TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHEMISE [100 fiches]

Fiche 1 2024-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A style of dressing for white-collar employees that is less formal than traditional business attire.

CONT

... "business casual" can mean different things to different employers. In some cases, business casual attire means pressed khakis and a button-down, long-sleeved shirt. To other employers, business casual might mean dress jeans and a polo shirt.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

En règle général, adopter une tenue d’affaires décontractée consiste à ancrer un vêtement décontracté avec un autre, impeccable, parfaitement coupé et repassé. Par exemple, [l'employé pourrait] combiner une chemise col boutonné et un jean foncé [...], ou encore un pantalon élégant et un polo.

Terme(s)-clé(s)
  • tenue d'affaire décontractée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A numerical folder number containing information resources within a file.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Numéro de chemise renfermant les ressources documentaires d’un dossier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A folder used to hold bulky materials such as multi-media, booklets, or material that cannot be perforated or affixed to a file folder.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Chemise utilisée pour conserver des documents encombrants(multimédia, livrets ou matériel qui ne peut pas être perforé ou apposé à une chemise de dossier).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shooter's shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de tir : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nightshirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de nuit courte : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shirt clip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attache à chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jump: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de jour : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

maternity shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de maternité : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aloha shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise hawaïenne : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dress shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise habillée : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shirt stud: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

goujon de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nightgown: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de nuit; chemise de nuit longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file folder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

armband: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bracelet de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cylinder liner: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de cylindre : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hospital gown: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise d’hôpital : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de dessous; combinaison-jupon : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dickey: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plastron de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cuff: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manchette de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

chemise de cylindre : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores diesel
  • Tracción (Ferrocarriles)
CONT

La utilización de motores diésel de dos tiempos para tracción ferroviaria tiene su comienzo con el desarrollo de la sobrealimentación, gracias a la cual el rendimiento de estos motores es equiparable, o superior incluso, al de un motor diésel de cuatro tiempos. […] Las camisas tienen mecanizadas un determinado número de lumbreras para la admisión del aire. Estas lumbreras actúan como asiento de las válvulas de admisión, constituyendo las mismas el par pistón-segmento de compresión, el cual descubre o cierra dichas lumbreras en sus carreras descendente o ascendente, respectivamente.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Religion (General)
DEF

An article of clerical attire, consisting of a piece of black silk or stuff [that is] worn on the chest and secured by a band round the neck [and] over which the linen collar is fastened.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Religion (Généralités)
CONT

Le clergyman est composé d’un pantalon, d’une chemise spéciale dont le col est presque inexistant et d’un plastron, ou rabat, muni d’un col rigide. Le plastron s’attache dans le dos et dans le cou à l'aide d’agrafes ou de velcro. [...] Les plastrons sont agencés aux couleurs des habits.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
CONT

[Women'] stays are bound with iron in the holes through which the laces are drawn so as to bear the tremendous tugging which is intended to reduce so important a part of the human frame to a third of its natural proportion.

Français

Domaine(s)
  • Lingerie
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
CONT

Le corsage appelé corps à baleines ou tout simplement corps est lacé par devant, fait de grosse toile, piqué, baleiné et ajusté.

CONT

Le corps piqué très serré à la taille donne aux femmes un aspect guindé; toujours très long, il forme devant une longue pointe légèrement relevée du bas.

OBS

Se porte par-dessus la chemise; comporte des baleines.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The new Canadian Disruptive Pattern (CADPAT) uniform is now part of the Canadian Army's identity. This high-tech clothing gives Canadian soldiers a distinct edge in camouflage survivability. Two variations of the CADPAT uniform (pants and shirt) are now available for use by [the] troops. The first is Temperate Woodland or TW, which is primarily green, black, and brown in colour, and is designed for use in North America and Europe. Arid Regions or AR is composed of three different colours of brown, and is primarily for use in desert regions.

OBS

CADPAT was adopted as a trademark in February 2002.

OBS

Canadian disruptive pattern; CADPAT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le nouvel uniforme à dessin de camouflage canadien(DCamC) fait maintenant partie de l'identité de l'Armée de terre canadienne. Ce vêtement de haute technologie procure aux soldats canadiens un atout distinctif en matière de surviabilité par camouflage. Deux variantes de l'uniforme DCamC(pantalon et chemise) sont actuellement offertes à nos troupes. La première, celle des régions boisées tempérées(RBT), est principalement de couleurs verte, noire et brune et convient bien à l'Amérique du Nord et à l'Europe. Le DCamC des régions arides(RA) se compose de trois teintes différentes de brun et est principalement destiné aux régions désertiques.

OBS

Le sigle DCamC a été adopté comme marque déposée en février 2002.

OBS

dessin de camouflage canadien; DCamC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An opening in the jacket of a diskette to allow access to the tracks by the read/write heads.

OBS

read/write slot; read/write opening: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • read-write slot
  • read-write opening

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Ouverture ménagée dans la chemise d’une disquette, permettant aux têtes de lecture-écriture d’avoir accès aux pistes.

OBS

fenêtre de lecture-écriture : désignation et définition normalisées par l’ISO et désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
OBS

bayonet base: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Culot de type B présentant sur sa chemise des ergots qui s’engagent dans les encoches d’une douille.

OBS

bouchon baïonnette : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

OBS

culot à baïonnette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
CONT

The dry type of cylinder liner is pressed into the cylinder block with high pressure. This type touches the cylinder block along the liner's full length.

OBS

dry liner; dry sleeve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
CONT

Sans le cas des chemises sèches ces dernières, qui constituent les fûts, sont emmanchées à force dans le cylindre [...]

OBS

chemise sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Traction (Rail)
DEF

[A] cast-iron or, less frequently, cast-alloy casing containing the cylinders of an internal combustion engine, with a water jacket if water-cooled, or cooling fins if air-cooled, and usually in one piece with the crankcase.

OBS

cylinder block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Ensemble des cylindres d’un moteur et de leur chemise d’eau en une seule pièce venue de la fonderie.

OBS

bloc-cylindres : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

bloc-cylindres : terme uniformisé par le CN.

OBS

bloc-cylindres : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • bloc-cylindre
  • bloc cylindres
  • bloc cylindre

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

The heat generated by the mixture burned in the engine must be transferred from the iron or aluminium cylinder to the water in the water jacket.

OBS

water jacket; cooling jacket: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Les chemises d’eau de la plupart des blocs-cylindres s’étendent sur toute la longueur des cylindres. Un orifice à l’avant du bloc-cylindres relie les chemises à la pompe. Des orifices assortis entre le bloc-cylindres et la culasse permettent au liquide de refroidissement de circuler d’une unité à l’autre. L’orifice de refoulement situé au sommet de la culasse permet au liquide de refroidissement de passer des chemises au radiateur. Habituellement, un ou deux orifices de vidange situés au bas des chemises permettent de les vidanger s’il le faut.

OBS

chemise d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
OBS

wet liner; wet sleeve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
OBS

chemise humide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

core hole plug; frost plug; expansion plug: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

bouchon de chemise d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Clothing (Military)
CONT

Methods of simplifying the [loading] procedure had been developed, and the powder horn had been replaced by the paper cartridge. This was torn or bitten open, a pinch of powder was placed in the priming pan and the rest poured down the barrel, the paper serving as a wad which was hammered down with the bullet.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Habillement (Militaire)
DEF

[...] cartouche préparée dans une chemise de papier, et contenant tout à la fois la poudre d’amorçage pour le bassinet, la charge proprement dite, la bourre et la balle. D'un coup de dent [...] le soldat déchirait l'extrémité de l'enveloppe de papier, versait un peu de poudre dans le bassinet et le reste dans le canon, puis il enfonçait l'emballage et la balle, le papier faisant office de bourre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Plats rigides en peau de poulain noir, bordure de peau noire avec pièce d’attache gaufrée et même peau prolongée d’une barrette d’ébène, doublure de nubuck rouge, couverture et dos, chemise et étui(J. de Gonet, 2006).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermonuclear fusion
DEF

A metal envelope within the vacuum chamber of a fusion device.

OBS

liner: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fusion thermonucléaire
DEF

Enveloppe métallique à l’intérieur de la chambre à vide d’un dispositif de fusion.

OBS

chemise conductrice; gaine conductrice; enveloppe conductrice; tube conducteur : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

A hole punched on a part of parts to facilitate filing in e.g. folders, dockets or binders.

OBS

e.g. a hole punched into a form.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Trou pratiqué dans la marge d’une feuille pour en faciliter le rangement dans un classeur, un relieur ou une chemise.

OBS

Par exemple trou poinçonné dans une formule.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A machine in which specified parts are completely enclosed and protected against a fluid by a sealing sheath.

OBS

canned machine: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Machine dont certaines parties sont complètement enfermées et protégées contre un fluide par une chemise étanche.

OBS

machine chemisée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
DEF

Máquina en la que ciertas partes especificadas están completamente cerradas y protegidas contra un fluido por medio de una pantalla de sellamiento.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fashion and Styles (Clothing)
DEF

A style of dress in which a denim jacket or shirt is worn with a pair of jeans or a denim skirt, often regarded as a breach of fashion etiquette.

Français

Domaine(s)
  • Mode
CONT

Penchons-nous [...] sur la question du double denim. [...] peut-on porter une veste ou une chemise en jean avec un jean… en jean?

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Built on a strong heritage - the world's first correction fluid - Snopake [registered trademark] today is an internationally respected brand leader in the supply of truly innovative, stylish stationery products. Snopake products are available from all good Office Supply stores and delivery companies ...

OBS

Snopake®: A registered trademark of Snopake International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Snopake

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Équipement et fournitures de bureau
PHR

Boîte de classement, chemise, classeur, correcteur, pochette, porte-carte, porte-documents, porte-revues, protège-document, recharge, sachet, valise Snopake [marque déposée].

OBS

Snopake® : Marque déposée de la société Snopake International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Snopake

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The lining to a flue, constructed of fireclay, concrete, metal or asbestos pipe units fron 75 mm diameter upwards.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Conduit réfractaire étanche utilisé comme paroi intérieure d’une cheminée de maçonnerie ou de béton.

OBS

Ne pas confondre avec «chemisage»(ou «chemise») qui a la même fonction que le doublage ou le tubage mais qui désigne un enduit protecteur plutôt qu'un ensemble de tubes.

OBS

[En France, le «chemisage» est] un enduit de protection et d’étanchéité des parois intérieures d’un conduit de fumée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Losetas rectangulares o redondas que recubren el interior de una chimenea con fines de protección. La superficie vidriada de estas losetas proporciona resistencia a los deterioros producidos por los humos y gases.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

... an indigo dyed cotton fabric with mercerized warp yarn and black overdyeing

CONT

The continuing vogue for overdyes favours the darkest effects - black on black.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Tissus chemise [...] Les fils sont réguliers ou chinés type vivement rigoureux. Introduction du lin pour réserves ou surteintures. [...] fils teints et tonalités de fond pour la surteinture. [...] Surteintures : coloris importants pour les bases laine, coton et lin.

OBS

Reteindre d’une autre couleur par dessus la première couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • CBRNE Weapons
OBS

cooling jacket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Armes CBRNE
OBS

chemise de refroidissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

OBS

chemise de refroidissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A metal, plastic, or rubber airway inserted through the neck into the trachea during tracheotomy.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Appareil tubulaire courbe, de faible longueur, destiné à être introduit dans la trachée après effraction.

OBS

On distingue classiquement : les canules réutilisables, rigides, en métal ou en matériau synthétique. Elles sont constituées d’un tube trachéal à extrémité distale droite ou ouverte. Elles comportent trois pièces : la canule-mère, ou chemise externe, la chemise(interne), mobile, le mandrin. Ces canules sont dites «parlantes» lorsqu'elles sont munies d’une valve de phonation basculante. Les canules non réutilisables(canules type Sjoberg) plus souples sont destinées à assurer l'assistance respiratoire par ventilation artificielle. Elles sont constituées : d’un tube trachéal, d’un ballonnet trachéal facultatif relié à un système de gonflage comportant un ballonnet témoin et se terminant par un dispositif permettant de maintenir une certaine pression dans le circuit(bouchon, robinet, valve antiretour) d’un système de fixation(collier réglable, lacets). L'extrémité proximale du tube trachéal est munie d’un raccord(normalisé) permettant de connecter la sonde au dispositif de ventilation. Elle peut également être fermée à l'aide d’un obturateur.

OBS

Nom du type de canule (nom de l’auteur, généralement); Hautant, Portmann, Montadon, Bielsalski, Sjoberg...

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Clothing (General)
CONT

A PEP shirt made of fleece knit.

OBS

A type of fabric.

OBS

A trademark of Stanfield

Terme(s)-clé(s)
  • PEP

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Chemise

OBS

PEPMC : Marque de commerce de la Compagnie Stanfield.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
DEF

[A material] used to prevent corrosion, to prevent contamination of the water, and to increase the smoothness of the pipe wall.

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

Enduit appliqué sur les parois intérieures des canalisations ou des réservoirs pour prévenir les fuites et résister à la pression, à la corrosion ou à l’érosion.

CONT

Dans l’industrie du gaz, les canalisations sont classées en trois types [...] Les revêtements intérieurs [des canalisations de distribution à moyenne pression] sont les mêmes que pour les canalisations à haute pression.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «chemise», qui recouvre une notion différente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución del agua
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tuberías de larga distancia
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Ships and Boats
OBS

The Tall Ships' Races, formerly known as the "Cutter Sark Tall Ships' Races," are long-distance races for sailing ships. The races were originally sponsored by Berry Brothers and Rudd - marketers of Cutty Sark Scotch Whisky (the Cutty Sark being their trademark as well as a preserved tea clipper lying at Greenwich in London). The races are held annually in European waters and consist of two racing legs of several hundred nautical miles, and a "cruise in company" between the legs. The Cutty Sark was in 1869 one of the last sailing clippers to be built, and she is the only classic clipper still surviving. She is now preserved in dry dock at Greenwich in London. Cutty Sark has inspired the name of a brand of whisky. An image of the ship appears on the label, and the maker has sponsored the Cutty Sark Tall Ships' Race.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types de bateaux
OBS

Le Cutty Sark est un navire à voiles britannique qui servit au commerce du thé de Chine et de la laine néo-zélandaise avec le Royaume-Uni. Le Cutty Sark est l'un des derniers clippers à avoir été construit, en 1869, à Dumbarton en Écosse, par la société Scott & Lindon, sur des plans de Hercules Linton(Cutty Sark signifie «chemise courte» en scots [langue germanique parlée en Écosse] d’après le nom d’un personnage du poète Robert Burns). Il est le dernier spécimen de cette génération de navires à être resté en bon état de conservation. Cutty Sark est également une marque de whisky, qui reproduit l'image du navire sur ses bouteilles. Le fabricant sponsorise la Cutty Sark Tall Ships’ Race, une compétition créée en 1956 à laquelle participent d’anciens grands voiliers, en l'honneur du Cutty Sark et pour perpétuer l'époque héroïque des courses de clippers.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Hats and Millinery
DEF

a red hat similar to the fez used alone or as part of a turban and worn esp. by Muslim men in countries of the eastern Mediterranean.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Chapellerie
CONT

Le vêtement des enfants pauvres en Egypte est très simple; il ne se compose que d’une chemise longue qui descend jusqu'aux talons. Cette espèce de robe est de coton et teinte en bleu; leur petit bonnet est en laine rouge et se nomme tarbouch.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A self-powered neutron detector has a neutron-sensitive emitter, a collector enclosing this emitter and insulation between these two components. When irradiated by neutrons, the emitter generates Compton electrons so that a current is produced between the emitter and electrode and which may be used with a current-measuring device to provide a readout. The emitter is enclosed and electrically connected with a metal which is substantially neutron-insensitive so that the detector provides a substantially true and prompt signal accurately reflecting the neutron flux density received by the detector.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

développement de collectrons chemisés [...] Le CEA [Commissariat à l'énergie atomique] a travaillé sur les collectrons cobalt, qui sont intrinsèquement rapides, et a cherché à diminuer l'influence des rayonnements b et g incidents [...]. Pour ce faire, l'émetteur est chemisé avec un matériau de revêtement en acier. De plus ce chemisage joue le rôle d’écran vis-à-vis des électrons parasites nés dans l'émetteur : sa masse surfacique est calculée pour absorber les rayonnements b de faible énergie et ne laisser passer que les électrons prompts qui sont à haute énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Aircraft engines: jet propulsion; propulsion efficiency, overall efficiency. Intakes: subsonic and supersonic intakes, intake efficiency. Tailpipes and nozzles: efficiencies, tailpipe nozzle choking condition. Method for presenting the performance of engines. Twin spool and fan engines: mechanical layout, definition of bypass ratio, combination of the bypass and core engine components, fan performance, overall performance. Reheat: description of components, analysis of effect on engine performance.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Un système de tuyère à poussée variable comprend un bâti, une paire de chemises de tuyères fixées à la surface externe du bâti de telle façon à s’ouvrir dans des directions opposées respectivement, une paire de noyaux de tuyère disposés dans la paire de chemises de tuyère afin de définir un étranglement de tuyère entre la surface externe de chaque noyau de tuyère et la surface interne de la chemise de tuyère correspondante, un arbre supporté pour coulisser dans le bâti et ayant des extrémités opposées reliées aux noyaux de tuyère respectivement, et un actionneur relié à l'arbre pour entraîner l'arbre pour des déplacements en coulissement pour varier les surfaces de section des étranglements de tuyère.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

A folder in which documents are gathered to help a newcomer in an office to get acquainted with a new work, a new employer and a new working environment.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Chemise dans laquelle sont regroupés les divers documents d’information permettant à un nouvel employé de se familiariser avec son milieu de travail et d’en savoir davantage sur son nouvel employeur et les fonctions qu'il sera appelé à exercer.

OBS

Se dit aussi dans les cas de congrès ou d’importantes réunions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A single unit enclosing row of liquid-cooled in-line pe [piston engine] cylinders.

OBS

Pump.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Ensemble des cylindres d’un moteur et de leur chemise d’eau en une seule pièce venue de fonderie.

OBS

barrillet; bloc-cylindres : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

Bartlett deflects attention. He is middle-aged, of medium height, medium weight, has no much hair.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Les images montrent un homme d’âge moyen, légèrement chauve, vêtu d’une chemise légère [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

[To] return files, papers or cards to their normal storage place within cabinets, shelving, folders, etc.

OBS

put away; PA: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

[A. C. : Abréviation] de l'expression «À CLASSER», qui sert à indiquer qu'il faut ranger un dossier, un document ou une carte à sa place propre dans le classeur, les rayonnages ou la chemise, etc.

OBS

à classer; AC : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
DEF

The process of cooling by the circulation of fuel or oxidant, enabling some heat, otherwise wasted, to be recovered.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

On utilise l'un des ergols se trouvant à bord en le faisant circuler dans une chemise entourant l'éjecteur, avant de l'envoyer dans l'éjecteur; ce procédé est appelé refroidissement régénératif par les Américains.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A shirt with short sleeves designed for comfort and casual wear.

CONT

A tennis shirt, also called a polo shirt or a golf shirt, is a T-shaped shirt with a collar, (typically) two or three buttons down a slit below the collar, two small slits on the bottom of either side, and an optional pocket.

OBS

Obviously, a "polo shirt" is designed for "polo players", but since it so resembles the shirt used by most tennis players (collared, short sleeves, etc.), it is unabashedly used by some club owners who do not tolerate the use of t-shirts on their premises. In general, however, most "polo shirts" are of heavier quality and simpler, one-toned design. Today's "tennis shirts" are colourful and light; some do not even have "collars".

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Chemise légère en tricot et à col rabattu.

CONT

Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots.

CONT

Sampras a jeté sa raquette et son maillot dans le public alors que la foule l’acclamait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

La ropa, parecida en todos los deportes de cancha, consiste en camiseta y pantalón corto para hombres, y camiseta y falda, o vestido corto, para mujeres.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A flexible, flat, [magnetic,] circular plate that is permanently housed in a black paper envelope [and that] stores data and software on its magnetic coating.

OBS

Standard sizes are 14, 8, 5 1/4 and 3 1/2 inches in diameter ...

OBS

floppy; floppy disk; flexible disk; diskette: terms standardized by CSA International.

OBS

diskette; floppydisk : terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • flexible disc
  • mini-disc
  • flexi-disc
  • floppie
  • minidisc

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

[Disque magnétique réalisé en matériau souple et enfermé dans une chemise de protection] servant à la saisie de données ou à la mise en mémoire des programmes et fichiers sur les micro-ordinateurs ou les terminaux pouvant fonctionner en autonome.

OBS

disque souple; disquette : termes normalisés par la CSA International.

OBS

disquette : terme normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Soporte magnético flexible y removible, utilizado para el almacenamiento de información de pequeña capacidad y generalmente utilizado en microordenadores.

OBS

disco blando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
DEF

A device that allows or prevents the writing or deletion of data on a diskette, according to its position.

OBS

This control is made using a tab on the notch.

OBS

On 5.25" floppy disks, the notch must be covered for protection. On older 8" floppies, the notch must be left uncovered for protection.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Ouverture pratiquée sur le côté de la chemise d’une disquette et permettant l'écriture ou la lecture seulement, suivant la sorte de disquette.

DEF

Dispositif qui autorise ou interdit l’écriture sur une disquette, selon sa position.

OBS

Ce contrôle est effectué à l’aide d’un collant placé sur l’encoche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Seguridad de IT
CONT

Los discos flexibles y disquetes se pueden proteger contra la escritura no autorizada o de datos indeseados aplicándose una pequeña cubierta protectora engomada sobre la muesca de protección de escritura; mientras que si dicha muesca está al descubierto es posible escribir en el disco.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
DEF

A jacket designed in the style of a shirt.

Terme(s)-clé(s)
  • shirt jac
  • shirt style jacket

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Veste sport à manches longues, avec ou sans pans, dont le style rappelle la chemise d’homme.

OBS

[La veste-chemise] est portée par les deux sexes et confectionnée dans des matières plutôt légères, plus ou moins chaudes selon la saison.

Terme(s)-clé(s)
  • veste chemise

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A tailored dress patterned after a shirt and having buttons down the front.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
DEF

Robe dont le corsage s’apparente à la chemise d’homme et qui est le plus souvent coupée à la taille et ceinturée.

OBS

Le boutonnage [de la robe chemisier] se prolonge dans la jupe.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

While ceramic gas turbines for cars or generators are still a decade or more away, the ceramic diesel is likely to make it to the auto showroom a lot sooner - probably before 1990 .... Among the diesel components that have been ceramic-insulated on a trial basis are pistons, liners, cylinder heads, valve seats, and valve guides.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

On voit(...) un moteur "céramisé" diesel 2 litres(...) le guide de soupape en zircone, le siège de soupape en zircone et la tête de soupape en nitrure de silicium, le conduit d’échappement en titanate d’aluminium, le haut de chemise en zircone, le dessus de piston revêtu de zircone et enfin l'axe de piston en nitrure de silicium. Les pièces céramiques visibles sur la photo(...) sont : la préchambre de combustion en nitrure de silicium et le patin de culbuteur en zircon.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
OBS

Use a triangular bandage, a torn shirt, etc. to tie the casualty's hands together and place them around your neck. This way you can move a person much heavier than yourself.

OBS

One-rescuer method.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
OBS

Prenez un pansement triangulaire, une chemise déchirée, etc. pour attacher les mains de la victime ensemble et placez ses bras autour de votre cou. De cette façon, vous pouvez déplacer une personne beaucoup plus lourde que vous.

OBS

Méthode pour un seul sauveteur.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The shirts remission will provide manufacturers in the import-sensitive shirt sub-sector with transitional assistance. "This will help Canadian manufacturers that currently employ 3,000 people adjust to import competition", said Minister Martin. "It will also help instill the confidence needed to encourage manufacturers to make necessary long-term commitments to remain in the shirt business during the difficult transition in the years ahead".

CONT

Denmark is also working in the EU [European Union] to ensure that structural adjustment assistance is granted with a view to promoting economic growth, with an explicitly worded consideration of the distribution aspect, whereby the basis can be created for strengthening anti-poverty economic policies.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
CONT

[La] remise de droits apportera une aide de transition aux fabricants actifs dans le sous-secteur de la chemise, qui est vulnérable aux importations. «L'initiative aidera les fabricants canadiens, qui emploient actuellement 3 000 personnes, à s’adapter à la concurrence», a affirmé le ministre Martin. «Cela contribuera également à inspirer aux fabricants la confiance nécessaire pour engager les efforts voulus, à long terme, afin de demeurer présents dans ce secteur d’activité pendant la difficile période de transition qui les attend. »

OBS

aide aux aménagements de structure : terme utilisé par l’OMC [Organisation mondiale du commerce] et à la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement].

OBS

aide à la reconversion : terme à portée plus limitée selon l’ONU [Organisation des Nations Unies].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

Shaw's field proven Yellow Jacket provides external protection for pipe used in the oil and gas and waterworks industries where moderate operating temperatures are attained and good handling capabilities are required. Yellow Jacket consists of a continuous sheath of high density polyethylene extruded over a rubberized asphalt adhesive. [Accompanied by an illustration.]

CONT

As a gas utility guy I can say that 3-layer poly is not a common coating for most distribution applications. It is more likely to be used where the need for extremely high reliability (such as offshore) or resistance to abrasion (such pulling pipe through a bore) warrants the high cost. The extruded polyethylene (also sometimes called yellow jacket) coating is common and is much less expensive, although also less reliable.

CONT

The pipeline may ... be inspected with an external "E-PIT" probe. This multi-channel device locates and sizes pits at a repair site before the pipe is cut. It works right through the Yellow Jacket coating, at speeds of up to thirty feet per minute.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

Les dictionnaires techniques des termes pétroliers donnent le choix, pour le terme anglais «jacket», entre les équivalents français suivants : enveloppe, chemise, jaquette, manchon. «Chemise» a, dans le domaine technique, le sens de revêtement de protection(tout comme «enveloppe», ce dernier terme étant plus général). À partir de la description de l'objet donnée dans le contexte anglais, on comprend qu'il s’agit d’un «sheath», donc d’une enveloppe de protection. L'expression «enveloppe de protection extérieure» est attestée, d’où notre proposition(voir le contexte qui suit). Les termes «chemise jaune» et «enveloppe de protection extérieure jaune»(ou «enveloppe extérieure jaune», tout court) constituent à notre avis de bonnes solutions de traduction du terme anglais «yellow jacket».

OBS

L’idée de base [pour transporter des liquides sur de grandes distances] consiste à utiliser un tube de service entouré d’une isolation très performante, et d’une enveloppe de protection extérieure. Ceci permet au liquide qui passe dans le tube de service de conserver un état et une température constante. [...] Le tube de service peut être constitué de plusieurs matériaux, tandis que l’enveloppe extérieure est normalement en polyéthylène extrudé, en acier ou acier galvanisé.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

[The fleece top's] elbow patches provide durability and the breast pockets with flap and pencil holder offer optimum functionality.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La chemise à carreaux Active Wear [est munie] d’une poche poitrine à rabat et [de] poignets pressionnés.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry
CONT

The TV [tactical vest] is adjustable to accommodate the full range of individual operational combat clothing configuration from combat shirt alone to middle layer of the improved environmental clothing system (IECS) with fragmentation protective vest and bullet resistant plates.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
CONT

La VT [veste tactique] est ajustable pour pouvoir être portée sur tous les types de vêtements de combat opérationnels, de la chemise de combat seule à la couche intermédiaire du système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) ou l'ensemble de vêtements intégrés(EVI) avec veste antifragmentation et plaques pare-balles.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Clothing (Military)
CONT

The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. The shirt is a pullover style with long sleeves and cuffs at the wrists.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d’une ceinture élastique. La chemise est de type pull-over à manches longues munies de poignets.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
OBS

Cylinder liner

Français

Domaine(s)
  • Fonte
OBS

fonte chromée : terme uniformisé par le CN.

OBS

Chemise de cylindre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Military Dress
CONT

The WBCH [wide brimmed combat hat] is made from the same Canadian Disruptive Pattern-Temperate Woodland (CADPAT-TW) fabric as the new combat shirt and trousers.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tenue militaire
CONT

Le CCLB [chapeau de combat à large bord] est confectionné à partir du tissu à dessin de camouflage canadien-régions boisées tempérées(DCamC-RBT) tout comme la nouvelle chemise de combat et les nouveaux pantalons.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Work Clothes
DEF

A short gown with no collar and with an opening in the back for wear by hospital bed patients.

OBS

"Johnnie" and "Johnny": Slang expressions.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Vêtements de travail
OBS

Se garder de dire JAQUETTE au lieu de chemise de nuit. Le mot n’ a jamais eu cette acception et l'on commet un barbarisme en la lui prêtant. Il ne faut pas dire JAQUETTE d’hôpital, mais chemise d’hôpital.

Terme(s)-clé(s)
  • chemise de malade
  • jaquette de patient

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Ropa de trabajo
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

cotte: a long-sleeved shift, slightly blousing over the girdle and widening from the hips downwards towards the seam.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Tunique à manches, commune aux deux sexes que l'on porte entre la chemise et le surcot.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Primary coolant pumps: Pumps especially designed or prepared for circulating the primary coolant for nuclear reactors. [Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Pompe qui assure la circulation du fluide caloporteur dans le circuit primaire d’un réacteur.

OBS

Cette pompe envoie l'eau extraire la chaleur du réacteur. Injectée au niveau du tiers supérieur de la cuve, l'eau descend dans l'espace compris entre la paroi de la cuve et la chemise extérieure du panier contenant les éléments combustibles, traverse le coeur de bas en haut et retourne dans le générateur de vapeur de la boucle d’où elle sera réaspirée par la pompe. L'ensemble des boucles forme le circuit primaire du réacteur.

OBS

On retrouve «pompe du circuit primaire de refroidissement» dans le Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Bullet in which the jacket encloses the core, usually with the exception of the base.

Terme(s)-clé(s)
  • metal cased
  • jacketed round

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle dont le noyau est entièrement recouvert d’une chemise, d’habitude à l'exception du culot.

OBS

balle blindée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

Also located in the utilities building are the air compressors and dryers that supply 0.71 m³/s (1000SCFM) of dry air at 689 kg/m² (100 PSIG) for general plant usage and instrumentation.

CONT

Drying of gases: The removal of 95-100% of the water vapor in air or other gases is frequently necessary. Gases having a dew point of -40°F are considered commercially dry. The more important reasons for the removal of water vapor from air are: (1) comfort, as in air conditioning; (2) control of the humidity of manufacturing atmospheres; (3) protection of electrical equipment against corrosion, short circuits, and electrostatic discharges; (4) requirement of dry air for the use in chemical processes where moisture present in air adversely affects the economy of the process; (5) prevention of water absorption in pneumatic conveying; and (6) as a prerequisite to liquifaction.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

Réfrigération et congélation-Le taux maximal d’humidité que peut contenir un gaz décroît rapidement avec la température : pour l'air chargé de vapeur d’eau, par exemple, sa valeur à 30 °C n’ est plus que le centième de celle qu'on observe à 20 °C; ceci découle immédiatement des variations correspondantes des tensions de vapeur. Le refroidissement d’une masse de gaz produit donc une dessiccation, une élimination des parties les plus condensables par dépôt sur les parois de l'appareil où s’effectue l'opération : c'est le piégeage à basse température. En général, le gaz à purifier circule sous pression ordinaire ou réduite autour d’une chemise baignée à l'extérieur par un liquide réfrigérant, sur laquelle se condense à l'état liquide ou solide à éliminer. Le condensat solide formé, sans inconvénient pour de faibles quantités, gêne cependant les transferts de chaleur accompagnant la condensation, lorsque son épaisseur est grande; il est alors nécessaire d’arrêter le fonctionnement de l'appareil et de procéder à un réchauffement temporaire, pour fondre le dépôt et l'éliminer par ruissellement vers la partie inférieure ou s’opère une vidange.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Men's Clothing
DEF

A dealer in men's furnishings, such as hats, ties, shirts, socks, etc.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Vêtements pour hommes
DEF

Fabricant ou marchand de chemiserie.

OBS

Chemiserie. Industrie de la chemise(d’homme), des accessoires(cravates, pochettes), des sous-vêtements masculins(caleçons).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Sewing (General)
CONT

pleat: Three layers of fabric involving two folds or reversaIs of direction; the back fold may be replaced by a seam.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Couture (Généralités)
OBS

Pliure arrière d’un col de chemise par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

combustor liner: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

chemise de chambre de combustion; chemise de la chambre de combustion : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères.

Terme(s)-clé(s)
  • tube à flamme

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Men's Clothing
OBS

haberdasher: A dealer in men's furnishings, such as hats, ties, shirts, socks, etc.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vêtements pour hommes
DEF

Industrie, commerce de la chemise d’homme, des accessoires(cravates, pochettes), des sous-vêtements masculins(caleçons).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

inscription sur chemise du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s’agit uniquement de la chemise contenant le certificat de citoyenneté.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

An economical alternative for sewer rehabilitation... Cured-in-place pipe consists of a flexible fabric tube impregnated with a thermosetting resin. The tube is inserted in the existing pipe and either winched or inverted into place with water pressure. Injected steam or hot water cures the resin and shapes the tube into the form of the existing pipe. Application of heat hardens the resin after a few hours, forming a jointless pipe-within-a-pipe.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Technique qui consiste en une membrane ou chemise souple, composée de fibres de verre ou polymère et imprégnée de résine, qui sera injectée sous pression(air ou eau) ou installée mécaniquement dans la canalisation existante.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

With modern cartridges, a full metal jacketed bullet.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les cartouches modernes, balle dont le noyau est entièrement recouvert d’une chemise, d’habitude à l'exception du culot.

OBS

balle blindée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires
CONT

[TRACHÉOTOMIES] Soins post-opératoires-Ils sont primordiaux. L'humidification de l'air inspiré grâce à des aérosols, par exemple, est impérative, pour éviter la formation de croûtes. Les aspirations trachéales sont douces et aseptiques. Le nettoyage de la chemise interne est effectué plusieurs fois par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Electrical heating device for barrels, dies and moulds. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The tube, called a heating cylinder, is heated by electrical resistance heaters (heating bands) and controlled by thermocouples attached to pyrometers.

OBS

Bands and strips are more or less flexible; blankets are rigid.

OBS

heater band; heater blanket; heater strip: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • strip heater
  • band heater
  • blanket heater
  • jacket heater
  • heater jacket

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Appareil de chauffage électrique pour cylindres, filières et moules. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

[Le pot de chauffage] est alimenté en calories par un collier chauffant formé par des résistances électriques ou une chemise dans laquelle circule un fluide calorifère.

OBS

Les colliers et les bandes sont plus ou moins flexibles, tandis que les jaquettes sont rigides.

OBS

bande chauffante; collier chauffant; jaquette chauffante : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Terme(s)-clé(s)
  • envolvente de calefacción
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

That part of an injection moulding machine in which the material is suitably softened by heat before being injected into the mould.

CONT

The tube, called a heating cylinder, is heated by electrical resistance heaters (heating bands) and controlled by thermocouples attached to pyrometers.

OBS

heating cylinder: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Cylindre métallique alimenté [...] en calories par un collier chauffant formé par des résistances électriques ou une chemise dans laquelle circule un fluide calorifère.

OBS

pot de chauffage : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

- Nainsook: ... Fine and lightweight fabric ... - Tropical worsteds: It is lightweight fabric ... is ideal for summer and tropical wear ... - Chiffon: Fibre: Silk, rayon, cotton, synthetics ... Characteristics: lightweight, sheer, transparent fabric ... .

CONT

A light-weight fabric, similar in appearance to canvas but lighter, used for sneaker manufacture.

CONT

Blouses: Soft white, light weight fabric. Simple gathered neck and long sleeve wrists.

CONT

His coat was of light-weight cloth with voluminous revers, a long swallow-tail and large steel buttons.

OBS

Top weight fabric: Lighter weight fabrics, also known as "top weights" ordinarily used in the manufacture of ladies wearing appraisal.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
CONT

L’application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements).

CONT

Brillantine : Tissu léger et brillant en viscose ou bien en coton de première qualité. Exécuté avec une armure toile ou sergé. Est utilisé dans la confection du linge, des vêtements pour femmes.

CONT

La première chemise Lacoste était blanche, légèrement plus courte que ses contemporaines, à manches courtes et col bord-côtes, et son tissu léger et aéré en maille n’ était autre que le «jersey petit piqué».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Protective Clothing

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Vêtements de protection
OBS

Au ministère du Solliciteur général, vêtement qui ressemble à une chemise de nuit de femme(tissu spécial : indéchirable, ininflammable) que portent les détenus susceptibles de se suicider(risque élevé). Ce n’ est pas une camisole de force.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
DEF

Poinçon constitué par un support, une chemise et un poinçon : le support est monté dans la plaque porte-poinçons et tenu par une tête à deux méplats; la chemise est vissée et centrée sur le support et sert à bloquer le poinçon, ajusté à la fois au support et à la chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
  • Clothing Accessories
CONT

a circular band of elastic worn over a shirt sleeve to regulate its length.

Terme(s)-clé(s)
  • elastic band

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Lien élastique circulaire, et assez large.

OBS

Le bracelet en question est utilisé par les hommes pour retenir les manches de chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Matériel de liage. Tambour de séchage à air traversant, diamètre 1 900 mm, largeur de travail 3 500 mm pour non-tissés liés par jets d’eau; taux d’évaporation jusqu'à 400kg/m2. Tambour de thermoliage à air traversant(diamètre 2 600 mm, largeur de travail 3 600 mm) avec chemise spéciale conçue pour précision de température et vitesse d’air uniforme. Four de thermoliage à double courroie avec coupeuse et enrouleuse pour nappes de poids jusqu'à 5 000g/m2; différentes possibilités de soufflage traversant ou à percussion. Unité de contrecollage, largeur utile 2 000 mm; application d’adhésif(20 à 80 g/m2) par rouleau avec racle. Unité de pré-compression de nappes de fibres à l'entrée de la ligne de thermoliage.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
CONT

Le carottier de Langer, basé sur le même principe [que le carottier de Mohr] est beaucoup plus simple. La chemise intérieure est unique et il ne possède ni clapets, ni fil d’acier, ni tube d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1995-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Sports and Casual Wear
Terme(s)-clé(s)
  • shorts

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots.

CONT

André Agassi [...] poil hirsute sous la casquette et tenue blanche, chemise large et short éléphantesque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ropa de deporte e informal
CONT

La ropa, parecida en todos los deportes de cancha, consiste en camiseta y pantalón corto para hombres, y camiseta y falda, o vestido corto, para mujeres.

CONT

Los pantalones, la camiseta, el calzado o cualquier otro elemento del equipo de un jugador, se ha roto o desgastado de tal forma, que resulta imposible o inadecuado o no aconsejable que continúe jugando en tales condiciones [...]

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1995-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Indian & Northern Affairs Canada, 1988. 5 documents in a folder

OBS

Information found in the ministerial library's catalog of Indian & Northern Affairs Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

5 documents dans une chemise

OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue de la bibliothèque ministérielle des Affaires indiennes et du Nord Canada

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1995-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Pièce de «camouflage» servant à cacher les boutons sur une chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

collar: an attached or separate band that varies in shape and size and serves to finish or decorate the neckline of a garment of costume.

OBS

sewing machine: any of various machines for stitching material.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Machine à coudre servant à la confection de cols de chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
OBS

Col ouvert de chemise ou chemisier.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
OBS

Col pointu de chemise ou chemisier.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

The "swimming roll" was the first design of controlled-crown roll; it utilizes oil pressure in the upper shell cavity to shift direction from the rotating shell to the fixed shaft.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de rouleau à bombé variable dans lequel la pression d’huile dans la chambre supérieure permet de faire fléchir l'axe fixe par rapport à la chemise tournante.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

a folder that contains records concerning only one correspondent or subject.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

on appelle dossier individuel une chemise ne comprenant que la correspondance relative à une personne, à une entreprise ou à un sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
CONT

at the end of every group of individual folders is a miscellaneous folder. ... the miscellaneous folder bears the caption A, and is for correspondents whose records are filed under A but do not yet warrant an individual folder.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Il arrive parfois que l'on ne reçoive que deux ou trois lettres d’une personne ou d’une entreprise. On les dépose alors dans une chemise que l'on appelle dossier divers.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
OBS

in a steam system. Is opposed to the waterside inspection.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Surfaces de chauffe.- On doit apporter un soin particulier au nettoyage des plaques d’acier exposées au feu ainsi que des tubes carneaux et raccordements.

OBS

La chaudière dite aquatubulaire, qui se compose d’une chemise d’eau à laquelle se relient des tubes remplis d’eau dont une série, située près du foyer de combustion, est léchée directement par la flamme(...)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Communication and Information Management
DEF

A summary form, that can be presented in the form of a folder or a sheet, used to transmit administrative matters from a service to another.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Imprimé récapitulatif, sous forme de chemise ou de simple feuille, servant à acheminer les pièces administratives d’un service à un autre.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :