TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMIN CIRCULATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Managers in transportation
1, fiche 1, Anglais, Managers%20in%20transportation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Managers in transportation operations plan, organize, direct, control and evaluate the operations of transportation companies such as railways, airlines, bus lines, municipal transit systems, shipping lines and trucking companies, under the direction of a general manager or other senior manager. Managers in transportation freight traffic plan, organize, direct, control and evaluate companies or departments responsible for the transportation and movement of goods, under the direction of a general manager or other senior manager. They are employed by transportation, freight forwarding and shipping companies and by transportation departments of companies in retail and manufacturing sectors and utilities. 1, fiche 1, Anglais, - Managers%20in%20transportation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
0731: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Managers%20in%20transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des transports
1, fiche 1, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs des opérations du transport planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d’un directeur général ou d’un autre cadre supérieur, les opérations d’entreprises ou de services de transport telles que des compagnies de chemin de fer ou d’aviation, des lignes d’autobus, des transports en commun, et des lignes maritimes et de camionnage. Les directeurs du transport de mouvement du fret planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d’un directeur général ou d’un autre cadre supérieur, la circulation des marchandises. Ils travaillent dans des entreprises de transport et d’expédition de marchandises, des agences d’expédition et dans les sections d’expédition des commerces de détail et des secteurs de la fabrication et des utilités publiques. 1, fiche 1, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
0731 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- taxiway
1, fiche 2, Anglais, taxiway
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TWY 2, fiche 2, Anglais, TWY
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- taxi track 3, fiche 2, Anglais, taxi%20track
correct, normalisé
- taxi strip 4, fiche 2, Anglais, taxi%20strip
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another. 5, fiche 2, Anglais, - taxiway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taxiway: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - taxiway
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
taxiway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, fiche 2, Anglais, - taxiway
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
taxiway; taxi track: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, fiche 2, Anglais, - taxiway
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
taxiway; TWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 2, Anglais, - taxiway
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- taxi-way
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie de circulation
1, fiche 2, Français, voie%20de%20circulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TWY 2, fiche 2, Français, TWY
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taxiway 3, fiche 2, Français, taxiway
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- chemin de roulement 3, fiche 2, Français, chemin%20de%20roulement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voie définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée pour la circulation au sol des aéronefs et destinée à assurer la liaison entre deux parties de l’aérodrome. 4, fiche 2, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voie de circulation; taxiway; chemin de roulement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voie de circulation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 2, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
voie de circulation; TWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 2, Français, - voie%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calle de rodaje
1, fiche 2, Espagnol, calle%20de%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TWY 1, fiche 2, Espagnol, TWY
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vía definida en un aeródromo terrestre, establecida para el rodaje de aeronaves y destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeródromo, incluyendo: a) Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. Parte de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves solamente. b) Calle de rodaje en la plataforma. Parte de un sistema de calles de rodaje situada en una plataforma y destinada a proporcionar una vía para el rodaje a través de la plataforma. c) Calle de salida rápida. Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calle de rodaje; TWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - calle%20de%20rodaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Quarries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quarrying right
1, fiche 3, Anglais, quarrying%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A right of government to operate a quarry identified under 18.2.2 or 18.2.5 in accordance with 18.2 and laws which apply to Crown land and includes a right of ingress and egress between a quarry and a highway across settlement land and the right to construct, upgrade and maintain any roads required therefore, provided that, if there is a road between a quarry and a highway across settlement land, government's right of ingress and egress shall be limited to that road. 1, fiche 3, Anglais, - quarrying%20right
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quarry right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement. 2, fiche 3, Anglais, - quarrying%20right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Carrières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit d'exploitation de carrière
1, fiche 3, Français, droit%20d%27exploitation%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droit du gouvernement d’exploiter une carrière visée aux articles 18. 2. 2. ou 18. 2. 5, conformément à la section 18. 2. 0 et aux règles de droit qui s’appliquent aux terres de la Couronne; cela comprend le droit de circulation entre une carrière et une route traversant les terres visées par le règlement, ainsi que le droit de construire, d’améliorer et d’entretenir les chemins nécessaires, sous réserve que s’il existe un chemin reliant une carrière à une route traversant les terres visées par le règlement, le droit de circulation accordé au gouvernement ne porte que sur ce chemin. 1, fiche 3, Français, - droit%20d%27exploitation%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit d’exploitation de carrière : terme et définition relevés dans l’Entente définitive des Nacho Nyak Dun. 2, fiche 3, Français, - droit%20d%27exploitation%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viaduct
1, fiche 4, Anglais, viaduct
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An elevated structure, consisting of a series of arches or spans, by means of which a railway or road is carried over a valley, road, river, or marshy low-lying ground. 2, fiche 4, Anglais, - viaduct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viaduct: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - viaduct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viaduc
1, fiche 4, Français, viaduc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’art routier ou ferroviaire qui franchit une vallée, une rivière, un bras de mer ou tout autre obstacle et qui présente une hauteur ou une longueur, parfois les deux, plus grande que celle qu’exigerait la seule traversée de la rivière ou de la voie à franchir. 2, fiche 4, Français, - viaduc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain flou dans l’usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l’île d’Oléron mais aussi viaduc d’Oléron. 3, fiche 4, Français, - viaduc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, [le terme «viaduc»] est généralement associé à ce qu'il est convenu d’appeler un pont d’étagement, en anglais «overpass», qui désignent un ouvrage d’art, accès compris, qui permet le passage d’une voie de circulation(route ou chemin de fer) au-dessus d’une autre pour éviter les traversées à niveau dans un croisement. 3, fiche 4, Français, - viaduc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
viaduc : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 4, Français, - viaduc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- viaducto
1, fiche 4, Espagnol, viaducto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puente de mucha luz o altura tendido sobre un talweg o barranco profundo para dar paso a una carretera o una vía férrea. 1, fiche 4, Espagnol, - viaducto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 5, Anglais, gangway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A boardwalk over an unfinished building section that provides access for men and materials carriers. 2, fiche 5, Anglais, - gangway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chemin de service
1, fiche 5, Français, chemin%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passerelle de service 2, fiche 5, Français, passerelle%20de%20service
correct, nom féminin
- pont de service 3, fiche 5, Français, pont%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chemin de service [...] : ouvrage ménagé sur les toitures ou les échafaudages pour y faciliter la circulation des ouvriers. 1, fiche 5, Français, - chemin%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Passerelle. Plate-forme en surplomb, en général bordée de garde-corps, permettant de franchir un espace vide, ou un obstacle. Les grandes banches métalliques de coffrage sont en général équipées de passerelles de service. 2, fiche 5, Français, - chemin%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 5, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pasillo hecho con tablones que se utiliza temporalmente por los trabajadores, en una obra. 1, fiche 5, Espagnol, - pasarela
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through street 1, fiche 6, Anglais, through%20street
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(2) In a city, a street that allows to go from one point to another; the shortest distance to link two points. 2, fiche 6, Anglais, - through%20street
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Équipements urbains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rue directe
1, fiche 6, Français, rue%20directe
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rue libre 2, fiche 6, Français, rue%20libre
nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans une ville, voie de circulation permettant de déboucher sur une autre artère sans revenir en arrière; artère constituant le chemin le plus court à emprunter pour aller d’un point à l'autre. 1, fiche 6, Français, - rue%20directe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On utilisait «rue libre» pour signifier que l’interdiction d’y stationner rendait l’artère facile à emprunter pour se rendre d’un point à l’autre. L’expression n’a plus cours. 1, fiche 6, Français, - rue%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Networks
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- down line 1, fiche 7, Anglais, down%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... the up-line is that [line] bearing traffic going to London or towards the origin of the mileage marking. 1, fiche 7, Anglais, - down%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
As opposed to up-line. 2, fiche 7, Anglais, - down%20line
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- down-line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Voies ferrées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voie descendante
1, fiche 7, Français, voie%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voie 2 2, fiche 7, Français, voie%202
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
voie principale : Voie de chemin de fer destinée au parcours journalier et habituel. [...] dans les voies à «double circulation» la voie principale comporte une «voie montante» et une «voie descendante» appelées aussi voie 1 et voie 2. 3, fiche 7, Français, - voie%20descendante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Networks
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- up line 1, fiche 8, Anglais, up%20line
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- up-line 2, fiche 8, Anglais, up%2Dline
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the up-line is that [line] bearing traffic going to London or towards the origin of the mileage marking. 2, fiche 8, Anglais, - up%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to down-line. 3, fiche 8, Anglais, - up%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie montante
1, fiche 8, Français, voie%20montante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voie 1 2, fiche 8, Français, voie%201
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
voie principale : Voie de chemin de fer destinée au parcours journalier et habituel. [...] dans les voies à «double circulation» la voie principale comporte une «voie montante» et une «voie descendante» appelées aussi voie 1 et voie 2. 3, fiche 8, Français, - voie%20montante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rail Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- railway line capacity
1, fiche 9, Anglais, railway%20line%20capacity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of trains which can be moved in each direction over a specified section of track in a 24 hour period. 2, fiche 9, Anglais, - railway%20line%20capacity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
railway line capacity: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - railway%20line%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par rail
- Circulation des trains
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité d'une ligne de chemin de fer
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de trains que l'on peut faire circuler dans chaque sens de circulation sur une ligne de chemin de fer en 24 heures. 2, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capacité d’une ligne de chemin de fer : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20ligne%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Circulación de trenes
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de una línea ferroviaria
1, fiche 9, Espagnol, capacidad%20de%20una%20l%C3%ADnea%20ferroviaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Número máximo de trenes que pueden moverse en cada dirección sobre una sección específica de vía durante 24 horas. 1, fiche 9, Espagnol, - capacidad%20de%20una%20l%C3%ADnea%20ferroviaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operation privilege
1, fiche 10, Anglais, operation%20privilege
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The city may enter into agreements ... to give to any other person, firm, corporation, or municipality, operation privileges or running rights over the whole or any portion of any such railway or tramway ... 1, fiche 10, Anglais, - operation%20privilege
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- privilège d'exploitation
1, fiche 10, Français, privil%C3%A8ge%20d%27exploitation
nom masculin, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Ville peut, par entente [...] donner à une personne, à une firme, à une corporation ou à une municipalité des privilèges d’exploitation ou des droits de circulation sur l'ensemble ou sur une partie du chemin de fer ou du tramway [...] 1, fiche 10, Français, - privil%C3%A8ge%20d%27exploitation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- private car
1, fiche 11, Anglais, private%20car
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- privately-owned wagon 2, fiche 11, Anglais, privately%2Downed%20wagon
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A car having other than railroad ownership. 3, fiche 11, Anglais, - private%20car
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Cars whose ownership is vested in a person or a company not engaged primarily in common carrier service. 4, fiche 11, Anglais, - private%20car
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
private car: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 11, Anglais, - private%20car
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- wagon de particulier
1, fiche 11, Français, wagon%20de%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- wagon particulier 2, fiche 11, Français, wagon%20particulier
nom masculin
- wagon privé 3, fiche 11, Français, wagon%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wagon n’appartenant pas à un chemin de fer. 4, fiche 11, Français, - wagon%20de%20particulier
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Wagon immatriculé, en vue de sa circulation, par un Réseau de chemin de fer au nom de la personne physique ou morale qui en a la gestion. 5, fiche 11, Français, - wagon%20de%20particulier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"wagon de particulier" et "wagon particulier": termes uniformisés par le Canadien Pacifique Ltée. 6, fiche 11, Français, - wagon%20de%20particulier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-railway personnel 1, fiche 12, Anglais, non%2Drailway%20personnel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouvrier d'entreprise 1, fiche 12, Français, ouvrier%20d%27entreprise
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- personnel d'entreprise 1, fiche 12, Français, personnel%20d%27entreprise
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(voie) ;"Le personnel d’entreprise est, en principe, soumis aux mêmes règles de sécurité que les agents de la SNCF pendant leur circulation, leur stationnement et leur travail dans l'enceinte du chemin de fer. Les prescriptions correspondantes font l'objet d’une consigne générale remise aux entrepreneurs. "(RESP P. 9a no 1 p. 3) ;avril 1971. 1, fiche 12, Français, - ouvrier%20d%27entreprise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :