TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE BORD [63 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
  • Shipbuilding
DEF

... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits.

CONT

Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
  • Constructions navales
DEF

[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d’un] bâtiment pour en accroître le tirant d’eau, [pour] en modifier l'assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge.

CONT

Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides (p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l’introduction des navires à coque d’acier et de la technologie du pompage, l’eau s’est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
  • Construcción naval
DEF

Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque.

OBS

También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Combat Support
  • Guns (Naval)
DEF

A temporary grouping of ships under a single commander charged with supporting troop operations ashore by naval fire.

OBS

A fire support group may be further subdivided into fire support units and fire support elements.

OBS

fire support group: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Soutien au combat
  • Canons (Navires)
DEF

Groupement temporaire de bâtiments sous commandement unique chargé d’appuyer les opérations terrestres par le tir de l'artillerie de bord.

OBS

Un groupement de tirs d’appui peut être subdivisé en unités de tirs d’appui et éléments de tirs d’appui.

OBS

groupement de tirs d’appui : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Apoyo en combate
  • Cañones (Buques)
DEF

Agrupación temporal de buques bajo un sólo mando encargada de apoyar las operaciones terrestres con el fuego de su artillería naval. Un grupo de apoyo de fuegos puede subdividirse en unidades de apoyo de fuego y en elementos de apoyos de fuego.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The rigging included a boom which had a travelling block and was located atop the cabin. In the aft section there was an aluminum seine drum driven by two hydraulic motors, vertical rollers on spooling gear which guided the net as it came up over the stern and a hydraulically operated ramp. The slanting ramp could be raised hydraulically after the fish had been landed on it.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le gréement comportait notamment un mât de charge muni d’une poulie de va-et-vient se trouvant au-dessus de la cabine. À la partie arrière du bateau se trouvait un tambour à senne en aluminium entraîné par deux moteurs hydrauliques, des galets verticaux servant à guider le filet pendant sa remontée au-dessus de l'arrière, ainsi qu'une rampe hydraulique. La rampe pouvait être relevée par commande hydraulique une fois le poisson à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

Logbook data are validated using processors' purchase slips and dockside weigh-out summaries that are entered by teams in charge of gathering fishery statistics for each Department of Fisheries and Oceans (DFO) region.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Les données provenant des journaux de bord sont validées à partir des récépissés d’achat des usines de transformation et des sommaires de pesées à quai et saisies par les équipes en charge de la récolte des statistiques de pêche de chaque région du ministère des Pêches et Océans(MPO).

Terme(s)-clé(s)
  • récépissé d'achats

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
DEF

Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers.

OBS

Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organizaciones marítimas
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
CONT

Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

A draft survey is a means of determining the weight of any materials being loaded into (or discharged from) a vessel. [It] measures the displacement of the water both before and after the loading or unloading, with the resulting difference between the two displacements representing the weight of the cargo.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Poids et charges (Transports)
CONT

[L']inspection des tirants d’eau [...] est une méthode de détermination du poids d’une cargaison par des calculs du déplacement du navire vide puis chargé(ou chargé puis vide) en tenant compte de toute modification du poids des liquides situés à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

One employed in disembowelling fish ...

CONT

The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue.

CONT

Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Guerre électronique
DEF

Petit appareil que l'on éjecte du bord de la même façon qu'un leurre, et qui produit par réaction d’une charge chimique au contact de l'eau de mer une masse gazeuse de même volume que le bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

The method whereby the goods were loaded on board, dispatched and taken in charge, and to which destination they have been transported.

OBS

transport details: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Méthode selon laquelle des biens ont été chargés à bord, répartis, pris en charge ainsi que la destination où ils ont été acheminés.

OBS

détails de transport : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely.

CONT

The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Auparavant, une fois l'avion chargé, l'équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l'avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l'appareil.

OBS

devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Computer Display Technology
CONT

The EFIS, which employs four large displays, presents vital information to the crew in an uncluttered format, simplifying cockpit scan and thereby reducing pilot workload and fatigue.

CONT

Electronic flight instrument system (EFIS). The EFIS contains four large liquid crystal displays (LCD) AFDs [adaptive flight displays]. The two outboard AFDs are composite color displays strapped to function as PFDs [primary flight displays]. The PFD replaces a conventional attitude direction indicator (ADI), horizontal situation indicator (HSI), altitude indicator (ALI), airspeed indicator (ASI), vertical speed indicator (VSI) and mach speed indicator (MSI).

OBS

electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

OBS

electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Le système EFIS, qui compte quatre grands écrans d’affichage, présente les renseignements essentiels à l'équipage dans un format optimal, ce qui simplifie la consultation des instruments de bord tout en réduisant la charge de travail et la fatigue du pilote.

CONT

Le système d’instruments de vol électroniques (EFIS) comprend quatre grands écrans adaptatifs de présentation en vol (AFD) à affichage à cristaux liquides (ACL). Les deux AFD périphériques sont des écrans à image en couleur composée configurés pour servir d’écrans de vol principaux (PFD). Ces écrans remplacent des instruments traditionnels comme l’indicateur directeur d’assiette (ADI), l’indicateur de situation horizontale (HSI), l’indicateur d’altitude (ALI), l’anémomètre (ASI), l’indicateur de vitesse verticale (VSI) et le machmètre (MSI).

OBS

système d’instruments de vol électroniques; EFIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
OBS

sistema electrónico de instrumentos de vuelo; EFIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Road Maintenance
DEF

A self-propelled wheeled machine, having an open bowl with a cutting edge positioned between the axles, which cuts, loads, transports, discharges and spreads materiel through a forward motion of the machine.

CONT

The part of the equipment which handles the material is called the scraper. The other necessary part provides the power and is known as the prime mover. So the equipment may be called a tractor-scraper.

OBS

tractor-scraper: term and defintion standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tractor scraper

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Entretien des routes
DEF

Engin automoteur à roues, muni d’une benne ouverte possédant un bord coupant placé entre les essieux, qui coupe, charge, transporte, décharge et répand les matériaux par le mouvement de l'engin vers l'avant.

CONT

[...] [le pousseur (pusher)] attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d’excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...]

OBS

Le terme décapeuse pour l’anglicisme scraper est recommandé par l’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James.

OBS

décapeuse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

OBS

décapeuse : définition normalisée par l’ISO.

OBS

décapeuse automotrice : C’est la décapeuse la plus employée, c’est pourquoi on l’appelle parfois «décapeuse» tout court.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Freight
DEF

The State in the territory of which the consignment is first to be loaded on an aircraft.

OBS

State of Origin: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Fret aérien
DEF

État sur le territoire duquel l'envoi doit être chargé à bord d’un aéronef pour la première fois.

OBS

État d’origine : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Carga aérea
DEF

[...] Estado en cuyo territorio se ha de cargar inicialmente el envío a bordo de alguna aeronave.

OBS

Estado de origen: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight.

CONT

Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d’autres renseignements jugés utiles [...]

OBS

suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n’ est pour les renseignements complémentaires suivants :-composante de vent;-vent INS ou vent Doppler;-état de charge avec devis de masse et centrage.

OBS

suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Transport of Goods
DEF

A bill of lading containing these words indicates that the goods have been received alongside, but not that they have been shipped. Such bills are not popular, though they can be sent to a third party more quickly than a shipped bill.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport de marchandises
DEF

(TRANSPORT DE MARCHANDISES) Définition attestant la prise en charge de marchandises qui seront ultérieurement mises à bord d’un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The monospar wing incorporates only one main longitudinal member in its construction. Ribs or bulkheads supply the necessary contour or shape to the airfoil. Although the strict monospar wing is not common, this type of design, modified by the addition of false spars or light shear webs along the trailing edge as support for the control surfaces, is sometimes used.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Aile qui comporte un seul longeron.

CONT

[...](le RWD-9, avion Polonais à aile haute haubanée et train fixe) : monoplan à aile basse, fuselage préfabriqué en aluminium type semi-monocoque, train rentrant, aile monolongeron, forte charge alaire, becs à fente automatiques de bord d’attaque.

OBS

La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

Terme(s)-clé(s)
  • demi voilure monolongeron

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

Nano crystal Get-Away Special(NANOGAS) - The Nanocrystal Get-Away Special (NANO-GAS) is a Space Shuttle payload designed to grow high-quality crystals of an advanced new class of materials called crystalline nanoporous semiconductors. Because of their unique absorption characteristics, these materials could find applications in high-precision lasers, computers and other high-performance electronic devices. The samples were successfully processed in May 1996 on board Space Shuttle Mission STS-77. An increase in the size and quality of nanoporous crystals can be achieved by conducting these experiments in microgravity, where the gravitational forces are minimal.

Terme(s)-clé(s)
  • nanocrystal get-away special
  • nano-crystal get-away special
  • nano crystal get away special
  • nanocrystal get away special
  • nano-crystal get away special
  • nanocrystal getaway special
  • nano-crystalgetaway special
  • nano crystal getaway special
  • nano-crystal getaway special

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

L'expérience NANOGAS(Nanocrystals Get Away Special) était une charge utile GAS destinée à la croissance de cristaux de qualité améliorée appartenant à une nouvelle catégorie de matériaux évolués appelés semi-conducteurs cristallins nanoporeux. Leur particularité réside dans leur structure atomique qui leur confère des propriétés d’adsorption uniques. Parmi les applications potentielles de cette nouvelle catégorie de matériaux, mentionnons les lasers haute précision, les ordinateurs et d’autres dispositifs électroniques hautement performants. Parrainée par le Programme des sciences en microgravité de l'ASC, l'expérience portait sur le traitement de 38 échantillons préparés par une équipe de chercheurs de l'Université de Toronto, dirigée par le professeur Geoffrey Ozin. L'expérience a volé à bord de la navette spatiale Endeavour en mai 1996. Les échantillons ont été traités dans une chambre de réaction mise au point par COM DEV Atlantic. Le fait de mener ces expériences dans un milieu qui échappe presque entièrement aux effets de la pesanteur a permis d’obtenir des cristaux nanoporeux plus gros et de meilleure qualité. En étudiant les cristaux produits en microgravité, les chercheurs espèrent un jour être capables de produire sur Terre des cristaux nanoporeux plus gros et plus purs.

OBS

La charge utile NANOGAS est l'une des deux expériences Get Away Special(GAS) canadienne qui ont été réalisées au cours de la mission STS-77, parallèlement à d’autres expériences proposées par les États-Unis, l'Allemagne et la Chine. Ce type d’expérience constitue une façon peu coûteuse de mener des travaux de recherche à bord de la navette, car elles sont placées dans la soute et nécessitent un minimum d’interventions de la part des astronautes. Les charges utiles GAS sont autonomes et entièrement automatisées. Elles sont dotées de leur propre bloc d’alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d’acquisition des données

Terme(s)-clé(s)
  • charge utile NANO GAS

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Airborne Forces
DEF

On board an aircraft, a specialist in charge of parachuting personnel or material.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aéroportées
DEF

Spécialiste chargé, à bord d’un aéronef, du parachutage de personnel ou de matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
DEF

[The] total of all food items required to provide either one continental breakfast, one full breakfast, one box lunch, one hot dinner, one Grab and Go SAR [search and rescue] Meal, one TV dinner or one air-to-air refuelling meal ...

OBS

Flight meals shall be provided, at no cost, to people such as members of the Canadian Forces, cadets, or foreign military forces who are on duty, a member's dependents, people evacuated by emergency airlift, civilian students or guidance counsellors touring DND facilities, members of Parliament, high-ranking Canadian or foreign officials, persons travelling for extreme compassionate reasons, or accredited news correspondents, as is stipulated in Canadian Forces Administrative Order 36-14.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

[Ensemble] des produits alimentaires nécessaires pour servir un [...] déjeuner [continental], un [...] déjeuner complet, un repas froid, un repas chaud, un repas SAR [recherche et sauvetage] à emporter, un repas [congelé] ou un repas de ravitaillement en vol [...]

OBS

Des repas en vol seront servis gratuitement à des gens comme les membres des Forces canadiennes, les cadets ou les militaires de forces étrangères qui sont en service, les personnes à charge d’un(e) militaire, les personnes évacuées à bord d’un vol d’urgence, les étudiants ou orienteurs professionnels civils qui visitent les installations du MDN, les députés fédéraux, les hauts fonctionnaires canadiens ou étrangers, les personnes voyageant pour des raisons de convenance personnelle très graves ou les journalistes reconnus, comme il est indiqué dans l'Ordonnance administrative des Forces canadiennes 36-14.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Non-impact Printing
CONT

... types of corotrons, or coronas ... generally employed in a photoconductor imaging system: [The] charge corotron ... charges the surface of the drum positively, preparing it to attach negatively charged toner particles ...

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Impression sans impact
CONT

Chargement électrostatique du tambour. [...] Le corona de charge est un fil de tungstène qui court sur toute la longueur du cylindre, au ras de sa surface. [...] Porté à un potentiel très négatif(8000 volt), il charge par influence la surface du cylindre, et fait apparaître des charges [positives] sur son bord.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities.

CONT

The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations.

OBS

microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %.

OBS

boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Any sensing device with imaging capabilities.

CONT

RADARSAT-2, Canada's next generation earth observation satellite, is co-funded by the Canadian Space Agency (CSA) and MacDonald Dettwiler ... The imaging sensor on the satellite is a C-band Synthetic Aperture Radar (SAR) capable of operating in a wide variety of imaging modes. All imaging modes of the current RADARSAT-1 satellite will be provided, as well as some new modes that incorporate important innovations and improvements. The horizontal co-polarization (HH) of RADARSAT-1 will be supplemented by options for vertical co-polarization (VV) and cross-polarization (HV or VH), and there will be new Quad-Polarization modes providing fully polarimetric data sets. The other major new mode is referred to as Ultra-Fine, providing swath imaging with resolution of about 3 m in each dimension. Re-visit times will be reduced since all imaging modes will be available either to the left or right sides of the satellite track.

OBS

imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Capteur qui saisit des données bidimensionnelles du terrain visé et les mémorise de façon à permettre la reconstitution d’images de ce terrain.

CONT

Les systèmes embarqués à bord des satellites comportent de multiples instruments dont les fonctions sont variées. Toutefois, pour une mission donnée, les instruments de la charge utile ont des fonctions bien particulières. Il s’agit le plus souvent de capteurs qui ont pour vocation d’effectuer des mesures du rayonnement émis ou rémis par la Terre, l'atmosphère ou divers objets de l'Univers, ou bien de dispositifs de réception et de réémission de signaux, quand il s’agit de missions de télécommunications, par exemple. Deux grandes familles de capteurs sont identifiables : les capteurs non-imageurs et les capteurs-imageurs, ces derniers restituant sous forme d’images les observations effectuées dans un champ donné. Les principales caractéristiques d’un capteur-imageur sont :-le champ d’observation total(de quelques dizaines à quelques millions de km) [;]-la résolution spatiale(qui exprime son aptitude à distinguer les détails dans le champ total d’observation) [;]-les bandes spectrales(domaines de sensibilité spectrale des détecteurs et de leurs accessoires(filtres... ] [;]-la résolution radiométrique(qui caractérise l'aptitude des détecteurs à distinguer des signaux porteurs de plus ou moins d’énergie).

OBS

capteur imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
CONT

Dramatic improvements have been made in both acquisition planning time and recovery time from payload anomalies, as well as in making the SAR [synthetic aperture radar] instrument and onboard recorder more efficient.

OBS

acquisition planning time: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
CONT

D'importantes améliorations ont été apportées non seulement au temps de planification des acquisitions et au temps de récupération suite à des anomalies de la charge utile, mais également à l'instrument SAR [radar à synthèse d’ouverture] lui-même et à l'enregistreur de bord.

OBS

temps de planification des acquisitions : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Photography
  • Remote Sensing
DEF

An image enhancement method to strengthen high spatial frequencies in the image.

CONT

A useful property of xeroradiographic images is that of "edge enhancement" in which borders within the image are emphasized and tend to be more easily recognized.

OBS

edge enhancement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Photographie
  • Télédétection
DEF

Amélioration d’image permettant d’augmenter la netteté des contours en accentuant le contraste entre les niveaux de gris des pixels de contour.

CONT

L'examen grâce à une propriété particulière appelée «effet de bord» améliore la visibilité de certaines images linéaires et des micro-calcifications par un renforcement des contrastes à la limite des zones dont la charge électrique résiduelle sur la plaque photosensible est différente.

OBS

amélioration des contours : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Fotografía
  • Teledetección
DEF

Técnica para el procesamiento de las imágenes para agudizar los bordes de los objetos en una imagen, suprimiendo lo borroso o destacando los detalles oscuros.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Payload Data Handling and Transmission (PDHT): The acquired SAR image data, along with ancillary (e.g. GPS)data, is stored on-board and transmitted to the ground via the X-Band communications downlink. Image data will be encrypted using the Data Encryption Standard (DES).

OBS

payload data handling and transmission; PDHT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
OBS

Traitement et transmission des données de charge utile(PDHT). Les données SAR sont acquises et emmagasinées à bord du satellite et transmises au sol par liaison descendante en bande X. Les données-images sont encryptées selon la norme DES(Date Encryption Standard).

OBS

traitement et transmission des données de charge utile; PDHT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The New Brunswick Weather Centre (NBWC) is located in a downtown Fredericton setting, alongside the scenic Saint John River. The staff of ten shift workers and three day workers deliver a wide variety of weather related and air quality information to its clientele. Being the only bilingual Weather Centre in Atlantic Canada, the NBWC is also responsible for the dissemination of French weather information to all four Atlantic provinces. In addition to one-on-one phone consultations, nearly 20 French and English live radio broadcasts are made every day with National and Regional radio stations.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Weather Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Le Centre météorologique du Nouveau-Brunswick(CMNB) est situé au centre-ville de Fredericton, au bord du pittoresque fleuve Saint-Jean. Son personnel-10 travailleurs de quarts et trois travailleurs de jour-fournit à la clientèle diverses informations sur les conditions météorologiques et la qualité de l'air. Seul centre météorologique bilingue de la région de l'Atlantique, le CMNB est chargé de la diffusion d’informations météorologiques en français dans les quatre provinces de l'Atlantique. Outre des consultations téléphoniques individuelles, le centre émet près de 20 bulletins météorologiques par jour sur les ondes de stations radio nationales et régionales, en anglais et en français.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Italian Space Agency (ASI) - built Leonardo Multipurpose Logistics Module is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a space station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the station using the Shuttle's robotic arm after the Shuttle has docked. While berthed to the station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home.

OBS

Leonardo multipurpose logistic module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Sorte de «camion spatial» de forme cylindrique de 6, 4 m de long et 4, 6 m de diamètre, le module logistique polyvalent Leonardo(MPLM), de fabrication italienne, effectue là son troisième vol. Il permet d’apporter à la station orbitale les provisions nécessaires à la vie à bord, ainsi que les équipements indispensables à la réalisation des missions et des expériences scientifiques. D'un poids de 4, 3 tonnes à vide, ce module pressurisé comporte 16 compartiments de stockage et emporte pour cette mission une charge utile d’environ cinq tonnes : eau, vivres, appareils divers, instruments scientifiques. En raison de sa masse importante(14 tonnes), le laboratoire américain Destiny a en effet été lancé à vide. L'essentiel des instruments scientifiques sont installés lors de vols dits d’utilisation(UF).

OBS

module logistique polyvalent Leonardo; module logistique Leonardo; module Leonardo : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • module de liaison

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
  • Orbital Stations
CONT

Fred is the Phantom Torso, an approximately 95-pound, 3 foot high mockup of a human upper body. The Phantom Torso, also known as "Fred," is an anatomical model of a human torso and head. Fred contains hundreds of radiation monitoring devices. Fred ... will measure the amount of radiation to which astronauts are exposed. High-energy particles that pass through the human body can disrupt the way cells function. Although no astronaut has ever been diagnosed with space radiation sickness, excessive exposure could lead to health problems.

OBS

Phantom torso: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
  • Stations orbitales
OBS

Le fameux «Phantom Torso» à bord du module Destiny est chargé de mesurer les conséquences du rayonnement sur les organes corporels.(NASA)

OBS

torse Phantom : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

IBIS [Imager on Board the Integral Satellite] is an instrument for detailed gamma ray imaging on board of the INTEGRAL satellite, the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory. This satellite is dedicated to observe with high spectroscopic and angular resolution celestial gamma ray sources. ... Two main instruments (Spectrometer SPI and Imager IBIS) and two monitors ([Optical Monitoring Camera (OMC)] and X-Ray) will observe in parallel celestial objects of all classes.

PHR

Gamma-ray imaging instrument IBIS.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L'instrument IBIS à bord d’INTEGRAL [est] chargé de fournir des images précises du ciel dans un domaine d’énergie allant de 20 keV à 10 MeV. [Cet instrument] est l'héritier direct du télescope SIGMA. Sa conception est en effet très semblable, alliant un masque codé à un ensemble détecteur à base de caméras gamma, le tout étant protégé des rayonnements parasites par des blindages actifs et passifs. L'originalité d’IBIS(Imager on Board the Integral Satellite) réside surtout dans les performances de l'ensemble détecteur qui devrait permettre d’atteindre une sensibilité dix fois meilleure que celle de SIGMA. Pour couvrir un domaine d’énergie de près de 3 ordres de grandeur, il a fallu recourir à l'utilisation de deux caméras. La première, ISGRI(Integral Soft Gamma-Ray Imager), fonctionne à basse énergie(20 keV-1 MeV). La seconde, PICsIT(PIxellated CsI Telescope), mesure les photons de plus haute énergie(150 keV-10 MeV).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

Japanese international standard payload rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Le «Japanese Experiment Module»(JEM) est la pièce maîtresse du Japon sur la Station spatiale internationale. Fourni par la [...] NASDA, il comporte dix emplacements normalisés à bord, dont cinq seront occupés par les «racks» [bâtis] de charge utile japonais et cinq autres par du matériel de la NASA. Tous les emplacements sont compatibles aux standards internationaux en ce qui concerne les branchements énergétiques et l'approvisionnement en divers gaz ou liquides.

OBS

bâti de charge utile japonais : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Terminals
DEF

A building through which cargo passes between air and ground transport and in which processing facilities are located, or in which cargo is stored pending transfer to air ground transport. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

cargo building: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Aérogares
DEF

Bâtiment où s’effectue le transbordement du fret entre les aéronefs et les véhicules de surface et dans lequel se trouvent les installations et services de manutention, où dans lequel le fret est entreposé en attendant d’être chargé à bord d’un aéronef ou sur un véhicule de surface. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

aérogare de fret : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Terminales aéreas
DEF

Edificio por el que pasan las mercancías entre el transporte aéreo y el terrestre, y en el que están situadas las instalaciones de tramitación, o en el que se almacenan las mercancías hasta que se efectua su transferencia al transporte aéreo o al terrestre. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

edificio de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
DEF

Official of the Meteorological Service of a WMO [World Meteorological Organization] Member who is stationed at a main seaport with the tasks of maintaining liaison with weather observers on board ships, checking instruments, providing advice, and contacting shipping authorities to enlist their cooperation in operating mobile ship stations.

CONT

The Port Meteorological Officer (PMO) is responsible for marine data acquisition and is a liaison between the National Weather Service and marine interests. The PMO's liaison duties provide a communication link between the NWS and marine interests from Lake St. Clair east through Lake Ontario, including Lake Erie. The PMO is also the marine liaison to federal, state and local government agencies including: the U.S. Coast Guard, U.S. Army Corps of Engineers and Department of Natural Resources officials from southeastern Michigan, Ohio, northwest Pennsylvania and western New York.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans un port principal, agent du Service météorologique d’un Membre de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] chargé de maintenir la liaison avec les observateurs météorologiques à bord des navires, de vérifier les instruments, de donner des avis et de contacter les autorités maritimes en vue d’établir une coopération dans l'exploitation de stations sur navires faisant route.

CONT

Organisation de la flotte canadienne d’observation météorologique. [...] Dans la pratique, le soin de recruter les navires est laissé aux agents de liaison météorologique de port [...] À l’occasion de leurs premières visites à bord, ces agents installent tous les instruments dans la chambre des cartes ou dans un autre endroit convenable, fournissent tout le matériel nécessaire et enseignent aux officiers les méthodes d’observation météorologique. Par la suite, durant les escales des navires, ils vérifient les instruments afin de veiller à leur bon fonctionnement, réapprovisionnent les observateurs en matériel et examinent les observations enregistrées lors des voyages antérieurs pour corriger les erreurs et éclaircir des points obscurs. Les agents météorologiques de port fournissent aussi sur demande des cartes pilotes, des prévisions météorologiques spéciales et tout autre renseignement météorologique pertinent.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de liaison météorologique des ports
  • agente de liaison météorologique des ports
  • agent météorologique des ports
  • agente météorologique des ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
DEF

Oficial de un servicio meteorológico de un Miembro de la OMM [Organización Meteorológica Mundial], destinado en un puerto principal con una misión de enlace con los observadores meteorológicos a bordo de buques, que comprueba los instrumentos y facilita ayuda técnica. También se relaciona con las autoridades navieras para solicitar su cooperación en la explotación de las estaciones a bordo de buques móviles.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Proposal for a piggy back payload on Radarsat 2.

Terme(s)-clé(s)
  • piggyback payload
  • piggy-back payload

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Proposition visant l'intégration d’une charge utile en passager secondaire à bord de Radarsat 2.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A provision in some charter parties permitting the consignee to take delivery in his or her own lighters, providing that the discharged parcels reach a specified minimum quantity.

CONT

Sometimes consignees of parcels ... are granted the option of taking delivery of the goods by their own lighters. This right is granted under the so-called "overside delivery" or "tackle" clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
CONT

Les parties au contrat de transport maritime peuvent-elles [...] convenir que la prise en charge sous palan n’ aura lieu que sur le pont du navire? que la livraison sous palan aura lieu lorsque, après désarrimage, la palanquée aura été constituée dans la cale du navire? [...] Si [le transporteur] déclarait qu'il n’ accepte de prendre en charge qu'à l'arrivée du navire au port, il ne serait engagé à rien sur le plan du contrat de transport [...] Mais tel n’ est pas le cas d’une clause de prise en charge à bord ou de livraison sous palan à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The ISS central research facilities are being developed and managed as a special category of payloads known as facility-class payloads, which are intended to form a key part of the Station's research infrastructure. Facility-class payloads are fundamentally multi-user in nature. Rather than originating with an individual investigator, facility-class payloads are being designed and developed by several NASA organizations ...

OBS

facility-class payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

La deuxième APCF [Advanced Protein Crystallization Facility] sera la première charge utile de recherche en microgravité de l'ESA à bord de l'ISS [...]

OBS

charge utile de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Airborne Forces
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

The crewman who pushes cargo bales out of flying airplanes.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces aéroportées
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Spécialiste chargé, à bord d’un aéronef, du parachutage de personnel ou de matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Chimie analytique
OBS

Charge utile scientifique canadienne à bord de SCISAT-1.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
DEF

declaration by the carrier that the goods have been received for shipment, or loaded on board, or taken in charge.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
DEF

Déclaration du transporteur attestant que les marchandises ont été reçues pour expédition, ou chargées à bord, ou prises en charge.

Terme(s)-clé(s)
  • prise en charge de la marchandise

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Transport of Goods
DEF

Article too heavy to be lifted by a ship's tackle.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Transport de marchandises
DEF

Colis dont le poids dépasse les possibilités des engins ordinaires du bord(mâts de charge). Ils sont manutentionnés par l'appareil spécial du navire ou par les grues du port.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

À bord d’un navire de commerce, mât de charge métallique, équipé de treuils, capable de soulever des charges très importantes.

OBS

bigue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
Terme(s)-clé(s)
  • free-solution zone technique

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

Four commercial à zone flottante. Charge utile embarquée à bord de STS-77.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Occupation Names (General)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Person delegated to be in charge of a specific element of cabin service and who, while under the overall direction of the Flight Service Director, is responsible for the functional direction of cabin personnel involved in that element of the cabin service.

OBS

Official title no. 6145-114 of the Canadian Classification OF Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Personne à qui l'on confie la charge d’un élément précis du service de cabine et qui, sous la responsabilité générale du directeur de bord, dirige le travail du personnel assurant cet élément de service.

OBS

Appellation officielle n° 6145-114 de la classification canadienne descriptive des professions.

OBS

Terme principalement employé en marine de commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Banking
DEF

The information as to where the goods must be shipped/loaded on board/dispatched/taken in charge and to which destination they must be transported.

OBS

loading on board: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Banque
DEF

Informations sur la façon dont les biens doivent être embarqués/chargés à bord/répartis/pris en charge et sur leur destination.

OBS

chargement à bord : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mass of a complete truck with its accessories and attachments, and ready for use, i.e. full fuel tank for internal combustion engine trucks, traction battery for electric storage battery trucks, the truck being unladen and without driver.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Masse du chariot complet avec ses accessoires et ses équipements et prêt pour utilisation, c'est-à-dire avec les pleins, y compris le plein de carburant pour les chariots thermiques ou la batterie de traction pour les chariots électriques du type à accumulateurs, le chariot étant sans charge et sans personne à bord.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mass of the truck with its accessories and attachments, but with no source of energy on the trucks, i.e. without fuel or traction battery, the truck being unladen and without driver.

OBS

The words "without fuel" should be understood as follows: a) for petrol, diesel or LPG trucks with a fixed container: with empty container; b) for LPG trucks with a semi-fixed container: with empty container; c) for LPG trucks with a removable container: without container.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Masse du chariot complet avec ses accessoires et ses équipements, le chariot étant sans source d’énergie, c'est-à-dire sans carburant ou sans batterie de traction, sans charge et sans personne à bord.

OBS

L’expression «sans carburant» doit se comprendre: a) pour les chariots à essence ou diesel ou à GPL à réservoir fixe: avec réservoir vide; b) pour les chariots à GPL à réservoir semi-fixe: avec réservoir vide; c) pour les chariots à GPL à réservoir amovible: sans bouteille.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
DEF

A petty officer, responsible directly to the chief officer, whose duties include the opening and battening down of hatches and cargo ports; the sounding at regular intervals of the double-bottom and other tanks; the handling and upkeep of anchors and cables, wooden masts, and cargo booms; and the maintenance of wooden decks. In vessels fitted with rod-and-chain steering gear he must oil and inspect this gear daily. He has charge of the storm oil tanks and generally speaking must be able to effect all kinds of repairs not made by the engineers' departments.

OBS

ships's carpenter: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
DEF

Se dit du matelot ou du maître qui à bord d’un navire marchand, est chargé de l'entretien surveillance des fonds et du guindeau.

OBS

bout-de-bois : argot maritime.

OBS

Voir fiche.

OBS

charpentier et bout-de-bois : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The shipment, material or merchandise loaded on or in a railway car or other vehicle.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

S’entend de tout ce qui est chargé à bord d’un wagon ou autre véhicule de transport.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

À bord, homme chargé de la cambuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Marin chargé. à bord d’un navire, du service des cales.

OBS

A bord des navires de pêche fraîche, le calier est responsable de la répartition du poisson dans la cale et de la mise en glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1990-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

The tarsal tunnel syndrome is a rare cause of entrapment neuropathy. ... Painful dysesthesias and intrinsic foot weakness are prominent features. Usually the patient complains of "burning feet", especially at night, and has difficulty with intrinsic muscles of the foot ....

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Syndrome du canal tarsien. Cliniquement, il se traduit par une douleur ou des paresthésies localisées au bord interne du pied et au gros orteil. Ces douleurs, parfois nocturnes, sont réveillées par la mise en charge.

OBS

Première observation d’après EMTHE 25190 A30, 1987, p. 7.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
OBS

pour ce type de navire, les échantillonnages sont établis d’après un tirant d’eau obtenu par un franc-bord minimum mesuré entre la flottaison en charge et la ligne de pont, indiquant le bord supérieur du pont continu.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Training of Personnel
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Transport par eau
OBS

Membre du Collège de la Garde-côtière qui est basé à terre et qui est chargé de rencontrer les cadets à bord des navires et de régler les problèmes qui peuvent survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1988-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

floor loading capability: In general use the term "floor loading" signifies the static or dynamic loading imposed by the payload or by wheeled equipment used to pack or empty the container. But in the context of freight container testing, the term is used to indicate the ability of a container floor to withstand loads imposed by wheeled equipment having defined characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le calcul des contraintes dans les dalles de béton soumises à de fortes charges mobiles a permis de déterminer les épaisseurs de dalles à prévoir en fonction : de la résistance du sol, de la résistance du béton utilisé, de l'importance des charges ainsi que de leur position par rapport au bord libre de la dalle.(...) L'étude de l'effet de ces facteurs montre que la capacité de charge d’une dalle dépend principalement de son épaisseur, de sa résistance à la flexion et de la surface d’application de la charge.

OBS

Le terme "aptitude au chargement du plancher" est normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Pendulum-like swinging of the suspended load beneath the inflated canopy [of a parachute]. Usually the result of trapped air escaping under the lower lateral band.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Ballottement de la charge suspendue sous la voilure gonflée [d’un parachute], habituellement dû à l'air qui s’échappe sous le bord d’attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Stationary Hoisting Apparatus
CONT

The post crane is a simple type of rotary crane frequently used for unloading material from one transportation system and placing it in another. The area which can be served by a crane of this type is more limited than in the case of the traveling crane, but it is a simpler, cheaper type. ... The principal members are the post and the boom.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage fixes
CONT

La grue pivotante fixe(...) est utilisée dans tous les cas où il est plus facile d’amener la charge à proximité de la grue que de déplacer celle-ci, par exemple dans les gares de marchandises, les ports fluviaux; les grues de bord équipant les navires sont à classer dans cette catégorie.

OBS

A ne pas confondre avec la potence, malgré ce qu’en dit la source LGRAN.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Any stitch which is placed across two sides of skin, intestine, a vessel, or tissue, and then tied, thus approximating the edges. This technique is repeated for the length of the wound.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Les sutures à points séparés : L'aiguille courbe est introduite à un ou deux millimètres de l'une des berges, elle charge plus largement en profondeur qu'en surface, ressort par la tranche cutanée où elle est reprise par le porte-aiguille. Elle pique ensuite l'autre bord de la profondeur vers la surface, symétriquement, prenant toujours davantage en profondeur qu'en surface.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Freight
DEF

A form containing all weight data pertaining to a particular flight and when necessary, details of the distribution of the load in the aircraft. (Based on IATA)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Fret aérien
DEF

Document où sont consignées les données relatives à la charge d’un appareil donné sur un vol précis : les différentes masses, le chargement et sa répartition à bord, etc.(D'après MANUEL DES SERVICES AU SOL, UTA)

OBS

état de charge : Terme normalisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Personne voyageant à bord d’un avion effectuant la première desserte régulière d’une ligne aérienne, et prise en charge par la compagnie.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Main features [of the new on-board transponder] include high duty cycle solid state transmitter, data link interface, self-monitoring devices, peak power of 26 dBW [plus or minus] 3 dB, transmitter frequency of 1,090 MHz, receiver frequency of 1,030 MHz, (...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Principales caractéristiques [du nouveau répondeur de bord] émetteur entièrement transistorisé et à taux de charge élevé; interface pour transmission de données; dispositif incorporé d’autovérification; puissance de crête, 26 dBW [plus ou moins] 3 dB; fréquence d’émission, 1090 [plus ou moins] 3 MHz; fréquence de réception, 1030 MHz(...)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1981-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Conduite automobile
OBS

Un calculateur sous le tableau de bord d’une voiture reçoit en permanence des informations sur la vitesse de rotation du moteur, charge, température de l'eau de refroidissement, accélération voulue par le conducteur. La calculateur interprète ces données pour commander instantanément le temps d’ouverture des injecteurs(2, 5 millièmes de sec. au ralenti, 9. 2 millièmes de sec. à plaine charge). Le moteur reçoit ainsi exactement la quantité d’essence nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :