TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE DETRESSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Special Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inshore rescue boat
1, fiche 1, Anglais, inshore%20rescue%20boat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRB 2, fiche 1, Anglais, IRB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
IRB crews are tasked to respond and provide assistance to mariners in distress or need of assistance by a Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) or a Maritime Rescue Sub-Centre (MRSC). 2, fiche 1, Anglais, - inshore%20rescue%20boat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in-shore rescue boat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embarcation de sauvetage côtier
1, fiche 1, Français, embarcation%20de%20sauvetage%20c%C3%B4tier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESC 2, fiche 1, Français, ESC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un Centre conjoint de coordination de sauvetage(JRCC) ou un Centre secondaire de sauvetage maritime(MRSC) confie aux membres d’équipage des ESC la mission de réaliser une intervention et de prêter secours aux personnes en détresse ou qui ont besoin d’aide. 2, fiche 1, Français, - embarcation%20de%20sauvetage%20c%C3%B4tier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Transporte por barcos especiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barco de salvamento costero
1, fiche 1, Espagnol, barco%20de%20salvamento%20costero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smoke marker
1, fiche 2, Anglais, smoke%20marker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to avoid false distress reports from flares or smoke markers, advisory broadcasts should be made on appropriate marine radio channels and/or to the appropriate [joint rescue coordination centre]. 2, fiche 2, Anglais, - smoke%20marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marqueur fumigène
1, fiche 2, Français, marqueur%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin d’éviter le signalement de faux signaux de détresse comme des fusées éclairantes ou des marqueurs fumigènes, on devrait lancer des appels radio d’avertissement sur les chaînes maritimes pertinentes et au [centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage] concerné. 2, fiche 2, Français, - marqueur%20fumig%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Animal Behaviour
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immediate distress
1, fiche 3, Anglais, immediate%20distress
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] distress that requires immediate intervention in order to alleviate suffering or to preserve life. 2, fiche 3, Anglais, - immediate%20distress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Comportement animal
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état de détresse pressante
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9tresse%20pressante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détresse qui exige une intervention immédiate afin de soulager une souffrance aiguë ou de préserver une vie. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9tresse%20pressante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
état de détresse pressante : terme tiré du mini-lexique «Droit animal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9tresse%20pressante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Protection of Farm Animals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distressed animal
1, fiche 4, Anglais, distressed%20animal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- animal in distress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement animal
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- animal en détresse
1, fiche 4, Français, animal%20en%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
animal en détresse : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - animal%20en%20d%C3%A9tresse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency beacon
1, fiche 5, Anglais, emergency%20beacon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[It] applies to emergency beacons required in all [United States]-registered aircraft by December 31, 1973. 1, fiche 5, Anglais, - emergency%20beacon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balise de détresse
1, fiche 5, Français, balise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la réception d’un signal d’une balise de détresse 406 MHz, les autorités de recherche et de sauvetage au CCCM [Centre canadien de contrôle des missions] peuvent récupérer l'information d’une base de données sur l'enregistrement, notamment les renseignements personnels du propriétaire et de la personne à contacter en cas d’urgence ainsi que les caractéristiques et l'équipement permettant d’identifier le navire ou l'aéronef. 2, fiche 5, Français, - balise%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia
1, fiche 5, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El protocolo de actuación, ante la activación de una radiobaliza de emergencia, es diferente dependiendo si el ámbito es el de la aeronáutica civil u otro. 2, fiche 5, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Distress Centre of Ottawa and Region
1, fiche 6, Anglais, Distress%20Centre%20of%20Ottawa%20and%20Region
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Distress Centre 2, fiche 6, Anglais, Ottawa%20Distress%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Distress Centre of Ottawa and Region is a 24/7 volunteer based organization offering confidential, emotional mental health support, crisis intervention, information referral and education services. 3, fiche 6, Anglais, - Distress%20Centre%20of%20Ottawa%20and%20Region
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Distress Centre of Ottawa
- Distress Centre-Ottawa and Region
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de détresse d'Ottawa et la région
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%27Ottawa%20et%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre de détresse d'Ottawa 2, fiche 6, Français, Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%27Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de détresse d’Ottawa et la région est un organisme fondé sur le bénévolat qui offre du soutien confidentiel de mieux-être émotionnel et en santé mentale ainsi que des services d’intervention de crise et d’information et d’orientation 24 heures par jour, sept jours par semaine. 3, fiche 6, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%27Ottawa%20et%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 7, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 7, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 7, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 7, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 7, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 7, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 7, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l’Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c’est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 7, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d’urgence, s’occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d’intervention. 3, fiche 7, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 7, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Personality Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- personological
1, fiche 8, Anglais, personological
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the present day, personology is not only a little practiced discipline, but whatever personological researches are being performed, it is difficult to summarize because the kind of data used and the theoretical and methodological orientations are so divergent as to suggest a state of complete disarray. 1, fiche 8, Anglais, - personological
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Personology has been defined as the study of the inside structuring and the psychodynamic patterns of the individual. 2, fiche 8, Anglais, - personological
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Développement de la personnalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personnologiste
1, fiche 8, Français, personnologiste
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les déterminants personnologistes de la détresse conjugale constituent un centre d’intérêt pour les chercheurs. 1, fiche 8, Français, - personnologiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


