TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMPIONNATS INTERNATIONAUX [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Games and Toys
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic sport
1, fiche 1, Anglais, electronic%20sport
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-sport 1, fiche 1, Anglais, e%2Dsport
correct, nom
- esport 2, fiche 1, Anglais, esport
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To get into an electronic sport, all you need is a computer with an Internet connection. Most of the popular e-sports titles are free to play, and while some titles ... need to be purchased, they're still relatively affordable compared to the cost of sporting gear and club fees. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20sport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic sport; e-sport; esport: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20sport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic sports
- e-sports
- esports
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Jeux et jouets
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sport électronique
1, fiche 1, Français, sport%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeu vidéo de compétition 2, fiche 1, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- e-sport 3, fiche 1, Français, e%2Dsport
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique compétitive, généralement professionnelle, du jeu vidéo qui est organisée dans le cadre de ligues nationales ou de championnats internationaux et peut faire l'objet de retransmissions. 2, fiche 1, Français, - sport%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habitués aux diffusions gratuites sur les plateformes YouTube ou Twitch, les fans de sport électronique n’ont pas forcément le réflexe télé, tandis que les médias traditionnels, qui ont découvert tardivement le sport électronique, avancent à petits pas. 4, fiche 1, Français, - sport%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu vidéo de compétition : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 5, fiche 1, Français, - sport%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sport électronique; jeu vidéo de compétition : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 1, Français, - sport%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sports électroniques
- jeux vidéo de compétition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Juegos y juguetes
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deporte electrónico
1, fiche 1, Espagnol, deporte%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- e-sport 2, fiche 1, Espagnol, e%2Dsport
à éviter, anglicisme, nom masculin
- eSport 2, fiche 1, Espagnol, eSport
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] actividad de jugar a videojuegos contra otras personas por internet, a menudo por dinero, frecuentemente en competiciones organizadas especiales, seguidas por espectadores a través de este mismo medio. 2, fiche 1, Espagnol, - deporte%20electr%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
deporte electrónico; e-sport; eSport: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión la expresión "deportes electrónicos" es una alternativa preferible al anglicismo "e-sports". 2, fiche 1, Espagnol, - deporte%20electr%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
deporte electrónico: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - deporte%20electr%C3%B3nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- senior card
1, fiche 2, Anglais, senior%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generally, Senior Cards based on international criteria are available to athletes in eligible sports based on results achieved in the Olympic Games, Paralympic Games or World Championships. In Olympic years, new Senior Cards based on these criteria will be awarded only on the basis of results achieved in the Olympic/Paralympic Games. 2, fiche 2, Anglais, - senior%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brevet senior
1, fiche 2, Français, brevet%20senior
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En général, les brevets seniors fondés sur des critères internationaux sont offerts aux athlètes pratiquant un sport admissible en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques ou aux championnats du monde. Lorsqu'il s’agit d’une année olympique, les nouveaux brevets seniors reposant sur ces critères seront accordés seulement en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques. 2, fiche 2, Français, - brevet%20senior
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 3, fiche 2, Français, - brevet%20senior
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 2, Français, - brevet%20senior
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 2, Français, - brevet%20senior
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- brevet sénior
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Federation for Equestrian Sports
1, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20for%20Equestrian%20Sports
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FEI 2, fiche 3, Anglais, FEI
correct
- FÉI 3, fiche 3, Anglais, F%C3%89I
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the international governing body of equestrian (horse) sports. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Federation%20for%20Equestrian%20Sports
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Its remit includes eventing, show jumping, dressage, carriage driving, endurance riding, reining, vaulting, and paraequestrianism. It also recognises tent pegging and horseball as regional equestrian disciplines. It is not concerned with horse racing or polo. The FÉI has a code of conduct that protects the welfare of the horse, as well as strict rules protecting horses from abuse or drug-related enhancement. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Federation%20for%20Equestrian%20Sports
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération équestre internationale
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9questre%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FEI 2, fiche 3, Français, FEI
correct, nom féminin
- FÉI 3, fiche 3, Français, F%C3%89I
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme dirigeant des sports équestres au niveau international. 4, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9questre%20internationale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La FÉI est fondée sur le principe d’égalité et de respect mutuel entre les 134 fédérations nationales affiliées, sans préjudice de race, de religion ou de politique interne. La FÉI, reconnue par le Comité international olympique(CIO), est l'unique autorité pour les concours internationaux de dressage, de saut d’obstacles, concours complet, attelage, endurance, voltige et reining. Elle établit les règlements et approuve les programmes équestres pour les championnats, les jeux régionaux et les Jeux Olympiques. 4, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9questre%20internationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Ecuestre Internacional
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Ecuestre%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Etobicoke Olympium
1, fiche 4, Anglais, Etobicoke%20Olympium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Etobicoke Olympium is a multi-use facility that focuses on meeting the sport and recreation needs of the community, as well as developing and promoting amateur competitive sports. 2, fiche 4, Anglais, - Etobicoke%20Olympium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues. 3, fiche 4, Anglais, - Etobicoke%20Olympium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Etobicoke Olympium
1, fiche 4, Français, Etobicoke%20Olympium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Construit en 1975 avant les Jeux olympiques de 1976 à Montréal, l'Etobicoke Olympium a accueilli un grand nombre de championnats nationaux et internationaux [...] 1, fiche 4, Français, - Etobicoke%20Olympium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. 2, fiche 4, Français, - Etobicoke%20Olympium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open
1, fiche 5, Anglais, open
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An international tournament that accepts entries worldwide based strictly on computer rankings and previous performances at a given venue. Such a tournament usually offers prize money and bonus points. 2, fiche 5, Anglais, - open
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the more generic term "open" which refers to any tournament open to anyone, amateur or professional, regardless of computer rankings; professional ranked players normally participate only in higher-ranked international tournaments. 2, fiche 5, Anglais, - open
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Australian, Austrian, French, German, Italian, Swedish, Swiss, U.S. open. 2, fiche 5, Anglais, - open
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- championnat international
1, fiche 5, Français, championnat%20international
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- internationaux 1, fiche 5, Français, internationaux
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- open 2, fiche 5, Français, open
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
- omnium 3, fiche 5, Français, omnium
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte général, se dit d’un tournoi ouvert à tous, amateurs et professionnels. Terme normalement usité pour les Championnats internationaux(ouverts aux étrangers) des différents pays; certains joueurs, non têtes de série doivent se qualifier pour ce genre de tournoi. 4, fiche 5, Français, - championnat%20international
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par extension, les noms des stades-Wimbledon, Roland-Garros, Flushing Meadow-sont donnés aux Championnats internationaux eux-mêmes. D'autres Championnats internationaux sont organisés dans de nombreux pays(p. ex. : Allemagne, Italie), d’autres encore sur courts couverts(Suède). 4, fiche 5, Français, - championnat%20international
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Notez les particularités d’usage suivantes : si le terme «open» fait partie du titre officiel, l’usage veut que l’on ne le traduise pas (mais on peut traduire le nom du pays ou de la ville), p. ex. : le «US Open», l’«Open d’Australie», l’«Open de Bruxelles». Notez que ces désignations n’ont pas toujours des équivalents officiels en français. De plus, en ce qui concerne le «US Open», ce nom de tournoi est souvent qualifié pour des raisons de clarté : le «US Open de tennis», et ce, par rapport au «US Open» (de golf). Par contre, on voit aussi dans la presse d’expression française les «Internationaux de France» plutôt que l’«Open de France», question d’usage. Or, la presse française accepte, comme terme officieux, l’usage de «Internationaux» suivi du nom du pays en tant que variante stylistique de «Open» : les Internationaux d’Australie, de France, de Grande-Bretagne, des É.-U., etc. S’il ne s’agit pas du seul tournoi dit «ouvert» du pays ou si on veut mettre l’accent sur la ville, il faut utiliser l’anglicisme «open», p. ex. : l’«Open de Paris» (à Bercy), ce qui n’est pas du tout le même tournoi que les «Internationaux de France» (à Roland-Garros, aussi à Paris). Le terme «omnium» ne s’utilise guère. Exception : l’Omnium d’Allemagne, l’Omnium du Maurier (version officieuse : l’Omnium du Canada, anciennement appelé les «Internationaux du Canada», les «Internationaux Player’s ltée» (pour les hommes) ou les «Internationaux Matinée ltée» (pour les femmes). 4, fiche 5, Français, - championnat%20international
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «Open» signifie parfois les Internationaux d’un pays, parfois un tournoi ouvert à toute catégorie de joueurs, amateurs ou professionnels. On dit «le US Open» parce que «US» se prononçant à l’anglaise, l’article ne doit pas être élidé. Par contre, on dira «l’Open des États-Unis», le terme «open/Open» pour signifier un type de tournoi étant considéré passé dans la langue. 5, fiche 5, Français, - championnat%20international
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Omnium d’Allemagne, de Bercy. 4, fiche 5, Français, - championnat%20international
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Open d’Australie, de Bâle, de Bordeaux, de Genève, de Gstaad, d’Israël, de Lorraine, de Monte-Carlo, de Nice. 4, fiche 5, Français, - championnat%20international
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- international
- championnats internationaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open tournament
1, fiche 6, Anglais, open%20tournament
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- open 2, fiche 6, Anglais, open
correct, nom
- open competition 3, fiche 6, Anglais, open%20competition
correct
- open tennis 4, fiche 6, Anglais, open%20tennis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tournament that accepts entries from all categories of players (professional or amateur) worldwide, including those under contract to outside agents and not subject to control by national associations. Such a tournament usually offers prize money. 5, fiche 6, Anglais, - open%20tournament
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Since 1968 "Open tennis" has come to mean tennis played by all four categories of players recognized by [professional associations of tennis players]. 6, fiche 6, Anglais, - open%20tournament
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "Open" (capital "O"), an integral part of an official title of a major tennis event. As opposed to "closed tournament. Since 1968, all the leading national title events are considered "opens". 5, fiche 6, Anglais, - open%20tournament
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- open event
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- open
1, fiche 6, Français, open
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- omnium 2, fiche 6, Français, omnium
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- tournoi ouvert 3, fiche 6, Français, tournoi%20ouvert
correct, voir observation, nom masculin
- tournoi open 4, fiche 6, Français, tournoi%20open
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte général, se dit d’un tournoi ouvert à tous, amateurs et professionnels. Pris de façon absolue, le terme «Open» signifie normalement les championnats internationaux(ouverts aux étrangers) de différents pays. 5, fiche 6, Français, - open
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : Open=Internationaux=championnats internationaux=Omnium. 5, fiche 6, Français, - open
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du substantif (un open), il conviendra d’employer l’expression «tournoi ouvert». 6, fiche 6, Français, - open
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 1968, première année du tennis ouvert aux professionnels, l’idole de Sampras, l’Australien Rod Laver, avait reçu un chèque de [seulement] 4220 $! 7, fiche 6, Français, - open
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- international
- championnats internationaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- partidos libres
1, fiche 6, Espagnol, partidos%20libres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- torneo abierto 2, fiche 6, Espagnol, torneo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: torneo para todas las categorías. 3, fiche 6, Espagnol, - partidos%20libres
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :