TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CONTROLE ROBOTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robotics officer
1, fiche 1, Anglais, robotics%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ROBO 1, fiche 1, Anglais, ROBO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[At the Canadian Space Agency's Robotics Mission Control Centre, the] flight control team is generally composed of three people, all of whom are flight controllers: a robotics officer, or ROBO, who leads the team by coordinating robotics activities and assigning task priorities; a systems officer, who supports the ROBO and anticipates problems to develop emergency procedures; [and] a task officer, who supports the systems officer and keeps flight notes. 2, fiche 1, Anglais, - robotics%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de robotique
1, fiche 1, Français, agent%20de%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROBO 1, fiche 1, Français, ROBO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de robotique 2, fiche 1, Français, agente%20de%20robotique
correct, nom féminin
- ROBO 2, fiche 1, Français, ROBO
correct, nom féminin
- ROBO 2, fiche 1, Français, ROBO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Au Centre de contrôle de la robotique de l'Agence spatiale canadienne, l'équipe] de contrôleurs de vol est habituellement composée de trois personnes : un agent de robotique, ou ROBO, qui dirige l'équipe en coordonnant les activités de robotique et en assignant les priorités; un agent des systèmes, qui soutient le ROBO et anticipe les problèmes afin de mettre au point des procédures d’urgence; [et] un agent des procédures, qui appuie l'agent des systèmes et tient un registre des opérations de la mission. 1, fiche 1, Français, - agent%20de%20robotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Robotics Mission Control Centre
1, fiche 2, Anglais, Robotics%20Mission%20Control%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Robotics Mission Control Centre is designed to function in the same way as NASA Mission Control in Houston. The CSA's [Canadian Space Agency's] centre features the same ability to send commands; ability to receive data from the ISS, Canadarm2 and Dextre; voice communications systems [and] video communications systems. 1, fiche 2, Anglais, - Robotics%20Mission%20Control%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Robotics Mission Control Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la robotique
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de contrôle de la robotique [de l'Agence spatiale canadienne] est doté des mêmes capacités que le Centre de contrôle de mission de la NASA à Houston, c'est-à-dire qu'on peut y envoyer des commandes; recevoir des données de la Station, du Canadarm2 et de Dextre [et] établir des communications audio et vidéo. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20robotique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


