TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CERATITIS CAPITATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean fruit fly
1, fiche 1, Anglais, Mediterranean%20fruit%20fly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Med fly 2, fiche 1, Anglais, Med%20fly
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An insect pest of fruit trees, especially in Europe. 2, fiche 1, Anglais, - Mediterranean%20fruit%20fly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouche méditerranéenne des fruits
1, fiche 1, Français, mouche%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20des%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cératite 2, fiche 1, Français, c%C3%A9ratite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insecte ravageur des arbres fruitiers. 3, fiche 1, Français, - mouche%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20des%20fruits
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Ceratitis capitata(Wiedemann) ». [...] Cératite, Mouche méditerranéenne des fruits [...] La Cératite est répandue dans toutes les régions qui ont un climat tempéré-chaud(de type méditerranéen) où elle vit aux dépens des fruits de nombreuses plantes telles que les agrumes, le Pêcher, le Poirier, le Pommier, l'Abricotier, le Figuier, le Prunier, l'Actinidia, le Cognassier, la Vigne, le Cerisier(cerises douces), le Grenadier(Punica), le Fraisier, etc. 4, fiche 1, Français, - mouche%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20des%20fruits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mosca de las frutas
1, fiche 1, Espagnol, mosca%20de%20las%20frutas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medlure
1, fiche 2, Anglais, medlure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This substance is named after the insect that it is used to attract, the Mediterranean fruit fly Ceratitis capitata (Wiedemann) (Tephritidae, Diptera). 1, fiche 2, Anglais, - medlure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H21ClO2 2, fiche 2, Anglais, - medlure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- medlure
1, fiche 2, Français, medlure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le medlure, leurre empirique de synthèse de la mouche méditerranéenne des fruits(Ceratitis capitata), est utilisé aux États-Unis pour dépister les infestations à un stade précoce. 1, fiche 2, Français, - medlure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H21ClO2 2, fiche 2, Français, - medlure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


