TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE CULTUREL [36 fiches]

Fiche 1 2026-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Arts, Recreation and Sports
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Harbourfront Centre is Toronto's waterfront community campus for arts, culture, learning and recreation. Spanning a 10-acre campus at the heart of Toronto's central waterfront, it is a registered, charitable not-for-profit cultural organization that offers year-round programs and events accessible to all audiences.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbourfront Center
  • Harborfront Centre
  • Harborfront Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts, loisirs et sports
  • Équipements urbains
OBS

Centre culturel et de loisirs situé à Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbourfront Center
  • Harborfront Centre
  • Harborfront Center
  • Centre Harborfront

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre éducatif et culturel indien de Woodland. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Education (General)
CONT

MICEC is a provincial, non-profit, charitable and educational organization that works to promote awareness and understanding of Indigenous culture for all Manitobans.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Indigenous Cultural Education Center Inc.
  • Manitoba Indigenous Cultural Education Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Peuples Autochtones
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Centre éducatif et culturel autochtone du Manitoba : appellation française non officielle fournie à titre de renseignement seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Indigenous Cultural Education Center Inc.
  • Manitoba Indigenous Cultural Education Center

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel et éducatif cri. Appellation française non officielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
Terme(s)-clé(s)
  • Val d'Or Native Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or est un carrefour de services urbain, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Premiers Peuples; voué au mieux-être, à la justice et à l'inclusion sociale, il favorise la cohabitation harmonieuse dans son milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Ottawa Inuit Children's Centre (OICC) has been serving Inuit children, youth and their families since 2005. Originally established by parents of children in the Head Start program at Tungasuvvingat Inuit, OICC has become a multi-service Inuit organization that provides cultural, educational, recreational and social support services to families of Ottawa's growing Inuit population. Over the years, the organization has evolved into a central community hub, offering a continuum of services to children and youth up to 13 years of age.

Terme(s)-clé(s)
  • Ottawa Inuit Children's Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Depuis 2005, le Ottawa Inuit Children's Centre(OICC) répond aux besoins d’enfants et de jeunes Inuits, et de leurs familles. Établi par les parents d’enfants inscrits au programme Bon départ de Tungasuvvingat Inuit, le OICC est aujourd’hui un organisme inuit multiservice qui prodigue du soutien culturel, éducatif, récréatif et social aux familles de la collectivité inuite en plein essor d’Ottawa. Au fil des ans, l'organisme s’est transformé en un carrefour communautaire offrant toute une gamme de services aux enfants et aux jeunes d’au plus 13 ans.

Terme(s)-clé(s)
  • Ottawa Inuit Children's Center

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
  • Social Services and Social Work
OBS

Capetciwotakanik Friendship Centre: unofficial translation provided for information purposes only.

Terme(s)-clé(s)
  • Capetciwotakanik Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’amitié autochtone Capetciwotakanik(CAAC) est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Autochtones. Il contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de leur collectivité par des stratégies innovatrices et proactives.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Indigenous Sociology
OBS

The Saskatchewan Indigenous Cultural Centre (SICC) has served First Nations people since 1972. It was the first First Nations controlled educational institution serving at the provincial level. SICC strives to maintain the cultural identity of First Nations cultures who inhabit what is now known as Saskatchewan: Plains Cree, Swampy Cree, Woodlands Cree, Dene, Saulteaux, Dakota, Nakoda and Lakota.

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatchewan Indigenous Cultural Center
  • Saskatchewan Indian Cultural Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts et culture autochtones
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Centre culturel autochtone de la Saskatchewan : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatchewan Indigenous Cultural Center
  • Saskatchewan Indian Cultural Center

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Centre d'amitié autochtone de La Tuque is an urban service hub, a gathering place and a cultural anchoring space for Indigenous people. It actively contributes to Indigenous social, community, economic and cultural development through innovative and proactive strategies. Over the years, the Friendship Centre has become an incubator of major initiatives and numerous partnerships to meet the varied needs of urban Indigenous people, specifically in La Tuque and, since 2013, in Trois-Rivières.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre d’amitié autochtone de La Tuque est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Autochtones. Il contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de la collectivité par des stratégies innovatrices et proactives. Il est devenu, au fil des années, un incubateur d’importantes initiatives et de nombreux partenariats dans le but de répondre aux divers besoins des Autochtones qui se retrouvent en ville, particulièrement à La Tuque et depuis 2013, dans la ville de Trois-Rivières.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Islamism
OBS

A commemoration that takes place on January 29 for the six people who lost their lives and the 19 others who were seriously injured during the terrorist attack at the Centre culturel islamique de Québec in Sainte-Foy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Mahométisme
OBS

Commémoration ayant le lieu le 29 janvier pour les six personnes qui ont perdu la vie et les 19 autres qui ont été gravement blessées au cours de l'attentat terroriste au Centre culturel islamique de Québec à Sainte-Foy.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
OBS

The Stan Daniels Healing Centre provides a safe, structured, and respectful environment for offenders, their families, and the community. The centre emphasizes holistic healing and uses strong cultural identity as the foundation for building self-esteem. Elders play a critical role as spiritual and cultural teachers.

Terme(s)-clé(s)
  • Stan Daniels Healing Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Centre de guérison Stan Daniels constitue un milieu sûr, structuré et respectueux pour les délinquants, leur famille et la collectivité. On y met l'accent sur la guérison holistique et l'importance d’une forte identité culturelle en tant que fondement de l'estime de soi. Les Aînés jouent un rôle essentiel à titre d’enseignants, dans les domaines spirituel et culturel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

LAHMS has proven to be instrumental in preserving [the] local heritage ... LAHMS began looking into purchasing Uplands in 1985 with the intent to create a museum and cultural centre. ... the building was purchased jointly by the Town and LAHMS and opened in 1988. ... The Society continues to produce exhibits of local flavour on the second floor of Uplands, while updating its permanent exhibits on a seasonal basis. The society also maintains an impressive collection of artifacts and archival materials pertaining to the Lennoxville-Ascot region.

OBS

The society was established in 1970 and its current name was adopted in 1971. It received its Letters Patent in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
OBS

La SHMLA [est] une force importante pour la conservation de [l'héritage] local [de la région. ] Désireuse de créer un musée et un centre culturel à Uplands en 1985, la SHMLA entame les démarches requises pour en faire l'achat. [...] l'édifice est acheté conjointement par la Ville et la SHMLA; il ouvre ses portes au public en 1988. [...] La Société maintient une collection imposante d’articles donnés par des membres de la collectivité et continue d’archiver des objets reliés à la région de Lennoxville-Ascot.

OBS

Officialisée sous son appellation actuelle en 1971, la Société fut incorporée en prévision du besoin éventuel d’un véritable musée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

Incorporated in 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver has [as] mandate: Organize shows in French and exhibitions of the work of Francophone and Francophile artists to cultivate an appreciation for the arts among the Vancouverites. Promote education by offering French-language educational services and programs to residents of the Vancouver metropolitan area (library, video library, language courses, summer camp, etc.). Promote public participation in the Centre's activities. Acquire and manage the property required for the Centre's activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
OBS

Incorporé en 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver a pour mandat [...] : Présenter des spectacles en langue française et expositions d’artistes francophones et francophiles, dans le but de rehausser l'appréciation artistique de l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain. Promouvoir l'éducation au moyen des services et de programmes éducatifs en langue française à l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain(bibliothèque, vidéothèque, cours de langues, camp d’été, etc.). Promouvoir la participation de l'ensemble de la population aux activités du Centre. Acquérir et administrer les biens immobiliers nécessaires aux activités du Centre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Sites
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

For the first time since its creation, the Conservatoire de musique et d'art dramatique du Québec à Montréal will benefit from facilities and equipment designed and constructed to meet the specific needs of this teaching and training institution. The construction of the cultural and administrative complex will offer the renowned institution the cultural facilities to satisfy the developmental and creative needs of tomorrow's artists.

CONT

The Columbia Point Cultural Complex will be a multi-faceted cultural facility includind a municipal amphitheater, two museums, and an indoor community theater. The project is being developed as a public/private partnership. The City of Richland will build and operate the amphitheater and surrounding park-like facility grounds, and several private non-profit organizations will build and operate the museums and community theater.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Sites (Urbanisme)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

Le premier ministre du Québec, M. Bernard Landry, a confirmé aujourd’hui des investissements majeurs au cœur de la métropole. Le gouvernement consacrera 281 millions de dollars pour doter Montréal d’un complexe culturel et administratif qui réunira sous un même toit une Maison pour l'Orchestre symphonique de Montréal, une résidence permanente pour le Conservatoire de musique et d’art dramatique du Québec à Montréal, ainsi qu'un centre administratif gouvernemental.

CONT

Complexe culturel de Boulogne-Billancant. Ce complexe comprend un groupe scolaire et un théâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Tourism
Terme(s)-clé(s)
  • Heart of Canada - Old Northwest Tourism Region

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Tourisme
OBS

Ancien Nord-Ouest : s’explique par le fait que toute cette région, comprenant le Manitoba et la Saskatchewan actuels, s’appelait Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Source : Renseignement obtenu auprès du Centre culturel de Bellevue(près de Batoche en Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Organization
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project is aimed at providing a centralized support system for Native youth so that they can develop their aspirations. A drop-in centre would be established, providing youth with a range of programs and appropriate services in the cultural area. Exchanges with non-Native young people are planned under this project, which will be implemented in Maniwaki.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation sociale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet vise à fournir aux jeunes Autochtones urbains un système de soutien centralisé qui leur permette de développer leurs aspirations. Un centre serait mis sur pied pour servir de halte-accueil et offrir aux jeunes un éventail de programmes et de services appropriés du point de vue culturel. Des échanges avec des jeunes qui ne sont pas autochtones sont prévus dans le cadre de ce projet, dont la mise en œuvre se fera à Maniwaki.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Heritage
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Patrimoine
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

méfait à l'égard d’un bien culturel : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

Establishment equipped for and devoted to public theatrical, film and musical performances, and art exhibitions. It may also be equipped with facilities for practice and with studios and workshops.

OBS

Cultural centre; arts centre: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Terme(s)-clé(s)
  • arts center
  • art centre
  • art center

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Équipements urbains
DEF

Institution ouverte au public et consacrée à des activités dans le domaine de la musique, des arts plastiques, du théâtre et de la littérature.

DEF

Bâtiment ou groupe de bâtiments mis à la disposition d’une communauté en vue de favoriser des activités permettant à ses membres d’accéder à la culture.

OBS

Centre culturel; foyer artistique; foyer culturel : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Indigenous Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Arts et culture autochtones
OBS

Centre éducatif et culturel de la bande de la rivière Déserte : appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Practice (Hotels)
DEF

At the center of Montréal's vibrant cultural and commercial district sits the city's grandest and most gracious hotel - Fairmont The Queen Elizabeth. Located above the train station (Via Rail & AMTRAK) and connected to the extensive underground city of thousands of boutiques, restaurants and cafés, and within walking distance of sports and cultural attractions, this Montreal hotel reflects the city’s distinct elegance and charm. Host to over 40 festivals annually, the city offers entertainment for the whole family in summer or winter!

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation hôtelière
DEF

Au centre du vibrant secteur culturel et commercial de Montréal se trouve l'hôtel de luxe le plus grandiose et le plus gracieux de la ville-Fairmont Le Reine Elizabeth. Situé juste au-dessus de la gare(Via Rail et AMTRAK) et communiquant à la ville souterraine vaste de milliers de boutiques, restaurants et cafés et à quelques pas d’attractions sportives et culturelles, l'hôtel reflète l'élégance distincte et le charme de Montréal. Hôte de plus de 40 festivals annuels, la ville offre plaisir et divertissement pour toute la famille, autant en été qu'en hiver !

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Architecture
OBS

The Canadian Centre for Architecture (CCA) was founded in 1979 as a new form of cultural institution to build public awareness of the role of architecture in society, promote scholarly research in the field, and stimulate innovation in design practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Architecture
OBS

Fondé en 1979, le Centre Canadien d’Architecture(CCA) est un établissement culturel avant-gardiste dont la mission consiste à sensibiliser le public au rôle de l'architecture dans la société, à promouvoir la recherche de haut niveau dans ce domaine et à favoriser l'innovation dans la pratique du design.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Culture (General)
OBS

