TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE DEVELOPPEMENT TELECOMMUNICATIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science
1, fiche 1, Anglais, Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOREALIS 2, fiche 1, Anglais, BOREALIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science is a Canadian government agency, established by the Department of National Defence, Innovation, Science and Economic Development Canada, the Communications Security Establishment, aimed at supporting research, engineering, and advanced leadership in innovation and science under the Defence Industrial Strategy. 3, fiche 1, Anglais, - Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science; BOREALIS: organization announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 1, Anglais, - Bureau%20of%20Research%2C%20Engineering%20and%20Advanced%20Leadership%20in%20Innovation%20and%20Science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de recherche, d'ingénierie et de leadership avancés en matière d'innovation et de science
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BOREALIS 2, fiche 1, Français, BOREALIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de recherche, d’ingénierie et de leadership avancés en matière d’innovation et de science est un organisme gouvernemental canadien, créé par la Défense nationale, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et le Centre de la sécurité des télécommunications, visant à soutenir la recherche, l'ingénierie et le leadership avancé en matière d’innovation et de science dans le cadre de la Stratégie industrielle de défense. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de recherche, d’ingénierie et de leadership avancés en matière d’innovation et de science; BOREALIS : organisme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20recherche%2C%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20de%20leadership%20avanc%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27innovation%20et%20de%20science
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Capital Institute of Telecommunications
1, fiche 2, Anglais, National%20Capital%20Institute%20of%20Telecommunications
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NCIT 1, fiche 2, Anglais, NCIT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Collaborative under taking of Academia, Industry and Government to create a region-wide Centre of Innovation. The Institute will build on the Ottawa region's strength and global reputation as a world centre in the research, development and manufacturing of advanced telecommunication systems to address the need for a concentrated, pre-competitive research effort in the critical areas of information and communication technologies. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Capital%20Institute%20of%20Telecommunications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut des télécommunications de la capitale nationale
1, fiche 2, Français, Institut%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ITCN 1, fiche 2, Français, ITCN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Institut est un projet entrepris de concert par des universités, l'industrie et le gouvernement en vue de créer un centre d’innovation local. L'Institut tirera parti des forces et de la réputation de la région d’Ottawa en tant que centre internationalement reconnu dans le domaine de la recherche, du développement et de la fabrication de systèmes de télécommunications avancées, en mesure de satisfaire à une concentration accrue pré-concurrentielle dans les secteurs cruciaux que sont les technologies de l'information et des communications. 1, fiche 2, Français, - Institut%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Learning Services Centre
1, fiche 3, Anglais, Learning%20Services%20Centre
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de services d'apprentissage
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20services%20d%27apprentissage
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est l'endroit où la division du Développement professionnel en informatique(DDPI), Ressources humaines-Bureautique, et l'Institut des informaticiens du gouvernement fédéral partagent équipement et services techniques pour dispenser un enseignement et un perfectionnement aux employés des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) ainsi qu'une formation en bureautique au personnel de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada dans la région de la Capitale nationale. La société Craig Technologies fournit l'appui technique, afin d’assurer le bon fonctionnement des ordinateurs du Centre. 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20services%20d%27apprentissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


