TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE DEVELOPPEMENT MARCHES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agri-Technology Commercialization Centre
1, fiche 1, Anglais, Agri%2DTechnology%20Commercialization%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATCC 1, fiche 1, Anglais, ATCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Agri-Technology Commercialization Centre is] an internationally recognized cluster of agricultural innovation resources, dedicated to enhancing the research, development and commercialization of groundbreaking technologies that advance Canada’s leadership position in global markets. 1, fiche 1, Anglais, - Agri%2DTechnology%20Commercialization%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de commercialisation agrotechnologique
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20commercialisation%20agrotechnologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 1, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de commercialisation agrotechnologique est] un regroupement reconnu à l'échelle internationale de ressources en matière d’innovation agricole visant à améliorer la recherche, le développement et la commercialisation de technologies de pointe qui font avancer la position de chef de file du Canada sur les marchés mondiaux. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20commercialisation%20agrotechnologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Architecture
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Housing Technology
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Housing%20Technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCHT 1, fiche 2, Anglais, CCHT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Housing Technology is Canada's advanced housing research and demonstration facility. The Centre has been created to accelerate the development and application of improved technologies for the Canadian housing industry and to facilitate world-market access to Canada's leading edge housing solutions. The CCHT's Mission is to accelerate the development of new technologies and their acceptance in the marketplace and provide technical support for exports. The Centre is a working partnership between National Research Council of Canada (NRC), Natural Resources Canada (NRCan), and the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC). 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Housing%20Technology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Housing Technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Architecture
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien des technologies résidentielles
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20des%20technologies%20r%C3%A9sidentielles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCTR 1, fiche 2, Français, CCTR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des technologies résidentielles est la nouvelle installation dont le Canada s’est doté pour faire de la recherche sur les habitations évoluées et en faire la démonstration. Le Centre a été créé dans le but d’accélérer le développement et la mise en application de technologies améliorées pour le secteur canadien de l'habitation et pour aider les marchés mondiaux à accéder aux solutions de pointe du Canada en matière d’habitation. La mission du CCTR est d’accélérer l'élaboration de nouvelles technologies et leur acceptation au sein du marché et d’offrir du soutien dans le domaine des exportations. Le Centre est exploité en partenariat par le Conseil national de recherches du Canada(CNRC), Ressources naturelles Canada(NRCan) et la Société canadienne d’hypothèques et de logement(SCHL). 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20des%20technologies%20r%C3%A9sidentielles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ACT-AIS: Agricultural Marketing Information System
1, fiche 3, Anglais, ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Information System (ACT-AIS) is a computerized database originally designed to monitor national data on the agricultural sector in five categories: Commodity prices in the wholesale and retail markets; The prices of agricultural inputs; Estimates production costs for various crops; Recorded data on total production; Supply and agricultural trade data. Presently, most of this type of data is collected by and retrievable from official (state) institutions in the Eastern Caribbean region. 1, fiche 3, Anglais, - ACT%2DAIS%3A%20Agricultural%20Marketing%20Information%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Marketing Information System
- The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Marketing Information System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ACT-AIS : Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 3, Français, ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). L'Association pour la transformation du système d’information agricole des Antilles(ACT-AIS) s’est fait connaître sous la forme d’une base de données informatisées conçue pour enregistrer les données nationales sur le secteur agricole dans les domaines suivants : le prix des denrées sur les marchés de gros et de détail; le prix des facteurs de production agricole; la prévision des coûts de production de diverses cultures; les données consignées sur la production intérieure; les données sur l'approvisionnement et le commerce des produits agricoles. Présentement, ce sont les organismes d’État des Antilles orientales qui recueillent et diffusent la majorité de ce genre de données. 1, fiche 3, Français, - ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


