TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CH2=CHCL [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyanoacrylate monomer
1, fiche 1, Anglais, cyanoacrylate%20monomer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acrylic ester monomer having the general formula CH2 = C(CN) – COOR. 1, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cyanoacrylate monomers are capable of polymerizing rapidly in the form of thin films and are used for certain fast-setting polymerizing adhesives. 1, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cyanoacrylate monomer: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monomère cyanoacrylate
1, fiche 1, Français, monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monomère d’ester acrylique ayant la formule générale CH2 = C(CN) – COOR. 1, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les monomères cyanoacrylates sont capables de polymériser rapidement sous forme de films minces et sont utilisés pour certains adhésifs à polymérisation rapide. 1, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
monomère cyanoacrylate : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- L-lysine
1, fiche 2, Anglais, L%2Dlysine
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lysine 2, fiche 2, Anglais, lysine
correct
- Lys 3, fiche 2, Anglais, Lys
correct
- K 3, fiche 2, Anglais, K
correct
- Lys 3, fiche 2, Anglais, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 2, Anglais, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, fiche 2, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, fiche 2, Anglais, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- Aminutrin 6, fiche 2, Anglais, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, fiche 2, Anglais, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, fiche 2, Anglais, l%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-(+)-lysine 7, fiche 2, Anglais, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-lysine 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation
- lysine acid 8, fiche 2, Anglais, lysine%20acid
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L-lysine
1, fiche 2, Français, L%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lysine 2, fiche 2, Français, lysine
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 2, Français, Lys
correct, nom féminin
- K 4, fiche 2, Français, K
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 2, Français, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 2, Français, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 2, Français, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Aminutrin 4, fiche 2, Français, Aminutrin
correct, nom masculin
- l-(+)-lysine 4, fiche 2, Français, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- l-lysine 4, fiche 2, Français, l%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(+)-lysine 4, fiche 2, Français, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-lysine 4, fiche 2, Français, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- acide lysine 4, fiche 2, Français, acide%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C’est un acide aminé indispensable. 5, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l’alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l’alimentation. 6, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s’écrit en italique. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lisina
1, fiche 2, Espagnol, lisina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Lys 2, fiche 2, Espagnol, Lys
correct, nom féminin
- K 2, fiche 2, Espagnol, K
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- L-lisina 2, fiche 2, Espagnol, L%2Dlisina
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, fiche 2, Espagnol, - lisina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, fiche 2, Espagnol, - lisina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buta-1,3-diene
1, fiche 3, Anglais, buta%2D1%2C3%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biethylene 1, fiche 3, Anglais, biethylene
vieilli
- bivinyl 2, fiche 3, Anglais, bivinyl
vieilli
- butadiene 3, fiche 3, Anglais, butadiene
voir observation
- 1,3-butadiene 4, fiche 3, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene
correct
- butadiene-1,3 5, fiche 3, Anglais, butadiene%2D1%2C3
à éviter
- alpha,gamma-butadiene 1, fiche 3, Anglais, alpha%2Cgamma%2Dbutadiene
voir observation, vieilli
- divinyl 1, fiche 3, Anglais, divinyl
correct
- erythrene 6, fiche 3, Anglais, erythrene
correct
- vinylethylene 7, fiche 3, Anglais, vinylethylene
correct
- 1-3-butadiene 8, fiche 3, Anglais, 1%2D3%2Dbutadiene
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aliphatic conjugated alkadiene (diolefin) ... derived by dehydrogenation of petroleum gases (butane, butene), as well as from ethylene. 9, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is a highly reactive hydrocarbon; because of its structural similarity to isoprene, it formed the basis of research leading to the development of synthetic rubbers and related elastomers. It is a flammable gas, b.p.-3°C (27°F) ... 9, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
butadiene: Since butadiene usually exists in the 1,3 form, the terms butadiene and 1,3-butadiene are often used interchangeably, although the former is naturally a generic term. 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: These words must be replaced by their corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C50602; Pyrrolylene. 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C4H6 or CH2=CH-CH=CH2 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buta-1,3-diène
1, fiche 3, Français, buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biéthylène 2, fiche 3, Français, bi%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bivinyle 3, fiche 3, Français, bivinyle
nom masculin, vieilli
- butadiène 4, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- 1,3-butadiène 5, fiche 3, Français, 1%2C3%2Dbutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1,3 6, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- alpha,gamma-butadiène 7, fiche 3, Français, alpha%2Cgamma%2Dbutadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- divinyle 8, fiche 3, Français, divinyle
correct, nom masculin
- érythrène 2, fiche 3, Français, %C3%A9rythr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinyléthylène 9, fiche 3, Français, vinyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1-3 10, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2D3
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
butadiène : Hydrocarbure diénique de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2 [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. 11, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Seul l’isomère 1,3 du butadiène est important. Prototype des diènes 1,3, il en a toutes les propriétés. Industriellement, celles-ci sont mises à profit pour fabriquer des polymères ou des copolymères (avec le styrène, l’acrylonitrile ou l’isobutène), qui sont tous des élastomères. Il joue aussi un rôle important comme intermédiaire dans la synthèse du Nylon. 11, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
butadiène : Comme on entend généralement par «butadiène» l’isomère 1,3- (parce que c’est le plus important), les deux termes «butadiène» et «buta-1,3-diène» (ou «1,3-butadiène») en sont venus à être considérés comme des synonymes; au sens strict cependant, le premier est bien entendu un générique. 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: Ces mots doivent être remplacés par leur lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C4H6 ou CH2=CH-CH=CH2 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (dichloromethyl)benzene
1, fiche 4, Anglais, %28dichloromethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- benzylidene dichloride 2, fiche 4, Anglais, benzylidene%20dichloride
correct
- dichloromethyl benzene 3, fiche 4, Anglais, dichloromethyl%20benzene
ancienne désignation, à éviter
- benzylidene chloride 4, fiche 4, Anglais, benzylidene%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- benzal chloride 5, fiche 4, Anglais, benzal%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- benzylene chloride 6, fiche 4, Anglais, benzylene%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- alpha,alpha-dichlorotoluene 4, fiche 4, Anglais, alpha%2Calpha%2Ddichlorotoluene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- benzyl dichloride 7, fiche 4, Anglais, benzyl%20dichloride
à éviter
- Chlorobenzal 6, fiche 4, Anglais, Chlorobenzal
- dichlorophenylmethane 6, fiche 4, Anglais, dichlorophenylmethane
ancienne désignation, à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Colorless oily liquid with a faint aromatic odor. ... Used in dyes and in the manufacture of benzaldehyde and cinnamic acid. 8, fiche 4, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(dichloromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 4, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
benzyl dichloride: incorrect form. 9, fiche 4, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
alpha,alpha-dichlorotoluene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, fiche 4, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H5CHCl2 9, fiche 4, Anglais, - %28dichloromethyl%29benzene
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a,a-dichlorotoluene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- (dichlorométhyl)benzène
1, fiche 4, Français, %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chlorure de benzylidène 1, fiche 4, Français, chlorure%20de%20benzylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure de benzyle 2, fiche 4, Français, dichlorure%20de%20benzyle
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(dichlorométhyl)benzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dichlorure de benzyle : forme incorrecte. 3, fiche 4, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CHCl2 3, fiche 4, Français, - %28dichlorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de bencilo
1, fiche 4, Espagnol, dicloruro%20de%20bencilo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incloro. Combustible, soluble en alcohol y éter. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 4, Espagnol, - dicloruro%20de%20bencilo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CHCl2 2, fiche 4, Espagnol, - dicloruro%20de%20bencilo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ethene
1, fiche 5, Anglais, ethene
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acetene 2, fiche 5, Anglais, acetene
correct
- bicarburretted hydrogen 3, fiche 5, Anglais, bicarburretted%20hydrogen
- Elayl 2, fiche 5, Anglais, Elayl
marque de commerce
- ethylene 4, fiche 5, Anglais, ethylene
correct, voir observation
- olefiant gas 5, fiche 5, Anglais, olefiant%20gas
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A colorless, flammable gaseous hydrocarbon of the olefin series with a disagreeable odour having the formula H2C=CH2 or C2H4 which is used as a fuel, an anesthetic, in hastening the ripening of fruits and to form polyethylene. 6, fiche 5, Anglais, - ethene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 5, Anglais, - ethene
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ethylene: ambiguous commercial name; it was discarded by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) in 1993 and replaced by "ethene," the systematic name; the prefix designating the substituant -H2C-CH2- is the only one to bear the name "ethylene;" however, this is the term which has been adopted by Environment Canada: it is used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 5, Anglais, - ethene
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2C=CH2 or C2H4 8, fiche 5, Anglais, - ethene
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éthène
1, fiche 5, Français, %C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acétène 2, fiche 5, Français, ac%C3%A9t%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hydrogène bicarboné 3, fiche 5, Français, hydrog%C3%A8ne%20bicarbon%C3%A9
nom masculin
- Elayl 2, fiche 5, Français, Elayl
marque de commerce, nom masculin
- éthylène 4, fiche 5, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- gaz oléfiant 3, fiche 5, Français, gaz%20ol%C3%A9fiant
correct, nom masculin
- bicarbure d'hydrogène 3, fiche 5, Français, bicarbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Premier terme de la série des oléfines, de formule H2C=CH2 ou C2H4, se présentant sous la forme d’un gaz incolore, d’odeur éthérée, utilisé comme anesthésiant ainsi que pour favoriser la maturation des fruits. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
éthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
éthylène : terme commercial ambigu pour désigner l’hydrocarbure H2C=CH2; rejeté en 1993 par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et remplacé par le nom systématique «éthène»; le préfixe désignant le substituant -H2C-CH2- est le seul à porter le nom d’«éthylène»; c’est cependant le terme qui a été retenu par Environnement Canada : il est utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 5, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H2C=CH2 or C2H4 5, fiche 5, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- etileno
1, fiche 5, Espagnol, etileno
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro con sabor y olor dulce. Soluble en agua, alcohol y éter etílico. Poco tóxico. 2, fiche 5, Espagnol, - etileno
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2C=CH2 o C2H4 3, fiche 5, Espagnol, - etileno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Refrigerating Machines and Appliances
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dichlorofluoromethane
1, fiche 6, Anglais, dichlorofluoromethane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dichloromonofluoromethane 2, fiche 6, Anglais, dichloromonofluoromethane
- fluorodichloromethane 3, fiche 6, Anglais, fluorodichloromethane
- fluorocarbon-21 3, fiche 6, Anglais, fluorocarbon%2D21
correct, marque de commerce
- Freon 21 4, fiche 6, Anglais, Freon%2021
correct, marque de commerce
- CFC 21 4, fiche 6, Anglais, CFC%2021
correct, marque de commerce
- FC 21 2, fiche 6, Anglais, FC%2021
correct, marque de commerce
- F 21 4, fiche 6, Anglais, F%2021
correct, marque de commerce
- R 21 4, fiche 6, Anglais, R%2021
correct, marque de commerce
- Halon 1.120 4, fiche 6, Anglais, Halon%201%2E120
correct, marque de commerce
- Thermon 4, fiche 6, Anglais, Thermon
correct, marque de commerce
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, heavy gas, which has a boiling point of 8.9°C and a freezing point of -135°C, is soluble in alcohol and ether, and is used in fire extinguishers and as a solvent, a refrigerant, and an aerosol propellant. 5, fiche 6, Anglais, - dichlorofluoromethane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2F 5, fiche 6, Anglais, - dichlorofluoromethane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Machines frigorifiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dichlorofluorométhane
1, fiche 6, Français, dichlorofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dichloromonofluorométhane 2, fiche 6, Français, dichloromonofluorom%C3%A9thane
nom masculin
- CFC 21 3, fiche 6, Français, CFC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 21 3, fiche 6, Français, Fr%C3%A9on%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- F-21 4, fiche 6, Français, F%2D21
correct, marque de commerce, nom masculin
- FC 21 2, fiche 6, Français, FC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 21 3, fiche 6, Français, R%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Thermon 4, fiche 6, Français, Thermon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 1.120 3, fiche 6, Français, Halon%201%2E120
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane partiellement halogéné que l’on utilise comme extincteur, comme solvant et comme fluorigène, et que l’on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 5, fiche 6, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CHCl2F 6, fiche 6, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Máquinas frigoríficas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diclorofluometano
1, fiche 6, Espagnol, diclorofluometano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro y casi inodoro. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Es narcótico en grandes concentraciones. 1, fiche 6, Espagnol, - diclorofluometano
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CHCl2F 2, fiche 6, Espagnol, - diclorofluometano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chloroform
1, fiche 7, Anglais, chloroform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CFC-20 2, fiche 7, Anglais, CFC%2D20
correct
- CFC 20 2, fiche 7, Anglais, CFC%2020
correct
- formyl trichloride 3, fiche 7, Anglais, formyl%20trichloride
correct
- methane trichloride 4, fiche 7, Anglais, methane%20trichloride
correct
- methenyl trichloride 4, fiche 7, Anglais, methenyl%20trichloride
correct
- methyl trichloride 4, fiche 7, Anglais, methyl%20trichloride
correct
- trichloroform 4, fiche 7, Anglais, trichloroform
correct
- trichloromethane 5, fiche 7, Anglais, trichloromethane
correct
- TCM 4, fiche 7, Anglais, TCM
voir observation
- TCM 4, fiche 7, Anglais, TCM
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor. 6, fiche 7, Anglais, - chloroform
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 7, fiche 7, Anglais, - chloroform
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides. 8, fiche 7, Anglais, - chloroform
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 7, Anglais, - chloroform
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 7, Anglais, - chloroform
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHCl3 10, fiche 7, Anglais, - chloroform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chloroforme
1, fiche 7, Français, chloroforme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CFC-20 2, fiche 7, Français, CFC%2D20
correct, nom masculin
- CFC 20 2, fiche 7, Français, CFC%2020
correct, nom masculin
- trichlorure de formyle 3, fiche 7, Français, trichlorure%20de%20formyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthane 3, fiche 7, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichlorure de méthényle 3, fiche 7, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthyle 3, fiche 7, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloroforme 3, fiche 7, Français, trichloroforme
correct, nom masculin
- trichlorométhane 4, fiche 7, Français, trichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique. 5, fiche 7, Français, - chloroforme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On s’est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s’accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu’à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d’halogènes susceptibles de détruire de l’ozone par un mécanisme où des composés de l’halogène interviennent comme catalyseur. 6, fiche 7, Français, - chloroforme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 7, Français, - chloroforme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl3 7, fiche 7, Français, - chloroforme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cloroformo
1, fiche 7, Espagnol, cloroformo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- triclorometano 2, fiche 7, Espagnol, triclorometano
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico. 3, fiche 7, Espagnol, - cloroformo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CHCl3 4, fiche 7, Espagnol, - cloroformo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl
1, fiche 8, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- allyl 2, fiche 8, Anglais, allyl
correct
- 2-propenyl 1, fiche 8, Anglais, 2%2Dpropenyl
à éviter, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated radical found in compounds such as allylbromide (3-bromopropene). 3, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-yl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C3H5 or CH2=CH-CH2 4, fiche 8, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-yle
1, fiche 8, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- allyle 2, fiche 8, Français, allyle
correct, nom masculin
- propényl-2 3, fiche 8, Français, prop%C3%A9nyl%2D2
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule CH2[tirets doubles]CH[tiret simple]CH2, mis en évidence pour la première fois sous forme de sulfure dans l’ail, d’où son nom, [et qui] entre dans la composition de nombreuses substances organiques. 4, fiche 8, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C3H5 ou CH2=CH-CH2 5, fiche 8, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 1,1-dichloroethane
1, fiche 9, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethane
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chlorinated hydrochloric ether 2, fiche 9, Anglais, chlorinated%20hydrochloric%20ether
correct
- 1,1-dichlorethane 2, fiche 9, Anglais, 1%2C1%2Ddichlorethane
correct
- ethylidene chloride 3, fiche 9, Anglais, ethylidene%20chloride
- ethylidene dichloride 2, fiche 9, Anglais, ethylidene%20dichloride
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, neutral, mobile liquid with an aromatic ethereal odour and a saccharin taste, is used as an extraction solvent and a fumigant and is suspected of depleting stratospheric ozone. 4, fiche 9, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 9, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Also known the following commercial designations: NCI-C04535; RCRA waste number U076; UN 2362. 4, fiche 9, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H4Cl2 or CH3CHCl2 4, fiche 9, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- NCI-C04535
- RCRA waste number U076
- UN 2362
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 1,1-dichloroéthane
1, fiche 9, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éther hydrochlorique chloré 2, fiche 9, Français, %C3%A9ther%20hydrochlorique%20chlor%C3%A9
nom masculin
- 1,1-dichloréthane 2, fiche 9, Français, 1%2C1%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chlorure d'éthylidène 3, fiche 9, Français, chlorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
nom masculin
- dichlorure d'éthylidène 2, fiche 9, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichloro-1,1 éthane 4, fiche 9, Français, dichloro%2D1%2C1%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur aromatique éthérée et fruitée, à saveur sucrée, utilisé comme analgésique, comme solvant d’extraction et pour la fumigation des sols. 5, fiche 9, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Produit soupçonné d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 5, fiche 9, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 9, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H4Cl2 ou CH3CHCl2 5, fiche 9, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de etilideno
1, fiche 9, Espagnol, cloruro%20de%20etilideno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, neutro, de olor etéreo. Soluble en alcohol, éter, aceites volátiles y fijos. Poco soluble en agua. Inflamable, moderadamente tóxico. 1, fiche 9, Espagnol, - cloruro%20de%20etilideno
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H4Cl2 o CH3CHCl2 2, fiche 9, Espagnol, - cloruro%20de%20etilideno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2-trichloroethane
1, fiche 10, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ethane trichloride 2, fiche 10, Anglais, ethane%20trichloride
correct
- 1,1,2-trichlorethane 2, fiche 10, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichlorethane
correct, vieilli
- 1,2,2-trichloroethane 2, fiche 10, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloroethane
- ß-trichloroethane 3, fiche 10, Anglais, %C3%9F%2Dtrichloroethane
correct
- ß-T 2, fiche 10, Anglais, %C3%9F%2DT
voir observation
- ß-T 2, fiche 10, Anglais, %C3%9F%2DT
- vinyl trichloride 2, fiche 10, Anglais, vinyl%20trichloride
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a clear, colorless liquid (sweet odor), used as solvent for fats, oils, waxes, resins, other products, and in organic synthesis. 4, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1,1,2-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Newtork (NAPS). 5, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ß-T; beta-T: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C04579; RCRA waste number U227; RCRA waste number U359. 5, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H3Cl3 or CHCl2CH2Cl 5, fiche 10, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- beta-trichloroethane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloroéthane
1, fiche 10, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trichlorure d'éthane 2, fiche 10, Français, trichlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 1,1,2-trichloréthane 2, fiche 10, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- 1,2,2-trichloroéthane 3, fiche 10, Français, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- ß-trichloroéthane 3, fiche 10, Français, %C3%9F%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- ß-T 2, fiche 10, Français, %C3%9F%2DT
voir observation, nom masculin
- ß-T 2, fiche 10, Français, %C3%9F%2DT
- trichlorure de vinyle 4, fiche 10, Français, trichlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- trichloro-1,1,2 éthane 5, fiche 10, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, ininflammable, à odeur douceâtre, agréable, que l’on utilise comme solvant (graisses, cires, résines, alcaloïdes). 6, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est un isomère bêta du trichloro-éthane dont la formule brute est C2H3Cl3; l’isomère alpha est le 1,1,1-trichloroéthane. 7, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 7, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
1,1,2-trichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
ß-T; bêta-T : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 2, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C2H3Cl3 ou CHCl2CH2Cl 8, fiche 10, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bêta-trichloroéthane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- 1,1,2-tricloroetano
1, fiche 10, Espagnol, 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro e incoloro de olor dulce. No inflamable. Miscible con alcoholes, éteres, ésteres y cetonas. Insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 10, Espagnol, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl3 o CHCl2CH2Cl 2, fiche 10, Espagnol, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl isothiocyanate
1, fiche 11, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- allyl isothiocyanate 2, fiche 11, Anglais, allyl%20isothiocyanate
correct
- allyl mustard oil 3, fiche 11, Anglais, allyl%20mustard%20oil
vieilli
- mustard oil 4, fiche 11, Anglais, mustard%20oil
vieilli
- 2-propenyl isothiocyanate 5, fiche 11, Anglais, 2%2Dpropenyl%20isothiocyanate
vieilli
- allylisothiocyanate 6, fiche 11, Anglais, allylisothiocyanate
à éviter, vieilli
- allyl isosulfocyanate 5, fiche 11, Anglais, allyl%20isosulfocyanate
à éviter, vieilli
- isosulfocyanate 7, fiche 11, Anglais, isosulfocyanate
à éviter, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent irritating liquid esther CH2=CHCH2NCS that is the chief constituent of mustard oil ... and is used as a flavoring agent and as a medical counterirritant. 8, fiche 11, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
isosulfocyanate: incomplete form. 1, fiche 11, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: H2C=CHCH2NCS or CH2=CH-CH2-NCS 9, fiche 11, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
1, fiche 11, Français, isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- isothiocyanate d'allyle 2, fiche 11, Français, isothiocyanate%20d%27allyle
correct, nom masculin
- allylsénevol 3, fiche 11, Français, allyls%C3%A9nevol
nom masculin, vieilli
- allylthiocarbimide 4, fiche 11, Français, allylthiocarbimide
nom féminin, vieilli
- essence de moutarde 4, fiche 11, Français, essence%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- essence de raifort 4, fiche 11, Français, essence%20de%20raifort
nom féminin, vieilli
- huile de moutarde 5, fiche 11, Français, huile%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- isosulfocyanate d'allyle 6, fiche 11, Français, isosulfocyanate%20d%27allyle
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH2=CH-CH2-N=C=S, bouillant vers 150 °C, qui se forme lorsqu’on dédouble un glucoside, le myronate de potassium, que l’on trouve dans certaines plantes (moutarde noire, raifort, alliaire, thlaspi, racines de réséda), sous l’influence d’un ferment, la myrosine, [que l’on] prépare synthétiquement [et qui] est employé comme révulsif en médecine vétérinaire. 7, fiche 11, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : H2C=CHCH2NCS ou CH2=CH-CH2-NCS 8, fiche 11, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- isotiocianato de alilo
1, fiche 11, Espagnol, isotiocianato%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- esencia de mostaza 2, fiche 11, Espagnol, esencia%20de%20mostaza
nom féminin
- aceite de mostaza 3, fiche 11, Espagnol, aceite%20de%20mostaza
nom masculin
- aceite volátil de mostaza 2, fiche 11, Espagnol, aceite%20vol%C3%A1til%20de%20mostaza
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color blanco a amarillo claro con olor picante e irritante y sabor agrio. Soluble en alcohol, éter, disulfuro de carbono. Poco soluble en agua. Muy tóxico por inhalación. Inflamable. 4, fiche 11, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : H2C=CHCH2NCS o CH2=CH-CH2-NCS 5, fiche 11, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2,2-tetrachloroethane
1, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- acetylene tetrachloride 2, fiche 12, Anglais, acetylene%20tetrachloride
correct
- 1,1-dichloro-2,2-dichlorethane 3, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Ddichlorethane
vieilli
- 1,1-dichloro-2,2-dichloroethane 4, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Ddichloroethane
vieilli
- tetrachlorethane 2, fiche 12, Anglais, tetrachlorethane
correct
- 1,1,2,2-tetrachlorethane 3, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachlorethane
correct
- s-tetrachlorethane 3, fiche 12, Anglais, s%2Dtetrachlorethane
voir observation, vieilli
- sym-tetrachlorethane 3, fiche 12, Anglais, sym%2Dtetrachlorethane
voir observation, vieilli
- tetrachloroethane 2, fiche 12, Anglais, tetrachloroethane
correct
- s-tetrachloroethane 5, fiche 12, Anglais, s%2Dtetrachloroethane
voir observation, vieilli
- sym-tetrachloroethane 5, fiche 12, Anglais, sym%2Dtetrachloroethane
voir observation, vieilli
- Cellon 6, fiche 12, Anglais, Cellon
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,2-tetrachloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TCE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
s-; sym-: These abbreviations must be italicized. 3, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Bonoform; Cellon; NCI-C03554; RCRA waste number U209; UN 1702; Westron. 7, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H2Cl4 or CHCl2CHCl2 7, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 1,1,2,2-tétrachloroéthane
1, fiche 12, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tétrachlorure d'acétylène 2, fiche 12, Français, t%C3%A9trachlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 1,1-dichloro-2,2-dichloréthane 3, fiche 12, Français, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Ddichlor%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- 1,1-dichloro-2,2-dichloroéthane 3, fiche 12, Français, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- tétrachloréthane 4, fiche 12, Français, t%C3%A9trachlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 1,1,2,2-tétrachloréthane 5, fiche 12, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- s-tétrachloréthane 3, fiche 12, Français, s%2Dt%C3%A9trachlor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-tétrachloréthane 3, fiche 12, Français, sym%2Dt%C3%A9trachlor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- tétrachloroéthane 3, fiche 12, Français, t%C3%A9trachloro%C3%A9thane
nom masculin
- s-tétrachloroéthane 6, fiche 12, Français, s%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-tétrachloroéthane 3, fiche 12, Français, sym%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- tétrachloro-1,1,2,2 éthane 6, fiche 12, Français, t%C3%A9trachloro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,2-tétrachloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche ; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
s- ; sym- : Ces abréviations s’écrivent en italique. 3, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H2Cl4 ou CHCl2CHCl2 7, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sim-tetracloroetano
1, fiche 12, Espagnol, sim%2Dtetracloroetano
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tetracloroetano 2, fiche 12, Espagnol, tetracloroetano
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H2Cl4 o CHCl2CHCl2 3, fiche 12, Espagnol, - sim%2Dtetracloroetano
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloroethene
1, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroethene
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- acetylene dichloride 2, fiche 13, Anglais, acetylene%20dichloride
ancienne désignation, correct
- 1,2-dichloroethylene 3, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroethylene
ancienne désignation, correct
- sym-dichloroethylene 4, fiche 13, Anglais, sym%2Ddichloroethylene
ancienne désignation, correct, voir observation
- Dioform 1, fiche 13, Anglais, Dioform
marque de commerce
- acetylene chloride 5, fiche 13, Anglais, acetylene%20chloride
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the chemical formula ClHC=CHCl which appears under the form of a colorless, toxic liquid with a pleasant aroma, which boils at 59°C, decomposes in light, air, and moisture, is soluble in organic solvents, is insoluble in water, which exists in cis and trans forms, and which is used as a general solvent for organic materials, in dye extraction, in medicine, in perfumes, in lacquers, in thermoplastics and in organic synthesis. 6, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroethylene: The abbreviation "sym" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
