TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CF 77 [24 fiches]

Fiche 1 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
Universal entry(ies)
CF 77
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 77: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF77

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Finances militaires
Entrée(s) universelle(s)
CF 77
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 77 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF77

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 70-5; Train orders once in effect continue so until fulfilled, superseded or annulled. UCOR, 62, 70.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

UCOC, 62-T77, 83-7; Les ordres de marche demeurent en vigueur jusqu'à exécution, remplacement ou annulation. UCOC, 62-T77, 83; L'indication des signaux de canton [...] l'emporte sur la supériorité des trains : UCOC, 62-T77, 5; cf, 11/77.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
  • Photography
CONT

... microfilm duplicates are frequently produced on diazo film which is processed by simple heat treatment, requiring no liquid application.

CONT

Diazo film is used for exact duplication of silver roll film, a negative-to-negative or positive-to-positive print.

OBS

for "diazo microfilm": In microfilming, the terms "film" and "microfilm" are used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
  • Photographie
DEF

Film photographique utilisant la propriété des sels de diazonium d’être décomposés par la lumière.

CONT

Les cartes [...] obtenues sont généralement mises en exploitation; pour éviter qu’elles ne sortent trop fréquemment, on peut, à la demande, réaliser une duplication «carte à carte» sur film diazo inséré vierge dans une carte à fenêtre non perforée [...]

OBS

L'adjectif «diazo» est invariable :«des films diazo»(Cf. Q1221, 1966, p. 77).

OBS

«microfilm à support diazoïque» : En contexte de microfilm, les termes «film» et «microfilm» sont considérés comme des synonymes interchangeables.

OBS

Le terme «film diazoïque» a été normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
DEF

circ. ferr.; UCOR, 62, 107.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

UCOC, 62-T77, 121; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
DEF

circ. ferr. UCOR, 62, 63; When not sent simultaneously to all, the order must be sent first to the trains being restricted.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

UCOC, 62-T77, 76;(...) l'ordre doit être transmis en premier lieu aux trains soumis à une restriction.(...) l'ordre de marche doit être transmis en premier lieu aux trains dont on veut restreindre les droits. UCOF, 62, 74; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

sign. ferr. UCOR 62 99.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

UCOC 62-T77 113(...) ainsi que cela apparaît sur certaines formules dont celle de la vérification du registre des trains, voir "train register check"(...) cf 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

ch. de fer; UCOR, 62, 72; A message to all.

Terme(s)-clé(s)
  • twenty-three

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

UCOC, 62-T77, 86; Message pour tous. cf, 11/77.

Terme(s)-clé(s)
  • vingt-trois

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
DEF

ch. de fer; UCOR, 62, 48.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

UCOC, 62-T77, 57-58; cf 10/77.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 30; without first notifying the workmen.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

UCOC, 62-T77, 38; à l'insu des ouvriers; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)
OBS

ch. de fer UCOR 62, 100; (...) which means: made complete (...)

Français

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
OBS

UCOC 62-T77 114;(...) soit l'abréviation de a été complété, telle qu'elle apparaît sur la formule 19(R ou Y) imprimée sur papier jaune(...) cf 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 27; (...) after the switch has been lined for the siding (...)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

UCOC, 62-T77, 34;(...) une fois l'aiguillage orienté vers la voie d’évitement(...) ;cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 102.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UCOC, 62-T77, 116; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Shunting Operations (Railroads)
OBS

(ch. de fer); UCOR 62, 80; To drop any section (...) the engine named will drop out at the designated point, and following sections will take the --.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

UCOC 62-T77, 93; Pour retirer toute section(...) la locomotive mentionnée est retirée à l'endroit désigné; les numéros des sections qui suivent sont tous diminués d’une unité. cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Shunting Operations (Railroads)
OBS

(ch. de fer); UCOR 62, 79; To add a section, (...) the engine named will (...) run as directed and following sections will take the --.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

UCOC 62-T77, 93; Pour ajouter une section,(...) la locomotive mentionnée(...) circule comme on le prescrit; les numéros des sections qui suivent sont tous augmentés d’une unité. cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(circ. ferr.); UCOR 62, 63; as "twelve o'clock 1200 noon".

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UCOC 62-T77, 75; le mot "midi" sera utilisé au lieu de "am" lorsqu'il s’agit de la douzième heure du jour, de la façon suivante :"douze heures 1200 midi". cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 30; of the engine.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

UCOC, 62-T77, 37-35; de la locomotive; cf, 10/77.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 68 - 70; When the train dispatcher issues a train order that is to be delivered to a train by the dispatcher (UCOR, 62, 68); An order (...) may be issued to a train (UCOR, 62, 70).

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

UCOC, 62-T77, 82-83; Quand le régulateur produit un ordre de marche qu'il doit remettre lui-même à un train(UCOC, 62-T77, 82) ;Un ordre(...) peut être donné à un train(UCOC, 62-T77, 8; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

ch. de fer; UCOR, 62; to foul a track (UCOR, 62, 54).

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UCOC, 62-T77, VII; une voie(UCOC, 62-T77, 65) ;cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(R or Y); ch. de fer; UCOR, 62, 100.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

(R ou Y) ;UCOC, 62-T77, 114; cf, 12/77.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

ch. de fer UCOR 62 24 Where the use of torpedoes is required duplicates should be placed on the opposite rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

UCOC 62-T77 31 [...] ils devraient être placés par paires, un à un sur chaque rail [...] cf 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 92; (...) until the track (...) has been cleared of opposing trains.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UCOC 62-T77, 106;(...) tant que la voie(...) n’ a pas été libérée par les trains circulant en sens contraire. cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

ch. de fer UCOR 62 75 directing a train to pass or run ahead (...) Form B of train orders (...)

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

UCOC 62-T77 88 ordonne à un train de dépasser un autre train ou de circuler en avant de lui(...) modèle B d’ordres de marche(...) cf 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1980-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

ch. de fer. UCOR 62; 79.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

UCOC 62-T77. 93.(...) dans les modèles proprement dits d’ordre de marche, on utilise le futur : portera des signaux(...) cf 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

(ch. de fer) UCOR 62, 60; When a train or engine crosses over to (...) another track.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

UCOC 62-T77, 72; Un train ou une locomotive qui s’engage sur une autre voie; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :