TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE COMPETENCE [13 fiches]

Fiche 1 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Teaching
OBS

The Centre for Canadian Language Benchmarks is the centre of expertise in support of the national standards in English and French for describing, measuring and recognizing second language proficiency of adult immigrants and prospective immigrants for living and working in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Canadian Language Benchmarks

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Enseignement des langues
OBS

Le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens(CNCLC) est le centre d’expertise qui appuie et promeut les normes nationales qui existent en français et en anglais pour décrire, mesurer et reconnaître la maîtrise de la langue seconde des nouveaux arrivants, des immigrants adultes et des immigrants potentiels désireux de venir vivre et travailler au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Organe holographique capable d’enregistrer, de conserver puis de restituer une information destinée à être traitée par ordinateur et caractérisé par sa grande densité.

CONT

Le Centre européen de compétence en intelligence artificielle d’IBM, à Montpellier travaille sur différents projets neuronaux. La mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal, mise au point par Jean-Claude Perez met en œuvre deux innovations : la grande densité et l'associativité des mémoires holographiques, d’une part, et le calcul fractal, d’autre part, qui rend compte de la complexité et des nouveaux types de comportements émergeant de tels réseaux.(Science et Technologie, 02. 1990, 23, p. 57).

OBS

L’idée rejoint les travaux du neurophysiologue américain W. Freeman sur la nature chaotique de l’odorat, ou ceux du mathématicien japonais K. Kaneko sur l’étude de réseaux dynamiques.

OBS

mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal : Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
OBS

compétence en matière d’environnement : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
Terme(s)-clé(s)
  • practicing health professional

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
CONT

Le Centre de formation continue a pour mission de contribuer au maintien et au développement des connaissances et de la compétence des professionnels de la santé en exercice et ce, dans le but ultime de participer à l'amélioration de la qualité des soins offerts à la population.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course.

Terme(s)-clé(s)
  • Career Assignment Programme
  • CAP Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ce programme de la Commission de la fonction publique(CFP) a pour but d’offrir à un groupe représentatif d’employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d’élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d’acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

An accredited laboratory that is considered a centre of expertise for specific human or animal diseases, whichever the case may be, and that has the necessary equipment and skilled technical staff to monitor and study all scientific and technical issues related to a disease that falls within its domain.

OBS

reference laboratory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Laboratoire agréé qui est considéré comme un centre d’expertise pour certaines maladies humaines ou animales, selon le cas, et qui dispose de l'équipement et du personnel technique compétent pour étudier toutes les questions scientifiques et techniques relatives à une maladie qui relève de son domaine de compétence.

OBS

laboratoire de référence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Language Teaching
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Canadian Language Benchmarks (CLB) is a national standard used to describe English language skills in listening and speaking, reading, and writing. The Canadian Language Benchmark Placement Tests (CLBPT) and the Canadian Language Benchmark Assessment (CLBA) are assessments that use the CLB to measure language levels. There are 12 different levels of language descriptors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enseignement des langues
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les Niveaux de compétence linguistique canadiens(NCLC) sont les normes nationales utilisées au Canada pour décrire, mesurer et reconnaître la maîtrise du français langue seconde des immigrants adultes ou des immigrants potentiels désireux de venir vivre et travailler au Canada. Le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens(CNCLC) encourage et appuie la reconnaissance et l'utilisation des NCLC en tant que normes nationales pratiques, justes et fiables pour mesurer la maîtrise du français dans les milieux de l'éducation, de la formation, de la communauté et de l'emploi

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Research Facilities
  • Light Metals
OBS

LKR: Leichtmetallkompetenzzentrum Ranshofen (light metals competence centre located in Ranshofen, Austria).

OBS

CANMET-MTL [Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory] is a signatory to the international Light Metals Alliance, which includes ... the LKR Research Centre (Austria) ... .

Terme(s)-clé(s)
  • LKR Research Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Installations de recherche scientifique
  • Métaux légers
OBS

LKR : Leichtmetallkompetenzzentrum Ranshofen(centre de compétence des métaux légers de Ranshofen, en Autriche).

OBS

Le LTM-CANMET [Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] adhère à l’Alliance internationale des métaux légers, qui inclut [...] le LKR Research Centre (Autriche).

Terme(s)-clé(s)
  • LKR Research Center

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Immunology
OBS

Public Health Agency of Canada. The mission of the National Laboratory for HIV Immunology (NLHI) is to serve as a national resource facility for HIV/AIDS related analytical cytology. The goal is to improve the health of Canadians living with HIV/AIDS through the provision of a national Proficiency Testing Programme for monitoring disease progression, technology development and evaluation, national and international collaborations, and information dissemination to Canadian clinicians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Agence de santé publique du Canada. Le Laboratoire national d’immunologie du VIH(LNIV) a pour mission de servir de centre national de ressources pour les analyses cytologiques liées au VIH/sida. L'objectif est d’améliorer la santé des Canadiennes et des Canadiens vivant avec le VIH/sida. Pour y parvenir, le laboratoire offre un programme national de vérification de la compétence pour la surveillance de l'évolution de la maladie, il met au point et évalue des techniques, entretient des liens de collaboration au pays et avec l'étranger, et diffuse de l'information aux cliniciens du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

PSPD provides departments and agencies with a centre of supply expertise to meet their contracting needs for services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

La DASP offre aux ministères et aux organismes un centre de compétence dans les achats pour services.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Silviculture
OBS

Fredericton, N.B.

OBS

The Hugh John Flemming Forestry Centre (HJFFC) is a cooperative venture which brings together various government agencies, educational institutions and forestry associations that have a common interest in forestry. The Forestry Centre offers a wide range of forest research, management and teaching expertise that cannot be matched anywhere in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sylviculture
OBS

Le Centre forestier Hugh John Flemming(CFHJF) est un projet collectif qui regroupe divers organismes gouvernementaux, établissements d’enseignement et associations forestières ayant un intérêt commun pour la foresterie. Il offre de vaste compétence en recherche, en aménagement et en enseignement forestiers qui ne sont égalées à nulle part ailleurs au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The Centre would be authorized to provide information to other federal enforcement agencies, such as Revenue Canada, Citizenship and Immigration, and the Canadian Security and Intelligence Service, where the information suggested there were reasonable grounds for believing that an offence fell within their jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

De plus, le Centre serait autorisé à fournir de l'information à d’autres organismes fédéraux d’exécution de la loi, tels que Revenu Canada, Citoyenneté et Immigration et le Service canadien du renseignement de sécurité, si les renseignements obtenus laissent penser qu'il y a des motifs raisonnables qu'une infraction relève de leur compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Language Teaching
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Enseignement des langues
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Centre où on évalue la compétence linguistique de l'immigrant pour déterminer les cours de langue qu'il devra suivre. LINC-CLIC.

OBS

Rens. donné par D. Racette, DG de l’établissement, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :