devra suivre. LINC-CLIC. 1, fiche 13, Français, - centre%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Rens. donné par D. Racette, DG de l’établissement, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 13, Français, - centre%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


