TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CERASTES CERASTES [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A thick-bodied exceedingly venomous widely distributed African viper that inflates its body and hisses loudly when disturbed.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les principaux genres de vipères sont les atheris, vipères arboricoles à queue prenante, les causus, qui sont nocturnes, les echis ou vipères des sables, les bitis ou vipères heurtantes, les cérastes ou vipères, à cornes et les vipera de nos régions.

OBS

Les bitis sont des vipères très venimeuses de la forêt ou de la savane africaines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
CONT

Sideward movement. This rarer form of locomotion is found only in a few North American and African desert snakes. In a general way it is something like walking since the parts of the body behind the head and in front of the tail are used like legs to support the body and are alternately lifted and lowered. While the tracks made by all other snakes are an uninterrupted sliding track, sideward movement produces a discontinuous twin set of tracks like one might find in a two-legged animal. The individual footprints are produced by the parts of the body rubbing against the ground.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
CONT

Comme tous les serpents vivant dans le désert, Cerastes cerastes se déplace par reptation latérale. Ses tortillements latéraux qui lui permettent d’avancer assez rapidement sur des surfaces aussi meubles que le sable laissent des traces caractéristiques qu'un herpétologiste expérimenté distingue très facilement de celles provenant d’autres espèces.

CONT

Son déplacement latéral particulier, laisse dans le sable une empreinte en "S" très caractéristique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :