TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Tracked Vehicles (Military)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 1, Anglais, track
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- trk 2, fiche 1, Anglais, trk
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- continuous track 3, fiche 1, Anglais, continuous%20track
correct
- caterpillar tread 4, fiche 1, Anglais, caterpillar%20tread
- crawler 4, fiche 1, Anglais, crawler
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of two endless belts on which a full-track or half-track vehicle runs. 5, fiche 1, Anglais, - track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - track
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
track; trk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chenille
1, fiche 1, Français, chenille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- chen 2, fiche 1, Français, chen
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande sans fin, articulée, équipant les véhicules chenillés ou semi-chenillés. 3, fiche 1, Français, - chenille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chenille : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - chenille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chenille; chen : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - chenille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Vehículos de oruga (Militar)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oruga
1, fiche 1, Espagnol, oruga
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cadena 2, fiche 1, Espagnol, cadena
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Una de las dos superficies sobre las que se desplaza un vehículo [que debe avanzar por terrenos accidentados]. 2, fiche 1, Espagnol, - oruga
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La oruga forma interiormente algo así como un riel sobre el cual corren las ruedas del vehículo. Exteriormente las placas que la componen proporcionan una adherencia considerable, no solamente por ser su superficie muy grande [...], sino también por las asperidades o estrías que tienen y que se hincan en el suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - oruga
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las orugas se emplean [...] en tanques y otros vehículos militares [...] 1, fiche 1, Espagnol, - oruga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warm-core vortex
1, fiche 2, Anglais, warm%2Dcore%20vortex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warm core vortex 1, fiche 2, Anglais, warm%20core%20vortex
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vortex à cœur chaud
1, fiche 2, Français, vortex%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des travaux récents(Velasco and Fritsch 1987, Chen and Frank 1993, Emanuel 1993) ont mis en évidence que les larges systèmes orageux(appelés «mesoscale convective complexes» [MCC], en français «systèmes convectifs de méso-échelle») produisent souvent un vortex à cœur chaud, inertiellement stable, dans le champ des altostratus associés au MCC. 1, fiche 2, Français, - vortex%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesoscale vortex
1, fiche 3, Anglais, mesoscale%20vortex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- meso-scale vortex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vortex de méso-échelle
1, fiche 3, Français, vortex%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des travaux récents(Velasco and Fritsch 1987, Chen and Frank 1993, Emanuel 1993) ont mis en évidence que les larges systèmes orageux(appelés «mesoscale convective complexes» [MCC], en français «systèmes convectifs de méso-échelle») produisent souvent un vortex à cœur chaud, inertiellement stable, dans le champ des altostratus associés au MCC. Ces vortex de méso-échelle, d’une taille approximative de 100 à 200 km [75 to 150 mi] sont plus forts en moyenne troposphère(5 km [3 mi]) et n’ ont pas de signature visible en surface. 1, fiche 3, Français, - vortex%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vortex de mésoéchelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- altostratus field
1, fiche 4, Anglais, altostratus%20field
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ d'altostratus
1, fiche 4, Français, champ%20d%27altostratus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des travaux récents(Velasco and Fritsch 1987, Chen and Frank 1993, Emanuel 1993) ont mis en évidence que les larges systèmes orageux(appelés «mesoscale convective complexes» [MCC], en français «systèmes convectifs de méso-échelle») produisent souvent un vortex à cœur chaud, inertiellement stable, dans le champ des altostratus associés au MCC. 1, fiche 4, Français, - champ%20d%27altostratus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- greater snow goose
1, fiche 5, Anglais, greater%20snow%20goose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae and a subspecies of Chen caerulescens. 2, fiche 5, Anglais, - greater%20snow%20goose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grande oie des neiges
1, fiche 5, Français, grande%20oie%20des%20neiges
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae et sous-espèce de Chen caerulescens. 2, fiche 5, Français, - grande%20oie%20des%20neiges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lesser snow goose
1, fiche 6, Anglais, lesser%20snow%20goose
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae and a subspecies of Chen caerulescens. 2, fiche 6, Anglais, - lesser%20snow%20goose
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Chen] caerulescens caerulescens, smaller in size and with two colour phases breeds in the low Arctic. In migration it is the race most likely to be encountered in settled country west of Quebec. 3, fiche 6, Anglais, - lesser%20snow%20goose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- petite oie des neiges
1, fiche 6, Français, petite%20oie%20des%20neiges
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae et sous-espèce de Chen caerulescens. 2, fiche 6, Français, - petite%20oie%20des%20neiges
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Chen] caerulescens caerulescens est plus petite et passe par les deux phases de coloration. Elle niche dans l'Arctique canadien. En migration, c'est la forme qui se rencontre le plus souvent dans les régions peuplées de l'ouest de la province de Québec. 3, fiche 6, Français, - petite%20oie%20des%20neiges
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- persistent
1, fiche 7, Anglais, persistent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe substances that break down with great difficulty under normal conditions. 2, fiche 7, Anglais, - persistent
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the studies on PCBs sometimes form part of a wider programme for monitoring persistent organo-chlorine compounds in the environment. 3, fiche 7, Anglais, - persistent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For further details, see record on "persistence." 4, fiche 7, Anglais, - persistent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- persistant
1, fiche 7, Français, persistant
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui se décompose très difficilement dans les conditions normales. 2, fiche 7, Français, - persistant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] selon l'étude réalisée par Chen chez les patients de Taïwan, on peut diviser les BPC en 3 groupes selon leur persistance : 1) les congénères non persistants et qui ne s’accumulent pas; 2) les congénères modérément persistants avec une demi-vie variant d’environ 6 mois à 5 ans; et 3) les congénères hautement persistants, c'est-à-dire qui ne montrent pas un taux significatif d’élimination durant la période d’observation. 3, fiche 7, Français, - persistant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de détails voir la fiche «persistence». 4, fiche 7, Français, - persistant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- persistente
1, fiche 7, Espagnol, persistente
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chop chop bank
1, fiche 8, Anglais, chop%20chop%20bank
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- chop chop
- chop
- chit
- fie chen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Institutions financières
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- banque d'argent volant
1, fiche 8, Français, banque%20d%27argent%20volant
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Argent volant - Conclure des transactions transfrontalières pour acquérir des biens légitimes contre de l’argent comptant dans des territoires dotés de réglementations laxistes ou permissives. 2, fiche 8, Français, - banque%20d%27argent%20volant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les Chinois ont un système [...] connu sous le nom de «fie chen », ou argent volant, qui est basé sur la confiance, les liens familiaux, les structures sociales locales et la menace de l'ostracisme pour tout manquement à la parole donnée. Dans ce système, l'argent est généralement déposé dans un pays contre la remise d’un «chit »ou «chop »(sceau) et recouvré dans un autre pays sur présentation de ce sceau. 3, fiche 8, Français, - banque%20d%27argent%20volant
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- chop chop
- chop
- chit
- fie chen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bone regrowth
1, fiche 9, Anglais, bone%20regrowth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The aims of this study were : to assess bone regrowth at the operative site, to compare the bone regrowth rate calculated from plain radiographs and CT-Scan examinations, to determine the effects of bone regrowth on clinical outcome, to investigate the factors promoting the bone regrowth. 2, fiche 9, Anglais, - bone%20regrowth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repousse osseuse
1, fiche 9, Français, repousse%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Postacchni en 1992 puis Chen en 1994 ont montré qu'il était possible d’observer sur des radiographies standard une repousse osseuse à partir des berges d’une zone de laminoarthrectomie effectuée pour sténose lombaire et que cette repousse osseuse pouvait être à long terme un facteur de mauvais résultat. 2, fiche 9, Français, - repousse%20osseuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fractal time
1, fiche 10, Anglais, fractal%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Assuming one has performed such double truncation, let us derive the number M(R) of errors contained in a sample of increasing length R. This M(R) constitutes an alternative method of keeping time, an example of fractal time. 1, fiche 10, Anglais, - fractal%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps fractal
1, fiche 10, Français, temps%20fractal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme retrouvé dans le résumé de l'article de Chen Hong et al., "Relaxation in condensed matter : a fractal time model", publié dans le Journal of Physics, 1986, vol. 19, no. 22, pp. L499-L503. 1, fiche 10, Français, - temps%20fractal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :