TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE DISCUSSION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online discussion forum
1, fiche 1, Anglais, online%20discussion%20forum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] web-based communication tool ... that enables participants to post messages and to reply to others' messages asynchronously. 2, fiche 1, Anglais, - online%20discussion%20forum
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... people with an obscure interest may join an online discussion forum to obtain information or social support that is not available in their own community. 3, fiche 1, Anglais, - online%20discussion%20forum
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line discussion forum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forum de discussion en ligne
1, fiche 1, Français, forum%20de%20discussion%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] espace en ligne dédié à l’échange d’informations et messages entre membres d’une communauté. 2, fiche 1, Français, - forum%20de%20discussion%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forum de discussion en ligne : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - forum%20de%20discussion%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cyber Journal
1, fiche 2, Anglais, Cyber%20Journal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A publication whose aim] is to highlight key security issues and stimulate discussion about security within [Government of Canada (GC) departments and that] profiles key products and services offered by CSEC [Communications Security Establishment Canada] with information on how [they can be leveraged] to help GC organizations. 1, fiche 2, Anglais, - Cyber%20Journal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cyberjournal
1, fiche 2, Français, Cyberjournal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Publication qui] vise à reprendre les principales questions de sécurité et à encourager la discussion au sujet de la sécurité au sein des ministères et organismes, [qui] fait le point sur les produits et services clés offerts par le CSTC [Centre de sécurité des télécommunications Canada] et [qui] indique aux lecteurs comment en profiter pour aider leur organisme du GC [Gouvernement du Canada] à se protéger. 1, fiche 2, Français, - Cyberjournal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transecting
1, fiche 3, Anglais, transecting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Direct observation and discussion in the community. 1, fiche 3, Anglais, - transecting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effectuer un transect
1, fiche 3, Français, effectuer%20un%20transect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opérer un transect 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rer%20un%20transect
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode participative d’évaluation communautaire mise au point par les chercheurs Ehrlich et Ladouceur. La méthode du transecting figure à côté d’autres méthodes telles que mapping, visioning et ranking. 1, fiche 3, Français, - effectuer%20un%20transect
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transects : Des promenades exploratoires à travers un village : on traverse le village et ses environs en coupe horizontale de l'espace, en partant du centre. Avec un ou deux accompagnateurs locaux on discute de tout ce que l'on perçoit(observation et entretien/discussion ouverte). 2, fiche 3, Français, - effectuer%20un%20transect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
effectuer un transect; opérer un transect : expressions retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 3, Français, - effectuer%20un%20transect
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Essay Discussion Threads
1, fiche 4, Anglais, Essay%20Discussion%20Threads
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 4, Anglais, - Essay%20Discussion%20Threads
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les essais et discussions connexes
1, fiche 4, Français, Les%20essais%20et%20discussions%20connexes
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 4, Français, - Les%20essais%20et%20discussions%20connexes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Arts Organization Employment Opportunities
1, fiche 5, Anglais, Arts%20Organization%20Employment%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 5, Anglais, - Arts%20Organization%20Employment%20Opportunities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Offres d'emploi dans le secteur des arts
1, fiche 5, Français, Offres%20d%27emploi%20dans%20le%20secteur%20des%20arts
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 5, Français, - Offres%20d%27emploi%20dans%20le%20secteur%20des%20arts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Music Notation Today
1, fiche 6, Anglais, Music%20Notation%20Today
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 6, Anglais, - Music%20Notation%20Today
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La notation musicale d'aujourd'hui
1, fiche 6, Français, La%20notation%20musicale%20d%27aujourd%27hui
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 6, Français, - La%20notation%20musicale%20d%27aujourd%27hui
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Digital Future
1, fiche 7, Anglais, The%20Digital%20Future
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Digital%20Future
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'avenir numérique
1, fiche 7, Français, L%27avenir%20num%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 7, Français, - L%27avenir%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Radio Playlists
1, fiche 8, Anglais, Radio%20Playlists
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 8, Anglais, - Radio%20Playlists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Liste de diffusion
1, fiche 8, Français, Liste%20de%20diffusion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 8, Français, - Liste%20de%20diffusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- New Music Dialogue
1, fiche 9, Anglais, New%20Music%20Dialogue
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 9, Anglais, - New%20Music%20Dialogue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Dialogue sur la musique nouvelle
1, fiche 9, Français, Dialogue%20sur%20la%20musique%20nouvelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 9, Français, - Dialogue%20sur%20la%20musique%20nouvelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Performer Opportunities
1, fiche 10, Anglais, Performer%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 10, Anglais, - Performer%20Opportunities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les occasions pour les musiciens
1, fiche 10, Français, Les%20occasions%20pour%20les%20musiciens
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 10, Français, - Les%20occasions%20pour%20les%20musiciens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Technology and New Music
1, fiche 11, Anglais, Technology%20and%20New%20Music
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Discussion Forum available in the Canadian Music Centre (CMC) site. 1, fiche 11, Anglais, - Technology%20and%20New%20Music
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Musique nouvelle et technologie
1, fiche 11, Français, Musique%20nouvelle%20et%20technologie
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Forum de discussion disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). 1, fiche 11, Français, - Musique%20nouvelle%20et%20technologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- merchandiser
1, fiche 12, Anglais, merchandiser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- merchandizer 2, fiche 12, Anglais, merchandizer
- log merchandizer 3, fiche 12, Anglais, log%20merchandizer
correct
- log merchandiser 4, fiche 12, Anglais, log%20merchandiser
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mechanical log handling system that sorts full-length logs and dispatches them to a sawmill, chipper or plywood plant, as appropriate. 1, fiche 12, Anglais, - merchandiser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trieuse de billes commercialisables
1, fiche 12, Français, trieuse%20de%20billes%20commercialisables
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trieuse de billes marchandes 1, fiche 12, Français, trieuse%20de%20billes%20marchandes
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé après discussion avec M. Reynald Binette, terminologue au Centre spécialisé du meuble et du bois ouvré de Victoriaville. 1, fiche 12, Français, - trieuse%20de%20billes%20commercialisables
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Human Resource Centres of Canada for Students Newsgroup 1, fiche 13, Anglais, Human%20Resource%20Centres%20of%20Canada%20for%20Students%20Newsgroup
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Site in AGORA (HRDC's [Human Resources Development Canada] Ontario region Intranet site). 1, fiche 13, Anglais, - Human%20Resource%20Centres%20of%20Canada%20for%20Students%20Newsgroup
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s): AGORA. 1, fiche 13, Anglais, - Human%20Resource%20Centres%20of%20Canada%20for%20Students%20Newsgroup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de discussion des Centre des ressources humaines du Canada pour étudiants
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20discussion%20des%20Centre%20des%20ressources%20humaines%20du%20Canada%20pour%20%C3%A9tudiants
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce devrait être «Groupe de discussion des Centre de ressources humaines du Canada pour étudiants», mais ceci est le nom français tel qu'il apparaît dans le site Intranet. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20discussion%20des%20Centre%20des%20ressources%20humaines%20du%20Canada%20pour%20%C3%A9tudiants
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de discussion des Centre de ressources humaines du Canada pour étudiants
- Groupe de discussion des Centres des ressources humaines du Canada pour étudiants
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sociology of Work
- Labour Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Principles, Ethics and Values: The Public Executives 1, fiche 14, Anglais, Principles%2C%20Ethics%20and%20Values%3A%20The%20Public%20Executives
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sociologie du travail
- Droit du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Principes, code d'éthique et valeurs : Responsabilités des cadres de l'administration publique
1, fiche 14, Français, Principes%2C%20code%20d%27%C3%A9thique%20et%20valeurs%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20cadres%20de%20l%27administration%20publique
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une séance de discussion informelle du CCG [Centre canadien de gestion]. 1, fiche 14, Français, - Principes%2C%20code%20d%27%C3%A9thique%20et%20valeurs%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20cadres%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Change and the People Factor 1, fiche 15, Anglais, Change%20and%20the%20People%20Factor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Du changement et des hommes
1, fiche 15, Français, Du%20changement%20et%20des%20hommes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Discussion informelle tenue en novembre 1993 par le Centre canadien de gestion. 1, fiche 15, Français, - Du%20changement%20et%20des%20hommes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Investing in Diversity - A New Western Canada Meets the World
1, fiche 16, Anglais, Investing%20in%20Diversity%20%2D%20A%20New%20Western%20Canada%20Meets%20the%20World
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'investissement dans la diversité - le nouveau visage de l'Ouest canadien sur la scène internationale
1, fiche 16, Français, L%27investissement%20dans%20la%20diversit%C3%A9%20%2D%20le%20nouveau%20visage%20de%20l%27Ouest%20canadien%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20internationale
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Thème d’une séance de discussion organisée par le Centre canadien de gestion. 1, fiche 16, Français, - L%27investissement%20dans%20la%20diversit%C3%A9%20%2D%20le%20nouveau%20visage%20de%20l%27Ouest%20canadien%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20internationale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Managing the Turban Issue
1, fiche 17, Anglais, Managing%20the%20Turban%20Issue
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gérer la question du turban
1, fiche 17, Français, G%C3%A9rer%20la%20question%20du%20turban
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Thème d’une séance de discussion organisée par le Centre canadien de gestion. 1, fiche 17, Français, - G%C3%A9rer%20la%20question%20du%20turban
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Emergency Control Center 1, fiche 18, Anglais, Emergency%20Control%20Center
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Emergency Control Center can be stated in a single word, and that is communication. The normal operating mode of a Computer Center requires designated persons to execute specific procedures at scheduled times, under the direction and control of the appropriate management. In the case of an emergency condition, the task of the management and control of operational processing becomes more complex due to the many alternative processing procedures that my need to be invoked, and the abrupt relocation of certain operations. 1, fiche 18, Anglais, - Emergency%20Control%20Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre d'urgence 1, fiche 18, Français, Centre%20d%27urgence
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IBM proposait Centre de secours, mais après discussion avec Madga nous avons retenu Centre d’urgence. 1, fiche 18, Français, - Centre%20d%27urgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
..., the United Nations has become the hub of world political problems. 1, fiche 19, Anglais, - hub
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de discussion
1, fiche 19, Français, centre%20de%20discussion
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] elle est devenue le centre de discussion des problèmes politiques internationaux. 1, fiche 19, Français, - centre%20de%20discussion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


