TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE CONSERVATION QUEBEC [18 fiches]

Fiche 1 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • Bocour paint

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

BocourMC est une marque de commerce pour cette peinture d’origine européenne. Renseignement : M. Roger Roche, Centre de conservation du Québec(ministère des Affaires culturelles).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Renseignement communiqué par le Centre de conservation du Québec(ministère des Affaires culturelles).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

The treatment had two main goals; relaxation and flattening of distortions resulting from unsupported rolling, as well as the removal of a disfiguring bloom from the surface. The broad distortions and sharp creases in the canvas as well as the cupping of paint along the cracks were relaxed and flattened after repeated humidification and drying under slight vacuum using the Willard low pressure/humidification table.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement communiqué par un restaurateur au Centre de conservation du Québec(ministère des Affaires culturelles) à Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Pulp and Paper
DEF

... a piece of equipment to help in the treatment of difficult works of art on paper, such as a very soluble watercolour and unfixed pastel and charcoal drawings.

CONT

Today suction table treatments are generally considered alternatives to standard paper conservation techniques. These would include flattening, stain reduction, lining, etc. The suction table is composed of a series of stainless steel meshes, that allow for air and moisture be pulled through by a vacuum. The table is covered by a Plexiglas dome and treatments are often carried out through four access portals. A separate console houses the vacuum pump that provides the suction for the table and the controls, including the power switch motor speed control + vacuum gauge (measuring the vacuum in inches of water + kilopascals).

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Pâtes et papier
OBS

Renseignement communiqué par des restaurateurs au Musée des Beaux-Arts de Montréal et au Centre de conservation du Québec(ministère des Affaires culturelles) à Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada’s preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada’s documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution’s long-term accommodation strategy.

Terme(s)-clé(s)
  • Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
  • National Archives of Canada Preservation Centre
  • National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
  • Canada Preservation Centre
  • Preservation Centre in Gatineau

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Situé à Gatineau(Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de préservation des Archives nationales du Canada
  • Centre de préservation des archives Canada

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec(CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale(analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The CDPNQ's mission consists of gathering, storing, analyzing and distributing data on elements of biodiversity, especially those elements and element occurrences with the greatest conservation value. In 1988, the Ministère de l'Environnement set up the CDPNQ in collaboration with the Nature Conservancy of Canada and the private US conservation agency The Nature Conservancy (TNC). Since 1991, the CDPNQ is managed jointly by the Ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which is responsible for plant species and natural communities, and the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, which is responsible for animal species.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

La mission du Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec(CDPNQ) consiste à recueillir, consigner, analyser et diffuser l'information sur les éléments de la biodiversité, en particulier celle sur les éléments et les occurrences les plus importantes sur le plan de la conservation. Le ministère de l'Environnement mettait sur pied en 1988 le CDPNQ, en collaboration avec Conservation de la nature Canada et l'organisme américain The Nature Conservancy(TNC). Depuis 1991, le CDPNQ est géré conjointement par le ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, responsable des espèces floristiques et des communautés naturelles, et le ministère des Ressources naturelles et de la Faune, responsable des espèces fauniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... backed using heat set texacryl, Japanese paper and rice starch paste.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement fourni par le Centre de conservation du Québec(Musée des Beaux-Arts de Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... we need to know how close to trim the Japanese backing and how to finish objects.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement fourni par le Centre de conservation du Québec(Musée des Beaux-Arts de Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... backed with western paper and rice starch paste.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement fourni par le Centre de conservation du Québec(Musée des Beaux-Arts de Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... backed using heat set texacryl, Japanese paper and rice starch paste.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement fourni par le Centre de conservation du Québec(Musée des Beaux-Arts de Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... dry cleaned with ground eraser.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Renseignement fourni par le Centre de conservation du Québec(Musée des Beaux-Arts de Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Sylviculture
OBS

Projet conjoint de surveillance des érablières entre le Service canadien des forêts et le Service des forêts des États-Unis.

OBS

Dans un rapport publié tout récemment(Rapport ST-X-10, La santé de l'érable à sucre au Canada), le projet est désigné sous le nom de «Projet canado-américain d’étude du dépérissement de l'érable». Pourtant, M. Denis Lachance, l'un des principaux responsables de ce projet au Canada, nous avait indiqué que le nom du projet était celui de «Projet nord-américain sur le dépérissement des érablières», nom d’ailleurs utilisé dans les rapports sur les insectes et les maladies des arbres au Québec établi conjointement par la Direction de la conservation des forêts(ministère des Ressources naturelles du Québec) et le Centre de foresterie des Laurentides(Ressources naturelles Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Projet canado-américain d'étude du dépérissement de l'érable

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The Lady Sherbrooke was a wooden hulled, steam powered side-wheeler in service on the St Lawrence River from 1817 to 1826 .... This assessment included visual examination of selected wooden components and iron fasteners and magnet and pin penetration tests.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Selon M. André Bergeron, archéologue au Centre de conservation du Québec, il s’agit d’un test exécuté à l'aide d’un tige métallique que l'on insère dans une poutre de bois, par exemple, pour vérifier son état.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The Lady Sherbrooke was a wooden hulled, steam powered side-wheeler in service on the St Lawrence River from 1817 to 1826 .... This assessment included visual examination of selected wooden components and iron fasteners and magnet and pin penetration tests.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Selon M. André Bergeron, archéologue du Centre de conservation du Québec, il s’agit d’un test qui permet de repérer dans les composantes à l'étude la présence de concrétions organo-ferriques à l'aide d’un aimant.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Make an undercutting (i.e. cut through the soil beneath the specimen) by cautiously scraping away the soil with wooden spatulae.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Le dégagement des objets. Dès qu’une pièce quelconque commence d’apparaître, soit sur une couche, soit à l’intérieur de celle-ci, il faut prendre garde à ne pas se hâter de la dégager, mais au contraire continuer à peler la couche jusqu’à son sol propre en gardant la pièce encore enrobée de manière à préserver l’environnement immédiat de l’objet.

OBS

Terme proposé par le Centre de conservation du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Small and medium sized specimens which are in fragments or are difficult to lift intact (e.g. broken glass containers, waterlogged basketry) can usually be blocklifted in the soil matrix in which they are found.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Soulèvement d’un morceau de terre contenant une pièce archéologique.

OBS

Terme proposé par le Centre de conservation de Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Key the rubber by placing either halves of ping pong balls or 5 ml. plastic beakers into the surface of the setting rubber ... Place the rubber mould on top of the support mould, with the keys aligned.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Terme proposé par le Centre de conservation de Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :