TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE DEPART [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Inuit Children's Centre
1, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OICC 1, fiche 1, Anglais, OICC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Inuit Children's Centre (OICC) has been serving Inuit children, youth and their families since 2005. Originally established by parents of children in the Head Start program at Tungasuvvingat Inuit, OICC has become a multi-service Inuit organization that provides cultural, educational, recreational and social support services to families of Ottawa's growing Inuit population. Over the years, the organization has evolved into a central community hub, offering a continuum of services to children and youth up to 13 years of age. 1, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Inuit Children's Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ottawa Inuit Children's Centre
1, fiche 1, Français, Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OICC 1, fiche 1, Français, OICC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2005, le Ottawa Inuit Children's Centre(OICC) répond aux besoins d’enfants et de jeunes Inuits, et de leurs familles. Établi par les parents d’enfants inscrits au programme Bon départ de Tungasuvvingat Inuit, le OICC est aujourd’hui un organisme inuit multiservice qui prodigue du soutien culturel, éducatif, récréatif et social aux familles de la collectivité inuite en plein essor d’Ottawa. Au fil des ans, l'organisme s’est transformé en un carrefour communautaire offrant toute une gamme de services aux enfants et aux jeunes d’au plus 13 ans. 1, fiche 1, Français, - Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Inuit Children's Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- destination base
1, fiche 2, Anglais, destination%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de destination
1, fiche 2, Français, base%20de%20destination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les destinataires pour action seront : l'escadre ou la base de destination, l'escadre ou la base au point de départ, le centre des opérations de l'escadre d’appartenance, ainsi que l'A3 [Air3] Opérations(A3 Ops) de l'Élément régional de coordination(Air)(Atlantique) [ERCA(A) ], dans le cas d’un aéronef menant des opérations sur la côte est, ou l'A3 Ops de l'Élément régional de coordination(Air)(Pacifique) [ERCA(P) ], dans le cas d’un aéronef menant des opérations sur la côte ouest. 2, fiche 2, Français, - base%20de%20destination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear forward signal
1, fiche 3, Anglais, clear%20forward%20signal
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A signal transmitted in the forward direction on the termination of a call, when the operator removes her plug from the jack or performs some equivalent action, or when the calling subscriber replaces his receiver. 2, fiche 3, Anglais, - clear%20forward%20signal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clear forward signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - clear%20forward%20signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal de fin
1, fiche 3, Français, signal%20de%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signal émis vers l'avant à la fin de la conversation quand l'opératrice du centre de départ retire sa fiche du jack ou accomplit une manœuvre équivalente, ou bien quand l'abonné demandeur raccroche son appareil. 2, fiche 3, Français, - signal%20de%20fin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signal de fin : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - signal%20de%20fin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- señal de terminación
1, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20terminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- señal de fin 2, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20fin
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
señal de fin : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20terminaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centre circle
1, fiche 4, Anglais, centre%20circle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- center circle 2, fiche 4, Anglais, center%20circle
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, fiche 4, Anglais, - centre%20circle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, fiche 4, Anglais, - centre%20circle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rond central
1, fiche 4, Français, rond%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cercle central 2, fiche 4, Français, cercle%20central
correct, nom masculin
- cercle d'engagement 3, fiche 4, Français, cercle%20d%27engagement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, fiche 4, Français, - rond%20central
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d’envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n’ est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n’ a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, fiche 4, Français, - rond%20central
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- círculo central
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%ADrculo%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, fiche 4, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20central
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subtropical storm
1, fiche 5, Anglais, subtropical%20storm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low pressure system, developing over waters which are neither in the tropics nor the mid latitudes, and which initially contains few tropical characteristics. 1, fiche 5, Anglais, - subtropical%20storm
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A subtropical storm is a cyclone that has characteristics of both a tropical storm and an extratropical cyclone. 1, fiche 5, Anglais, - subtropical%20storm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tempête subtropicale
1, fiche 5, Français, temp%C3%AAte%20subtropicale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centre de basses pressions qui se développe au-dessus des eaux qui ne sont ni sous les tropiques ni dans les latitudes moyennes et qui, au départ, avait peu de caractéristiques tropicales. 1, fiche 5, Français, - temp%C3%AAte%20subtropicale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les cyclones subtropicaux dans le bassin Atlantique sont classés en fonction du vent moyen maximum en surface : inférieur à 34 kt [nœuds] (18 m/s) - «dépression subtropicale», supérieur à 34 kt (18 m/s) - «tempête subtropicale». 1, fiche 5, Français, - temp%C3%AAte%20subtropicale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tropical characteristic
1, fiche 6, Anglais, tropical%20characteristic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
subtropical storm: A low pressure system, developing over waters which are neither in the tropics nor the mid latitudes, and which initially contains few tropical characteristics. 1, fiche 6, Anglais, - tropical%20characteristic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractéristique tropicale
1, fiche 6, Français, caract%C3%A9ristique%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
tempête subtropicale :Centre de basses pressions qui se développe au-dessus des eaux qui ne sont ni sous les tropiques ni dans les latitudes moyennes et qui, au départ, avait peu de caractéristiques tropicales. 1, fiche 6, Français, - caract%C3%A9ristique%20tropicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- helictite
1, fiche 7, Anglais, helictite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eccentric anemolite 2, fiche 7, Anglais, eccentric%20anemolite
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Helictites are contorted depositional speleothems which grow in any direction, seemingly defying gravity. They occur in many forms from tiny filaments ... to thick, antler-like forms ... Most helictites are formed from calcite. Helictites are formed by calcite-laden waters seeping through tiny pores in the rock. 3, fiche 7, Anglais, - helictite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hélictite
1, fiche 7, Français, h%C3%A9lictite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- excentrique 2, fiche 7, Français, excentrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En coupe, ces concrétions n’ ont pas toujours d’axe ni de centre, d’où leur nom. Elles sont monocristallines, c'est-à-dire qu'elles paraissent formées d’un seul cristal qui s’accroîtrait de manière inégale, selon son point de départ initial, mais avec des variations d’orientation, la tension de cristallisation l'emportant sur l'attraction de la pesanteur. Les excentriques peuvent se former sur n’ importe quelle surface, sur n’ importe quel objet, à l'intérieur des cavernes, où le CO3Ca peut être aisément mis en solution ou en cristallisation [...] On peut les classer, d’après leurs formes, en trois groupes : filiformes, vermiformes et arboriformes. 2, fiche 7, Français, - h%C3%A9lictite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pension cheque
1, fiche 8, Anglais, pension%20cheque
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pension check 2, fiche 8, Anglais, pension%20check
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Public Service Pension Centre is normally able to issue your first pension cheque within 45 calendar days after the date of retirement, provided that your personnel office has submitted the required information prior to your retirement. 3, fiche 8, Anglais, - pension%20cheque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The spelling "check" is especially used in American English. 4, fiche 8, Anglais, - pension%20cheque
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chèque de pension
1, fiche 8, Français, ch%C3%A8que%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le Centre des pensions de la fonction publique peut émettre le premier chèque de pension dans les 45 jours civils suivant la date de départ à la retraite, pourvu que le bureau du personnel lui ait fourni les renseignements nécessaires avant que l'employé prenne sa retraite. 2, fiche 8, Français, - ch%C3%A8que%20de%20pension
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Physical Geography (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical drop
1, fiche 9, Anglais, vertical%20drop
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For an alpine or cross-country ski race, difference in levels, calculated in metres, between the start and the finish of a course, whatever the altitude; in a ski centre, difference in the levels of the trails of a skiing area between the top and the bottom of the mountain. 2, fiche 9, Anglais, - vertical%20drop
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For Olympic and World Championship events, the men's course must have a vertical drop between xxx and yyy metres. 3, fiche 9, Anglais, - vertical%20drop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dénivellation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9nivellation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour une course en ski alpin ou en ski de fond, différence de niveau, calculée en mètres, entre le portillon de départ et le seuil de l'arrivée, peu importe l'altitude; pour un centre de ski, différence de niveau entre le sommet de la montagne skiable et celui du bas de l'ensemble des pistes. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour qu’une piste soit homologuée pour une course ou ouverte à la pratique du ski dans un centre nordique ou alpin, elle doit répondre à une série de critères touchant la dénivellation et le degré d’inclinaison des pentes. Les tremplins de saut à ski et les pistes de luge et de bobsleigh doivent également se conformer à des critères de dénivellation et d’angle de pente. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dénivellation» avec «dénivellement», le fait d’enlever le niveau uniforme d’une chose, ou le participe passé «dénivelé(e)», qui n’est pas partout au même niveau (une chaussée dénivelée). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9nivellation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dénivellement
- dénivelé
- denivelée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crouch start
1, fiche 10, Anglais, crouch%20start
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crouched start 2, fiche 10, Anglais, crouched%20start
correct
- sprint start 3, fiche 10, Anglais, sprint%20start
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The all-fours position of a runner at the start of a sprint. 4, fiche 10, Anglais, - crouch%20start
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step. 5, fiche 10, Anglais, - crouch%20start
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 6, fiche 10, Anglais, - crouch%20start
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- départ accroupi
1, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20accroupi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- départ agenouillé 2, fiche 10, Français, d%C3%A9part%20agenouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le départ accroupi, l’attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l’attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Desipres(1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!» - le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!» - le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION - au commandement «Partez!» (ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION - le sprinter augmente sa vitesse et de redresse. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salida en cuclillas
1, fiche 10, Espagnol, salida%20en%20cuclillas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- salida agachada 2, fiche 10, Espagnol, salida%20agachada
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossover start
1, fiche 11, Anglais, crossover%20start
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... on the crossover start, the center of gravity does not raise excessively, ... A high centre of gravity must be lowered before there can be any thrust from the skates, ... 1, fiche 11, Anglais, - crossover%20start
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- départ croisé
1, fiche 11, Français, d%C3%A9part%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] lors du départ croisé, le centre de gravité ne s’élève pas excessivement [...]. Un centre de gravité élevé doit être abaissé avant qu'on puisse exercer une poussée quelconque avec les patins, [...] 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9part%20crois%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
- The Earth (Astronomy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- centre of rotation
1, fiche 12, Anglais, centre%20of%20rotation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- center of rotation 2, fiche 12, Anglais, center%20of%20rotation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Young birds build up a picture of the position of the centre of rotation (over the nearest pole), which gives them the north-south axis. To use these celestial cues, young birds need to view the rotating sky prior to migration, for it to become imprinted. 3, fiche 12, Anglais, - centre%20of%20rotation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
centre of rotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - centre%20of%20rotation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
- Terre (Astronomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre de rotation
1, fiche 12, Français, centre%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le compas stellaire n’ est pas inné : des jeunes oiseaux élevés sans la possibilité de voir le ciel nocturne sont incapables de s’orienter avec les étoiles au moment du départ en migration; ils apprennent à interpréter le ciel nocturne en observant la rotation céleste. Ils orienteront ensuite leur première migration(postnuptiale) en volant dans la direction opposée à ce centre de rotation, qui indique le Nord. 2, fiche 12, Français, - centre%20de%20rotation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
centre de rotation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - centre%20de%20rotation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- premature start
1, fiche 13, Anglais, premature%20start
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 13, Anglais, break
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- breaking start
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- départ prématuré
1, fiche 13, Français, d%C3%A9part%20pr%C3%A9matur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- départ anticipé 2, fiche 13, Français, d%C3%A9part%20anticip%C3%A9
nom masculin
- départ avant le coup de pistolet 3, fiche 13, Français, d%C3%A9part%20avant%20le%20coup%20de%20pistolet
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un(e) ou plusieurs concurrents(es) anticipent le signal de départ et quittent leurs marques de départ une fraction de seconde avant le coup de pistolet du starter. (Explication proposée par analogie avec la définition des termes de natation «départ anticipé» et «départ avant le coup de pistolet». 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9part%20pr%C3%A9matur%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
départ anticipé : terme proposé par le Centre national du sport et de la récréation-Service de traduction. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9part%20pr%C3%A9matur%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- opening draw 1, fiche 14, Anglais, opening%20draw
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lancer d'ouverture
1, fiche 14, Français, lancer%20d%27ouverture
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lancer de départ 2, fiche 14, Français, lancer%20de%20d%C3%A9part
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lancer officiel de la première pierre d’un important match ou tournoi de curling en présence de tous les participants et officiels et des représentants du monde politique, sportif ou communautaire liés à l’organisation de l’événement. 1, fiche 14, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lancer de départ : GRC, Centre d’administration des sports et loisirs. 2, fiche 14, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le lancer d’ouverture n’est pas considéré comme un lancer officiel alors que le «premier lancer» par le premier de la première équipe dans le premier match fait officiellement partie du tournoi; l’expression «lancer d’ouverture» s’avère donc plus appropriée que «lancer de départ». 1, fiche 14, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le sens de «draw» qui signifie le placement d’une pierre lancée dans la maison, du sens plus générique de lancer, le terme «draw» étant utilisé, en anglais, comme synonyme de «delivery». 1, fiche 14, Français, - lancer%20d%27ouverture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- move time
1, fiche 15, Anglais, move%20time
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The length of time required to move a batch between two successive work centers. 2, fiche 15, Anglais, - move%20time
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The cycle time refers to the time required for a particular piece of material to traverse the flow. The cycle time can be represented as follows: Cycle time = Processing time + inspection time + wait time + move time. 3, fiche 15, Anglais, - move%20time
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Included in the so-called "transfer time" (in French: temps de transfert) (q.v.). 4, fiche 15, Anglais, - move%20time
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 15, La vedette principale, Français
- temps de déplacement
1, fiche 15, Français, temps%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
temps de transfert : Durée pendant laquelle le lot est considéré comme ayant quitté le poste précédent mais n’est pas encore disponible pour le poste suivant (recouvre le temps de déplacement du lot d’un poste au suivant). 2, fiche 15, Français, - temps%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le LCM [objet local de déplacement de centre] sera responsable de mesurer des temps de déplacement entre les centres de travail. Le temps de déplacement dépend des centres de travail de départ et de destination et également du type de produit étant déplacé. Par conséquent, le LCM aura une table pour chaque centre de travail, indiquant les temps moyens de déplacement pour chaque type de sous-produit paramétrisé par centre de travail de destination. 3, fiche 15, Français, - temps%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families 1, fiche 16, Anglais, DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- THE CENTER 2, fiche 16, Anglais, THE%20CENTER
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual's concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled. 2, fiche 16, Anglais, - DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- The Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
1, fiche 16, Français, Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- LE CENTRE 2, fiche 16, Français, LE%20CENTRE
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale(MDN) et d’Anciens Combattants Canada(ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d’aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d’orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s’assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit. 2, fiche 16, Français, - Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- telephone reporting
1, fiche 17, Anglais, telephone%20reporting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An alternative reporting process which is considered to meet all the requirements for "presentation of persons on arrival in Canada" as required by section 11 of the Customs Act. 1, fiche 17, Anglais, - telephone%20reporting
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Procedures for telephone reporting are as follows: call the telephone reporting centre (TRC) at least one hour, but no more than 72 hours, before departure. Land at an airport identified by customs during the specified hours of operation. Make a second call to the TRC on arrival. All private and corporate aircraft must follow the procedures for telephone reporting when flying into Canada. 1, fiche 17, Anglais, - telephone%20reporting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déclaration par téléphone
1, fiche 17, Français, d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- déclaration téléphonique 1, fiche 17, Français, d%C3%A9claration%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Option de déclaration reconnue comme satisfaisant à toutes les exigences de se présenter au bureau de douane à l’arrivée au Canada en vertu de l’article 11 de la Loi sur les douanes. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les procédures de déclaration par téléphone sont les suivantes : communiquer avec le centre de déclaration par téléphone(CDT) au moins une heure mais ne dépassant pas 72 heures avant votre départ; atterrissage à un aéroport désigné aux heures de service spécifiées par les Douanes; placer un second appel au CDT à l'arrivée. Tous les aéronefs privés et d’entreprise sont tenus de suivre les procédures de déclaration par téléphone lorsqu'en direction du Canada. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pinching
1, fiche 18, Anglais, pinching
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 18, Anglais, pinch
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pinching is usually monolithic, working clay with the fingers from a single ball or from pinches of clay. 3, fiche 18, Anglais, - pinching
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Club offers one-day intensive classes for everyone interested in learning the four basics of pottery: coil, pinch, slab and wheel. 2, fiche 18, Anglais, - pinching
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 18, La vedette principale, Français
- modelage à la masse
1, fiche 18, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- modelage à la main 2, fiche 18, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modelage qui consiste à travailler la glaise manuellement à partir d’une boule. 3, fiche 18, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette technique [de modelage à la masse] doit son nom au fait que l'on dégage la forme de la masse même de la terre. Préparez une balle de terre ronde et bien battue. Placez les deux pouces verticalement au-dessus du centre de la balle et enfoncez-les dans la terre. Doucement, élargissez l'orifice et agrandissez-le en donnant aux parois une épaisseur égale. Vous obtenez ainsi une forme ronde et creuse qui constitue le point de départ d’un objet fait à la masse. 1, fiche 18, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- indirect manual demand working
1, fiche 19, Anglais, indirect%20manual%20demand%20working
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- indirect manual rapid working 1, fiche 19, Anglais, indirect%20manual%20rapid%20working
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of working where the operator at the incoming international exchange acts as an interpreter between the operator in the outgoing exchange and the called subscribers. 2, fiche 19, Anglais, - indirect%20manual%20demand%20working
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service rapide manuel indirect
1, fiche 19, Français, service%20rapide%20manuel%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- exploitation en service rapide manuel indirect 2, fiche 19, Français, exploitation%20en%20service%20rapide%20manuel%20indirect
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mode d’exploitation où l'opératrice du centre international d’arrivée sert d’interprète entre l'opératrice du centre de départ et le destinataire. 1, fiche 19, Français, - service%20rapide%20manuel%20indirect
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Internet
1, fiche 20, Anglais, Human%20Rights%20Internet
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HRI 2, fiche 20, Anglais, HRI
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Internet: The International Human Rights Documentation Network 3, fiche 20, Anglais, Internet%3A%20The%20International%20Human%20Rights%20Documentation%20Network
ancienne désignation, correct, international
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Launched in the United States in 1976, Human Rights Internet (HRI) has been based in Ottawa since 1990. HRI was originally known as Internet: The International Human Rights Documentation Network. Its primary role is to serve the information needs of international scholars, human rights activists, asylum lawyers and organizations via its extensive documentation centre and databases. These include information on thousands of human rights organizations, bibliographic abstracts, funding bodies, awards, education programs and children's rights. 2, fiche 20, Anglais, - Human%20Rights%20Internet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Human Rights Internet (HRI): name and abbreviation confirmed by the organization which is established in Ottawa, Ontario. 4, fiche 20, Anglais, - Human%20Rights%20Internet
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Human Rights Internet: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 20, Anglais, - Human%20Rights%20Internet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Internet des droits humains
1, fiche 20, Français, Internet%20des%20droits%20humains
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IDH 2, fiche 20, Français, IDH
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Internet : réseau international de documents sur les droits humains 3, fiche 20, Français, Internet%20%3A%20r%C3%A9seau%20international%20de%20documents%20sur%20les%20droits%20humains
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Créé aux États-Unis en 1976, Internet des droits humains(IDH) s’est établi à Ottawa en 1990. Au départ, IDH s’appelait «Internet : réseau international de documents sur les droits humains». Internet des droit humains a essentiellement pour rôle de pourvoir aux besoins d’information d’universitaires, de militants des droits de la personne, d’avocats de demandeurs d’asile et d’organisations du monde entier, en mettant à leur disposition son centre de documentation et ses vastes banques de données. Celles-ci contiennent des résumés bibliographiques, des renseignements sur des milliers d’organisations de défense des droits de la personne, d’organismes de financement, de prix décernés et de programmes d’éducation, ainsi que de l'information sur les droits des enfants. 2, fiche 20, Français, - Internet%20des%20droits%20humains
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Internet des droits humains (IDH) : nom et abréviation vérifiés auprès de l’organisme établi à Ottawa (Ontario). 4, fiche 20, Français, - Internet%20des%20droits%20humains
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Internet des droits humains : terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 20, Français, - Internet%20des%20droits%20humains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- direct manual demand operating
1, fiche 21, Anglais, direct%20manual%20demand%20operating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Method of operating [whereby] the operator in the outgoing international exchange speaks with the called party direct. 1, fiche 21, Anglais, - direct%20manual%20demand%20operating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exploitation en service rapide manuel direct
1, fiche 21, Français, exploitation%20en%20service%20rapide%20manuel%20direct
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mode d’exploitation [où] l'opératrice de centre international de départ s’adresse directement au destinataire. 1, fiche 21, Français, - exploitation%20en%20service%20rapide%20manuel%20direct
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- starting position
1, fiche 22, Anglais, starting%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ready position 2, fiche 22, Anglais, ready%20position
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee. 1, fiche 22, Anglais, - starting%20position
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 22, Anglais, - starting%20position
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position de départ
1, fiche 22, Français, position%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche. 2, fiche 22, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 22, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pull over
