TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CONSTITUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fogafale
1, fiche 1, Anglais, Fogafale
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fongafale 2, fiche 1, Anglais, Fongafale
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An islet located in Oceania. 3, fiche 1, Anglais, - Fogafale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fogafale is an islet in the Funafuti atoll, Tuvalu's capital. It is also Tuvalu's administrative centre. 3, fiche 1, Anglais, - Fogafale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Most administration offices are all located in Vaiaku Village on Fogafale ... Islet, Funafuti atoll. 4, fiche 1, Anglais, - Fogafale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fogafale
1, fiche 1, Français, Fogafale
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fongafale 2, fiche 1, Français, Fongafale
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Île située en Océanie. 3, fiche 1, Français, - Fogafale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Fogafale] est une île [et le centre administratif] des Tuvalu. Elle constitue le plus grand îlot de l'atoll de Funafuti [...] 4, fiche 1, Français, - Fogafale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La plupart des bureaux d’administration sont tous situés dans le village de Vaiaku sur l’îlot de Fogafale, dans l’atoll de Funafuti, la capitale de Tuvalu. 3, fiche 1, Français, - Fogafale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fogafale
1, fiche 1, Espagnol, Fogafale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Fogale 1, fiche 1, Espagnol, Fogale
correct
- Fagafale 1, fiche 1, Espagnol, Fagafale
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Isla de Oceanía. 2, fiche 1, Espagnol, - Fogafale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forma parte del atolón Funafuti. 2, fiche 1, Espagnol, - Fogafale
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neglected child
1, fiche 2, Anglais, neglected%20child
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enfant négligé
1, fiche 2, Français, enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enfant négligée 2, fiche 2, Français, enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9e
correct, nom féminin
- enfant victime de négligence 3, fiche 2, Français, enfant%20victime%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre est un établissement public constitué en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux(la LSSSS). La LSSSS encadre l'utilisation des ressources matérielles et financières d’un établissement public. Le Centre est financé par des subventions gouvernementales et les charges proviennent principalement des salaires. Sa mission consiste à assurer la protection et le bien-être des enfants victimes de négligence, de maltraitance, et présentant des troubles du comportement. Ces immeubles sont des foyers de groupe pour mineurs sous la protection du Centre et supervisés par les éducateurs spécialisés. 4, fiche 2, Français, - enfant%20n%C3%A9glig%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medicine wheel
1, fiche 3, Anglais, medicine%20wheel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medicine circle 2, fiche 3, Anglais, medicine%20circle
correct
- circle of life 3, fiche 3, Anglais, circle%20of%20life
correct
- sacred circle 2, fiche 3, Anglais, sacred%20circle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its most simplistic definition, the medicine wheel is a symbol of all creation, of all races of people, birds, fish, animals, trees, and stones. Its shape is that of a wagon wheel, made of stones. According to [Indigenous] beliefs, the circular shape of the wheel represents the earth, the sun, the moon, the cycles of life, the seasons, and day to night. 4, fiche 3, Anglais, - medicine%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The medicine wheel is found in many Indigenous nations in North America. Each nation, and even each spiritual guide, interprets the medicine wheel in their own, personal way. 5, fiche 3, Anglais, - medicine%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roue de médecine
1, fiche 3, Français, roue%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cercle de médecine 2, fiche 3, Français, cercle%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- cercle de vie 3, fiche 3, Français, cercle%20de%20vie
correct, nom masculin
- cercle sacré 4, fiche 3, Français, cercle%20sacr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La roue de médecine, ou cercle de médecine, constitue un symbole spirituel permettant une compréhension cyclique du monde par la relation entre les quatre éléments(air, eau, terre et feu), les quatre directions ou «portes»(Est, Sud, Ouest et Nord) et les quatre nations de la Terre(jaune, noire, rouge et blanche). Chaque personne, chaque communauté, chaque nation, ainsi que l'humanité entière, se trouvent au centre du cercle et entretiennent des relations entre elles. 2, fiche 3, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La roue de médecine se retrouve dans plusieurs nations autochtones d’Amérique du Nord. [...] Chaque nation, voire chacun des guides spirituels, interprète de manière plus personnelle la roue de médecine. 2, fiche 3, Français, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Simulation Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Army%20Simulation%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CASC 1, fiche 4, Anglais, CASC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Army Simulation Centre is the Canadian Army's centre of excellence for constructive simulation (that which involves simulated people operating simulated systems). The CASC provides appropriate synthetic training environments to enable realistic and immersive training for Canadian Army soldiers and teams. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Army%20Simulation%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Army Simulation Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de simulation de l'Armée canadienne
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20simulation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSAC 1, fiche 4, Français, CSAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de simulation de l'Armée canadienne constitue le centre d’excellence de l'Armée canadienne(AC) en matière de simulation constructive, qui est un type de simulation impliquant des personnes virtuelles utilisant des systèmes virtuels. Le CSAC offre des environnements d’instruction sur simulateur qui permettent aux militaires et aux équipes de l'AC de suivre une instruction réaliste et immersive. 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20simulation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- person-first language
1, fiche 5, Anglais, person%2Dfirst%20language
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- people-first language 1, fiche 5, Anglais, people%2Dfirst%20language
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, fiche 5, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability," "person with autism," "person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, fiche 5, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, fiche 5, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- langage centré sur la personne
1, fiche 5, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- langage centré sur l'individu 1, fiche 5, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27individu
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à mettre l’accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, fiche 5, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, fiche 5, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la persona
1, fiche 5, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, fiche 5, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lobule of liver
1, fiche 6, Anglais, lobule%20of%20liver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lobule of the liver 2, fiche 6, Anglais, lobule%20of%20the%20liver
correct
- liver lobule 3, fiche 6, Anglais, liver%20lobule
correct
- hepatic lobule 4, fiche 6, Anglais, hepatic%20lobule
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The liver contains thousands of liver lobules, the functional unit of the liver ... The liver lobules consist of a special arrangement of blood vessels and hepatic cells (hepatocytes). Note the central vein and the rows of hepatic cells that radiate away from the central vein. 5, fiche 6, Anglais, - lobule%20of%20liver
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lobule of liver; lobulus hepatis: designations found in the plural (lobules of liver, lobuli hepatis) in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 6, Anglais, - lobule%20of%20liver
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lobules of liver
- lobuli hepatis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lobule hépatique
1, fiche 6, Français, lobule%20h%C3%A9patique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au centre de chaque lobule hépatique, une veine centrolobulaire collecte le sang qui quitte le lobule. Chaque lobule est constitué de milliers de cellules hépatiques. Elles sont organisées de façon complexe pour assurer d’une part la production et l'écoulement de la bile, et d’autre part les échanges avec le sang. 2, fiche 6, Français, - lobule%20h%C3%A9patique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lobulus hepatis : désignation trouvée au pluriel (lobuli hepatis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - lobule%20h%C3%A9patique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lobuli hepatis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- identity-first language
1, fiche 7, Anglais, identity%2Dfirst%20language
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on an impairment, disease, state or disorder being integral to the person's identity. 1, fiche 7, Anglais, - identity%2Dfirst%20language
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "disabled person," "autistic person," "blind person" and "deaf person" are examples of identity-first language. 1, fiche 7, Anglais, - identity%2Dfirst%20language
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- identity first language
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- langage centré sur l'identité
1, fiche 7, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à souligner que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble fait partie intégrante de son identité. 1, fiche 7, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne handicapée», «personne autiste», «personne aveugle» et «personne sourde» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur l'identité. 1, fiche 7, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la identidad
1, fiche 7, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje centrado en la identidad utiliza frases como "persona diabética" o "persona discapacitada". 1, fiche 7, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 8, Anglais, binary%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- binary stars 2, fiche 8, Anglais, binary%20stars
correct
- binary star 3, fiche 8, Anglais, binary%20star
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] pair of stars in orbit around their common centre of gravity. 4, fiche 8, Anglais, - binary%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Binary stars are of immense importance to astronomers as they allow the masses of stars to be determined. A binary system is simply one in which two stars orbit around a common centre of mass, that is they are gravitationally bound to each other. 2, fiche 8, Anglais, - binary%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'étoiles binaires
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système d'étoiles doubles 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20doubles
correct, nom masculin
- système binaire 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20binaire
correct, nom masculin
- étoile binaire 4, fiche 8, Français, %C3%A9toile%20binaire
correct, nom féminin
- étoile double 5, fiche 8, Français, %C3%A9toile%20double
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une étoile binaire est un système constitué de deux étoiles qui orbitent autour du même centre de gravité. Presque la moitié des étoiles de la taille du Soleil sont des étoiles binaires. 6, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema binario
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20binario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Stan Daniels Healing Centre
1, fiche 9, Anglais, Stan%20Daniels%20Healing%20Centre
correct, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Stan Daniels Healing Centre provides a safe, structured, and respectful environment for offenders, their families, and the community. The centre emphasizes holistic healing and uses strong cultural identity as the foundation for building self-esteem. Elders play a critical role as spiritual and cultural teachers. 1, fiche 9, Anglais, - Stan%20Daniels%20Healing%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Stan Daniels Healing Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de guérison Stan Daniels
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Stan%20Daniels
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guérison Stan Daniels constitue un milieu sûr, structuré et respectueux pour les délinquants, leur famille et la collectivité. On y met l'accent sur la guérison holistique et l'importance d’une forte identité culturelle en tant que fondement de l'estime de soi. Les Aînés jouent un rôle essentiel à titre d’enseignants, dans les domaines spirituel et culturel. 1, fiche 9, Français, - Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Stan%20Daniels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Institut national d'agriculture biologique
1, fiche 10, Anglais, Institut%20national%20d%27agriculture%20biologique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- INAB 1, fiche 10, Anglais, INAB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Located at the Cégep de Victoriaville, INAB is the largest organic agriculture training and research centre in Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Institut%20national%20d%27agriculture%20biologique
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Institut national d'agriculture biologique
1, fiche 10, Français, Institut%20national%20d%27agriculture%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- INAB 1, fiche 10, Français, INAB
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Institut national d’agriculture biologique(INAB) du Cégep de Victoriaville regroupe les activités d’enseignement, de recherche, de transfert technologique et d’incubation en agriculture. Il constitue le plus grand centre de formation et de recherche en agriculture biologique au Canada. 1, fiche 10, Français, - Institut%20national%20d%27agriculture%20biologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Disabled Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- neutral zone
1, fiche 11, Anglais, neutral%20zone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- centre zone 2, fiche 11, Anglais, centre%20zone
correct
- centre ice 3, fiche 11, Anglais, centre%20ice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The area on an ice hockey rink between the two blue lines, separated in two halves by the red line, that is neither an offensive nor a defensive zone for both teams. 4, fiche 11, Anglais, - neutral%20zone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
neutral zone; centre zone; centre ice: terms also used in sledge hockey. 4, fiche 11, Anglais, - neutral%20zone
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- center zone
- center ice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Sports adaptés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone centrale
1, fiche 11, Français, zone%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- zone neutre 2, fiche 11, Français, zone%20neutre
correct, nom féminin
- centre 3, fiche 11, Français, centre
correct, nom masculin
- tiers médian 4, fiche 11, Français, tiers%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin, Europe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surface de jeu au centre de la patinoire de hockey sur glace comprise entre les deux lignes bleues et partagée en deux par la ligne rouge et qui, pour l'une et l'autre équipe, ne constitue ni une zone offensive ni une zone défensive. 5, fiche 11, Français, - zone%20centrale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zone centrale; zone neutre; centre; tiers médian : termes également utilisés au hockey sur luge. 5, fiche 11, Français, - zone%20centrale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Police
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Public Safety Canada
1, fiche 12, Anglais, Public%20Safety%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PS 2, fiche 12, Anglais, PS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Department of Public Safety and Emergency Preparedness 3, fiche 12, Anglais, Department%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct
- Public Safety and Emergency Preparedness Canada 4, fiche 12, Anglais, Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness%20Canada
ancienne désignation, correct
- PSEPC 4, fiche 12, Anglais, PSEPC
ancienne désignation, correct
- PSEPC 4, fiche 12, Anglais, PSEPC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada was created in 2003 to ensure coordination across all federal departments and agencies responsible for national security and the safety of Canadians. 5, fiche 12, Anglais, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada: applied title. 6, fiche 12, Anglais, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Department of Public Safety and Emergency Preparedness: legal title. 6, fiche 12, Anglais, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Public Safety and Emergency Preparedness Canada: former applied title. 7, fiche 12, Anglais, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. Subsequenly, the Department of the Solicitor General was abolished and the Department of Public Safety and Emergency Preparedness was established on April 4, 2005. 7, fiche 12, Anglais, - Public%20Safety%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sécurité publique Canada
1, fiche 12, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SP 1, fiche 12, Français, SP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile 2, fiche 12, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, nom masculin
- Sécurité publique et Protection civile Canada 3, fiche 12, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20Protection%20civile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SPPCC 3, fiche 12, Français, SPPCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SPPCC 3, fiche 12, Français, SPPCC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada (SP) a été créé en 2003 pour assurer la coordination de tous les ministères et organismes fédéraux qui ont pour mission de veiller à la sécurité nationale et à la protection des Canadiens et des Canadiennes. 4, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada : titre d’usage. 5, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile : appellation légale (depuis 2005). 5, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Sécurité publique et Protection civile Canada : ancien titre d’usage. 6, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur général, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. Par la suite, le ministère du Solliciteur général fut aboli et le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile fut constitué le 4 avril 2005. 6, fiche 12, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
- Policía
- Administración penitenciaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Seguridad Pública de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, fiche 12, Espagnol, Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organismo creado en 2003. Absorbió las funciones del Ministerio del Solicitador General de Canadá, que fue formalmente abolido en 2005. 2, fiche 12, Espagnol, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Seguridad Pública de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio. 2, fiche 12, Espagnol, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, fiche 12, Espagnol, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Center for the Study of North America
1, fiche 13, Anglais, Center%20for%20the%20Study%20of%20North%20America
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Center for Canadian Studies 1, fiche 13, Anglais, Center%20for%20Canadian%20Studies
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Center for the Study of North America [of the Université libre de Bruxelles (ULB)] was created in 2008. It replaced the Center for Canadian Studies that was founded in 1982 ... 1, fiche 13, Anglais, - Center%20for%20the%20Study%20of%20North%20America
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Center aims to approach the study of North America (Canada, Mexico and the United States) from a multidisciplinary and comparative perspective. Its researchers are mainly social and human scientists, specializing in such various areas as political science, economics, anthropology, international relations, literature, sociology, law, history [and] media studies. 1, fiche 13, Anglais, - Center%20for%20the%20Study%20of%20North%20America
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The members of the Center teach specific classes in North American Studies, notably on federalism, literature (French and English language) and history. They also introduce a "North American" aspect in various general classes. ... The Center also encourages student and academic exchanges with North American universities. 1, fiche 13, Anglais, - Center%20for%20the%20Study%20of%20North%20America
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Centre for the Study of North America
- Centre for North American Studies
- Centre for Canadian Studies
- Center for North American Studies
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre d'études nord-américaines
1, fiche 13, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CENA 1, fiche 13, Français, CENA
correct, Europe
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Centre d'études canadiennes 2, fiche 13, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Europe
- CEC 3, fiche 13, Français, CEC
ancienne désignation, correct, Europe
- CEC 3, fiche 13, Français, CEC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre d’études nord-américaines(CENA) de l'Université libre de Bruxelles(ULB) ] constitué en 2008 est le successeur du [Centre d’études canadiennes](CEC) fondé en 1982 [...] 3, fiche 13, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Le CENA] s’est fixé pour double objectif d’aborder les études nord-américaines (Canada-États-Unis-Mexique) selon une approche pluridisciplinaire et comparatiste. Il réunit des chercheurs appartenant principalement aux facultés de sciences humaines, spécialistes de domaines aussi variés que les sciences politiques, l’économie, l’anthropologie, les relations internationales, la littérature, la sociologie, le droit, l’histoire [et] les médias. 3, fiche 13, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En matière d’enseignement, les membres du CENA offrent aux étudiants plusieurs cours spécifiques en études nord-américaines qui portent notamment sur le fédéralisme, la littérature (francophone et anglophone) et l’histoire. Ils intègrent aussi un «contenu nord-américain» dans divers cours généraux. [...] Le CENA encourage également les échanges d’étudiants et de professeurs avec les universités nord-américaines. 3, fiche 13, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- central business district
1, fiche 14, Anglais, central%20business%20district
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CBD 1, fiche 14, Anglais, CBD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- downtown 2, fiche 14, Anglais, downtown
correct, voir observation
- town centre 3, fiche 14, Anglais, town%20centre
- town center 4, fiche 14, Anglais, town%20center
correct
- urban center 5, fiche 14, Anglais, urban%20center
- urban centre 5, fiche 14, Anglais, urban%20centre
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The principal area of a city's retail, commercial, governmental, and service functions. Often called "downtown". 6, fiche 14, Anglais, - central%20business%20district
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Downtown" is used in everyday language as a synonym for the more technical "central business district". The former may include residential areas but the latter does not. 7, fiche 14, Anglais, - central%20business%20district
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- business section
- centre-town
- center town
- downtown area
- core
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre-ville
1, fiche 14, Français, centre%2Dville
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- centre ville 2, fiche 14, Français, centre%20ville
correct, nom masculin
- centre urbain 3, fiche 14, Français, centre%20urbain
correct, nom masculin
- centre 3, fiche 14, Français, centre
correct, nom masculin
- centre d'une ville 4, fiche 14, Français, centre%20d%27une%20ville
correct, nom masculin
- centre de ville 3, fiche 14, Français, centre%20de%20ville
correct, nom masculin
- hypercentre 5, fiche 14, Français, hypercentre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper centre 3, fiche 14, Français, hyper%20centre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper-centre 6, fiche 14, Français, hyper%2Dcentre
voir observation, nom masculin
- centre des affaires 6, fiche 14, Français, centre%20des%20affaires
nom masculin
- zone d'affaires centrale 6, fiche 14, Français, zone%20d%27affaires%20centrale
nom féminin
- quartier central des affaires 6, fiche 14, Français, quartier%20central%20des%20affaires
nom masculin
- QCA 6, fiche 14, Français, QCA
nom masculin
- QCA 6, fiche 14, Français, QCA
- quartier des affaires 7, fiche 14, Français, quartier%20des%20affaires
nom masculin
- cœur de la ville 6, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20ville
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zone qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité. 8, fiche 14, Français, - centre%2Dville
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Lieu de rencontre privilégié, point de convergence et de rayonnement, où les activités urbaines se réunissent et atteignent leur plus grande intensité, d’où elles émanent, se répandent et exercent leur influence. 9, fiche 14, Français, - centre%2Dville
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le concept de centre urbain est [...] un concept fonctionnel, avant d’être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s’exercent les fonctions centrales de l’agglomération. 3, fiche 14, Français, - centre%2Dville
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre-ville : terme obligatoire d’après les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 10, fiche 14, Français, - centre%2Dville
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«Hypercentre» est un néologisme assez répandu en France. Il est plus restreint que «centre-ville», ce dernier comprenant également, dans la langue technique, les quartiers résidentiels au cœur d’une ville. 6, fiche 14, Français, - centre%2Dville
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro urbano
1, fiche 14, Espagnol, centro%20urbano
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- corazón de la ciudad 2, fiche 14, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20ciudad
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balanced step
1, fiche 15, Anglais, balanced%20step
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- balanced winder 2, fiche 15, Anglais, balanced%20winder
correct
- dancing step 3, fiche 15, Anglais, dancing%20step
correct
- dancing winder 4, fiche 15, Anglais, dancing%20winder
correct
- danced stair 3, fiche 15, Anglais, danced%20stair
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stair winders not radiating to a common center to give increased step area at the narrow end. 5, fiche 15, Anglais, - balanced%20step
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marche balancée
1, fiche 15, Français, marche%20balanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marche dansante 2, fiche 15, Français, marche%20dansante
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marche en forme de trapèze située dans la partie tournante d’un escalier balancé. 2, fiche 15, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] largeur, ou giron [d’une marche], qui se mesure entre deux nez ou deux contremarches, dans l'axe constitué par la ligne de foulée, peut rester uniforme de part et d’autre(marche droite, carrée ou biaise par rapport à la foulée) ou être plus grande à la portée, vers la cage, et donc plus étroite au collet, vers le centre d’un escalier tournant; on parle alors de marches dansantes, gironnées par rapport au centre fixe d’une vis ou d’un quartier tournant, ou balancées selon une progression continue. 3, fiche 15, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Balancement : Dans les escaliers à quartier tournant, afin d’éviter les marches trop étroites au collet, et dangereuses de ce fait, on élargit progressivement le collet d’un certain nombre de marches prises dans la courbe. 4, fiche 15, Français, - marche%20balanc%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- escalón balanceado
1, fiche 15, Espagnol, escal%C3%B3n%20balanceado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- escalón compensado 1, fiche 15, Espagnol, escal%C3%B3n%20compensado
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eye of hurricane 1, fiche 16, Anglais, eye%20of%20hurricane
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
During the development period, most hurricanes acquire an eye. This is a small, almost circular area over the centre of the storm. Here the winds are light and variable, clouds are absent or scattered. 2, fiche 16, Anglais, - eye%20of%20hurricane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The changes from high winds and rain to calm with broken clouds and again to high winds, in a short period, are very dramatic to one located in the path of the eye. The period of calm may last 30 minutes before the winds start to blow from the opposite direction. 1, fiche 16, Anglais, - eye%20of%20hurricane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- œil de l'ouragan
1, fiche 16, Français, %26oelig%3Bil%20de%20l%27ouragan
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La particularité la plus curieuse(de l'ouragan), c'est le fameux «œil», ce centre circulaire autour duquel les vents en spirale mènent leur sarabande effrénée. Il constitue une zone de calme, dont le diamètre varie de 15 à 30 kilomètres. La mer y est relativement lisse, le ciel bleu et sans nuages. 1, fiche 16, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20l%27ouragan
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le cyclone tropical (l’ouragan) présente généralement une région centrale appelée «œil» d’environ 10 km de diamètre où le vent est affaibli et le ciel plus ou moins dégagé. 2, fiche 16, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20l%27ouragan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- antenna phase center
1, fiche 17, Anglais, antenna%20phase%20center
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- APC 2, fiche 17, Anglais, APC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
antenna phase center: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 17, Anglais, - antenna%20phase%20center
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
GPS antenna phase center 3, fiche 17, Anglais, - antenna%20phase%20center
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- antenna phase centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de phase de l'antenne
1, fiche 17, Français, centre%20de%20phase%20de%20l%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- centre de phase d'antenne 2, fiche 17, Français, centre%20de%20phase%20d%27antenne
correct, nom masculin
- centre de phase des antennes 3, fiche 17, Français, centre%20de%20phase%20des%20antennes
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La position du centre de phase des antennes GPS [du terme anglais Global Positioning System].-Lorsque l'on mesure la position d’une antenne GPS, que mesure-t-on vraiment? En fait, le cœur d’une antenne GPS est constitué d’une spire de fils conducteurs(un solénoïde) qui à pour mission de convertir l'onde électromagnétique en signal électrique. C'est la position du point même où la conversion se fait, que l'on nomme centre de phase de l'antenne, qui est donc mesurée. [...] ce point [...] est un point «virtuel» dont la position dépend de l'incidence de l'onde par rapport au solénoïde, c'est-à-dire par rapport à l'antenne elle-même. Le centre de phase, et donc la position mesurée de l'antenne, peut ainsi ce déplacer de plusieurs centimètres, en fonction de l'élevation et de l'azimuth des satellites que l'on reçoit. 3, fiche 17, Français, - centre%20de%20phase%20de%20l%27antenne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
centre de phase d’antenne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 17, Français, - centre%20de%20phase%20de%20l%27antenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- motorway triangle
1, fiche 18, Anglais, motorway%20triangle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Only 30mn away from Dijon and Beaune, the Hôtel-Golf Chateau of Chailly is ideally served by the motorway triangle Pouilly-en-Auxois/Dijon/Beaune. 2, fiche 18, Anglais, - motorway%20triangle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Conception des voies de circulation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- triangle autoroutier
1, fiche 18, Français, triangle%20autoroutier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
À seulement 30 mn de Dijon et de Beaune, l’Hôtel-Golf Château de Chailly est idéalement desservie par le triangle autoroutier Pouilly-en-Auxois/Dijon/Beaune. 2, fiche 18, Français, - triangle%20autoroutier
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Située à 25 km au Nord de l'agglomération grenobloise, au cœur d’un triangle autoroutier et ferroviaire, Voiron constitue la ville centre du Pays Voironnais, région de 80 000 habitants. 3, fiche 18, Français, - triangle%20autoroutier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Violence in the Workplace Prevention Guide
1, fiche 19, Anglais, Violence%20in%20the%20Workplace%20Prevention%20Guide
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide will assist in the development and implementation of a workplace-specific violence prevention program. It is a practical hand-out for participants in employee training sessions. The guide does not address the specific needs of police officers, security guards, prison guards or others whose job it is to manage potentially violent people and situations. 1, fiche 19, Anglais, - Violence%20in%20the%20Workplace%20Prevention%20Guide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide de prévention de la violence en milieu de travail
1, fiche 19, Français, Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide vise à faciliter l'élaboration et la mise en œuvre d’un programme de prévention de la violence adapté au milieu de travail. Il constitue une documentation pratique à distribuer aux employés qui assistent à des séances de formation. Ce guide ne traite pas des besoins spécifiques des agents de police ou de sécurité, des gardiens de prison ou des autres travailleurs dont la profession consiste à gérer des situations ou des gens de poser un acte de violence. 1, fiche 19, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- conservation of the environment
1, fiche 20, Anglais, conservation%20of%20the%20environment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- environment conservation 2, fiche 20, Anglais, environment%20conservation
correct
- environmental conservation 3, fiche 20, Anglais, environmental%20conservation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
conservation: [The] planned management [by a governmental authority or by a private association or business] of a natural resource to prevent exploitation, destruction, or neglect. [For example:] wild-life conservation, conservation of the Northwest, [or as] the wise utilization of a natural product especially by a manufacturer so as to prevent waste and insure future use of resources that have been depleted. 4, fiche 20, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
conservancy: conservation especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [Note] specifically, means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 4, fiche 20, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Ex-situ, in-situ conservation. 5, fiche 20, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conservation de l'environnement
1, fiche 20, Français, conservation%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Protection d’un environnement donné contre une évolution dans un sens défavorable, assurée par la mise en œuvre de mesures de gestion garantissant une utilisation viable des ressources naturelles ou la remise en état de celles-ci. 2, fiche 20, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Outre l’utilisation durable des ressources, la conservation comporte des activités de protection, d’entretien, de réhabilitation, de restauration et d’amélioration des populations et des écosystèmes. 3, fiche 20, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs rendent cette notion en français par le terme «protection de l'environnement». Malheureusement, ce terme ne couvre pas complètement l'aire sémantique de la notion. La protection de l'environnement est, bien sûr, au centre des préoccupations des législateurs, mais elle ne constitue que l'aspect passif de la notion; en effet, cette notion comprend aussi un autre aspect, plus dynamique et en conformité avec les principes récents du développement durable, celui de l'utilisation rationnelle et à long terme à des fins économiques de l'environnement en question. 4, fiche 20, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- conservación del medio ambiente
1, fiche 20, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- conservación medioambiental 2, fiche 20, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray camera
1, fiche 21, Anglais, gamma%2Dray%20camera
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- caméra à rayons gamma
1, fiche 21, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA(Système d’Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d’œuvre du CNES [Centre national d’études spatiales], qui confia au CEA [Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives] la réalisation de l'élément clef du télescope : la caméra à rayons gamma. [...] La finesse sans précédent de la caméra [braquée vers le centre de notre Galaxie] [...] n’ y confirma pas la présence d’un trou noir géant, mais découvrit une source gamma brillante décalée d’un degré par rapport au centre galactique. [...] Cette source est un système binaire constitué d’une étoile et d’un objet compact, probablement un trou noir. 1, fiche 21, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Environmental Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- individual defendant
1, fiche 22, Anglais, individual%20defendant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit environnemental
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défendeur constitué d'une personne physique
1, fiche 22, Français, d%C3%A9fendeur%20constitu%C3%A9%20d%27une%20personne%20physique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- défenderesse constituée d'une personne physique 1, fiche 22, Français, d%C3%A9fenderesse%20constitu%C3%A9e%20d%27une%20personne%20physique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
défendeur constitué d’une personne physique; défenderesse constituée d’une personne physique : termes tirés du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9fendeur%20constitu%C3%A9%20d%27une%20personne%20physique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- louvre scraper
1, fiche 23, Anglais, louvre%20scraper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The scraping system should consist of a series of louvre-type scrapers to ensure that the sludge does not clog during transfer to the centre, and to reduce the physical links between particles, by ploughing the mass. 1, fiche 23, Anglais, - louvre%20scraper
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
... the scraper ... may consist of ... a series of scrapers in a louvre arrangement ... 1, fiche 23, Anglais, - louvre%20scraper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- racleur monté en jalousie
1, fiche 23, Français, racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système de raclage doit être constitué d’une série de racleurs montés en jalousie, afin d’éviter le blocage de la boue au cours de son transfert vers le centre et afin de réduire les liaisons physiques entre particules, par labourage de la masse. 1, fiche 23, Français, - racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le racleur de fond sera [...] du type multiple en jalousie pour des diamètres supérieurs [à 30 m]. 2, fiche 23, Français, - racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Schlumberger photoclinometer
1, fiche 24, Anglais, Schlumberger%20photoclinometer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This instrument measures simultaneously the amount and direction of the deviation of a borehole. The sonde is fitted with a small camera on the axis of a graduated glass bowl in which a steel ball rolls freely and a compass mounted on gimbals. The sonde is designed to lie exactly parallel to the axis of the borehole. When a reading is required at a particular depth, the camera is electrically operated from the surface and takes a photograph of the bowl. The steel ball has rolled to the lowest point and so marks the amount of deviation. Its position in relation to the image of the compass needle gives the direction of deviation. 1, fiche 24, Anglais, - Schlumberger%20photoclinometer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clinomètre optique Schlumberger
1, fiche 24, Français, clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l’inclinaison du forage par rapport à la verticale, on utilise des appareils appelés clinomètres. 1, fiche 24, Français, - clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Clinomètres optiques : Ces appareils sont de plusieurs types :[...] Un [...] fabriqué par Schlumberger, comprend une aiguille aimantée, une caméra, une source de lumière et un clinomètre constitué d’une bille libre de se déplacer sur une coupelle sphérique en verre, graduée et centrée sur l'axe du forage [...]. La caméra permet de prendre à volonté des photos sur lesquelles sont superposées l'aiguille aimantée, la bille et les graduations de la coupelle. La position de la bille par rapport au centre donne l'inclinaison du trou, tandis que la position de la bille par rapport à l'aiguille en donne l'azimut. La coupelle en verre se fait en trois modèles suivant la valeur de l'angle d’inclinaison moyen : 5, 10 et 20 °. Suivant le type, la précision de la mesure varie de 10 à 40 minutes. Les indications de la boussole ne sont évidemment valables que si le forage n’ est pas tubé. L'appareil a une longueur de 1, 40 m et un diamètre de 90 mm. [...] 1, fiche 24, Français, - clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
- Working Practices and Conditions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Employer Representation in Recourse
1, fiche 25, Anglais, Employer%20Representation%20in%20Recourse
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ERR 2, fiche 25, Anglais, ERR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A team that serves as a centre of expertise for the core public administration regarding recourse in classification grievances, human rights, labour relations and staffing complaints. 1, fiche 25, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 25, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Régimes et conditions de travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Représentation patronale en recours
1, fiche 25, Français, Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RPR 2, fiche 25, Français, RPR
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Équipe qui constitue un centre d’expertise pour les recours de l'administration publique centrale touchant les griefs de classification, les droits de la personne, les relations de travail ainsi que les plaintes en matière de dotation. 1, fiche 25, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 25, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dominant element
1, fiche 26, Anglais, dominant%20element
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Large and intermediate trees .... This category of plant material are dominant visual elements because of their height and mass. 1, fiche 26, Anglais, - dominant%20element
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dominante
1, fiche 26, Français, dominante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tête de composition 2, fiche 26, Français, t%C3%AAte%20de%20composition
correct, nom féminin
- élément dominant 3, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dominant
correct, nom masculin
- centre d'intérêt principal 3, fiche 26, Français, centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20principal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'élément dominant est celui qui constitue le centre d’intérêt principal du jardin. 3, fiche 26, Français, - dominante
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Une œuvre d’art doit être «un tout» [...] Il faut pour respecter cette loi d’unité [...] qu’il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé «dominante» ou «tête de composition». La dominante est très souvent la maison dans un jardin particulier. 2, fiche 26, Français, - dominante
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
[...] dans une bordure, un groupe de plantes herbacées, il est très convenable de prévoir une dominante, une principale couleur de fond : rose, rouge, bleue. 3, fiche 26, Français, - dominante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- asymmetric induction
1, fiche 27, Anglais, asymmetric%20induction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The formation of a reaction product with a new chiral centre (and containing unequal amounts of the consequently generated stereoisomeric forms of the product) from a single precursor in which that centre was prochiral. 1, fiche 27, Anglais, - asymmetric%20induction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Such a step requires the use of an optically active material (reagent, solvent, catalyst, enzyme, etc.) or an optically active precursor (in which case the chiral forms that are produced in unequal amounts are diastereoisomers). 1, fiche 27, Anglais, - asymmetric%20induction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- induction asymétrique
1, fiche 27, Français, induction%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Formation d’un produit de réaction constitué de quantités inégales de formes stéréoisomères et présentant un nouveau centre chiral, à partir d’un seul précurseur où ce centre était «prochiral» [...] 1, fiche 27, Français, - induction%20asym%C3%A9trique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour une telle réaction, il est nécessaire de mettre en œuvre une substance optiquement active (réactif, solvant, catalyseur, enzyme, etc) ou un précurseur optiquement actif. Dans ce dernier cas, les formes chirales produites en quantités inégales sont des «diastéréoisomères». L’induction asymétrique, combinée à certains procédés de séparation, peut constituer une «synthèse asymétrique». 1, fiche 27, Français, - induction%20asym%C3%A9trique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eye of the cyclone
1, fiche 28, Anglais, eye%20of%20the%20cyclone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- eye 2, fiche 28, Anglais, eye
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The low pressure center of a tropical cyclone. Winds are normally calm and sometimes the sky clears. 3, fiche 28, Anglais, - eye%20of%20the%20cyclone
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The cyclone is an isolated depression about circular, the diameter of which is understood between 300 and 1000 km. Pressure in the centre can be very low ... In the centre, one finds a zone of peace, clear sky: it is the eye of the cyclone. Around the eye reign extremely violent winds, exceeding 140 km/h. 4, fiche 28, Anglais, - eye%20of%20the%20cyclone
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- cyclone's eye
- cyclone eye
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- œil du cyclone
1, fiche 28, Français, %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- œil 2, fiche 28, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Région relativement calme située au centre d’un cyclone, là où la pression est la moindre. 3, fiche 28, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le cyclone comprend un centre, l'œil du cyclone, généralement clair dépourvu de nuages. L'œil est entouré d’une région très active, le mur de l'œil, constitué de cumulonimbus. L'agitation à l'intérieur de l'œil est minime, les vents y sont très faibles. Plus on s’écarte du centre, plus les vents sont intenses, ils atteignent leur maximum à 30 km du centre pour parfois souffler à une vitesse de 300 km/h, puis ils décroissent lentement vers la périphérie. 4, fiche 28, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] avec les cyclones tropicaux on retrouve un ensemble nuageux mieux organisé, de forme quasi circulaire ayant entre 300 et 1 500 kilomètres de diamètre. On identifie au centre de ce système un secteur étroit, d’une vingtaine de kilomètres de diamètre, pratiquement dépourvu de nuages, l’œil du cyclone, où le vent faiblit très sensiblement [...] 5, fiche 28, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ojo de ciclón
1, fiche 28, Espagnol, ojo%20de%20cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- ojo 2, fiche 28, Espagnol, ojo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zona central de un huracán tropical o tifón. 2, fiche 28, Espagnol, - ojo%20de%20cicl%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Meteorology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Weather Forecast Centre
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CSWFC 1, fiche 29, Anglais, CSWFC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Weather Forecast Centre (CSWFC) in Ottawa is operated by Natural Resources Canada (NRCan), with support from the Canadian Space Agency (CSA). It is a Regional Warning Centre (RWC) of the International Space Environment Service (ISES) and contributes to the World Meteorological Organization (WMO). 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Space Weather Forecast Center
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Météorologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre canadien de météo spatiale
1, fiche 29, Français, Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 29, Français, CCMS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de météo spatiale(CCMS) d’Ottawa est administré par Ressources naturelles Canada(RNCan), avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne(ASC). Il constitue un Centre régional d’avertissement(CRA) de l'International Space Environment Service(ISES) et fait partie de l'Organisation météorologique mondiale(OMM). 1, fiche 29, Français, - Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Amharic
1, fiche 30, Anglais, Amharic
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Amhara 1, fiche 30, Anglais, Amhara
correct
- Amharic language 2, fiche 30, Anglais, Amharic%20language
correct
- Amarigna 3, fiche 30, Anglais, Amarigna
correct
- Amarinya 1, fiche 30, Anglais, Amarinya
correct
- Amharinya 2, fiche 30, Anglais, Amharinya
correct
- Kuchumba 2, fiche 30, Anglais, Kuchumba
correct
- Abyssinian 1, fiche 30, Anglais, Abyssinian
correct
- Ethiopian 1, fiche 30, Anglais, Ethiopian
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Amharic language, also called Amarinya or Kuchumba, Amarinya also spelled Amharinya and Amarigna, [is] one of the two main languages of Ethiopia (along with the Oromo language). It is spoken principally in the central highlands of the country. Amharic is an Afro-Asiatic language of the Southwest Semitic group and is related to Geʿez, or Ethiopic, the liturgical language of the Ethiopian Orthodox church; it also has affinities with Tigré, Tigrinya, and the South Arabic dialects. 2, fiche 30, Anglais, - Amharic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- amharique
1, fiche 30, Français, amharique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- amarigna 2, fiche 30, Français, amarigna
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Langue officielle de l’Éthiopie depuis la fin du XIXe siècle (sous Ménélik II), l’amharique est d’abord la langue traditionnelle de quatre anciennes provinces : le Choa, la province centrale dont Addis est aussi la capitale, le Wollo, le Godjam et le Gondar. 1, fiche 30, Français, - amharique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Même si l'amharique est une langue minoritaire(30 %), il constitue la langue officielle et administrative du pays. Le gouvernement fédéral l'utilise comme langue de travail. L'amharique sert également de langue véhiculaire entre les différentes ethnies du centre du pays. On estime que l'amharique est parlé par autant de locuteurs comme langue seconde, ce qui fait que 60 % de la population peut s’exprimer d’une manière ou d’une autre dans cette langue. 1, fiche 30, Français, - amharique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- conversion factory
1, fiche 31, Anglais, conversion%20factory
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A physical/computing environment established to support the renovation and testing for conversion projects. Typically, it is set up as an assembly line factory scenario to support high levels of productivity, quality and consistency. 1, fiche 31, Anglais, - conversion%20factory
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre de conversion
1, fiche 31, Français, centre%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cadre matériel/informatique constitué pour permettre la réalisation de projets de conversion(remise à neuf et essais). Généralement, le centre est aménagé comme une chaîne de montage, ce qui permet d’obtenir des niveaux élevés de productivité, de qualité et d’uniformité. 1, fiche 31, Français, - centre%20de%20conversion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- medical and dental staffing plan
1, fiche 32, Anglais, medical%20and%20dental%20staffing%20plan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The organization plan of a hospital centre must ... provide for the formation of clinical departments and services. The plan must indicate the number of general practitioners, specialists in each specialty, dentists and dental specialists who may practise in each department and service ... Once approved by the regional board, the said part of the organization plan shall constitute the medical and dental staffing plan of the institution. 1, fiche 32, Anglais, - medical%20and%20dental%20staffing%20plan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plan des effectifs médicaux et dentaires
1, fiche 32, Français, plan%20des%20effectifs%20m%C3%A9dicaux%20et%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’organisation d’un centre hospitalier doit [...] prévoir la formation de départements cliniques et de services cliniques. Ce plan doit indiquer le nombre de médecins omnipraticiens, de médecins spécialistes, par spécialité, de dentistes généralistes et de dentistes spécialistes qui peuvent exercer leur profession dans chacun de ces départements et services [...] Une fois approuvée par la régie régionale, cette partie du plan d’organisation constitue le plan des effectifs médicaux et dentaires de l'établissement. 1, fiche 32, Français, - plan%20des%20effectifs%20m%C3%A9dicaux%20et%20dentaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Technology Support Center
1, fiche 33, Anglais, Technology%20Support%20Center
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TSC 1, fiche 33, Anglais, TSC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Family and Community Services. The Technology Support Center (TSC) is the hub for the department's information technology infrastructure. This unit is responsible for technology planning, acquisition, installation, repair, replacement and support. 1, fiche 33, Anglais, - Technology%20Support%20Center
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Technology Support Centre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre de soutien technologique
1, fiche 33, Français, Centre%20de%20soutien%20technologique
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CST 1, fiche 33, Français, CST
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services familiaux et communautaires. Le Centre de soutien technologique(CST) constitue le noyau de l'infrastructure ministérielle pour la technologie de l'information. 1, fiche 33, Français, - Centre%20de%20soutien%20technologique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bulbous
1, fiche 34, Anglais, bulbous
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... having a bulb at the base of the stem. 2, fiche 34, Anglais, - bulbous
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bulbeux
1, fiche 34, Français, bulbeux
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une plante qui a un bulbe, c'est-à-dire un organe souterrain renflé constitué par un bourgeon au centre d’écailles fixées sur une tige en plateau, porteur de racines adventives et rempli de réserves nutritives grâce auxquelles la plante reconstitue chaque année ses parties aériennes. 2, fiche 34, Français, - bulbeux
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Plante bulbeuse. Liliacées à racines bulbeuses. 3, fiche 34, Français, - bulbeux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bulboide 1, fiche 34, Espagnol, bulboide
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Que tiene el] tallo engrosado y subterráneo de las isoetales. 1, fiche 34, Espagnol, - bulboide
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tram-train
1, fiche 35, Anglais, tram%2Dtrain
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tram-trains are a hybrid of trams and trains which are able to run on existing rail lines as well as on the street, sharing the route with other road traffic and allowing travel between, around and directly into the heart of towns and cities. The vehicles are typically powered by overhead electric cables and, less frequently, by diesel. 2, fiche 35, Anglais, - tram%2Dtrain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tram-train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 35, Anglais, - tram%2Dtrain
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tram-train
1, fiche 35, Français, tram%2Dtrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tramway d'interconnexion 2, fiche 35, Français, tramway%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le tram-train, ou tramway d’interconnexion, constitue un croisement entre le tramway et le train, comme son nom l'indique. Le tram-train peut passer des voies ferrées traditionnelles aux rails aménagés en milieu urbain, pour les tramways ou les SLR [systèmes légers sur rail], ce qui permet la liaison entre le centre et les banlieues les plus lointaines, sans rupture de charge. En milieu urbain, il fonctionne comme un tramway, à vitesse relativement faible(de l'ordre de 20 km/h) ;toutefois, en zones périphériques, il joue un rôle apparenté à celui d’un train de banlieue, pour circuler plus rapidement, sur le réseau ferré classique. 3, fiche 35, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tram-train : terme publié au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, fiche 35, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
tram-train : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 35, Français, - tram%2Dtrain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bombs and Grenades
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bomb Data Centre
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Bomb%20Data%20Centre
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CBDC 1, fiche 36, Anglais, CBDC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bomb Data Centre (CBDC) is a centre of policing expertise on: the criminal use of explosives; safety measures to take against explosives; detecting explosives; rendering safe explosive devices; disposing of explosives; and investigating post-blast scenes. A part of the RCMP’s Explosives Disposal and Technology Program, the CBDC is primarily a resource for Canadian and international police services and partner agencies engaged in combating the illegal use of explosives. 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Bomb%20Data%20Centre
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bomb Data Center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bombes et grenades
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre canadien de données sur les bombes
1, fiche 36, Français, Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CCDB 1, fiche 36, Français, CCDB
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) est un centre d’expertise en services policiers pour ce qui suit : l'utilisation criminelle d’explosifs; les mesures de sécurité à prendre avec des explosifs; le repérage d’explosifs; la neutralisation des engins explosifs; l'enlèvement des explosifs; et les enquêtes de scènes post-explosions. À titre de membre du Programme d’enlèvement et de la technologie des explosifs de la GRC, le CCDB constitue principalement une ressource pour les services de police canadiens et internationaux ainsi que pour nos organismes-partenaires qui combattent l'utilisation illégale d’explosifs. 1, fiche 36, Français, - Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Centre de Sciences Humaines
1, fiche 37, Anglais, Centre%20de%20Sciences%20Humaines
correct, France
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSH 1, fiche 37, Anglais, CSH
correct, France
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Centre for Human Sciences 2, fiche 37, Anglais, Centre%20for%20Human%20Sciences
correct, France
- CSH 2, fiche 37, Anglais, CSH
correct, France
- CSH 2, fiche 37, Anglais, CSH
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Centre de Sciences Humaines (CSH) is part of the network of 27 research centres of the French Ministry of Foreign Affairs. ... The Centre's activities are primarily oriented towards the study of issues concerning the contemporary dynamics of development in India, in its regional and international context. 1, fiche 37, Anglais, - Centre%20de%20Sciences%20Humaines
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Located in New Delhi, India. 3, fiche 37, Anglais, - Centre%20de%20Sciences%20Humaines
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Center for Human Sciences
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre de sciences humaines
1, fiche 37, Français, Centre%20de%20sciences%20humaines
correct, nom masculin, France
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CSH 1, fiche 37, Français, CSH
correct, nom masculin, France
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de sciences humaines fut créé en 1990. Il a pris la suite de la Mission archéologique française en Inde, établie à Delhi en 1983. Il constitue aujourd’hui l'IFRE [Instituts français de recherche à l'étranger] 20 du MAEE [ministère français des Affaires étrangères et éuropéennes]. 2, fiche 37, Français, - Centre%20de%20sciences%20humaines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Ciencias Humanas
1, fiche 37, Espagnol, Centro%20de%20Ciencias%20Humanas
correct, nom masculin, France
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- CSH 1, fiche 37, Espagnol, CSH
correct, nom masculin, France
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CSH: por su sigla en francés (Centre de sciences humaines). 2, fiche 37, Espagnol, - Centro%20de%20Ciencias%20Humanas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Centre scolaire-communautaire Samuel-de-Champlain
1, fiche 38, Anglais, Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CSCSC 1, fiche 38, Anglais, CSCSC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 38, Anglais, - Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre scolaire-communautaire Samuel-de-Champlain
1, fiche 38, Français, Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSCSC 1, fiche 38, Français, CSCSC
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Centre scolaire-communautaire Samuel-de-Champlain, dont l'ouverture remonte à 1985, opère sous le concept des centres scolaires-communautaires réunissant sous un même toit une école ainsi qu'une foule de services pour la communauté. Il constitue un véritable carrefour de la francophonie de la grande région de Saint-Jean. 2, fiche 38, Français, - Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
[...] ne pas confondre avec le Centre scolaire Samuel-de-Champlain. 3, fiche 38, Français, - Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Information obtenue auprès du Centre scolaire Samuel-de-Champlain. 3, fiche 38, Français, - Centre%20scolaire%2Dcommunautaire%20Samuel%2Dde%2DChamplain
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Institute for Connectivity in the Americas
1, fiche 39, Anglais, Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 39, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology (ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's (IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC. 2, fiche 39, Anglais, - Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Institut pour la connectivité dans les Amériques
1, fiche 39, Français, Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 39, Français, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s’appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications(TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international(CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d’héberger le nouvel ICA au CRDI. 2, fiche 39, Français, - Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Instituto para la Conectividad en las Américas
1, fiche 39, Espagnol, Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- ICA 1, fiche 39, Espagnol, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo. 2, fiche 39, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe (ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región. 2, fiche 39, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa and Madagascar
1, fiche 40, Anglais, Agency%20for%20the%20Safety%20of%20Aerial%20Navigation%20in%20Africa%20and%20Madagascar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ASECNA 1, fiche 40, Anglais, ASECNA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa
- ASANA
- Agency for Air Navigation Safety in Africa and Madagascar
- Agency for the safety of Air Navigation in Africa and Madagascar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique et à Madagascar
1, fiche 40, Français, Agence%20pour%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne%20en%20Afrique%20et%20%C3%A0%20Madagascar
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ASECNA 1, fiche 40, Français, ASECNA
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Agence a été créée à Saint-Louis du Sénégal le 12 décembre 1959. Etablissement public à caractère multinational, elle rassemble 16 Etats membres(1), dont 16 Etats d’Afrique de l'Ouest et du Centre, Madagascar et la France. Elle constitue l'un des meilleurs exemples de coopération Nord-Sud ainsi que l'organe de l'unité africaine par excellence en matière d’aviation civile. 1, fiche 40, Français, - Agence%20pour%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne%20en%20Afrique%20et%20%C3%A0%20Madagascar
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Agencia para la Seguridad de la Navegación Aérea en África y Madagascar
1, fiche 40, Espagnol, Agencia%20para%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea%20en%20%C3%81frica%20y%20Madagascar
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- ASNAAM 1, fiche 40, Espagnol, ASNAAM
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Hawaiian Islands
1, fiche 41, Anglais, Hawaiian%20Islands
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Sandwich Islands 2, fiche 41, Anglais, Sandwich%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands. 3, fiche 41, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are]: Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago.] 4, fiche 41, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"Hawaiian Islands" refers to the geographical entity and includes the entire chain of islands, islets and atolls, while "Hawaii" or "State of Hawaii" does not include the Midway Islands, two small islands ("Eastern Island" and "Sand Island"), parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States of America since 1867. 5, fiche 41, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- îles Hawaï
1, fiche 41, Français, %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- îles Hawaii 2, fiche 41, Français, %C3%AEles%20Hawaii
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
- archipel des Hawaï 3, fiche 41, Français, archipel%20des%20Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- archipel des Hawaii 4, fiche 41, Français, archipel%20des%20Hawaii
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- îles Sandwich 5, fiche 41, Français, %C3%AEles%20Sandwich
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Archipel de Polynésie, situé près du centre de l'océan Pacifique Nord [et dont la majorité des principales îles constitue l'État d’Hawaii]. 6, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les îles habitées sont : Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l’archipel. 3, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
«îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l’entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l’archipel, tandis que «Hawaï» ou «Hawaii» et «État d’Hawaï» ou «État d’Hawaii» désignent l’entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway (un atoll et deux îlots, l’île Eastern et l’île Sand,) situées à l’extrémité nord-ouest de l’archipel mais également propriété des États-Unis depuis 1867. 3, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre l’«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l’État d’Hawaï (ou d’Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l’«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l’ensemble des îles, îlots et atolls formant l’entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n’englobe pas l’État d’Hawaï. 3, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l’État ou de l’ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île. 3, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 41, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 42, Anglais, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique (INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, fiche 42, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, fiche 42, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 42, Français, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique(INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s’inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, fiche 42, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
De l’Université du Québec. 2, fiche 42, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- medial geniculate body
1, fiche 43, Anglais, medial%20geniculate%20body
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- corpus geniculatum internum 2, fiche 43, Anglais, corpus%20geniculatum%20internum
correct
- corpus geniculatum mediale 1, fiche 43, Anglais, corpus%20geniculatum%20mediale
latin
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An eminence of the metathalamus produced by the underlying medial geniculate nucleus, just lateral to the superior colliculus. It relays auditory impulses from the lateral lemniscus to the auditory cortex. 3, fiche 43, Anglais, - medial%20geniculate%20body
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- corps genouillé médian
1, fiche 43, Français, corps%20genouill%C3%A9%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- corps genouillé médial 2, fiche 43, Français, corps%20genouill%C3%A9%20m%C3%A9dial
correct, voir observation, nom masculin
- corps genouillé interne 2, fiche 43, Français, corps%20genouill%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
- corpus geniculatum mediale 2, fiche 43, Français, corpus%20geniculatum%20mediale
latin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux noyaux inférieurs du thalamus situés à la partie postéro-inférieure du pulvinar et rattaché au colliculus inférieur. Il constitue le dernier centre de relais de la voie de conduction des influx auditifs vers le cortex. 2, fiche 43, Français, - corps%20genouill%C3%A9%20m%C3%A9dian
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Depuis le corps genouillé médian, les radiations auditives vont gagner le cortex auditif primaire (gyrus de Heschel) et ensuite l’information sera décodée dans l’aire auditive secondaire (aire de Wernicke). 1, fiche 43, Français, - corps%20genouill%C3%A9%20m%C3%A9dian
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : corps genouillé médial. 2, fiche 43, Français, - corps%20genouill%C3%A9%20m%C3%A9dian
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- city core
1, fiche 44, Anglais, city%20core
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 44, Anglais, core
voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Simultaneously, the old city core or "downtowns" are evolving toward decline or renewal, while uptowns, suburbs, and outer suburbia are becoming interlocked in a new and still ... changing web of relationships. 1, fiche 44, Anglais, - city%20core
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
city core; core: "Core" or "city core" is not synonymous with "downtown," though sometimes the terms are equated. "Downtown" normally refers to the main financial or commercial or office district, while "(city) core, wider in scope and including residential areas, refers to the older, built-up area of a city which may have social patterns differing from that of the more outlying areas. 3, fiche 44, Anglais, - city%20core
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- urban core
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Fiche 44, La vedette principale, Français
- noyau urbain
1, fiche 44, Français, noyau%20urbain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 44, Français, noyau
correct, voir observation, nom masculin
- cœur 2, fiche 44, Français, c%26oelig%3Bur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie la plus ancienne et la plus dense. 1, fiche 44, Français, - noyau%20urbain
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
noyau urbain : Le recouvrement entre «noyau urbain» et «zone centrale» n’est parfois que partiel. 1, fiche 44, Français, - noyau%20urbain
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Zone restreinte qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité. 3, fiche 44, Français, - noyau%20urbain
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
noyau; cœur : Le terme «noyau» est utilisé dans le langage technique, cependant que «cœur» trouve sa place dans le style littéraire. 3, fiche 44, Français, - noyau%20urbain
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- outer edge
1, fiche 45, Anglais, outer%20edge
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The extreme outside of any curved line forming one of the rings of the house. 2, fiche 45, Anglais, - outer%20edge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bord extérieur
1, fiche 45, Français, bord%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- extrémité extérieure 2, fiche 45, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Le rebord le plus éloigné du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison. 3, fiche 45, Français, - bord%20ext%C3%A9rieur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian military ethos
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20military%20ethos
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The values, beliefs and expectations that reflect core Canadian values, the imperatives of military professionalism and the requirements of operations. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20military%20ethos
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Canadian military ethos] acts as a centre of gravity for the military profession and establishes an ethical framework for the conduct of military operations. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20military%20ethos
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Canadian military ethos: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 46, Anglais, - Canadian%20military%20ethos
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éthos militaire canadien
1, fiche 46, Français, %C3%A9thos%20militaire%20canadien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Valeurs, croyances et attentes qui reflètent les valeurs canadiennes fondamentales, les impératifs du professionnalisme militaire et les exigences des opérations. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9thos%20militaire%20canadien
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[L'éthos militaire canadien] est le «centre de gravité» de la profession militaire et constitue un cadre éthique pour la conduite des opérations militaires. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9thos%20militaire%20canadien
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
éthos militaire canadien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 46, Français, - %C3%A9thos%20militaire%20canadien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- economic unit
1, fiche 47, Anglais, economic%20unit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any person or group of persons having a name, common purpose, and transactions with outsiders; examples: a natural person, a family, a profit or nonprofit enterprise, a governmental organization ... 2, fiche 47, Anglais, - economic%20unit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- unité économique
1, fiche 47, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- agent économique 2, fiche 47, Français, agent%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe de personnes ou organisme qui, du point de vue économique, constitue un centre de décision et d’action élémentaire. 2, fiche 47, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Economía nacional e internacional
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- unidad económica
1, fiche 47, Espagnol, unidad%20econ%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pre-Tertiary
1, fiche 48, Anglais, pre%2DTertiary
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pre-Tertiary: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 48, Anglais, - pre%2DTertiary
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Pre-Tertiary epithermal gold deposit. 3, fiche 48, Anglais, - pre%2DTertiary
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prétertiaire
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9tertiaire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pré-tertiaire 2, fiche 48, Français, pr%C3%A9%2Dtertiaire
correct
- du pré-Tertiaire 3, fiche 48, Français, du%20pr%C3%A9%2DTertiaire
correct
- antétertiaire 4, fiche 48, Français, ant%C3%A9tertiaire
correct
- antérieur au Tertiaire 5, fiche 48, Français, ant%C3%A9rieur%20au%20Tertiaire
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Une paléo-surface d’érosion, probablement antétertiaire, encastrée dans la tête du pli, bordée au sud par les schistes de Coulouma et au nord par les dolomies à lamines schisteuses du cambrien inférieur, présente un intérêt tout particulier par son originalité. 6, fiche 48, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les roches intrusives du pré-Tertiaire affleurent dans l'ouest et le centre de Bornéo où elles forment un massif batholitique très étendu, où subsistent quelques vestiges isolés de la couverture antérieure, constitué de roches métamorphisées du Carbonifère-Permien. 3, fiche 48, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pré-tertiaire; prétertiaire; antétertiaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 48, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Gîte d’or épithermal antérieur au Tertiaire. 5, fiche 48, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 12-foot ring
1, fiche 49, Anglais, 12%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- twelve-foot ring 2, fiche 49, Anglais, twelve%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 12-foot circle 3, fiche 49, Anglais, 12%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- twelve-foot circle 2, fiche 49, Anglais, twelve%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 12-foot 4, fiche 49, Anglais, 12%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- twelve-foot 5, fiche 49, Anglais, twelve%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- outer ring 6, fiche 49, Anglais, outer%20ring
correct, voir observation
- outer circle 7, fiche 49, Anglais, outer%20circle
correct, voir observation
- outside ring 8, fiche 49, Anglais, outside%20ring
correct, voir observation
- outside circle 8, fiche 49, Anglais, outside%20circle
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 49, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, fiche 49, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, fiche 49, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, fiche 49, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cercle de 12 pieds
1, fiche 49, Français, cercle%20de%2012%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cercle de douze pieds 2, fiche 49, Français, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 12-pieds 3, fiche 49, Français, 12%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- douze-pieds 4, fiche 49, Français, douze%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle extérieur 5, fiche 49, Français, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- le plus grand cercle 6, fiche 49, Français, le%20plus%20grand%20cercle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l’extérieur de la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 4, fiche 49, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 49, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, fiche 49, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 49, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- inner edge
1, fiche 50, Anglais, inner%20edge
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- inside edge 2, fiche 50, Anglais, inside%20edge
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The extreme inside of any curved line forming one of the rings of the house on a curling sheet, or of each of the straight lines marking the edges of a play area. 3, fiche 50, Anglais, - inner%20edge
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bord intérieur
1, fiche 50, Français, bord%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- extrémité intérieure 2, fiche 50, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Le rebord le plus rapproché du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison, ou de chacune des lignes droites qui forment le contour d’une piste de curling. 2, fiche 50, Français, - bord%20int%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cofactor
1, fiche 51, Anglais, cofactor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Non-protein substance essential for one or more related enzyme reactions. They include prosthetic groups and coenzymes. 2, fiche 51, Anglais, - cofactor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
An enzyme-cofactor complex is termed a holoenzyme while the enzyme alone (inactive without its cofactor) is the apoenzyme. 2, fiche 51, Anglais, - cofactor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cofacteur
1, fiche 51, Français, cofacteur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Molécule non protéique servant de cocatalyseur qui reste attaché à l'enzyme pendant tout le cycle réactionnel. Il constitue avec certaines régions des chaînes polypeptidiques le centre actif proprement dit. 2, fiche 51, Français, - cofacteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cofactor
1, fiche 51, Espagnol, cofactor
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stereogenic
1, fiche 52, Anglais, stereogenic
adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- stéréogène
1, fiche 52, Français, st%C3%A9r%C3%A9og%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- stéréogénique 1, fiche 52, Français, st%C3%A9r%C3%A9og%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un atome ou d’un groupe d’atomes qui, dans une entité moléculaire, peut être considéré comme à l’origine d’une stéréo-isomérie. 1, fiche 52, Français, - st%C3%A9r%C3%A9og%C3%A8ne
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un atome asymétrique, centre chiral, avec ses ligands, est un exemple traditionnel de groupe stéréogène; de même un groupe d’atomes constitué d’une double liaison avec ses substituants qui peut donner naissance à une isomérie cis-trans. 1, fiche 52, Français, - st%C3%A9r%C3%A9og%C3%A8ne
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
stéréogène; stéréogénique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 52, Français, - st%C3%A9r%C3%A9og%C3%A8ne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- concentric ring
1, fiche 53, Anglais, concentric%20ring
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- concentric circle 1, fiche 53, Anglais, concentric%20circle
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Each of the concentric circles having a diameter of 12, 8 and 4 feet respectively that are centered by a button and which the delivered rocks must touch in order to score; together, they form the house. 2, fiche 53, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 2, fiche 53, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Guards may be placed in front of the rings and may come into play if a player curls his rock around a guard and into the ring. 2, fiche 53, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 2, fiche 53, Anglais, - concentric%20ring
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- concentric rings
- concentric circles
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cercle concentrique
1, fiche 53, Français, cercle%20concentrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chacun des cercles concentriques d’un diamètre respectif de 12, 8 et 4 pieds avec, au centre, un bouton et que les pierres doivent toucher pour faire marquer des points; ensemble, ils constituent la maison. 2, fiche 53, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 2, fiche 53, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Des gardes peuvent être positionnés devant les cercles, entre la ligne de jeu et la maison, et devenir en jeu si une pierre les pousse à l’intérieur des cercles. 2, fiche 53, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton ? 2, fiche 53, Français, - cercle%20concentrique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cercles concentriques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Western Ottawa Community Resource Centre
1, fiche 54, Anglais, Western%20Ottawa%20Community%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- WOCRC 1, fiche 54, Anglais, WOCRC
correct, Ontario
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Western Ottawa CRC 1, fiche 54, Anglais, Western%20Ottawa%20CRC
correct, Ontario
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Western Ottawa Community Resource Centre (WOCRC) is a non-profit charitable organization incorporated in September 1986. The WOCRC is operated and driven by a board of directors, staff and volunteers. In partnership with local groups, agencies and the business community, the WOCRC develops, provides and co-ordinates accessible community, health and social services. 1, fiche 54, Anglais, - Western%20Ottawa%20Community%20Resource%20Centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre de ressources communautaires d'Ottawa ouest
1, fiche 54, Français, Centre%20de%20ressources%20communautaires%20d%27Ottawa%20ouest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CRCOO 1, fiche 54, Français, CRCOO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 54, Les synonymes, Français
- CRC d'Ottawa ouest 1, fiche 54, Français, CRC%20d%27Ottawa%20ouest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources communautaires d’Ottawa ouest est un organisme de bienfaisance, sans but lucratif qui a été constitué en septembre 1986. Le Centre de ressources communautaires d’Ottawa ouest collabore avec d’autres organismes à l'établissement, à la coordination de services communautaires, de santé et sociaux pour tous les membres de notre collectivité diversifiée. Nous nous engageons à offrir en permanence des services en français de qualité dans certains programmes et services. 1, fiche 54, Français, - Centre%20de%20ressources%20communautaires%20d%27Ottawa%20ouest
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Management Control
- Corporate Structure
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- responsibility centre
1, fiche 55, Anglais, responsibility%20centre
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- responsibility center 2, fiche 55, Anglais, responsibility%20center
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any organizational unit accountable to higher authority for performance of assigned functions, usually including its incurrence of specified costs under budget limitations and control. 3, fiche 55, Anglais, - responsibility%20centre
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de gestion
- Structures de l'entreprise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- centre de responsabilité
1, fiche 55, Français, centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- centre d'activité 2, fiche 55, Français, centre%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- centre d'analyse 2, fiche 55, Français, centre%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unité administrative que l'on constitue en vue d’exercer un meilleur contrôle et d’assurer une répartition appropriée des responsabilités grâce à un aménagement des comptes qui permet de connaître soit les charges propres seulement(centre de coûts), soit les charges, le chiffre d’affaires et le profit(centre de profit), soit le rapport entre le profit et le capital utilisé(centre d’investissement). 2, fiche 55, Français, - centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Control de gestión
- Estructura de la empresa
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- centro de responsabilidad
1, fiche 55, Espagnol, centro%20de%20responsabilidad
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- centro contable 2, fiche 55, Espagnol, centro%20contable
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- timber-crib control dam
1, fiche 56, Anglais, timber%2Dcrib%20control%20dam
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- timber crib control dam
- timber crib dam
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- barrage à caissons de bois à vanne réglable
1, fiche 56, Français, barrage%20%C3%A0%20caissons%20de%20bois%20%C3%A0%20vanne%20r%C3%A9glable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage destiné à retenir l'eau, typique des milieux forestiers du dix-neuvième et de la première moitié du vingtième siècle, constitué de deux cadres charpentés en hauteur remplis de roches. Une vanne comprenant des poutres superposées logées au centre de ces deux structures permet de régler à volonté le niveau d’eau. 1, fiche 56, Français, - barrage%20%C3%A0%20caissons%20de%20bois%20%C3%A0%20vanne%20r%C3%A9glable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé conjointement avec un ingénieur québécois retraité. 1, fiche 56, Français, - barrage%20%C3%A0%20caissons%20de%20bois%20%C3%A0%20vanne%20r%C3%A9glable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Performance Review Branch
1, fiche 57, Anglais, Performance%20Review%20Branch
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PRB 2, fiche 57, Anglais, PRB
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A section of the Canadian International Development Agency that functions as its corporate level responsibility centre for performance measurement and reporting. 2, fiche 57, Anglais, - Performance%20Review%20Branch
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'examen du rendement
1, fiche 57, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27examen%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- DGER 2, fiche 57, Français, DGER
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Section de l'Agence canadienne de développement international qui constitue le centre de responsabilité principal de celle-ci en ce qui concerne la mesure du rendement et l'information sur le rendement. 2, fiche 57, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Análisis del Rendimiento
1, fiche 57, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20An%C3%A1lisis%20del%20Rendimiento
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- DGAR 1, fiche 57, Espagnol, DGAR
nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sección de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional que constituye el centro de responsabilidad principal de ésta en relación con la medición del rendimiento y la información sobre el rendimiento. 1, fiche 57, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20An%C3%A1lisis%20del%20Rendimiento
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telecommunications Transmission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- International Institute of Telecommunications
1, fiche 58, Anglais, International%20Institute%20of%20Telecommunications
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IIT 1, fiche 58, Anglais, IIT
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
International Institute of Telecommunications (IIT) is a non-profit organization that provides services for development of the telecommunication industry. The organization offers industrial training including public and online courses, internships, and seminars; research and development services; and validation of new applications and services. It serves national and international corporations, government agencies, and universities. The organization has strategic partnerships with Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) and FGT Consultants in Management, Education and Technology Inc. IIT was founded in 1999 and is based in Montreal, Canada. 1, fiche 58, Anglais, - International%20Institute%20of%20Telecommunications
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ceased its operations in 2008. 2, fiche 58, Anglais, - International%20Institute%20of%20Telecommunications
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Institut international des télécommunications
1, fiche 58, Français, Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- IIT 1, fiche 58, Français, IIT
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L’organisme voué à la recherche et à l’aide des PME en télécoms a cessé ses activités à l’automne 2008. 1, fiche 58, Français, - Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
L'Institut international des télécommunications a été fondé en 1999, par un groupe de leaders de l'industrie des télécommunications et du monde universitaire, avec le soutien du Gouvernement du Québec. C'est un centre industriel des télécommunications. Ses activités sont principalement orientées vers la formation industrielle, la gestion des outils collectifs de la R&D et les services technologiques. L'IIT conçoit et diffuse des solutions d’apprentissage; il offre conjointement avec les établissements d’enseignement membres, un programme académique de premier cycle spécialisé en télécommunications et révisé selon les besoins de l'industrie. Son laboratoire est constitué d’équipements à la fine pointe de la technologie provenant de fournisseurs de renommée mondiale. Il se distingue aussi par sa capacité de reproduire de façon précise la réalité des réseaux multiservice des exploitants. 2, fiche 58, Français, - Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Pacific Institution
1, fiche 59, Anglais, Pacific%20Institution
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Institution/Regional Treatment Centre is a multi-level complex located two kilometres south of Abbotsford in the central Fraser Valley, about 80 kilometres east of Vancouver. The Institution opened in 1972 and can house up to 415 inmates. The treatment and reintegration programs and services are developed according to a holistic approach and are based on research on assessment, treatment and correctional services. The Pacific Institution has a regional reception/assessment centre and an intensive program unit. 1, fiche 59, Anglais, - Pacific%20Institution
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Établissement du Pacifique
1, fiche 59, Français, %C3%89tablissement%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement Pacifique/Centre régional de traitement forment un complexe à niveaux de sécurité multiples, situé à deux kilomètres au sud d’Abbotsford au centre-sud de la vallée du Fraser, à environ 80 kilomètres à l'est de Vancouver. L'Établissement a ouvert ses portes en 1972 et ensemble, ils peuvent accueillir jusqu'à 415 détenus. Les programmes et les services de traitement et de réinsertion sociale y sont conçus selon une méthode holistique. Ils sont fondés sur les recherches dans les domaines de l'évaluation, des traitements et des services correctionnels. L'Établissement du Pacifique est quand à lui constitué du centre régional de réception et d’évaluation, et de l'unité de programmes intensifs. 1, fiche 59, Français, - %C3%89tablissement%20du%20Pacifique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Economic Geology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- coal resource
1, fiche 60, Anglais, coal%20resource
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coal in the ground with reasonable prospects for eventual economic extraction, as defined in the JORC [Joint Ore Reserves Committee] Code. 2, fiche 60, Anglais, - coal%20resource
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A coal resource is a concentration or occurrence of coal of intrinsic economic interest in or on the Earth's crust in such form, quality and quantity that there are reasonable prospects for eventual economic extraction. Coal resources are subdivided, in order of increasing geological confidence, into inferred, indicated and measured categories as defined by the JORC [Joint Ore Reserves Committee] Code. 3, fiche 60, Anglais, - coal%20resource
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
coal resource: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 60, Anglais, - coal%20resource
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Géologie économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ressource en charbon
1, fiche 60, Français, ressource%20en%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ressource charbonnière 2, fiche 60, Français, ressource%20charbonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- ressource houillère 3, fiche 60, Français, ressource%20houill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les techniques de liquéfaction du charbon permettent de créer un carburant liquide à environ 50 euros le baril. La ressource en charbon est abondante. Mais le carburant en question émet 2 fois plus de CO2 que le gazole. 4, fiche 60, Français, - ressource%20en%20charbon
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le gisement houiller de Sydney constitue la plus importante ressource charbonnière de l'Est du Canada et au cours des dernières décennies, Sydney est devenu le principal centre d’exploitation du charbon en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 60, Français, - ressource%20en%20charbon
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ressource en charbon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 60, Français, - ressource%20en%20charbon
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Carleton Barracks Officers' Mess
1, fiche 61, Anglais, Carleton%20Barracks%20Officers%27%20Mess
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CBOM 2, fiche 61, Anglais, CBOM
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Carleton Barracks Officers' Mess (CBOM) was built in 1957 with the creation of CFB [Canadian Forces Base] Gagetown. The CBOM was originally home to the officers of 3 Canadian Infantry Brigade Group (3 CIBG), but following the disbandment of 3 CIBG in 1970, the CBOM changed ownership to the then Combat Arms School. From that date until present, members of Combat Arms School (now the Combat Training Centre) have called the CBOM home. There are over 800 members of the Mess from various units, including those of the Combat Training Centre and 3 Area Support Group. 2, fiche 61, Anglais, - Carleton%20Barracks%20Officers%27%20Mess
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Mess des officiers du casernement Carleton
1, fiche 61, Français, Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- MOCC 2, fiche 61, Français, MOCC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Mess des officiers du casernement Carleton(MOCC) a été construit en 1957, au moment de l'aménagement de la BFC [Base des Forces canadiennes] Gagetown. Le MOCC abritait à l'origine les officiers du 3e Groupe-brigade d’infanterie canadienne(3 GBIC) mais, après [le démantèlement] du 3 GBIC en 1970, il est devenu la propriété de l'École des armes de combat. Depuis lors, le MOCC constitue un lieu de rencontre pour les membres de l'École des armes de combat(aujourd’hui le Centre d’instruction au combat). Le Mess compte plus de 800 officiers de diverses unités, dont celles du Centre d’instruction au combat et du 3e Groupe de soutien de secteur. 2, fiche 61, Français, - Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- CCES Registered Testing Pool
1, fiche 62, Anglais, CCES%20Registered%20Testing%20Pool
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Registered Testing Pool 1, fiche 62, Anglais, Registered%20Testing%20Pool
correct
- RTP 1, fiche 62, Anglais, RTP
correct, Canada
- RTP 1, fiche 62, Anglais, RTP
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CCES: Canadian Centre for Ethics in Sport. The RTP is made up of top-ranked athletes based on an internationally recognized formula, with consideration given to risk levels and other subjective factors. RTP athletes have specific requirements under the Canadian Anti-Doping Program, including: Therapeutic Use Exemptions and Athlete Whereabouts Program. 1, fiche 62, Anglais, - CCES%20Registered%20Testing%20Pool
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Centre for Ethics in Sport Registered Testing Pool
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe cible enregistré du CCES
1, fiche 62, Français, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 62, Français, GCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Groupe cible enregistré 1, fiche 62, Français, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- GCE 1, fiche 62, Français, GCE
correct, nom masculin, Canada
- GCE 1, fiche 62, Français, GCE
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CCES(Centre canadien pour l'éthique dans le sport). Le GCE est constitué des meilleurs athlètes selon une formule reconnue internationalement, qui considère les éléments de risque et autres facteurs subjectifs. Les athlètes du GCE ont des exigences spécifiques selon le Programme canadien antidopage. Celles-ci incluent : Autorisation d’usage thérapeutique et Programme de localisation de l'athlète. 2, fiche 62, Français, - Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rotary tablet press
1, fiche 63, Anglais, rotary%20tablet%20press
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- rotary tabletting machine 2, fiche 63, Anglais, rotary%20tabletting%20machine
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The rotary tablet press comprises a housing, in which a compression unit is detachably mounted. The compression unit comprises a die table with punches, a feeding device for the supply of material to be compressed into the dies, and a tablet discharge device for removal of compressed material in the form of tablets. 3, fiche 63, Anglais, - rotary%20tablet%20press
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- machine rotative
1, fiche 63, Français, machine%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- machine à comprimer rotative 2, fiche 63, Français, machine%20%C3%A0%20comprimer%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Machines rotatives-Le système de distribution du grain, c'est-à-dire le sabot, est fixe. Ce qui est mobile, c'est l'ensemble matrices et jeux de poinçons qui se déplace horizontalement. Un plateau circulaire horizontal ou couronne tournant autour de son axe constitue le support des matrices dont les trous verticaux sont répartis à égale distance du centre. À chaque matrice correspond un jeu de poinçons supérieur et inférieur qui tournent en même temps qu'elle. Au cours de chaque révolution chaque système matrice-poinçons passe devant différents postes : remplissage par passage sous le sabot, arasage, compression et éjection [...] 3, fiche 63, Français, - machine%20rotative
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Prensas (Maquinaria)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tableteadora rotatoria
1, fiche 63, Espagnol, tableteadora%20rotatoria
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- prensa rotatoria o para tabletas 1, fiche 63, Espagnol, prensa%20rotatoria%20o%20para%20tabletas
nom féminin
- compresora rotatoria 1, fiche 63, Espagnol, compresora%20rotatoria
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Audit of Security
1, fiche 64, Anglais, Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy (GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002. 1, fiche 64, Anglais, - Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Guide de vérification de la sécurité
1, fiche 64, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide a été préparé par le Centre d’excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité(PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002. 1, fiche 64, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Video Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- microprism area
1, fiche 65, Anglais, microprism%20area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A space, normally set in the center of a viewfinder screen, made of a minute structure of multiple prisms, used for focusing. 2, fiche 65, Anglais, - microprism%20area
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If your camera has a microprism area ... or a ground glass for focusing, you just turn the focusing ring until the subject looks sharp in the viewfinder. 1, fiche 65, Anglais, - microprism%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone de microprismes
1, fiche 65, Français, zone%20de%20microprismes
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- zone de micro-prismes 2, fiche 65, Français, zone%20de%20micro%2Dprismes
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé normalement au centre d’un écran de viseur et constitué d’une multitude de petits prismes que l'on emploie pour effectuer la mise au point. 3, fiche 65, Français, - zone%20de%20microprismes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- 22 Wing
1, fiche 66, Anglais, 22%20Wing
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- 22 W 2, fiche 66, Anglais, 22%20W
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
North Bay, Ontario. 3, fiche 66, Anglais, - 22%20Wing
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
22 Wing North Bay represents one of Canada's major contributions to the North American Aerospace Defence (NORAD) agreement. From its underground complex at the Sector Air Operations Centre, technicians watch over Canada's airspace 24 hours a day, using state-of-the-art sensors, computer and communications equipment. 4, fiche 66, Anglais, - 22%20Wing
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
22 Wing; 22 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 66, Anglais, - 22%20Wing
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- 22e Escadre
1, fiche 66, Français, 22e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- 22 Ere 2, fiche 66, Français, 22%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
North Bay, Ontario. 3, fiche 66, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La 22e Escadre North Bay constitue l'une des contributions significatives du Canada à l'Accord du NORAD(Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord). À partir du complexe souterrain, au Centre d’opérations aériennes de secteur, des techniciens surveillent l'espace aérien du Canada en tous temps à l'aide de capteurs, d’ordinateurs et d’équipement de communication à la fine pointe de la technologie. 4, fiche 66, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 22e Escadre North Bay et non 22e Escadre de North Bay ou 22e Escadre à North Bay. 3, fiche 66, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «22» se place en exposant. 5, fiche 66, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
22e Escadre; 22 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 66, Français, - 22e%20Escadre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- split-image rangefinder
1, fiche 67, Anglais, split%2Dimage%20rangefinder
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- split image rangefinder 2, fiche 67, Anglais, split%20image%20rangefinder
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An optical rangefinder having a bisected image, the two halves of which come into alignment when the correct optical distance is set on the instrument or focused by the lens in coupled rangefinder cameras. 2, fiche 67, Anglais, - split%2Dimage%20rangefinder
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- split-image range finder
- split image range finder
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- télémètre à champ coupé
1, fiche 67, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20champ%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- télémètre à champ croisé 2, fiche 67, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20champ%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
- stigmomètre 1, fiche 67, Français, stigmom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique constitué par deux lentilles prismatiques placées au centre du dépoli d’un appareil reflex ou au centre de la face plane d’une loupe de visée. 1, fiche 67, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20champ%20coup%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L’usage du terme «stigmomètre» est critiqué. 3, fiche 67, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20champ%20coup%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Centre of Learning for International Affairs and Management
1, fiche 68, Anglais, Centre%20of%20Learning%20for%20International%20Affairs%20and%20Management
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Centre of Learning for International Affairs and Management provides a setting where professional learning is organized, in close partnership with DFAIT sectorial managers and experts, to help support DFAIT business lines. The areas of specialization at the Centre include: management development, organizational development, core foreign service skills, international business development, trade and economic policy, international security and cooperation, and public diplomacy. 1, fiche 68, Anglais, - Centre%20of%20Learning%20for%20International%20Affairs%20and%20Management
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage en affaires internationales et en gestion
1, fiche 68, Français, Centre%20d%27apprentissage%20en%20affaires%20internationales%20et%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’apprentissage en affaires internationales et en gestion constitue un cadre dans lequel l'apprentissage professionnel est organisé en étroite collaboration avec les gestionnaires et les spécialistes sectoriels du MAECI afin d’appuyer les secteurs d’activités du Ministère. Les domaines de spécialisation du Centre comprennent : perfectionnement en gestion, développement organisationnel, compétences de base reliées au service extérieur, promotion du commerce international, politique commerciale et économique, sécurité et coopération internationales et diplomatie ouverte. 1, fiche 68, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20en%20affaires%20internationales%20et%20en%20gestion
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 69, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 69, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 69, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada’s preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada’s documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution’s long-term accommodation strategy. 1, fiche 69, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 69, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 69, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 69, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau(Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 69, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Comité National des Jeux de la Francophonie
1, fiche 70, Anglais, Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CNJF 1, fiche 70, Anglais, CNJF
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité National des Jeux de la Francophonie
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CNJF 1, fiche 70, Français, CNJF
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organisme à but non lucratif, le Conseil National des Jeux de la Francophonie(CNJF), constitué par les autorités compétentes du pays hôte, a pour mission de réaliser les Jeux de la Francophonie conformément aux règles édictées par le Comité International des Jeux de la Francophonie(CIJF) en organisant notamment : l'accueil et l'hébergement; le transport local; le centre de presse; les manifestations; y compris les cérémonies d’ouverture et de clôture; le service médical; la sécurité; les assurances; la promotion sur son territoire national; l'accréditation. La Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage de février 1999 a décidé d’attribuer l'organisation des Vèmes Jeux de la Francophonie à la République du Niger. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20National%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- System Names
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Communications Resource Centre
1, fiche 71, Anglais, Communications%20Resource%20Centre
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An online Communications Resource Centre was established in September 2005 as the single point of access for (Public Service Employment Act) PSEA-related information and products. A variety of communications materials are available to assist employees in informing their organizations about the new legislations and the changes it will bring to the workplace. 2, fiche 71, Anglais, - Communications%20Resource%20Centre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre de ressources des communications
1, fiche 71, Français, Centre%20de%20ressources%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un Centre de ressources des communications en ligne a été créé en septembre 2005, lequel constitue le point d’accès unique aux renseignements et produits liés à la LEFP(Loi sur l'emploi dans la fonction publique). Divers documents de communication sont disponibles pour aider les employés à renseigner leurs organisations sur les nouvelles lois et sur les changements qu'elles entraîneront en milieu de travail. 2, fiche 71, Français, - Centre%20de%20ressources%20des%20communications
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- string pattern
1, fiche 72, Anglais, string%20pattern
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- stringing pattern 2, fiche 72, Anglais, stringing%20pattern
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Spin is easy [with this racquet] because of open string pattern and high sweetspot. 1, fiche 72, Anglais, - string%20pattern
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
... the stringing pattern shall be generally uniform, and in particular not less dense in the centre than in any other area. 3, fiche 72, Anglais, - string%20pattern
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Extender models incorporate ... an offset stringing pattern for increased spin and control ... [The Head Pro Tour 280 racquet has a] dense stringing pattern. 4, fiche 72, Anglais, - string%20pattern
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Related term: string bed. 5, fiche 72, Anglais, - string%20pattern
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Dense string pattern, offset string pattern, open string pattern. 5, fiche 72, Anglais, - string%20pattern
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 72, Français, tamis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La surface de frappe constitue le tamis de la raquette. Le tamis est uniforme et sa densité ne peut être moindre au centre que partout ailleurs. 2, fiche 72, Français, - tamis
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Tamis» : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» ( 4) racquet size). Termes connexes : surface cordée, cordage, cadre. 3, fiche 72, Français, - tamis
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tel-Aide Outaouais
1, fiche 73, Anglais, Tel%2DAide%20Outaouais
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Tel-Aide Outaouais
1, fiche 73, Français, Tel%2DAide%20Outaouais
correct, nom masculin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tel-Aide Outaouais a été fondé en 1974 par un groupe de francophones qui oeuvraient jusqu'alors au Distress Centre of Ottawa and Region. L'organisme a été officiellement constitué en corporation en vertu d’une charte du gouvernement fédéral. Depuis 1988, Tel-Aide Outaouais offre, via le programme de santé mentale de la Régie régionale de l'Outaouais, une ligne téléphonique sans frais pour toute la zone rurale de la région administrative 07. Tel-Aide Outaouais est un organisme communautaire à but non lucratif dont la mission consiste à offrir un service d’écoute téléphonique en français pour toute personne de l'Outaouais et de la région d’Ottawa ayant besoin d’aide, de soutien et de référence. 2, fiche 73, Français, - Tel%2DAide%20Outaouais
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Descriptive Geometry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- conic projection
1, fiche 74, Anglais, conic%20projection
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- conical projection 2, fiche 74, Anglais, conical%20projection
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
One of a group of map projections produced by projecting the geographic meridians and parallels onto the surface of a cone that is tangent to, or intersects, the surface of the sphere at a selected latitude or latitudes ..., and then developing ... the cone as a plane. All parallels are arcs of concentric circles, and the meridians are straight (sometimes curved) lines radiating from the apex of the cone to the divisions of the standard parallel. True distances are measured along the standard parallels but the scale is distorted to the north and south of these parallels. Ex: Albers projection; Bonne projection. 1, fiche 74, Anglais, - conic%20projection
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Géométrie descriptive
Fiche 74, La vedette principale, Français
- projection conique
1, fiche 74, Français, projection%20conique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Projection des points d’une sphère(ou du géoïde) sur le cône tangent à la sphère(au géoïde) suivant un parallèle de contact qui constitue le «centre de projection». Au lieu d’être tangent, le cône peut être «sécant» à la sphère suivant deux «parallèles d’échelle conservée». 2, fiche 74, Français, - projection%20conique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Geometría descriptiva
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- proyección cónica
1, fiche 74, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20c%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Super Bruter
1, fiche 75, Anglais, Super%20Bruter
correct, marque de commerce
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- super bruter 2, fiche 75, Anglais, super%20bruter
- Superbruter 3, fiche 75, Anglais, Superbruter
marque de commerce
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry. 4, fiche 75, Anglais, - Super%20Bruter
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Super Bruter is a new generation bruting machine developed by the WTOCD [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. It represents a considerable improvement compared with the automatic bruting machine Comdiam which has been available in Belgium for a few years now for the diamond industry. The Super Bruter can be used for stones of 0.01 to 10 carats but is not adapted for fancy diamonds. The big advantage of this machine is that it is automated so that more rough can be treated. Apart from a quantitative improvement, there is also a qualitative improvement. 5, fiche 75, Anglais, - Super%20Bruter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Super Bruter
1, fiche 75, Français, Super%20Bruter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- super débruteuse 2, fiche 75, Français, super%20d%C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Machine de débrutage automatique propre à l’industrie diamantaire belge. 3, fiche 75, Français, - Super%20Bruter
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Super Bruter fait partie de la nouvelle génération de machines à débruter, développées par le W. T. O. C. D. [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. Elle représente une amélioration nette par rapport à la machine automatique Comdiam, disponible depuis plusieurs années en Belgique pour l'industrie diamantaire. Le Super Bruter peut travailler les pierres de 0, 01 carat à 10 carats, mais n’ est pas adapté au traitement du diamant de fantaisie. Son automatisation permet de traiter de grandes quantités de pierres brutes, ce qui constitue un atout non négligeable. Non seulement il y a une amélioration au point de vue quantitatif, mais la qualité du travail est également supérieure. 4, fiche 75, Français, - Super%20Bruter
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- reactivity
1, fiche 76, Anglais, reactivity
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- chemical reactivity 2, fiche 76, Anglais, chemical%20reactivity
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The relative capacity of an atom, molecule, or radical to combine chemically with another atom, molecule, or radical. 3, fiche 76, Anglais, - reactivity
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A description of the tendency of a substance to undergo chemical reaction with the release of energy. 4, fiche 76, Anglais, - reactivity
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Undesirable effects -- such as pressure buildup, temperature increase, formation of toxic, or corrosive by-products -- may occur because of the reactivity of a substance to heating, burning, direct contact with other materials or other conditions in use or in storage. 4, fiche 76, Anglais, - reactivity
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
reactive (reactivity): As applied to a chemical species, the term expresses a kinetic property. A species is said to be more reactive or to have a higher reactivity in some given context than some other (reference) species if it has a larger rate constant for a specified elementary reaction. The term has meaning only by reference to some explicitly stated or implicitly assumed set of conditions. It is not to be used for reactions or reaction patterns of compounds in general. The term is also more loosely used as a phenomenological description not restricted to elementary reactions. When applied in this sense the property under consideration, may reflect not only rate, but also equilibrium, constants. 5, fiche 76, Anglais, - reactivity
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réactivité
1, fiche 76, Français, r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- réactivité chimique 2, fiche 76, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques que peut donner une molécule compte tenu des vitesses de chacune de ces réactions dans les diverses conditions expérimentales possibles. 3, fiche 76, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Capacité relative d’un atome, d’une molécule ou d’un radical d’entrer en réaction avec d’autres atomes, molécules ou radicaux. 4, fiche 76, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation des réactions chimiques se trouve au centre des préoccupations des chimistes. La théorie quantique de la réactivité chimique constitue, par voie de conséquence, l'essentiel de la chimie quantique. 5, fiche 76, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
réactif (réactivité) : Lorsqu’ils se rapportent à des espèces chimiques, ces termes expriment une propriété cinétique. On dit qu’une espèce chimique est, dans un contexte donné, plus réactive qu’une autre espèce prise pour référence ou qu’elle a une plus grande réactivité si la constante de vitesse est supérieure à celle de la référence quand toutes les deux réagissent avec le même réactif dans une réaction élémentaire donnée. Ces termes n’ont de sens que par référence à un standard implicite ou explicite. On ne doit pas les utiliser d’une façon générale pour des réactions (ou des patrons de réaction) de composés. On utilise aussi ce terme, mais de façon moins rigoureuse, pour la description phénoménologique de réactions autres qu’élémentaires. Dans ce cas, la propriété concernée peut refléter non seulement des constantes de vitesse, mais aussi des constantes d’équilibre relatives à des prééquilibres. 6, fiche 76, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Seguridad
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- reactividad química
1, fiche 76, Espagnol, reactividad%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Coconuts and the Community - Malaria Control in Peru
1, fiche 77, Anglais, Coconuts%20and%20the%20Community%20%2D%20Malaria%20Control%20in%20Peru
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre (IRDC) Project. "Coconuts, of all things, are providing a major boost in the battle against malaria because they are a key component in developing a community program that checks the spread of the disease. The Instituto de Medicina Tropical "Alexander Von Humboldt" in Lima is devoted to research, training, and service in infectious and tropical diseases". 1, fiche 77, Anglais, - Coconuts%20and%20the%20Community%20%2D%20Malaria%20Control%20in%20Peru
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- La noix de coco contre le paludisme au Pérou
1, fiche 77, Français, La%20noix%20de%20coco%20contre%20le%20paludisme%20au%20P%C3%A9rou
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «La noix de coco(qui l'eût cru ?) joue un rôle moteur dans la lutte au paludisme au Pérou et constitue même un élément clé d’un programme communautaire de surveillance de la propagation de la maladie. L'Institut de médecine tropicale Alexander Von Humboldt, à Lima, se consacre à la recherche, à la formation et aux services dans le secteur des maladies tropicales infectieuses». 1, fiche 77, Français, - La%20noix%20de%20coco%20contre%20le%20paludisme%20au%20P%C3%A9rou
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aquatic research facility
1, fiche 78, Anglais, aquatic%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 78, Anglais, ARF
correct, uniformisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Aquatic Research Facility (ARF) maintains small aquatic species for up to 30 days and aquatic plants for up to 45 days. Biological species are kept in twelve 75 ml chambers, six at 0 g and six at 1 g. An uninterrupted 1 g control is provided. Temperatures and light levels can be adjusted to suit the species and the experiment. Laboratory materials such as chemical markers can be added to any aquarium under computer control during experiments, without disturbing the other aquariums. The ARF allows for automatic fixation. Video monitoring and video micrography are also available. 3, fiche 78, Anglais, - aquatic%20research%20facility
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The Research Facility (ARF) [is] designed to allow all of the functions to be controlled from the ground or by an astronaut, but for the first flight, only astronaut control was used with scientists providing ground support from the control centre. All of this technical capability has been built into a single shuttle mid-deck locker, the size of a suitcase. This is one of the most complex miniature payloads to fly on a space shuttle. 4, fiche 78, Anglais, - aquatic%20research%20facility
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
aquatic research facility; ARF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 78, Anglais, - aquatic%20research%20facility
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- unité aquatique de recherche
1, fiche 78, Français, unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- installation aquatique de recherche 2, fiche 78, Français, installation%20aquatique%20de%20recherche
correct, nom féminin
- ARF 3, fiche 78, Français, ARF
correct, nom féminin, uniformisé
- ARF 3, fiche 78, Français, ARF
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Installation aquatique de recherche(ARF) [...] L'ARF constitue non seulement un laboratoire idéal pour des expériences en milieu aquatique, mais elle est équipée du matériel nécessaire à l'enregistrement en microscopie d’images des sujets étudiés, en conditions d’impesanteur et de pesanteur simulée, sans que les spécimens soient perturbés. La température et les niveaux d’éclairement peuvent être modifiés en fonction de l'espèce et de l'expérience. Mais l'avantage le plus important de l'ARF, c'est qu'il permet de commander par ordinateur l'introduction dans un aquarium particulier des produits nécessaires à une expérience en cours, comme des marqueurs chimiques, sans perturber les expériences réalisées dans les autres aquariums. L'installation est conçue de façon à pouvoir être commandée de la Terre ou par un astronaute en orbite. Cependant, lors du vol inaugural, c'est un astronaute qui a commandé l'ARF, aidé des conseils transmis par les scientifiques depuis le centre de contrôle au sol. Tout ce matériel technique tient dans un seul casier du compartiment intermédiaire de la navette, casier qui n’ est guère plus gros qu'un bagage à main. Il s’agit en fait de l'une des mini-charges utiles les plus complexes à voyager à bord de la navette 3, fiche 78, Français, - unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
unité aquatique de recherche; ARF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 78, Français, - unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dipole antenna
1, fiche 79, Anglais, dipole%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- dipole 1, fiche 79, Anglais, dipole
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A centre-fed open [antenna] excited in such a way that the standing wave of current is symmetrical about the mid point of the [antenna]. 2, fiche 79, Anglais, - dipole%20antenna
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dipole antenna; dipole: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 79, Anglais, - dipole%20antenna
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- antenne doublet
1, fiche 79, Français, antenne%20doublet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- doublet 1, fiche 79, Français, doublet
correct, nom masculin, uniformisé
- antenne dipôle 2, fiche 79, Français, antenne%20dip%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Élément rayonnant constitué d’un conducteur rectiligne, qui, s’il est alimenté, l'est symétriquement par rapport au centre. 2, fiche 79, Français, - antenne%20doublet
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
antenne doublet; doublet : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 79, Français, - antenne%20doublet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- antena dipolo
1, fiche 79, Espagnol, antena%20dipolo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- dipolo 1, fiche 79, Espagnol, dipolo
correct, nom masculin, uniformisé
- dipolo elemental 2, fiche 79, Espagnol, dipolo%20elemental
nom masculin
- dipolo Hertz 2, fiche 79, Espagnol, dipolo%20Hertz
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Antena constituida por dos partes simétricas, conectadas por el punto medio de la antena a un aparato emisor o receptor donde tiene de largo aproximadamente igual a la mitad de la longitud de onda y constituida por un conducto recto dividido por su centro electrónico al canal. 3, fiche 79, Espagnol, - antena%20dipolo
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
antena dipolo; dipolo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 79, Espagnol, - antena%20dipolo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Urban Integration
- Urban Sociology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- socio-professional urban entity 1, fiche 80, Anglais, socio%2Dprofessional%20urban%20entity
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Sociologie urbaine
Fiche 80, La vedette principale, Français
- groupe urbain
1, fiche 80, Français, groupe%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le contenu qu’on donne au concept de groupe urbain est [...] fort hétérogène. Parfois, et le plus souvent, l’on se réfère à la structure socio-professionnelle de la ville. 2, fiche 80, Français, - groupe%20urbain
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Si l'on offre un catalyseur à un groupe urbain constitué d’éléments disparates venus de sources diverses, il n’ est pas impossible de créer les bases d’une nouvelle unité sociale. C'est là le pari des urbanistes des villes nouvelles. Il se traduit en esquisses de centre fonctionnel et figuratif avec cheminement pédestre, en organisation cohérente de l'emploi, du logement, des services, de la vie collective, de l'environnement. 3, fiche 80, Français, - groupe%20urbain
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- nivometeorologic
1, fiche 81, Anglais, nivometeorologic
proposition
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- nivo-meteorologic
- nivo meteorologic
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- nivométéorologique
1, fiche 81, Français, nivom%C3%A9t%C3%A9orologique
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Se dit des données météorologiques concernant les précipitations neigeuses 2, fiche 81, Français, - nivom%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'observation nivométéorologique est une spécialisation d’une autre activité professionnelle de montagne. Elle ne constitue donc pas un métier à proprement parler. L'observateur relève un certain nombre de paramètres liés à la neige et à la météorologie, deux fois par jour du 1er décembre au 30 avril de chaque année. Il transmet ses relevés au centre de la Météorologie de son département qui va les utiliser pour élaborer une prévision du risque d’avalanche. 3, fiche 81, Français, - nivom%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Bulletin, observateur, observation, rapport, réseau, situation nivométéorologique. 4, fiche 81, Français, - nivom%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- nivometeorológico
1, fiche 81, Espagnol, nivometeorol%C3%B3gico
adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pinching
1, fiche 82, Anglais, pinching
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 82, Anglais, pinch
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pinching is usually monolithic, working clay with the fingers from a single ball or from pinches of clay. 3, fiche 82, Anglais, - pinching
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The Club offers one-day intensive classes for everyone interested in learning the four basics of pottery: coil, pinch, slab and wheel. 2, fiche 82, Anglais, - pinching
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 82, La vedette principale, Français
- modelage à la masse
1, fiche 82, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- modelage à la main 2, fiche 82, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Modelage qui consiste à travailler la glaise manuellement à partir d’une boule. 3, fiche 82, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette technique [de modelage à la masse] doit son nom au fait que l'on dégage la forme de la masse même de la terre. Préparez une balle de terre ronde et bien battue. Placez les deux pouces verticalement au-dessus du centre de la balle et enfoncez-les dans la terre. Doucement, élargissez l'orifice et agrandissez-le en donnant aux parois une épaisseur égale. Vous obtenez ainsi une forme ronde et creuse qui constitue le point de départ d’un objet fait à la masse. 1, fiche 82, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- nutation
1, fiche 83, Anglais, nutation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The oscillation of the spin axis of a gyro about two orthogonal axes normal to the mean position of the spin axis. 2, fiche 83, Anglais, - nutation
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
A bobbing or nodding up-and-down motion of a spinning rigid body, such as a top, as it precesses about its vertical axis. 3, fiche 83, Anglais, - nutation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The three elementary movements of a gyroscope: ...1. Rotation--the top is spinning rapidly about its vertical axis. 2. Precession--as it slows down, the top cants over and its axis follows a conical path. 3. Nutation--as the top spins more slowly still, the axis oscillates in a sinusoidal path. 4, fiche 83, Anglais, - nutation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- nutation
1, fiche 83, Français, nutation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mouvement de nutation 2, fiche 83, Français, mouvement%20de%20nutation
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Oscillation [...] d’un gyroscope autour de sa position moyenne. 3, fiche 83, Français, - nutation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
gyroscope : Instrument constitué d’une roue équilibrée statiquement à fort moment d’inertie en rotation rapide autour de son axe principal. [...] Si le centre d’inertie et le centre de gravité diffèrent, le gyroscope est animé de mouvements de précession et de nutation dont les propriétés sont notamment utilisées dans les gyrocompas. 4, fiche 83, Français, - nutation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gutter
1, fiche 84, Anglais, gutter
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- inter pane gutter 2, fiche 84, Anglais, inter%20pane%20gutter
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The marginal paper between two unsevered panes of stamps printed side by side or one above the other ... 1, fiche 84, Anglais, - gutter
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with margin (q.v.). 3, fiche 84, Anglais, - gutter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 84, La vedette principale, Français
- interpanneau
1, fiche 84, Français, interpanneau
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bande inter-panneaux 2, fiche 84, Français, bande%20inter%2Dpanneaux
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La marge plus large entre les panneaux d’une planche porte le nom de bande inter-panneaux. 3, fiche 84, Français, - interpanneau
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
L'anneau de fer, symbole de l'engagement de l'ingénieur, constitue l'élément principal de cette paire de timbres tête bêche, le motif de l'un étant complètement inversé par rapport à l'autre-la première émission du genre dans la philatélie canadienne. Une bande inter-panneaux figure au centre du feuillet. 4, fiche 84, Français, - interpanneau
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
1 centime vert foncé en bloc de 8 interpanneaux (trace de pli dans l’interpanneau et point clair entre les 2 timbres supérieurs), belles marges régulières, neuf pleine gomme d’origine. Bloc excessivement rare et de grande fraîcheur. 5, fiche 84, Français, - interpanneau
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- antihydrogen
1, fiche 85, Anglais, antihydrogen
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In the more distant future, extremely cold antiprotons should make it possible to produce and study antihydrogen, the antimatter atom formed by a positron in orbit around an antiproton. (Positrons, or antielectrons, are produced naturally in the radioactive decay of atomic nuclei.) 1, fiche 85, Anglais, - antihydrogen
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- antihydrogène
1, fiche 85, Français, antihydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'antihydrogène est un atome constitué entièrement d’antiparticules : alors que l'hydrogène ordinaire se compose d’un proton positif et d’un électron négatif en orbite autour de ce proton, l'atome d’antihydrogène possède en son centre un «antiproton» négatif lié à un «positon» positif. 2, fiche 85, Français, - antihydrog%C3%A8ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- antihidrógeno
1, fiche 85, Espagnol, antihidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
El átomo de antimateria formado por un positrón que rota en torno a un antiprotón. 1, fiche 85, Espagnol, - antihidr%C3%B3geno
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Los positrones, o antielectrones, se producen de modo natural en la desintegración radiactiva de núcleos atómicos. 1, fiche 85, Espagnol, - antihidr%C3%B3geno
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Public-Private Partnerships in Housing
1, fiche 86, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Public%2DPrivate%20Partnerships%20in%20Housing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Public-Private Partnership in Housing is a community-focused, experienced team within Canada Mortgage and Housing Corporation. The Centre provides a network of housing partnership experts who have one job: to help communities make informed decisions about affordable housing development. The personnel of the Centre offers experience, information and resources such as proposal development loans and mortgage loan insurance. 2, fiche 86, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Public%2DPrivate%20Partnerships%20in%20Housing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Centre canadien du partenariat public-privé dans l'habitation
1, fiche 86, Français, Centre%20canadien%20du%20partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9%20dans%20l%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien du partenariat public-privé dans l'habitation est constitué d’un équipe expérimentée, axée sur la communauté, au sein de la Société canadienne d’hypothèques et de logement. Il offre un réseau d’experts du partenariat dans le domaine de l'habitation dont l'unique travail est d’aider des collectivités à prendre des décisions éclairées dans la réalisation d’un projet de logement abordable. Le personnel du Centre possède l'expérience, l'information et le ressources sous forme de prêts pour l'élaboration de propositions et d’assurance prêt hypothécaire. 2, fiche 86, Français, - Centre%20canadien%20du%20partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9%20dans%20l%27habitation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Birds
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lek
1, fiche 87, Anglais, lek
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- breeding territory 2, fiche 87, Anglais, breeding%20territory
- arena 3, fiche 87, Anglais, arena
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A display ground where males of the same species congregate and compete with each other for the sole purpose of attracting and courting females ready to mate. The dominant male usually occupy the centre of the arena, relegating other males to the periphery. Arena mating is a form of polygyny. 3, fiche 87, Anglais, - lek
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Oiseaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lek
1, fiche 87, Français, lek
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- arène de reproduction 2, fiche 87, Français, ar%C3%A8ne%20de%20reproduction
correct, nom féminin
- arène 3, fiche 87, Français, ar%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lieu où des mâles d’une même espèce se regroupent dans le but d’attirer des femelles prêtes à s’accoupler. À l'intérieur de l'arène, les mâles compétitionnent entre eux pour attirer l'attention des femelles; les mâles dominants occupent habituellement le centre de l'arène, alors que les autres mâles se tiennent en périphérie. Le système d’arènes constitue une forme de polygynie. 4, fiche 87, Français, - lek
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les mâles [coqs de roche] se rassemblent par groupe [...] sur des sites traditionnels (les leks, ou arènes) [...] et paradent au sol, chacun ayant son emplacement propre. 5, fiche 87, Français, - lek
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- iris damper
1, fiche 88, Anglais, iris%20damper
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A damper, circular in shape, with a contractible diaphragm consisting of pivoted shutters which can vary the aperture size. 2, fiche 88, Anglais, - iris%20damper
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... a single devise permits airflow to be adjusted and measured at one location, resulting in reduced field time and improved accuracy in air balancing. The new Iris Damper uses interlocking steel plates and a calibrated control lever to form an adjustable aperture. 3, fiche 88, Anglais, - iris%20damper
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- registre du type iris
1, fiche 88, Français, registre%20du%20type%20iris
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- registre à iris 2, fiche 88, Français, registre%20%C3%A0%20iris
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Registre constitué, dans un cadre circulaire, par un ensemble de petits volets dont le pivotement conjugué laisse au centre un passage de section variable. 2, fiche 88, Français, - registre%20du%20type%20iris
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On distingue par exemple les types [de registres] suivants : [...] - registres du type iris, comportant des volets en forme de secteur [...] 1, fiche 88, Français, - registre%20du%20type%20iris
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mean radial deviation
1, fiche 89, Anglais, mean%20radial%20deviation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- mean radial dispersion 1, fiche 89, Anglais, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, fiche 89, Anglais, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, fiche 89, Anglais, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, fiche 89, Anglais, FOM
correct
- FOM 1, fiche 89, Anglais, FOM
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation (MRD). 1, fiche 89, Anglais, - mean%20radial%20deviation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 89, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d’une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d’impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fish
- Animal Anatomy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- perichordal vertebra
1, fiche 90, Anglais, perichordal%20vertebra
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Poissons
- Anatomie animale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vertèbre péricordale
1, fiche 90, Français, vert%C3%A8bre%20p%C3%A9ricordale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Chez les Poissons Téléostéens, il apparaît également pour chaque vertèbre deux arcs et un centre vertébral [...]. Le plus souvent, ces vertèbres sont seulement autocentrales et arcocentrales : leur centre se constitue uniquement dans le manchon squelettogène qui provient de la fusion des scléorotomes(vertèbres du "type péricordal"). 1, fiche 90, Français, - vert%C3%A8bre%20p%C3%A9ricordale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Curling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 91, Anglais, tee
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- T 2, fiche 91, Anglais, T
correct, voir observation, nom
- button 3, fiche 91, Anglais, button
correct, voir observation, nom, Canada
- 2-foot ring 4, fiche 91, Anglais, 2%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot ring 4, fiche 91, Anglais, two%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot circle 4, fiche 91, Anglais, two%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 2-foot 4, fiche 91, Anglais, 2%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- two-foot 4, fiche 91, Anglais, two%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- centre ring 4, fiche 91, Anglais, centre%20ring
correct, voir observation, Canada
- center ring 5, fiche 91, Anglais, center%20ring
correct, voir observation, États-Unis
- centre circle 6, fiche 91, Anglais, centre%20circle
correct, voir observation, Canada
- center circle 4, fiche 91, Anglais, center%20circle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The large dot located in the centre of the rings at each end of the playing area on a curling sheet, the target toward which the stones are aimed; it helps determine which rock is closest to the centre of the house, where intersect the tee line and the centre line. 4, fiche 91, Anglais, - tee
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 91, Anglais, - tee
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The tee is the uncoloured centre circle of the target; it is outlined by the red 4-foot circle surrounding it. In certain countries, a dolly placed on one end of the tee line is used to mark the centre of the house. The term «dolly» is not a synonym of the term «tee». 4, fiche 91, Anglais, - tee
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? Since the rings, outer, middle and inner, or 12-foot, 8-foot and 4-foot, are considered as having a tee or button in their centre, it follows that the "inner circle" is the red ring enclosed between the 4-foot and the 2-foot circles and not the tee itself, even if the 2-foot circle enclosing the tee is the smallest of the four circles forming the house. [The illustration in The Visual Dictionary clearly establishes that the "inner circle" is the area enclosed by the 4-foot circle]. 4, fiche 91, Anglais, - tee
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- dolly
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Curling
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 91, Français, bouton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- mouche 2, fiche 91, Français, mouche
correct, nom féminin
- centre de la maison 3, fiche 91, Français, centre%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
- cercle de 2 pieds 4, fiche 91, Français, cercle%20de%202%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle de deux pieds 4, fiche 91, Français, cercle%20de%20deux%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 2-pieds 4, fiche 91, Français, 2%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- deux-pieds 4, fiche 91, Français, deux%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- le plus petit cercle 5, fiche 91, Français, le%20plus%20petit%20cercle
voir observation, nom masculin
- but 6, fiche 91, Français, but
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- cercle de but 7, fiche 91, Français, cercle%20de%20but
voir observation, nom masculin, Europe
- tee 8, fiche 91, Français, tee
correct, nom masculin, Europe
- T 9, fiche 91, Français, T
correct, nom masculin, Europe
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Gros point qui marque le centre de la cible qu’est la maison à chacune des deux extrémités d’une piste de curling; il permet de déterminer quelle pierre est positionnée le plus près du point central des cercles, là où se croisent la ligne du T et la ligne médiane. 4, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Si votre pierre semble être à égale distance de la mouche qu’une pierre adverse, on peut utiliser un instrument de mesure pour déterminer laquelle est la plus près de la mouche. 10, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l’usage lui donne un sens ou l’autre. 4, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Dans certains pays, on place, à une extrémité de la ligne du T, une borne en forme de gros pion pour marquer le centre de la maison; le terme «borne» n’est pas synonyme de «bouton». 4, fiche 91, Français, - bouton
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? La maison étant considérée comme les cercles de 12, 8 et 4 pieds de diamètre ayant, au centre, un bouton, il s’ensuit que le «cercle intérieur» est l'anneau rouge compris entre les cercles de 4 pieds et de 2 pieds de diamètre et non le bouton lui-même, même si le cercle de 2 pieds encerclant le bouton est considéré comme le plus petit des quatre cercles concentriques formant la maison. [L'illustration en page 620 de l'ouvrage «Le visuel : dictionnaire thématique français-anglais» de 1992, établit clairement que le «cercle intérieur» est l'anneau délimité par le cercle de 4 pieds]. 4, fiche 91, Français, - bouton
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- borne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Curling
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- clear the inner edge of the farther hog line
1, fiche 92, Anglais, clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
To place a delivered rock past the hog line on the other side of the sheet and closer to the centre line than to one of the side lines. 2, fiche 92, Anglais, - clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
inner edge: The extreme inside of any curved line forming one of the rings of the house on a curling sheet, or of each of the straight lines marking the edges of a play area. 2, fiche 92, Anglais, - clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Curling
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dépasser le bord intérieur de la ligne de jeu la plus éloignée
1, fiche 92, Français, d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En exécutant un lancer, placer sa pierre au-delà de la ligne de jeu de l’autre extrémité de la piste, mais plus près de la ligne médiane que de l’une des lignes latérales. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bord intérieur, extrémité intérieure : Le rebord le plus rapproché du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison, ou de chacune des lignes droites qui forment le contour d’une piste de curling. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bridle 1, fiche 93, Anglais, bridle
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(i.e. in an automatic skip hoist, a frame that is linked to the skip and attached to the hoisting cable HDMAN/B697 1, fiche 93, Anglais, - bridle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Levage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- palonnier
1, fiche 93, Français, palonnier
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique constitué d’un levier articulé en son centre et destiné à répartir entre deux mécanismes la force exercée au niveau de l'articulation ou à empêcher leur fonctionnement simultané. 2, fiche 93, Français, - palonnier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gas phase sequentor
1, fiche 94, Anglais, gas%20phase%20sequentor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Device used for determining the amino acid sequence of proteins in which gas phase reagents are used at critical points of the Edman degradation. 1, fiche 94, Anglais, - gas%20phase%20sequentor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- séquenceur en phase gazeuse
1, fiche 94, Français, s%C3%A9quenceur%20en%20phase%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un centre de séquençage des protéines a été installé à Solaize(Rhône-Alpes). [...] Ce nouvel équipement est constitué par un [...] séquenceur en phase gazeuse [...], un analyseur de Phényl Thio Hydantoine-Amino Acides(provenant de la dégradation des protéines) [...] et une station informatique. 2, fiche 94, Français, - s%C3%A9quenceur%20en%20phase%20gazeuse
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Séquenceur utilisé pour le séquençage des protéines et qui utilise des réactifs en phase gazeuse. 3, fiche 94, Français, - s%C3%A9quenceur%20en%20phase%20gazeuse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Curling
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- 4-foot ring
1, fiche 95, Anglais, 4%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- four-foot ring 2, fiche 95, Anglais, four%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 4-foot circle 2, fiche 95, Anglais, 4%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- four-foot circle 2, fiche 95, Anglais, four%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 4-foot 3, fiche 95, Anglais, 4%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- four-foot 4, fiche 95, Anglais, four%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- inner ring 5, fiche 95, Anglais, inner%20ring
correct, voir observation
- inner circle 6, fiche 95, Anglais, inner%20circle
correct, voir observation
- inside ring 3, fiche 95, Anglais, inside%20ring
correct, voir observation
- inside circle 7, fiche 95, Anglais, inside%20circle
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The third-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 95, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 3, fiche 95, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 3, fiche 95, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
This is what the fans want to see: gambling play, lots of rocks in the four-foot, tougher shots and greater precision needed. 8, fiche 95, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Curling
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cercle de 4 pieds
1, fiche 95, Français, cercle%20de%204%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cercle de quatre pieds 2, fiche 95, Français, cercle%20de%20quatre%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 4-pieds 3, fiche 95, Français, 4%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- quatre-pieds 4, fiche 95, Français, quatre%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intérieur 5, fiche 95, Français, cercle%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En partant de l’extérieur, le troisième des cercles formant la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 4, fiche 95, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 95, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 6, fiche 95, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 3, fiche 95, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 95, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Curling
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- 8-foot ring
1, fiche 96, Anglais, 8%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- eight-foot ring 2, fiche 96, Anglais, eight%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 8-foot circle 3, fiche 96, Anglais, 8%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- eight-foot circle 3, fiche 96, Anglais, eight%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 8-foot 4, fiche 96, Anglais, 8%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- eight-foot 5, fiche 96, Anglais, eight%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- middle ring 4, fiche 96, Anglais, middle%20ring
correct, voir observation
- middle circle 6, fiche 96, Anglais, middle%20circle
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The second-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 4, fiche 96, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 96, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 4, fiche 96, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Position edge of set-up stone touching the centre line and the outside edge of the eight-foot ring. 7, fiche 96, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Curling
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cercle de 8 pieds
1, fiche 96, Français, cercle%20de%208%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- cercle de huit pieds 2, fiche 96, Français, cercle%20de%20huit%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 8-pieds 3, fiche 96, Français, 8%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- huit-pieds 3, fiche 96, Français, huit%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intermédiaire 4, fiche 96, Français, cercle%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom masculin
- cercle du milieu 3, fiche 96, Français, cercle%20du%20milieu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En partant de l’extérieur, le deuxième des cercles formant la maison à chaque extrémité d’une piste de curling. 3, fiche 96, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 3, fiche 96, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 96, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 6, fiche 96, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 3, fiche 96, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- large halo
1, fiche 97, Anglais, large%20halo
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- halo of 46 degrees 2, fiche 97, Anglais, halo%20of%2046%20degrees
correct
- halo of 46° 1, fiche 97, Anglais, halo%20of%2046%C2%B0
correct
- 46 degree halo 3, fiche 97, Anglais, 46%20degree%20halo
correct
- 46° halo 4, fiche 97, Anglais, 46%C2%B0%20halo
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Circular halo, with radius of 46°, much less common and always less bright than the small halo. It comprises a faintly luminous ring centred on the Sun or Moon. 1, fiche 97, Anglais, - large%20halo
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Haloes are caused by reflection and refraction of light frm the sun or moon by ice crystals in the atmosphere. They may take the form of rings, arcs, pillars or bright spots. The type of halo formed can give information about the type of ice crystals present. Haloes may also be seen in midlatitudes and are normally formed by high, thin clouds. 5, fiche 97, Anglais, - large%20halo
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grand halo
1, fiche 97, Français, grand%20halo
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- halo de 46° 1, fiche 97, Français, halo%20de%2046%C2%B0
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Halo beaucoup moins fréquent que le petit halo et toujours moins lumineux que lui; il est constitué par un anneau faiblement lumineux centré sur le Soleil ou sur la Lune, ayant un rayon apparent égal à 46°. 2, fiche 97, Français, - grand%20halo
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- halo grande 1, fiche 97, Espagnol, halo%20grande
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- halo de 46° 1, fiche 97, Espagnol, halo%20de%2046%C2%B0
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Halo circular de 46° de radio, mucho menos frecuente y siempre menos luminoso que el halo pequeño. Está formado por un anillo de débil luminosidad de un radio aparente de 46° concéntrico con el Sol o la Luna. 1, fiche 97, Espagnol, - halo%20grande
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- courseware editor
1, fiche 98, Anglais, courseware%20editor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- instructional software editor 1, fiche 98, Anglais, instructional%20software%20editor
- educational software editor 1, fiche 98, Anglais, educational%20software%20editor
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- éditeur pédagogique
1, fiche 98, Français, %C3%A9diteur%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- éditeur de didacticiel 2, fiche 98, Français, %C3%A9diteur%20de%20didacticiel
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un système auteur constitué de tous les moyens informatiques disponibles pour assister l'auteur dans la conception et le développement de son cours d’EIAO [Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991]. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9diteur%20p%C3%A9dagogique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hand shank
1, fiche 99, Anglais, hand%20shank
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A foundry ladle supported in a ring at the centre of a long iron rod, one or both ends of which are formed into a pair of handles. It can be carried by two men, and is used in foundries for transporting and pouring molten metal. 1, fiche 99, Anglais, - hand%20shank
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poche à main
1, fiche 99, Français, poche%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- poche à brancard 2, fiche 99, Français, poche%20%C3%A0%20brancard
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les poches à brancard(...) sont des poches de moyenne importance(à partir de 40kg). Le brancard le plus simple est constitué par une tige métallique portant en son centre un collier, dans lequel vient se loger la poche. Il est terminé d’un côté par un U permettant la prise des deux mains par le couleur, l'aide-couleur se contentant de la tige simple de l'autre côté. 2, fiche 99, Français, - poche%20%C3%A0%20main
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cargo inspector 1, fiche 100, Anglais, cargo%20inspector
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- inspecteur des cargaisons
1, fiche 100, Français, inspecteur%20des%20cargaisons
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur qui s’occupe principalement d’examiner les cargaisons qui arrivent au pays ou qui en partent. Ce service constitue en même temps une sorte de centre de renseignements : vente, préférence des consommateurs, etc. 1, fiche 100, Français, - inspecteur%20des%20cargaisons
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- inspector de carga
1, fiche 100, Espagnol, inspector%20de%20carga
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