acetylene chloride: A commercial name to be avoided because it is a generic. 5, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloroéthène
1, fiche 13, Français, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- 1,2-dichloroéthylène 1, fiche 13, Français, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sym-dichloroéthylène 2, fiche 13, Français, sym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dichlorure d'acétylène 3, fiche 13, Français, dichlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Dichlorène 4, fiche 13, Français, Dichlor%C3%A8ne
marque de commerce, nom masculin
- Diéline 4, fiche 13, Français, Di%C3%A9line
marque de commerce
- Dioforme 4, fiche 13, Français, Dioforme
marque de commerce, nom masculin
- chlorure d'acétylène 5, fiche 13, Français, chlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
- dichloréthène-1-2 6, fiche 13, Français, dichlor%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dichloro-1,2 éthène 1, fiche 13, Français, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dichloroéthène-1-2 7, fiche 13, Français, dichloro%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dichloro-1,2 éthylène 8, fiche 13, Français, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dichloréthylène-1-2 9, fiche 13, Français, dichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dichloroéthylène-1-2 7, fiche 13, Français, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- ß-dichloro-éthylène 4, fiche 13, Français, %C3%9F%2Ddichloro%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule ClHC=CHCl qui se présente sous la forme d’un liquide lourd, incolore, que l’on prépare par chloration naturelle de l’acétylène, et que l’on utilise comme solvant, en thérapeutique (narcotique), dans la préparation du glycol, dans les machines frigorifiques et dans la synthèse du thioindigo. 10, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroéthylène : L’abréviation «sym» s’écrit en italique; forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
chlorure d’acétylène : terme commercial à éviter parce que générique. 1, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bêta-dichloro-éthylène
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de acetileno
1, fiche 13, Espagnol, dicloruro%20de%20acetileno
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- dicloroetileno-sim 2, fiche 13, Espagnol, dicloroetileno%2Dsim
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en disolventes orgánicos; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. Irritante y narcótico en grandes concentraciones. Inflamable. 2, fiche 13, Espagnol, - dicloruro%20de%20acetileno
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phosgene oxime
1, fiche 14, Anglais, phosgene%20oxime
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dichloroformoxime 2, fiche 14, Anglais, dichloroformoxime
- CX 3, fiche 14, Anglais, CX
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance that, in its pure form, is a colourless, crystalline solid and has a very disagreeable and penetrating odour. 4, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phosgene oxime is ... a type of agent called an urticant or nettle agent. This is because on contact with the skin, it produces intense itching and a rash similar to hives ... When inhaled, it causes immediate irritation to the respiratory (breathing) tract. 5, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Several sources list this chemical as a vesicant (blister) agent. 4, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CHCl2NO 4, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
CX: military designation. 4, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 4, fiche 14, Anglais, - phosgene%20oxime
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- oxime de phosgène
1, fiche 14, Français, oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- CX 2, fiche 14, Français, CX
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui, à l’état pur, se présente sous forme d’un solide incolore cristallin dont l’odeur est désagréable et pénétrante. 3, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’oxime de phosgène (CX) est désormais considérée plus comme un agent irritant cutané que comme un vésicant. [...] Son pouvoir irritant s’exerce au niveau des yeux, des organes respiratoires et de la peau. 4, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon certaines sources consultées, quand la désignation «CX» est précédée d’un article défini ou indéfini, il s’agit presque exclusivement du masculin, soit le CX, même si «oxime de phosgène» prend la marque du féminin. 3, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl2NO 3, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
CX : désignation militaire. 3, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 3, fiche 14, Français, - oxime%20de%20phosg%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane
1, fiche 15, Anglais, 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CFC-123 2, fiche 15, Anglais, CFC%2D123
correct, marque de commerce
- CFC 123 3, fiche 15, Anglais, CFC%20123
correct, marque de commerce
- HCFC 123 4, fiche 15, Anglais, HCFC%20123
correct, marque de commerce
- HCFC-123 5, fiche 15, Anglais, HCFC%2D123
correct, marque de commerce
- F-123 6, fiche 15, Anglais, F%2D123
correct, marque de commerce
- Freon 123 6, fiche 15, Anglais, Freon%20123
correct, marque de commerce
- dichlorotrifluoroethane 6, fiche 15, Anglais, dichlorotrifluoroethane
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Emissions of CFC-11, CFC-12, CFC-114, and CFC-115 will be reduced under the terms of the Montreal Protocol. The effects of reducing emissions of these gases would be partially offset by increasing emissions of substitute gases, many of which are themselves greenhouse gases. With the exception of CFC-22, however, these substitutes are much less efficient greenhouse gases than CFC-11 or CFC-12. Among the substitutes now being developed for these chemicals are CFC-123, CFC-134a, CFC-142b, and CFC-22. 7, fiche 15, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dichlorotrifluoroethane: a generic term. 1, fiche 15, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2HF3Cl2 or CHCl2CF3 8, fiche 15, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- F 123
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroéthane
1, fiche 15, Français, 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- CFC 123 2, fiche 15, Français, CFC%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC-123 3, fiche 15, Français, CFC%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- HCFC 123 3, fiche 15, Français, HCFC%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- HCFC-123 3, fiche 15, Français, HCFC%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- F-123 3, fiche 15, Français, F%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 123 3, fiche 15, Français, Fr%C3%A9on%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichlorotrifluoroéthane 3, fiche 15, Français, dichlorotrifluoro%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné, pressenti comme produit de remplacement pour les CFC-11 et CFC-12, qui constitue un gaz à effet de serre mineur ayant un potentiel de réchauffement planétaire de 0,0017-0, 0020. 4, fiche 15, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dichlorotrifluoroéthane : terme générique. 1, fiche 15, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2HF3Cl2 ou CHCl2CF3 5, fiche 15, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- F 123
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trichlorofluoromethane
1, fiche 16, Anglais, trichlorofluoromethane
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Arcton 11 2, fiche 16, Anglais, Arcton%2011
marque de commerce
- CFC 11 3, fiche 16, Anglais, CFC%2011
correct
- CFC-11 4, fiche 16, Anglais, CFC%2D11
correct
- F 11 5, fiche 16, Anglais, F%2011
correct
- F-11 6, fiche 16, Anglais, F%2D11
correct
- FC 11 7, fiche 16, Anglais, FC%2011
correct
- FC-11 8, fiche 16, Anglais, FC%2D11
correct
- fluorocarbon 11 9, fiche 16, Anglais, fluorocarbon%2011
correct
- fluorocarbon-11 10, fiche 16, Anglais, fluorocarbon%2D11
correct
- fluorotrichloromethane 11, fiche 16, Anglais, fluorotrichloromethane
correct
- Freon 11 12, fiche 16, Anglais, Freon%2011
marque de commerce
- Frigen 11 13, fiche 16, Anglais, Frigen%2011
marque de commerce
- Frigon 11 14, fiche 16, Anglais, Frigon%2011
marque de commerce
- halocarbon 11 15, fiche 16, Anglais, halocarbon%2011
- monofluorotrichloromethane 15, fiche 16, Anglais, monofluorotrichloromethane
- R 11 16, fiche 16, Anglais, R%2011
correct
- R-11 17, fiche 16, Anglais, R%2D11
correct
- trichloromethyl fluoride 3, fiche 16, Anglais, trichloromethyl%20fluoride
correct
- trichloromonofluoromethane 18, fiche 16, Anglais, trichloromonofluoromethane
correct, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, volatile liquid. ... Non combustible. Derivation: From carbon tetrachloride and hydrogen fluoride, in the presence of fluorinating agents such as antimony tri- and pentafluoride. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; chemical intermediate; blowing agent. 19, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The two principal fluorocarbons that are implicated in the greenhouse effect and stratospheric ozone depletion are fluorocarbon-12 and fluorocarbon-11, CCl2F2 and CCl3F, respectively. These are totally synthetic chemicals so neither of them were present in the preindustrial atmosphere. 20, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
trichlorofluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Freon 11: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 21, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Algofrene Type 1; Arcton 9; Electro-CF 11; Eskimon 11; Freon 11A; Freon 11b; Freon H/; Freon MF; Genetron 11; Isceon 131; Isotron 11; Ledon 11; NCI-C04367; Ucon Fluorocarbon 11; Ucon Refrigerant 11. 21, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CCl3F 21, fiche 16, Anglais, - trichlorofluoromethane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trichlorofluorométhane
1, fiche 16, Français, trichlorofluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Arcton 11 2, fiche 16, Français, Arcton%2011
marque de commerce, nom masculin
- CFC 11 3, fiche 16, Français, CFC%2011
correct, nom masculin
- CFC-11 4, fiche 16, Français, CFC%2D11
correct, nom masculin
- F 11 5, fiche 16, Français, F%2011
correct, nom masculin
- F-11 6, fiche 16, Français, F%2D11
correct, nom masculin
- FC 11 7, fiche 16, Français, FC%2011
correct, nom masculin
- FC-11 8, fiche 16, Français, FC%2D11
correct, nom masculin
- fluorocarbure 11 8, fiche 16, Français, fluorocarbure%2011
correct, nom masculin
- fluorocarbure-11 8, fiche 16, Français, fluorocarbure%2D11
correct, nom masculin
- fluorotrichlorométhane 9, fiche 16, Français, fluorotrichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Fréon 11 10, fiche 16, Français, Fr%C3%A9on%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigen 11 2, fiche 16, Français, Frigen%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigon 11 2, fiche 16, Français, Frigon%2011
marque de commerce, nom masculin
- halocarbure 11 8, fiche 16, Français, halocarbure%2011
nom masculin
- monofluorotrichlorométhane 8, fiche 16, Français, monofluorotrichlorom%C3%A9thane
nom masculin
- R 11 2, fiche 16, Français, R%2011
correct, nom masculin
- R-11 2, fiche 16, Français, R%2D11
correct, nom masculin
- fluorure de trichlorométhyle 11, fiche 16, Français, fluorure%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloromonofluorométhane 12, fiche 16, Français, trichloromonofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Carène 2 2, fiche 16, Français, Car%C3%A8ne%202
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné, très utilisé commercialement comme propulseur d’aérosol ou comme fluide frigorigène, que l’on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l’on considère comme un des principaux gaz à effet de serre. 13, fiche 16, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trichlorofluorométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 8, fiche 16, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fréon 11 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 14, fiche 16, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Carène : Cette marque déposée désigne autant le dichlorométhane, CHCl2, que le trichlorofluorométhane, CCl3F. 13, fiche 16, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CCl3F 14, fiche 16, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2-trichloroethene
1, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ethinyl trichloride 2, fiche 17, Anglais, ethinyl%20trichloride
- ethylene trichloride 3, fiche 17, Anglais, ethylene%20trichloride
correct
- trichloroethene 4, fiche 17, Anglais, trichloroethene
- trichloroethylene 5, fiche 17, Anglais, trichloroethylene
correct
- TCE 6, fiche 17, Anglais, TCE
correct
- TCE 6, fiche 17, Anglais, TCE
- 1,1,2-trichloroethylene 3, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethylene
correct, vieilli
- Tri-Clene 7, fiche 17, Anglais, Tri%2DClene
marque de commerce
- Trilene 7, fiche 17, Anglais, Trilene
marque de commerce
- trichlorethylene 8, fiche 17, Anglais, trichlorethylene
- 1-chloro-2,2-dichloroethylene 3, fiche 17, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2C2%2Ddichloroethylene
- 1,1-dichloro-2-chloroethylene 3, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2Dchloroethylene
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a heavy, stable, toxic liquid with a chloroform aroma, is slightly soluble in water, is soluble with greases and common organic solvents, boils at 87°C, and is used in the manufacture of organic chemicals, pharmaceuticals, as a solvent for fats, waxes, resins, oils, rubber, paints and varnishes, for metal degreasing, solvent extraction and for dry cleaning. 9, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Among the substances in PSL [Priority Substances List] 1 found to be toxic under CEPA [Canadian Environmental Protection Act] are trichloroethylene (TCE) and tetradhloroethylene (also known as perchloroethylene and commonly referred to as PERC). 6, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1,1,2-trichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
trichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2HCl3 or CCl2=CHCl 9, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloroéthène
1, fiche 17, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trichlorure d'éthinyle 1, fiche 17, Français, trichlorure%20d%27%C3%A9thinyle
nom masculin
- trichlorure d'éthylène 1, fiche 17, Français, trichlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- trichloroéthène 2, fiche 17, Français, trichloro%C3%A9th%C3%A8ne
nom masculin
- trichloroéthylène 3, fiche 17, Français, trichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- TCE 4, fiche 17, Français, TCE
correct, nom masculin
- TCE 4, fiche 17, Français, TCE
- 1,1,2-trichloroéthylène 1, fiche 17, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- Triclene 5, fiche 17, Français, Triclene
marque de commerce, nom masculin
- Trilene 6, fiche 17, Français, Trilene
marque de commerce, nom masculin
- trichloréthylène 7, fiche 17, Français, trichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- trichloro-1,1,2 éthylène 1, fiche 17, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l’éthylène, utilisé comme solvant de dégraissage, que l’on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 8, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parmi les substances de la LSIP [Liste des substances d’intérêt prioritaire] 1 réputées toxiques [en vertu] de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l’environnement], on [trouve] le trichloroéthylène (TCE) et le tétrachloroéthylène (également connu sous le nom de perchloroéthylène ou PERC). 4, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On compte peu d’alcènes halogénés parmi les produits qui menacent la couche d’ozone. Ces dérivés de l’éthylène, dans la nomenclature fréon, portent un numéro d’identification supérieur à 1 000. 9, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1,1,2-trichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2HCl3 ou CCl2=CHCl 10, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
trichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 17, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tricloroetileno
1, fiche 17, Espagnol, tricloroetileno
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2HCl3 o CCl2=CHCl 2, fiche 17, Espagnol, - tricloroetileno
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 18, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 18, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 18, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 18, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 18, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 18, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 18, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 18, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 18, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 18, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 18, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 18, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 18, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 18, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 18, Anglais, - chloroethene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 18, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 18, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 18, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 18, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 18, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 18, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 18, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 18, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 18, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 18, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l’alcool et l’éther, légèrement soluble dans l’eau, qui se liquéfie à - 14 °C, que l’on prépare par chloration de l’éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l’on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 18, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 18, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 18, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 18, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 18, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 18, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 18, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 18, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 18, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 18, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pentachloroethane
1, fiche 19, Anglais, pentachloroethane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pentalin 2, fiche 19, Anglais, pentalin
correct
- fluorocarbon-120 3, fiche 19, Anglais, fluorocarbon%2D120
correct
- Freon 120 3, fiche 19, Anglais, Freon%20120
correct
- CFC 120 3, fiche 19, Anglais, CFC%20120
correct
- F 120 3, fiche 19, Anglais, F%20120
correct
- R 120 3, fiche 19, Anglais, R%20120
correct
- Halon 2.050 3, fiche 19, Anglais, Halon%202%2E050
correct
- Pentaline 4, fiche 19, Anglais, Pentaline
correct, marque de commerce
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dense, high-boiling colorless liquid ... [that is] insoluble in water ... [and which is used] as solvent for oil and grease in metal cleaning. 2, fiche 19, Anglais, - pentachloroethane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2CCl3 or CCl3CHCl2 or C2HCl5 5, fiche 19, Anglais, - pentachloroethane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pentachloroéthane
1, fiche 19, Français, pentachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Pentaline 2, fiche 19, Français, Pentaline
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 120 3, fiche 19, Français, Fr%C3%A9on%20120
correct, nom masculin
- CFC 120 3, fiche 19, Français, CFC%20120
correct, nom masculin
- F 120 3, fiche 19, Français, F%20120
correct, nom masculin
- R 120 3, fiche 19, Français, R%20120
correct, nom masculin
- pentachlorure d'éthane 2, fiche 19, Français, pentachlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- pentachlorure d'acétylène 2, fiche 19, Français, pentachlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Halon 2.050 3, fiche 19, Français, Halon%202%2E050
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chloroéthane partiellement halogéné, utilisé pour le dégraissage des métaux, qu’on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 3, fiche 19, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Solvant incombustible, ininflammable, explosible, extraction des graisses; ne dissout pas les nitrocelluloses mais plastifie les masses qui en contiennent; faible action solvante vis-à-vis des acétylcelluloses solubles dans le chloroforme, action nulle sur celles solubles dans l’acétone; dissout les propyl- et éthylcelluloses; dissout les halogènes, enlèvement des peintures, vernis, goudrons séchés. 2, fiche 19, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl2CCl3 ou CCl3CHCl2 ou C2HCl5 4, fiche 19, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- homotopic
1, fiche 20, Anglais, homotopic
adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- homotope
1, fiche 20, Français, homotope
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- homotopique 1, fiche 20, Français, homotopique
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’atomes ou de groupes d’atomes apparentés l’un à l’autre par une rotation selon un axe d’ordre n. 1, fiche 20, Français, - homotope
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le chloroforme CHCl3 qui présente un axe C3 possède trois atomes de chlore homotopes. 1, fiche 20, Français, - homotope
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
homotope; homotopique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 20, Français, - homotope
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol
1, fiche 21, Anglais, fatty%20alcohol
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain. 2, fiche 21, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are (1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium, (2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and (3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses: Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics. 3, fiche 21, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
... widely used in hand creams and lotions. 3, fiche 21, Anglais, - fatty%20alcohol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fatty alcohols
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alcool gras
1, fiche 21, Français, alcool%20gras
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- alcanol 2, fiche 21, Français, alcanol
nom masculin
- alcool saturé 3, fiche 21, Français, alcool%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2]indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D’après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer.] 4, fiche 21, Français, - alcool%20gras
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O. 3, fiche 21, Français, - alcool%20gras
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique. 5, fiche 21, Français, - alcool%20gras
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- alcanols
- alcools gras
- alcools saturés
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alcohol graso
1, fiche 21, Espagnol, alcohol%20graso
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos. 2, fiche 21, Espagnol, - alcohol%20graso
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- alcoholes grasos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cumulative diene
1, fiche 22, Anglais, cumulative%20diene
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cumulative alkadiene 2, fiche 22, Anglais, cumulative%20alkadiene
correct
- cumulative diolefin 2, fiche 22, Anglais, cumulative%20diolefin
à éviter
- cumulative diolefine 2, fiche 22, Anglais, cumulative%20diolefine
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms). ... Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=C=CH2 buta-1,2-diene. 3, fiche 22, Anglais, - cumulative%20diene
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. ... Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms is replaced by a heteroatom may be called heterodienes. 3, fiche 22, Anglais, - cumulative%20diene
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Compare with "cumulative double bonds." 2, fiche 22, Anglais, - cumulative%20diene
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diène cumulé
1, fiche 22, Français, di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- alcadiène cumulé 2, fiche 22, Français, alcadi%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
correct, nom masculin
- dioléfine cumulée 2, fiche 22, Français, diol%C3%A9fine%20cumul%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
diène : Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone). [...] Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. 2, fiche 22, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. [...] Les diènes dans lesquels un (ou plusieurs) atomes de carbone insaturé(s) est (sont) remplacé(s) par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes. 2, fiche 22, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «doubles liaisons cumulées». 2, fiche 22, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conjugated diene
1, fiche 23, Anglais, conjugated%20diene
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- conjugated alkadiene 2, fiche 23, Anglais, conjugated%20alkadiene
correct
- conjugated diolefin 2, fiche 23, Anglais, conjugated%20diolefin
à éviter
- conjugated diolefine 2, fiche 23, Anglais, conjugated%20diolefine
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An acyclic hydrocarbon with a molecular structure containing two carbon-carbon double and single bonds. 3, fiche 23, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms). Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. 4, fiche 23, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=C=CH2 buta-1,2-diene. Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms is replaced by a heteroatom may be called heterodienes. 4, fiche 23, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare with "conjugated double bonds", "conjugated system" and "isolated double bonds." 2, fiche 23, Anglais, - conjugated%20diene
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diène conjugué
1, fiche 23, Français, di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- alcadiène conjugué 2, fiche 23, Français, alcadi%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
- dioléfine conjuguée 2, fiche 23, Français, diol%C3%A9fine%20conjugu%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
diène : Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone). Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. 3, fiche 23, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. Les diènes dans lesquels un (ou plusieurs) atomes de carbone insaturé(s) est (sont) remplacé(s) par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes. 3, fiche 23, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «doubles liaisons conjuguées», «système conjugué» et «doubles liaisons isolées». 2, fiche 23, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carbene
1, fiche 24, Anglais, carbene
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
carbene: Generic name for the species H2C: and substitution derivatives thereof, containing an electrically neutral bivalent carbon atom with two nonbonding electrons. 2, fiche 24, Anglais, - carbene
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The nonbonding electrons may have antiparallel spins (singlet state) or parallel spins (triplet state). 2, fiche 24, Anglais, - carbene
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
carbenes: The electrically neutral species H2C: and its derivatives, in which the carbon is covalently bonded to two univalent groups of any kind or a divalent group and bears two nonbonding electrons, which may be spin-paired (singlet state) or spin-non-paired (triplet state). 3, fiche 24, Anglais, - carbene
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In systematic name formation, carbene is the name of the parent hydride :CH2; hence, the name dichlorocarbene for :CCl2. However, names for acyclic and cyclic hydrocarbons containing one or more divalent carbon atoms are derived from the name of the corresponding all-[lambda subscript 4]-hydrocarbon using the suffix -ylidene. 3, fiche 24, Anglais, - carbene
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Use of the alternative name "methylene" [q.v.] as a generic term is not recommended. 2, fiche 24, Anglais, - carbene
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carbène
1, fiche 24, Français, carb%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espèce électriquement neutre H2C: et ses dérivés dans lesquels le carbone est lié de manière covalente à deux groupes monovalents de nature quelconque ou à un groupe divalent et porte deux électrons non liants, les spins de ceux-ci pouvant être appariés (état singulet) ou non appariés (état triplet). 2, fiche 24, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction systématique des noms, carbène est le nom de l’hydrure fondamental :CH2 et, par suite, :CCl2 est dénommé dichlorocarbène. Toutefois, les noms des hydrocarbures acycliques et cycliques qui comportent un ou plusieurs atomes de carbone divalents sont dérivés des noms des hydrocarbures à carbones tétravalents correspondants en utilisant le suffixe -ylidène. Par exemple : CH2=CHCH: prop-2-én-1-ylidène, CH2=C:, éthénylidène; [...] Les sous-classes des carbènes comprennent les acylcarbènes RC(=O)CR, les imidoylcarbènes RC(=NR)CR et les vinylcarbènes. 2, fiche 24, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme spécifique «méthylène» (voir cette autre fiche). 3, fiche 24, Français, - carb%C3%A8ne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- buta-1,2-diene
1, fiche 25, Anglais, buta%2D1%2C2%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 1,2-butadiene 2, fiche 25, Anglais, 1%2C2%2Dbutadiene
à éviter, vieilli
- methylallene 3, fiche 25, Anglais, methylallene
à éviter, vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[an] open-chain diene with adjacent double bonds ... 4, fiche 25, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Among the dienes of greatest interest are both open-chain and cyclic types. An important distinction is also drawn between conjugated and nonconjugated dienes. When the two double bonds are separated from each other by one single bond, i.e., contain the structure -C=CH-CH=CH-, they are spoken of as conjugated or 1,3-dienes. They enter into many special reactions of considerable importance not displayed by the non-conjugated type in which the double bonds are either adjacent (1,2-) or more widely separated. 4, fiche 25, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
See the record for 1,3-butadiene. 5, fiche 25, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
buta-1,2-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 25, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- buta-1,2-diène
1, fiche 25, Français, buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- butadiène-1,2 2, fiche 25, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C2
à éviter, nom masculin, vieilli
- méthylallène 3, fiche 25, Français, m%C3%A9thylall%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Butadiène : Hydrocarbure diénique, de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2, [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. Seul l’isomère 1,3 est important. 4, fiche 25, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On classe les diènes d’après le nombre de liaisons simples séparant les doubles liaisons. Les diènes-1,2, ou diènes cumulés, dont le prototype est l’allène [...] renferment le motif -C=C=C-. [...] Les diènes-1,3, ou diènes conjugués, dont le prototype est le butadiène-1,3, renferment le motif -C=C-C=C-. 4, fiche 25, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
buta-1,2-diène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diluting power 1, fiche 26, Anglais, diluting%20power
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité de coupage
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20de%20coupage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’isophorone CCH3 CH2 C(CH3)3 CH2 a une capacité de coupage élevée avec les hydrocarbures. L’isophorone est un excellent solvant d’un grand nombre de produits naturels et synthétiques. Fiche technique P.P.V. No 102 avril 1966 C.I.L. PF-70 Jun 7 1967 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20de%20coupage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- progoitrin 1, fiche 27, Anglais, progoitrin
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- progoitrine
1, fiche 27, Français, progoitrine
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CH2: CH - CH - CH2 - C - S - glucose: N - SO4Na oléag., 28e an., no 10, oct 73, p. 465 1, fiche 27, Français, - progoitrine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- coupler 1, fiche 28, Anglais, coupler
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
because of their ability to undergo these condensations (oxidative condensation of certain developing agents), the compounds that comprise active methylene or methine groups are called couplers. 1, fiche 28, Anglais, - coupler
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formateur 1, fiche 28, Français, formateur
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- copulant 1, fiche 28, Français, copulant
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(...) on développe une image latente à l’aide d’une dialcoyl-p-diamine asymétrique, en présence d’un phénol ou d’un composé ayant un groupe méthylène réactif CH2. Le phénol (ou composé) est le formateur ou copulant. 1, fiche 28, Français, - formateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