1, fiche 23, Anglais, pull%20over
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pullover 2, fiche 23, Anglais, pullover
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An exercise performed while lying supine on a bench in which the weight is pulled from behind the head up and over the head to the chest and then returned. 2, fiche 23, Anglais, - pull%20over
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renversement de la barre à disques derrière la tête
1, fiche 23, Français, renversement%20de%20la%20barre%20%C3%A0%20disques%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- renversement de la barre demi-longue derrière la tête 2, fiche 23, Français, renversement%20de%20la%20barre%20demi%2Dlongue%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- renversement de la barre demi-longue derrière la tête - décliné 2, fiche 23, Français, renversement%20de%20la%20barre%20demi%2Dlongue%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte%20%2D%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- traction arrière des bras sur banc 1, fiche 23, Français, traction%20arri%C3%A8re%20des%20bras%20sur%20banc
correct, nom féminin
- traction arrière des bras fléchis sur banc 3, fiche 23, Français, traction%20arri%C3%A8re%20des%20bras%20fl%C3%A9chis%20sur%20banc
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Position : Allongé sur le dos sur une planche abdominale, les pieds retenus par la courroie, les bras tendus au-dessus de la tête, tenant dans les mains une barre demi-longue à laquelle est centré un poids moyen. Exécution : Levez les bras verticalement en les gardant bien tendus jusqu'au-dessus de la poitrine, puis revenez en position de départ. 2, fiche 23, Français, - renversement%20de%20la%20barre%20%C3%A0%20disques%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’exercice s’effectue sur un banc d’entraînement, lequel peut être décliné côté tête, d’où «les pieds retenus par la courroie». 4, fiche 23, Français, - renversement%20de%20la%20barre%20%C3%A0%20disques%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
traction arrière des bras fléchis sur banc : variante, bras fléchis plutôt que tendus et banc non décliné. 4, fiche 23, Français, - renversement%20de%20la%20barre%20%C3%A0%20disques%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- outbound turn
1, fiche 24, Anglais, outbound%20turn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Note that the circle at the end of the outbound turn from the VOR has radius 2E, and is centred opposite the turn start point [Att-III-C] 1, fiche 24, Anglais, - outbound%20turn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- virage d'éloignement 1, fiche 24, Français, virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de noter que le cercle tracé à l'extrémité du virage d’éloignement à partir du rayon de 2E à son centre du côté opposé au point de départ du virage [Sup-III-C] 1, fiche 24, Français, - virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- setting-up time of an international call 1, fiche 25, Anglais, setting%2Dup%20time%20of%20an%20international%20call
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The setting-up time of a station is the time interval t3 -t1. The total setting-up time of a personal call is the interval t4 -t1. These times include any delay at the outgoing international exchange. 1, fiche 25, Anglais, - setting%2Dup%20time%20of%20an%20international%20call
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délai d'établissement d'une communication internationale 1, fiche 25, Français, d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20communication%20internationale
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le délai d’établissement d’une communication de poste à poste est l'intervalle de temps t3-t1. Le délai total d’établissement d’une communication personnelle est l'intervalle de temps t4-t1. Ces délais comprennent le délai éventuel d’attente au centre international de départ. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20communication%20internationale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-11-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- outgoing preparation operating 1, fiche 26, Anglais, outgoing%20preparation%20operating
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Preparation operating [requiring] preparation at the outgoing international exchange only. 1, fiche 26, Anglais, - outgoing%20preparation%20operating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exploitation avec préparation au départ 1, fiche 26, Français, exploitation%20avec%20pr%C3%A9paration%20au%20d%C3%A9part
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mode d’exploitation [comportant] seulement une préparation au centre international de départ. 1, fiche 26, Français, - exploitation%20avec%20pr%C3%A9paration%20au%20d%C3%A9part
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-11-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic demand operating 1, fiche 27, Anglais, semi%2Dautomatic%20demand%20operating
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Method of operating [whereby] the operator in the outgoing international exchange controls the automatic switching operations to obtain either the called station, or an operator in the incoming or transit international exchange (or an operator in a manual exchange in the country of destination). 1, fiche 27, Anglais, - semi%2Dautomatic%20demand%20operating
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exploitation en service rapide semi-automatique 1, fiche 27, Français, exploitation%20en%20service%20rapide%20semi%2Dautomatique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mode d’exploitation [où] l'opératrice de centre international de départ commande par voie automatique les opérations de communication permettant d’obtenir soit le poste demandé, soit une opératrice d’un centre international d’arrivée ou de transit(ou une opératrice d’un centre manuel du pays de destination). 1, fiche 27, Français, - exploitation%20en%20service%20rapide%20semi%2Dautomatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