The Cultural Human Resources Council (CHRC) strives to be at the centre of vision and forward thinking in the area of cultural human resources development. CRHC brings together representatives of arts disciplines and cultural workers - artists, creators, technical staff, managers and all others engaged professionally in the sector, including the self-employed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Conseil des ressources humaines du secteur culturel(CRHSC) se veut au centre de l'action et de la réflexion dans le domaine du développement des ressources humaines du secteur culturel. Le CRHSC réunit des représentants de toutes les disciplines culturelles et de l'industrie afin de mieux répondre aux besoins de formation et de perfectionnement professionnel des travailleuses et travailleurs culturels-les artistes, les créateurs, le personnel technique, les gestionnaires et tous les autres professionnels du secteur culturel, y compris les travailleuses et les travailleurs autonomes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Trabajo y empleo
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Investment
OBS

The Trade and Investment Branch provides a focal point within the Department of Canadian Heritage for expertise on international trade and investment issues, including trade negotiations, disputes and international business development. The Department of Canadian Heritage is a core member of Team Canada Inc and ensures the inclusion of cultural trade interests in the federal government international business strategies. The Branch operates in close cooperation with the Department of Foreign Affairs and International Trade to determine how best to meet domestic cultural policy objectives, and the government's international business objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Investissements et placements
OBS

La Direction générale du commerce et de l'investissement est le centre du ministère du Patrimoine canadien pour l'expertise sur les questions de commerce et d’investissement internationaux, y compris les négociations commerciales, les conflits et le développement du commerce international. En tant que membre reconnu d’Équipe Canada Inc, le ministère du Patrimoine canadien veille à ce que les stratégies de commerce international du gouvernement fédéral tiennent compte des intérêts en matière de commerce culturel. La Direction générale collabore de près avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour déterminer les meilleures façons d’atteindre les objectifs de politique culturelle et les objectifs du gouvernement en matière de commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Archaeology
DEF

The ancient capital of Mesopotamia that first reached prominence ca. 1792 B.C.,under Hammurabi.

OBS

Inhabitant and adjective: Babylonian.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Archéologie
DEF

Grande ville de l'Antiquité et capitale de différents royaumes. Née vers le XXIIIe siècle avant J.-C., elle connaît son apogée sous Hammourabi(1793-1750) et devient la capitale d’un vaste territoire correspondant à la Babylonie ou à la Mésopotamie. Vers le XVIIIe siècle avant J.-C., la ville devient le premier centre culturel de l'Orient. Par la suite, elle connaît des ères de grandeur et de décadence jusqu'à son saccage en 689 et 648 av. J.-C. Elle revit et atteint sa plus grande splendeur sous la dynastie «chaldéenne»(626-539). Son déclin va s’accentuant par la suite; à la fin de l'Antiquité, elle n’ est plus connue que par l'activité religieuse des Juifs.

OBS

Habitant : Babylonien, Babylonienne. Adjectif : babylonien, babylonienne.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Centre culturel francophone de Vancouver.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Centre culturel francophone de Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

WETV, a network initiated by the International Development Research Centre (IDRC), is a global access television service. The network provides broadcasters worldwide with low-cost, interesting, and culturally relevant programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

WETV, mise sur pied à l'instigation du Centre de recherches pour le développement international(CRDI), est un service de télévision mondial. Le réseau mettra à la disposition des radiodiffuseurs du monde entier des émissions pertinentes, à la fois peu coûteuses et d’intérêt général et culturel.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Inter-American Subregional Centre for the Restoration of Cultural Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre interaméricain sous-régional de restauration de l'héritage culturel n’ est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Centre interaméricain sous-régional de restauration de l'héritage culturel

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre éducatif et culturel de Kehewin : Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre éducatif et culturel Saanich. Appellation française non officielle tirée du «Répertoire des organismes autochtones du Canada».

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel d’Oldman River. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre éducatif et culturel de Heiltsuk. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel de Big Cove. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel ojibway du lac des Bois; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel national des autochtones; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

"A cet égard, au cours d’un déjeuner-rencontre mercredi au Centre culturel canadien, le président du Conseil de la radio-télévision canadienne évoquera "quelques problèmes de voisinage et d’influence hier, aujourd’hui et demain".

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education
  • Social Services and Social Work
DEF

A group of pre-school age children who meet for half-day sessions under the supervision of one or more parents.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
  • Services sociaux et travail social
OBS

Termes utilisés au Centre culturel d’Orléans, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :