TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE COORDINATION OPERATIONS INTERARMEES [2 fiches]

Fiche 1 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Operations (Air Forces)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A [centre] responsible for promoting efficient organization of both aeronautical and maritime search and rescue services and for co-ordinating the conduct of both aeronautical and maritime search and rescue operations, within a search and rescue region.

OBS

joint rescue coordination centre; JRCC: designations standardized by NATO.

OBS

joint rescue co-ordination centre; JRCC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

joint rescue coordination centre; JRCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • joint rescue coordination center
  • joint rescue co-ordination center

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

[Centre] chargé d’assurer l’organisation efficace des services de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes et de coordonner les opérations de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes, à l’intérieur d’une région de recherches et de sauvetage.

OBS

centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

centre conjoint de coordination de sauvetage; CCCOS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Centro coordinador de salvamento encargado de las operaciones de búsqueda y salvamento, tanto aeronáuticas como marítimas.

OBS

centro coordinador de salvamento conjunto; JRCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
CONT

In [the] Japan–US [United States] Security Consultative Committee Document ..., the two governments emphasised the critical importance of constant information gathering and sharing, as well as maintaining high readiness and interoperability in light of the minimal time available to respond to a ballistic missile threat. According to this document, [a] Japan–US bilateral and joint operations coordination centre will be created at Yokota Air Base in Japan in order to ensure constant connectivity, coordination, and interoperability among the SDFs [Self-Defence Forces] and US forces in Japan.

OBS

joint operations coordination centre; JOCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • joint operations coordination center
  • joint operations co-ordination centre
  • joint operations co-ordination center

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
OBS

centre de coordination d’opérations interarmées; CCOI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :