TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE CONTROLE ZONE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear zone control centre
1, fiche 1, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20zone%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBRN ZCC 2, fiche 1, Anglais, CBRN%20ZCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuclear, biological and chemical zone control centre 1, fiche 1, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20zone%20control%20centre
correct, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 1, Anglais, NBC%20ZCC
correct, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 1, Anglais, NBC%20ZCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear zone control centre; CBRN ZCC: designations stantardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20zone%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nuclear, biological and chemical zone control center
- chemical, biological, radiological and nuclear zone control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de zone chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBRN ZCC 2, fiche 1, Français, CBRN%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de zone nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ZCC 2, fiche 1, Français, CBRN%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ZCC 2, fiche 1, Français, CBRN%20ZCC
- centre de contrôle de zone nucléaire, biologique et chimique 1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 1, Français, NBC%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 1, Français, NBC%20ZCC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de zone chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN ZCC; centre de contrôle de zone nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN ZCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft patrol
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20patrol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air patrol 2, fiche 2, Anglais, air%20patrol
correct
- aerial patrol 3, fiche 2, Anglais, aerial%20patrol
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne
1, fiche 2, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La section d’aide à l'engagement débarqué] dispose d’un hélicoptère PUMA sur base au [Centre de contrôle militaire], moyen le plus rapide pour accéder à n’ importe quelle zone et pour faire une patrouille aérienne le long du littoral. 2, fiche 2, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rear area security and damage control centre
1, fiche 3, Anglais, rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RASDCC 1, fiche 3, Anglais, RASDCC
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 3, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rear area security and damage control centre; RASDCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rear area security and damage control center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière
1, fiche 3, Français, centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSCDZAr 1, fiche 3, Français, CSCDZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 3, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière; CSCDZAr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area control centre
1, fiche 4, Anglais, area%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 4, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- area-control centre 3, fiche 4, Anglais, area%2Dcontrol%20centre
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit established to provide air traffic control service to controlled flights in control areas under its jurisdiction. 4, fiche 4, Anglais, - area%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
area-control centre: designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 4, Anglais, - area%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
area control centre; ACC: designations and definition standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - area%20control%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- area control center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de contrôle régional
1, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 4, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- C.C.R. 3, fiche 4, Français, C%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
- CCR 4, fiche 4, Français, CCR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de zone 5, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
correct, nom masculin, uniformisé
- CCZ 5, fiche 4, Français, CCZ
correct, nom masculin, uniformisé
- CCZ 5, fiche 4, Français, CCZ
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d’assurer le service de contrôle de la circulation aérienne aux aéronefs effectuant des vols contrôlés dans les zones de contrôle placées sous sa juridiction. 6, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle régional; ACC : désignations et définition normalisées par l’OTAN et le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle de zone; CCZ : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de área
1, fiche 4, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACC 2, fiche 4, Espagnol, ACC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centro de control de área; ACC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control and reporting centre
1, fiche 5, Anglais, control%20and%20reporting%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 5, Anglais, CRC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A subordinate air control element of the tactical air control centre from which radar control and warning operations are conducted within its area of responsibility. 3, fiche 5, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control and reporting centre; CRC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
control and reporting centre; CRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- control and reporting center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de détection et de contrôle
1, fiche 5, Français, centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 5, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément subordonné au Centre de contrôle aérien tactique, et d’où les opérations de contrôle radar et d’alerte sont conduites à l'intérieur de sa zone de responsabilité. 3, fiche 5, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de control e información
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento de control aéreo, subordinado al Centro de Control Aerotáctico desde el que se dirigen las operaciones de control radar y alerta, dentro de una zona de responsabilidad. 1, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- field evacuation
1, fiche 6, Anglais, field%20evacuation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The removal of a person, usually injured or adversely affected, from an isolated wilderness environment to a secure staging area, command post, or control centre. 1, fiche 6, Anglais, - field%20evacuation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évacuation en plein air
1, fiche 6, Français, %C3%A9vacuation%20en%20plein%20air
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retrait d’une personne, généralement blessée ou mal en point, d’un environnement sauvage isolé vers une zone de transit sécuritaire, un poste de commandement ou un centre de contrôle 1, fiche 6, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20plein%20air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hybrid golf club
1, fiche 7, Anglais, hybrid%20golf%20club
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hybrid club 2, fiche 7, Anglais, hybrid%20club
correct
- hybrid 1, fiche 7, Anglais, hybrid
correct, nom
- utility club 1, fiche 7, Anglais, utility%20club
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[An] option becoming very popular [is] the new hybrid golf clubs. Some look like a combination iron/wood, and some look more like a wood. Typically they take a shorter iron shaft for more control. They have a much bigger sweetspot than the long irons, and are much easier to hit. 1, fiche 7, Anglais, - hybrid%20golf%20club
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâton hybride
1, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hybride 1, fiche 7, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] bâton spécialement conçu pour les golfeurs ayant plus d’aisance avec les fers que les bois qui incorpore la semelle large d’un bois à une tige de fer long. 2, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Développés pour remplacer les longs fers et les bois d’allée, les bâtons hybrides ont une tête plus large, semblable à un bois 3 ou 5 et une tige plus longue, ce qui permet d’avoir une zone d’impact plus grande. Les hybrides ont un centre de gravité plus bas, favorisant une trajectoire plus haute, une puissance accrue et un meilleur contrôle. 3, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton%20hybride
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- check-in
1, fiche 8, Anglais, check%2Din
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A process whereby continuity of constitutional government parties are screened and their information and location are entered into a tracking system. 1, fiche 8, Anglais, - check%2Din
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A check-in can be done at a collection point, a staging area, a reception centre and/or an alternate site. 1, fiche 8, Anglais, - check%2Din
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
check-in: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - check%2Din
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel les parties nécessaires à la continuité de l’État constitutionnel subissent une vérification, en vue de l’inscription de leurs renseignements et du lieu où elles se trouvent dans un système de suivi. 1, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle peut s’effectuer à un point de rassemblement, à une zone de rassemblement, à un centre d’accueil ou à un centre de repli. 1, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- central control station 1, fiche 9, Anglais, central%20control%20station
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- central control post 2, fiche 9, Anglais, central%20control%20post
- security centre 3, fiche 9, Anglais, security%20centre
- security center 4, fiche 9, Anglais, security%20center
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste central de contrôle
1, fiche 9, Français, poste%20central%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de contrôle 2, fiche 9, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- poste de contrôle central 2, fiche 9, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20central
correct, nom masculin
- poste central de surveillance 3, fiche 9, Français, poste%20central%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- centre de sécurité 4, fiche 9, Français, centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans un complexe important où plusieurs types d’appareils de détection et de communication ont été installés pour en assurer la sécurité, le poste de contrôle central s’appelle ordinairement "centre de contrôle". Il s’agit du centre nerveux de tous les dispositifs de protection, aménagé dans une "zone interdite", c'est-à-dire dont l'accès est réservé aux agents de sécurité et à des employés autorisés. 2, fiche 9, Français, - poste%20central%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Telescience Support Center
1, fiche 10, Anglais, Telescience%20Support%20Center
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TSC 1, fiche 10, Anglais, TSC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] Telescience Support Center (TSC) is a NASA telescience ground facility that provides the capability to execute ground support operations of on-orbit International Space Station (ISS) and Space Shuttle payloads. 2, fiche 10, Anglais, - Telescience%20Support%20Center
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Telescience" is defined as the acquisition of information through remote experimentation and observation. 3, fiche 10, Anglais, - Telescience%20Support%20Center
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Telescience Support Center; TSC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 10, Anglais, - Telescience%20Support%20Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Telescience Support Center
1, fiche 10, Français, Telescience%20Support%20Center
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TSC 2, fiche 10, Français, TSC
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Centre de soutien à la téléscience 3, fiche 10, Français, Centre%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9science
non officiel, nom masculin, uniformisé
- Station de contrôle «téléscience» 1, fiche 10, Français, Station%20de%20contr%C3%B4le%20%C2%ABt%C3%A9l%C3%A9science%C2%BB
non officiel, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est toutefois par la station de contrôle «téléscience» qu'étaient traités la plupart des échantillons. Cela signifie que les données et les images transmises par liaison descendante renseignaient les chercheurs principaux du Centre de contrôle de mission de Houston sur le déroulement des expériences. Ces derniers transmettaient à leur tour des commandes par liaison ascendante permettant de reprogrammer les paramètres de fonctionnement du Four [four commercial à zone flottante(CFZF]) ainsi que l'ordre des expériences. Pendant toute l'expérience, des images étaient enregistrées par des caméscopes couleur perfectionnés et par un appareil photo 35 mm de marque Nikon dont le déclencheur étaient actionné à des moments préréglés ou télécommandé depuis la Terre. 4, fiche 10, Français, - Telescience%20Support%20Center
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Centre de soutien à la téléscience; TSC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 10, Français, - Telescience%20Support%20Center
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- volcanic ash advisory centre
1, fiche 11, Anglais, volcanic%20ash%20advisory%20centre
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VAAC 1, fiche 11, Anglais, VAAC
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices, area control centres, flight information centres, world area forecast centres, relevant regional area forecast centres and international OPMET data banks regarding the lateral and vertical extent and forecast movement of volcanic ash in the atmosphere following volcanic eruptions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - volcanic%20ash%20advisory%20centre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
volcanic ash advisory centre; VAAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - volcanic%20ash%20advisory%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- volcanic ash advisory center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre d'avis de cendres volcaniques
1, fiche 11, Français, centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- VAAC 1, fiche 11, Français, VAAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique, aux centres de contrôle régional, aux centres d’information de vol, aux centres mondiaux de prévisions de zone, aux centres régionaux de prévisions de zone intéressés et aux banques de données OPMET internationales des renseignements consultatifs sur l'extension verticale et horizontale ainsi que la direction de déplacement prévue des nuages de cendres volcaniques créés dans l'atmosphère par suite d’éruptions. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 11, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centre d’avis de cendres volcaniques; VAAC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Contaminación del aire
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- centro de avisos de cenizas volcánicas
1, fiche 11, Espagnol, centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- VAAC 1, fiche 11, Espagnol, VAAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centro de avisos de cenizas volcánicas; VAAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tactical air controller
1, fiche 12, Anglais, tactical%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The officer in charge of all operations of the tactical air control centre. He is responsible to the tactical air commander for the control of all aircraft and air warning facilities within his area of responsibility. 1, fiche 12, Anglais, - tactical%20air%20controller
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tactical air controller: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - tactical%20air%20controller
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien tactique
1, fiche 12, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de toutes les opérations du centre de contrôle aérien tactique. Il est responsable vis-à-vis du commandant aérien tactique, du contrôle de tous les aéronefs et de tous les moyens d’alerte se trouvant dans sa zone de responsabilité. 1, fiche 12, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contrôleur aérien tactique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 12, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- controlador aerotáctico
1, fiche 12, Espagnol, controlador%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Oficial responsable de todas las operaciones del centro aéreotáctico. Es también el responsable ante el jefe aerotáctico del control y de las instalaciones de alerta situadas dentro de su zona de responsabilidad. 1, fiche 12, Espagnol, - controlador%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proprietary central control station
1, fiche 13, Anglais, proprietary%20central%20control%20station
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- proprietary central control post 1, fiche 13, Anglais, proprietary%20central%20control%20post
proposition
- proprietary central control center 1, fiche 13, Anglais, proprietary%20central%20control%20center
proposition
- proprietary central control centre 1, fiche 13, Anglais, proprietary%20central%20control%20centre
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poste central de contrôle privé
1, fiche 13, Français, poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20priv%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poste de contrôle central privé 1, fiche 13, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20central%20priv%C3%A9
proposition, nom masculin
- centre de contrôle privé 1, fiche 13, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20priv%C3%A9
proposition, nom masculin
- poste central de surveillance privé 1, fiche 13, Français, poste%20central%20de%20surveillance%20priv%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans un complexe important où plusieurs types d’appareils de détection et de communication ont été installés pour en assurer la sécurité, le poste de contrôle central s’appelle ordinairement "centre de contrôle". Il s’agit du centre nerveux de tous les dispositifs de protection, aménagé dans une "zone interdite", c'est-à-dire dont l'accès est réservé aux agents de sécurité et à des employés autorisés. 2, fiche 13, Français, - poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "privé" signifie ici que le poste ou le centre de contrôle et ses dispositifs de protection ne sont pas reliés à un service de police ou de pompiers. 1, fiche 13, Français, - poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20priv%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


