TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CONFERENCES [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 1, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre (HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division’s corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert (SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 1, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d’information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d’une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes(CNCTP) ;assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d’enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d’activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d’expert en la matière(EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d’immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Monument Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National War Memorial
1, fiche 2, Anglais, National%20War%20Memorial
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- the Cenotaph 2, fiche 2, Anglais, the%20Cenotaph
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A monument located in the heart of Ottawa, Ontario, near the first locks of the Rideau Canal. It is surrounded by the Château Laurier (a Fairmount hotel, owned by the Canadian Pacific), the Parliament Building, the Langevin Block (offices of the Prime Minister), the National Arts Centre and the Conference Centre, originally the Union Station (a railroad station, Canadian Pacific and Canadian National). 3, fiche 2, Anglais, - National%20War%20Memorial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The monument is no longer the Cenotaph because there now lies the body of an unknown soldier. 3, fiche 2, Anglais, - National%20War%20Memorial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Monument commémoratif de guerre du Canada
1, fiche 2, Français, Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Monument aux Morts 2, fiche 2, Français, Monument%20aux%20Morts
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Monument national aux morts de la guerre 3, fiche 2, Français, Monument%20national%20aux%20morts%20de%20la%20guerre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Monument national de guerre 4, fiche 2, Français, Monument%20national%20de%20guerre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Cénotaphe 2, fiche 2, Français, C%C3%A9notaphe
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Monument érigé au cœur d’Ottawa(Ontario), près des premières écluses du canal Rideau. Il est entouré du Château Laurier(un hôtel Fairmount, la chaîne du Canadien Pacifique), du Parlement, de l'édifice Langevin(les bureaux du Premier Ministre), du Centre national des Arts et du Centre de Conférences, originalement la gare Union(gare ferroviaire, Canadien Pacifique et Canadien National). 5, fiche 2, Français, - Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce monument ne porte plus le nom de Cénotaphe puisqu’il s’y trouve maintenant un tombeau au soldat inconnu. 5, fiche 2, Français, - Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Technology Clearinghouse
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Environmental%20Technology%20Clearinghouse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Since information on technology transfer opportunities is found in a multitude of sources, efforts are under way to establish a Canadian Environmental Technology Clearinghouse that would complement the activities of UNEP's International Clean Production Information Clearinghouse. It would provide information on funding mechanisms; on technology seminars, conferences and training programs; and on specific environmental goods and services. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Technology%20Clearinghouse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CETC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau canadien d'échange d'information sur les technologies environnementales
1, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20les%20technologies%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étant donné la provenance extrêmement diverse des renseignements sur les débouchés en matière de transferts de technologies, on s’efforce actuellement de créer un Bureau canadien d’échange d’information sur les technologies environnementales, dont les activités viendraient compléter celles du Centre d’information international sur les procédés de production les moins polluants, mis en œuvre par le PNUE. Ce centre fournirait de l'information sur les mécanismes de financement, sur les séminaires, les conférences et les programmes de formation en technologie ainsi que sur certains biens et services environnementaux. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20canadien%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20les%20technologies%20environnementales
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BEITE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency information centre
1, fiche 4, Anglais, emergency%20information%20centre
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EIC 1, fiche 4, Anglais, EIC
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public. 1, fiche 4, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function. 1, fiche 4, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff. 1, fiche 4, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 4, Anglais, - emergency%20information%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- emergency information center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre d'information d'urgence
1, fiche 4, Français, centre%20d%27information%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d’information d’urgence et pour diffuser l’information d’urgence aux médias et au public. 1, fiche 4, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les activités habituelles du centre d’information d’urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond’information d’urgence. 1, fiche 4, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un centre d’information d’urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d’organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d’autres ministères provinciaux s’il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d’information d’urgence. 1, fiche 4, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
centre d’information d’urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Adult Injury Management Network
1, fiche 5, Anglais, Adult%20Injury%20Management%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AIMNet 1, fiche 5, Anglais, AIMNet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Adult Injury Management Network (AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners: British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), the Institute on Health of the Elderly (University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics (Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting. 1, fiche 5, Anglais, - Adult%20Injury%20Management%20Network
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- AIMN
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RGTA 1, fiche 5, Français, RGTA
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes(RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), l'Institute on Health of the Elderly(Université d’Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics(Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d’information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d’un rapport dans une revue scientifique et la présentation d’exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conference centre
1, fiche 6, Anglais, conference%20centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conference center 2, fiche 6, Anglais, conference%20center
correct
- convention center 2, fiche 6, Anglais, convention%20center
correct
- congress centre 3, fiche 6, Anglais, congress%20centre
correct
- congress center 4, fiche 6, Anglais, congress%20center
correct
- palace of congress 2, fiche 6, Anglais, palace%20of%20congress
- convention facility 5, fiche 6, Anglais, convention%20facility
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the absence of sufficient purpose-built conference centres the majority of residential conferences are held in: university colleges, hotels, training establishments, holiday camps. 1, fiche 6, Anglais, - conference%20centre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The programme of such congresses frequently includes visits to various installations within easy reach of the congress centre. 3, fiche 6, Anglais, - conference%20centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- convention centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Équipements urbains
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre des congrès
1, fiche 6, Français, centre%20des%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre de congrès 2, fiche 6, Français, centre%20de%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
- centre de réunions 1, fiche 6, Français, centre%20de%20r%C3%A9unions
correct, nom masculin
- centre de réunion 1, fiche 6, Français, centre%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
- palais de congrès 1, fiche 6, Français, palais%20de%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
- palais des congrès 1, fiche 6, Français, palais%20des%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
- centre de conférences 1, fiche 6, Français, centre%20de%20conf%C3%A9rences
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Appelés aussi palais, les centres de congrès sont souvent considérés, en raison de leur absence de rentabilité, comme un service public et par conséquent construits et gérés avec des subsides ou d’autres formes d’intervention des institutions publiques [...] 1, fiche 6, Français, - centre%20des%20congr%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'Amérique latine semble [...] intéressée aux congrès. [...] en 1979, le Brésil a lancé sur le marché son moderne centre de conférences de Pernambuco à Recife. 1, fiche 6, Français, - centre%20des%20congr%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] les réunions avec un nombre élevé de participants peuvent rarement se dérouler dans des bureaux ou des petites salles de conférence. Le plus souvent il sera nécessaire de louer une salle, soit dans un hôtel, soit dans un centre de congrès [...] 3, fiche 6, Français, - centre%20des%20congr%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[L’] Association internationale des Palais des Congrès [...] réunit 46 centres de réunions dans 18 pays (1979). 1, fiche 6, Français, - centre%20des%20congr%C3%A8s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- palacio de congresos
1, fiche 6, Espagnol, palacio%20de%20congresos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NAV CANADA Training and Conference Centre
1, fiche 7, Anglais, NAV%20CANADA%20Training%20and%20Conference%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The NAV Canada Training and Conference Centre is more than just the largest conference centre is south-eastern Ontario - it's an all-inclusive, state-of-the-art learning centre, designed with the success of your conference in mind. 1, fiche 7, Anglais, - NAV%20CANADA%20Training%20and%20Conference%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Réunions et assemblées (Administration)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de formation et de conférences de NAV CANADA
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rences%20de%20NAV%20CANADA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation et de conférence NAV CANADA est non seulement le plus grand centre de conférence du Sud-Est de l'Ontario. Il offre aussi un centre d’apprentissage complet, à la fine pointe de la technologie, conçu pour les succès de vos conférences. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rences%20de%20NAV%20CANADA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Agri-Food Co-operatives into the Next Millennium 1, fiche 8, Anglais, Symposium%20on%20Agri%2DFood%20Co%2Doperatives%20into%20the%20Next%20Millennium
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Government Conference Centre, Ottawa, Ontario, February 23-24, 1998. 1, fiche 8, Anglais, - Symposium%20on%20Agri%2DFood%20Co%2Doperatives%20into%20the%20Next%20Millennium
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Symposium sur les coopératives agroalimentaires à l'aube du nouveau millénaire
1, fiche 8, Français, Symposium%20sur%20les%20coop%C3%A9ratives%20agroalimentaires%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Centre de Conférences du Gouvernement, Ottawa(Ontario), les 23 et 24 février 1998. 1, fiche 8, Français, - Symposium%20sur%20les%20coop%C3%A9ratives%20agroalimentaires%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Government Conference Centre
1, fiche 9, Anglais, Government%20Conference%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Government Conference Centre - headquarters for PWGSC's Government Conference Services. 2, fiche 9, Anglais, - Government%20Conference%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Government Conference Centers
- Government Conference Centres
- Government Conference Center
- Canadian Government Conference Centers
- Canadian Government Conference Centres
- Canadian Government Conference Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de conférences du gouvernement
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20conf%C3%A9rences%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de conférences du gouvernement-le bureau principal des services de conférences de TPSGC pour le gouvernement. 2, fiche 9, Français, - Centre%20de%20conf%C3%A9rences%20du%20gouvernement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre de conférence du gouvernement
- Centres de conférences du gouvernement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Conferencias del Gobierno
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20de%20Conferencias%20del%20Gobierno
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for Wascana Centre Authority
1, fiche 10, Anglais, Minister%20responsible%20for%20Wascana%20Centre%20Authority
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Minister responsible for Wascana Centre Authority
1, fiche 10, Français, Minister%20responsible%20for%20Wascana%20Centre%20Authority
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de la Saskatchewan. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones(OCAF) du ministère des Relations gouvernementales de la Saskatchewan. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des Conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la Commission du Centre Wascana tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, fiche 10, Français, - Minister%20responsible%20for%20Wascana%20Centre%20Authority
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Federalism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages
1, fiche 11, Anglais, Symposium%20on%20the%20Canadian%20Experience%20in%20the%20Teaching%20of%20Official%20Languages
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, hold at the Conference Centre, Ottawa, May 22-23, 1996. 1, fiche 11, Anglais, - Symposium%20on%20the%20Canadian%20Experience%20in%20the%20Teaching%20of%20Official%20Languages
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Fédéralisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Symposium sur l'expérience canadienne de l'enseignement des langues officielles
1, fiche 11, Français, Symposium%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne%20de%20l%27enseignement%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien. Symposium a eu lieu à Ottawa, au Centre des conférences, les 22 et 23 mai 1996. 1, fiche 11, Français, - Symposium%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne%20de%20l%27enseignement%20des%20langues%20officielles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Events
- Oral Presentations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Inter-departmental Information Fair
1, fiche 12, Anglais, Inter%2Ddepartmental%20Information%20Fair
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Interdepartmental Committee for Special Events on March 7, at the Government Conference Centre. 1, fiche 12, Anglais, - Inter%2Ddepartmental%20Information%20Fair
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Exposés et communications orales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Foire d'information interministérielle
1, fiche 12, Français, Foire%20d%27information%20interminist%C3%A9rielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisée le 7 mars 1995 au Centre des conférences du gouvernement par le Comité interministériel des événements spéciaux. 1, fiche 12, Français, - Foire%20d%27information%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Miscou Health Centre
1, fiche 13, Anglais, Miscou%20Health%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Centre is to provide appropriate assessments, treatments or advice to residents of Miscou in order to improve or maintain their state of health. The objectives are to provide consultation services in order to improve health; to ensure the delivery of nursing care services to patients; to promote healthy lifestyle habits; to promote participation among community members in the identification and assessment of their community health care needs; to act as the point of contact between the patient, the family and the hospital; to act as a liaison between the various community organizations, if applicable and to serve as an educational resource and to attend conferences on various health-related topics. 1, fiche 13, Anglais, - Miscou%20Health%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Miscou Health Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de santé de Miscou
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce Centre est d’offrir à la population de l'île de Miscou une évaluation adéquate des traitements et des conseils appropriés afin d’améliorer et de conserver son état de santé. Les objectifs sont d’offrir des services de consultation afin d’améliorer la santé, d’assurer la prestation de soins infirmiers aux personnes malades, de promouvoir la pratique de bonnes habitudes de vie, de promouvoir la participation de la population à la détermination et à l'évaluation des besoins communautaires en matière de santé, d’agir comme point de contact entre la personne, la famille et l'hôpital, d’agir comme agent de liaison entre les divers organismes communautaires, s’il y a lieu, et d’agir comme ressource en matière d’enseignement et participer à des conférences sur divers sujets liés à la santé. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20de%20Miscou
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Space Warfare
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?
1, fiche 14, Anglais, An%20Arms%20Race%20in%20Outer%20Space%3A%20Could%20Treaties%20Prevent%20It%3F
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conference proceedings prepared in 1985 by McGill University, Centre for Research of Air and Space Law, in association with the Verification Research Program, Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 14, Anglais, - An%20Arms%20Race%20in%20Outer%20Space%3A%20Could%20Treaties%20Prevent%20It%3F
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- An Arms Race in Outer Space
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Guerre spatiale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?
1, fiche 14, Français, An%20Arms%20Race%20in%20Outer%20Space%3A%20Could%20Treaties%20Prevent%20It%3F
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Actes d’une conférences établis en 1985 par l'Université McGill, Centre de recherche en droit aérien et spatial, en collaboration avec le Programme de recherche sur la vérification, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 14, Français, - An%20Arms%20Race%20in%20Outer%20Space%3A%20Could%20Treaties%20Prevent%20It%3F
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
- Space Warfare
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Arms Control and Disarmament in Outer Space: Lecture-Seminars Given at the Centre for Research of Air and Space Law
1, fiche 15, Anglais, Arms%20Control%20and%20Disarmament%20in%20Outer%20Space%3A%20Lecture%2DSeminars%20Given%20at%20the%20Centre%20for%20Research%20of%20Air%20and%20Space%20Law
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conference proceedings prepared in 1985 by McGill University, Centre for Research of Air and Space Law, in association with the Verification Research Program, Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 15, Anglais, - Arms%20Control%20and%20Disarmament%20in%20Outer%20Space%3A%20Lecture%2DSeminars%20Given%20at%20the%20Centre%20for%20Research%20of%20Air%20and%20Space%20Law
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Arms Control and Disarmament in Outer Space: Lecture Seminars Given at the Centre for Research of Air and Space Law
- Arms Control and Disarmament in Outer Space: Lecture-Seminars Given at the Center for Research of Air and Space Law
- Arms Control and Disarmament in Outer Space: Lecture Seminars Given at the Center for Research of Air and Space Law
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
- Guerre spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Arms Control and Disarmament in Outer Space: Lecture-Seminars Given at the Centre for Research of Air and Space Law
1, fiche 15, Français, Arms%20Control%20and%20Disarmament%20in%20Outer%20Space%3A%20Lecture%2DSeminars%20Given%20at%20the%20Centre%20for%20Research%20of%20Air%20and%20Space%20Law
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Actes d’une conférences établis en 1985 par l'Université McGill, Centre de recherche en droit aérien et spatial, en collaboration avec le Programme de recherche sur la vérification, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 15, Français, - Arms%20Control%20and%20Disarmament%20in%20Outer%20Space%3A%20Lecture%2DSeminars%20Given%20at%20the%20Centre%20for%20Research%20of%20Air%20and%20Space%20Law
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Research
- Effects of Pollution
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Annual National Health and Climate Change Science and Policy Research Consensus Conference
1, fiche 16, Anglais, Annual%20National%20Health%20and%20Climate%20Change%20Science%20and%20Policy%20Research%20Consensus%20Conference
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change and Health Office of the Safe Environments Programme, Healthy Environments and Consumers Safety Branch at Health Canada is pleased to present the results of the first Annual National Health and Climate Change Science and Policy Research Consensus Conference held March 13-15, 2001 at the Government Conference Centre in Ottawa, Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - Annual%20National%20Health%20and%20Climate%20Change%20Science%20and%20Policy%20Research%20Consensus%20Conference
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- First Annual National Health and Climate Change Science and Policy Research Consensus Conference
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Recherche scientifique
- Effets de la pollution
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conférence annuelle de concertation nationale pour la recherche scientifique et stratégique sur le changement climatique, la santé et le bien-être
1, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20annuelle%20de%20concertation%20nationale%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20strat%C3%A9gique%20sur%20le%20changement%20climatique%2C%20la%20sant%C3%A9%20et%20le%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du changement climatique et de la santé du Programme de l'hygiène du milieu, Direction générale de la santé environnementale et sécurité des consommateurs, à Santé Canada, a le plaisir de vous présenter les résultats de la première Conférence annuelle de concertation nationale pour la recherche scientifique et stratégique sur la santé et le changement climatique tenue du 13 au 15 mars 2001 au Centre des conférences du gouvernement à Ottawa(Ontario). 1, fiche 16, Français, - Conf%C3%A9rence%20annuelle%20de%20concertation%20nationale%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20strat%C3%A9gique%20sur%20le%20changement%20climatique%2C%20la%20sant%C3%A9%20et%20le%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- première Conférence annuelle de concertation nationale pour la recherche scientifique et stratégique sur le changement climatique, la santé et le bien-être
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Investigación científica
- Efectos de la polución
- Higiene y Salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Nacional Anual de Concertación para la Investigación Científica y Estratégica relativa a la Salud y el Cambio Climático
1, fiche 16, Espagnol, Conferencia%20Nacional%20Anual%20de%20Concertaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Estrat%C3%A9gica%20relativa%20a%20la%20Salud%20y%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La primera conferencia anual se realizó en Ottawa, Ontario, del 13 al 15 de marzo de 2001. 2, fiche 16, Espagnol, - Conferencia%20Nacional%20Anual%20de%20Concertaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Estrat%C3%A9gica%20relativa%20a%20la%20Salud%20y%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Primera Conferencia Nacional Anual de Concertación para la Investigación Científica y Estratégica relativa a la Salud y el Cambio Climático
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Breast Cancer/Health Partners of Ottawa-Carleton 1, fiche 17, Anglais, Breast%20Cancer%2FHealth%20Partners%20of%20Ottawa%2DCarleton
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cancers et oncologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Partenaires pour la santé/le cancer du sein d'Ottawa-Carleton
1, fiche 17, Français, Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui a fait une levée de fonds au Centre des conférences du gouvernement au printemps 1996. 1, fiche 17, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Campagne Centraide. 1, fiche 17, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Société canadienne du cancer. 1, fiche 17, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Information Service
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Rural%20Information%20Service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CRIS 1, fiche 18, Anglais, CRIS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A clearing house for information on rural Canada which carries information on agriculture programs and services, rural success stories, sources of expert advice and details about conferences and workshops on rural issues. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Rural%20Information%20Service
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Rural%20Information%20Service
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Service canadien d'information rurale
1, fiche 18, Français, Service%20canadien%20d%27information%20rurale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SCIR 1, fiche 18, Français, SCIR
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Centre d’échange de renseignements sur les régions rurales du Canada [qui] diffuse de l'information sur les programmes et les services agricoles, les réussites en milieu rural, les experts-conseils ainsi que les conférences et les ateliers consacrés aux questions rurales. 1, fiche 18, Français, - Service%20canadien%20d%27information%20rurale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 18, Français, - Service%20canadien%20d%27information%20rurale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Station Boulevard
1, fiche 19, Anglais, Station%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Access to Union Station in Ottawa. 2, fiche 19, Anglais, - Station%20Boulevard
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boulevard de la gare
1, fiche 19, Français, boulevard%20de%20la%20gare
voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail). 2, fiche 19, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union». 2, fiche 19, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central. 2, fiche 19, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Time for Action: Employment Systems Review Colloquium
1, fiche 20, Anglais, Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
From January 11 to 13, 1999, the Treasury Board Secretariat and the National Joint Council's Joint Employment Equity Committee sponsored an event held at the Government Conference Centre in Ottawa. "Time for Action: Employment Systems Review Colloquium" attracted over 250 participants from federal departments, bargaining agents and the academic community. 1, fiche 20, Anglais, - Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le temps d'agir : colloque sur l'examen des systèmes d'emploi
1, fiche 20, Français, Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le 11, 12 et 13 janvier 1999, le Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) et le Comité mixte sur l'équité en matière d’emploi du Conseil national mixte ont parrainé un événement tenu au Centre des conférences du gouvernement, à Ottawa. «Le temps d’agir : colloque sur l'examen des systèmes d’emploi» a attiré plus de 250 représentants des ministères fédéraux, des agents négociateurs et des milieux universitaires. 1, fiche 20, Français, - Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Foreign Military Training Section
1, fiche 21, Anglais, Foreign%20Military%20Training%20Section
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FMT Section 2, fiche 21, Anglais, FMT%20Section
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This section Coordinates and facilitates all aspects of policy relating to army FMT program in Canada, (British Army Training in Canada (BATIC) and German Army Training Establishment Shilo (GATES], including the annual, national and international conferences 3, fiche 21, Anglais, - Foreign%20Military%20Training%20Section
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Section de l'entraînement de forces militaires étrangères
1, fiche 21, Français, Section%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Section EFME 2, fiche 21, Français, Section%20EFME
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette section coordonne et facilite tous les aspects de la politique régissant le programme d’EFME au Canada(Entraînement de l'Armée britannique au Canada(BATIC) et Centre d’entraînement de l'Armée allemande Shilo(GATES], y compris les conférences nationales et internationales annuelles. 3, fiche 21, Français, - Section%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Software
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Software Procurement 1, fiche 22, Anglais, Workshop%20on%20Software%20Procurement
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Logiciels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Atelier sur l'achat de logiciels
1, fiche 22, Français, Atelier%20sur%20l%27achat%20de%20logiciels
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Atelier organisé par la Direction générale du services des approvisionnements(DGSA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le 5 juin 1998, au Centre des conférences du gouvernement, à Ottawa. 1, fiche 22, Français, - Atelier%20sur%20l%27achat%20de%20logiciels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Gatineau Lounge 1, fiche 23, Anglais, Gatineau%20Lounge
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Salon Gatineau
1, fiche 23, Français, Salon%20Gatineau
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un salon au Centre de conférences du gouvernement. 1, fiche 23, Français, - Salon%20Gatineau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centennial Room 1, fiche 24, Anglais, Centennial%20Room
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Government Conference Centre. 1, fiche 24, Anglais, - Centennial%20Room
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Salle Centenaire 1, fiche 24, Français, Salle%20Centenaire
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centre de conférences du gouvernement. 1, fiche 24, Français, - Salle%20Centenaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Occupational Training
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Centre for Career Orientation 1, fiche 25, Anglais, Centre%20for%20Career%20Orientation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Center for Career Orientation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre d'orientation de carrière
1, fiche 25, Français, Centre%20d%27orientation%20de%20carri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce centre fait partie du Centre de formation et de conférences(EMR). 1, fiche 25, Français, - Centre%20d%27orientation%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Annex Lounge 1, fiche 26, Anglais, Annex%20Lounge
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Salon annexe 1, fiche 26, Français, Salon%20annexe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
une des salles du Centre de conférences d’Ottawa. 1, fiche 26, Français, - Salon%20annexe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Legislators and Bureaucrats: Evolving Relationships
1, fiche 27, Anglais, Seminar%20on%20Legislators%20and%20Bureaucrats%3A%20Evolving%20Relationships
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Above seminar, sponsored by the University of Ottawa and the Institute of Public Administration of Canada, which will take place on March 15 at the Conference in Ottawa. Registration forms are attached. 1, fiche 27, Anglais, - Seminar%20on%20Legislators%20and%20Bureaucrats%3A%20Evolving%20Relationships
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Séminaire : Législateurs et fonctionnaires : relations en pleine évaluation
1, fiche 27, Français, S%C3%A9minaire%20%3A%20L%C3%A9gislateurs%20et%20fonctionnaires%20%3A%20relations%20en%20pleine%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le séminaire est parrainé par l'Université d’Ottawa et l'Institut d’Administration Publique du Canada; il aura lieu le 15 mars au Centre de Conférences à Ottawa. Ci-inclus, vous trouverez un formulaire d’inscription. 1, fiche 27, Français, - S%C3%A9minaire%20%3A%20L%C3%A9gislateurs%20et%20fonctionnaires%20%3A%20relations%20en%20pleine%20%C3%A9valuation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


