TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CF 335 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Daily Aircraft Maintenance Certificate
1, fiche 1, Anglais, Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This form is used for the following aircraft: Hornet CF-188, Iroquois, Boeing 707, Buffalo, Challenger, Dakota, Dash 8, Hercules, Hornet, Kiowa, Sea King, Silver Star, Tutor, Twin Otter, Labrador, Tracker and Twin Huey. 2, fiche 1, Anglais, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CF 335: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certificat d'entretien quotidien d'aéronefs
1, fiche 1, Français, Certificat%20d%27entretien%20quotidien%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce formulaire est utilisé pour les appareils suivants : Hornet CF-188, Iroquois, Boeing 707, Buffalo, Challenger, Dakota, Dash 8, Hercules, Hornet, Kiowa, Sea King, Silver Star, Tutor, Twin Otter, Labrador, Tracker et Twin Huey. 2, fiche 1, Français, - Certificat%20d%27entretien%20quotidien%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CF 335 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Certificat%20d%27entretien%20quotidien%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daily aircraft maintenance
1, fiche 2, Anglais, daily%20aircraft%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aircraft daily maintenance 2, fiche 2, Anglais, aircraft%20daily%20maintenance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CF 335: Daily Aircraft Maintenance Certificate: a multi-purpose document designed to record the current servicing status and replenishment of fuel, oil, and other consumables required for aircraft operation. 1, fiche 2, Anglais, - daily%20aircraft%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
daily maintenance: entretien quotidien. 3, fiche 2, Anglais, - daily%20aircraft%20maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretien quotidien d'aéronef
1, fiche 2, Français, entretien%20quotidien%20d%27a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CF 335 : Certificat d’entretien quotidien d’aéronefs. Document utilisé à des fins multiples et servant à consigner l'état actuel de l'entretien courant et du ravitaillement en carburant, huile et autres articles consomptibles nécessaires aux activités aéronautiques. 1, fiche 2, Français, - entretien%20quotidien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


