TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHENAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vessels (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aortic dissection
1, fiche 1, Anglais, aortic%20dissection
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An aortic dissection is a serious condition in which a tear occurs in the inner layer of the body's main artery (aorta). Blood rushes through the tear, causing the inner and middle layers of the aorta to split (dissect). If the blood goes through the outside aortic wall, aortic dissection is often deadly. 2, fiche 1, Anglais, - aortic%20dissection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dissection of the aorta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dissection aortique
1, fiche 1, Français, dissection%20aortique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dissection de l'aorte 2, fiche 1, Français, dissection%20de%20l%27aorte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La dissection aortique] se caractérise par une séparation longitudinale des couches de l'aorte qui part généralement d’une brèche ou d’une déchirure de l'intima, c'est-à-dire de la tunique interne de l'aorte [...] La pression exercée par le sang éjecté du ventricule gauche favorise un décollement progressif des couches de l'aorte, ce qui crée un faux passage, appelé faux chenal, parallèle à la lumière aortique normale. Sous l'effet de l'éjection du sang par le ventricule, la dissection s’étend et le risque de décès augmente. 2, fiche 1, Français, - dissection%20aortique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lotic channel
1, fiche 2, Anglais, lotic%20channel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... backwaters that contained higher proportions of large substrates (e.g. gravel and cobble) were most often lotic channels during periods of high flow prior to being sampled as a backwater. Conversely, backwaters containing a high proportion of fine substrates (e.g. silt and sand) were generally lentic throughout the study. 2, fiche 2, Anglais, - lotic%20channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chenal lotique
1, fiche 2, Français, chenal%20lotique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le chenal est une zone de profondeur constante où le courant est modéré à lent. On subdivise les chenaux en deux sous-catégories, le chenal lotique et [le] chenal lentique en fonction de la vitesse du courant, soit entre 20 et 30 cm/s pour le chenal lentique et entre 31 et 50 cm/s pour le chenal lotique. 2, fiche 2, Français, - chenal%20lotique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Supply
- Long-Distance Pipelines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop box
1, fiche 3, Anglais, drop%20box
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The drop box is a tank of effluent fluid where the inflow of wastewater is higher than the outflow. Its main purpose is to account for sloping properties by creating a point where wastewater can drop directly downward, before continuing through the pipe system. 2, fiche 3, Anglais, - drop%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Canalisations à grande distance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrage de chute
1, fiche 3, Français, ouvrage%20de%20chute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand le chenal a une pente longitudinale supérieure à 5 %, installer des ouvrages de rupture de pente(p. ex. des ouvrages de chute) aux endroits critiques de la voie d’eau de manière à réduire la pente. 2, fiche 3, Français, - ouvrage%20de%20chute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- echotrace
1, fiche 4, Anglais, echotrace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- echo-trace 1, fiche 4, Anglais, echo%2Dtrace
correct
- echo-mark 2, fiche 4, Anglais, echo%2Dmark
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The change of density and/or activity of fish in the channel was registered by the sonar whose echo-marks exhibited two peaks at dawn and dusk. During the night[,] the density of echo-marks was stable and low in absence of the fyke-net, but it increased when the presence of the fyke-net limited the migratory flow and fish accumulated before the [fishing] gear. 2, fiche 4, Anglais, - echotrace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- echo trace
- echomark
- echo mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échotrace
1, fiche 4, Français, %C3%A9chotrace
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écho-trace 2, fiche 4, Français, %C3%A9cho%2Dtrace
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La variation de densité et/ou d’activité des poissons enregistrée par le sonar(écho-traces), montre un profil nycthéméral comprenant un pic à l'aube et un autre au crépuscule. La densité nocturne d’écho-traces, relativement stable entre ces deux pics, tend à augmenter en fin de nuit lorsque le verveux barre le chenal, ralentissant ainsi le flux migratoire qui s’accumule devant l'engin [de pêche]. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chotrace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nest building
1, fiche 5, Anglais, nest%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- construction de nid
1, fiche 5, Français, construction%20de%20nid
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les exigences en matière d’habitat varient selon le stade biologique de la lamproie : les adultes ont besoin d’eau douce s’écoulant dans le chenal principal et les chenaux latéraux; pour le frai et la construction de nid, il faut des eaux tranquilles avec de petits galets et du gravier; les ammocètes, quant à elles, ont besoin d’un limon meuble ou d’un substrat sablonneux pour s’enterrer. Au cours du frai, les nids construits par la lamproie [...] seraient considérés comme des résidences, car ces nids sont des gîtes discrets[;] les adultes des deux sexes déploient des efforts physiques pour déplacer les galets avec leur disque buccal [...] 1, fiche 5, Français, - construction%20de%20nid
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind funnelling
1, fiche 6, Anglais, wind%20funnelling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- funnelling 2, fiche 6, Anglais, funnelling
correct
- wind funnel effect 3, fiche 6, Anglais, wind%20funnel%20effect
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Funnelling occurs when the wind flows through a narrow opening between two adjacent pieces of land, such as a narrow channel between two islands or a narrow river valley. This causes the speed of the wind to increase but does not affect its directions. 4, fiche 6, Anglais, - wind%20funnelling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet d'entonnoir
1, fiche 6, Français, effet%20d%27entonnoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'effet d’entonnoir se produit lorsque le vent traverse une étroite brèche entre deux éléments adjacents du relief terrestre, comme un étroit chenal entre deux îles ou une étroite vallée fluviale. La vitesse du vent augmente, mais sa direction ne change pas. 1, fiche 6, Français, - effet%20d%27entonnoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- submarine safety lane
1, fiche 7, Anglais, submarine%20safety%20lane
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSL 2, fiche 7, Anglais, SSL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
submarine safety lane; SSL: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - submarine%20safety%20lane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chenal de sécurité de sous-marins
1, fiche 7, Français, chenal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chenal de sécurité de sous-marins : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - chenal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tidal mixing
1, fiche 8, Anglais, tidal%20mixing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mélange maréal
1, fiche 8, Français, m%C3%A9lange%20mar%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mélange dû à la marée 2, fiche 8, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
- brassage maréal 3, fiche 8, Français, brassage%20mar%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les masses d’eau sont modifiées par le mélange provoqué par les marées, les vagues internes, la circulation aux vents, [ainsi de suite]. Les marées qui se déplacent au-dessus des seuils à la tête du chenal [...] produisent un effet de mélange très puissant des différentes masses d’eau qui se rencontrent [...] Le mélange maréal est [...] un modificateur permanent et dominant qui influence les eaux intermédiaires et plus profondes [...] 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9lange%20mar%C3%A9al
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- port bifurcation buoy
1, fiche 9, Anglais, port%20bifurcation%20buoy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A port bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates that the preferred or main channel is on the starboard (right) side of the buoy. 1, fiche 9, Anglais, - port%20bifurcation%20buoy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouée de bifurcation de bâbord
1, fiche 9, Français, bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20b%C3%A2bord
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bifurcation de bâbord marque le point d’embranchement d’un chenal, vers l'amont, pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à tribord(à droite). 1, fiche 9, Français, - bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20b%C3%A2bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- boya canal preferido a babor
1, fiche 9, Espagnol, boya%20canal%20preferido%20a%20babor
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starboard hand buoy
1, fiche 10, Anglais, starboard%20hand%20buoy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A starboard hand buoy marks the starboard (right) side of a channel or the location of a danger which must be kept on the vessel's starboard (right) side when proceeding in the upstream direction. 2, fiche 10, Anglais, - starboard%20hand%20buoy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouée de tribord
1, fiche 10, Français, bou%C3%A9e%20de%20tribord
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de tribord marque le côté tribord(droit) d’un chenal ou l'emplacement d’un danger à laisser sur tribord(à droite) lorsque le navire se dirige vers l'amont. 2, fiche 10, Français, - bou%C3%A9e%20de%20tribord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- boya de estribor
1, fiche 10, Espagnol, boya%20de%20estribor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- starboard bifurcation buoy
1, fiche 11, Anglais, starboard%20bifurcation%20buoy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A starboard bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates the preferred or main channel is on the port (left) side of the buoy. 1, fiche 11, Anglais, - starboard%20bifurcation%20buoy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouée de bifurcation de tribord
1, fiche 11, Français, bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20tribord
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bifurcation de tribord marque le point d’embranchement d’un chenal, [vers l'amont], pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à bâbord(à gauche). 1, fiche 11, Français, - bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20tribord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- boya canal preferido a estribor
1, fiche 11, Espagnol, boya%20canal%20preferido%20a%20estribor
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- port hand buoy
1, fiche 12, Anglais, port%20hand%20buoy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A port hand buoy marks the port (left) side of a channel or the location of a danger which must be kept on the vessel's port (left) side when proceeding in the upstream direction. 2, fiche 12, Anglais, - port%20hand%20buoy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- porthand buoy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouée de bâbord
1, fiche 12, Français, bou%C3%A9e%20de%20b%C3%A2bord
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bâbord marque le côté bâbord(gauche) d’un chenal ou l'emplacement d’un danger à laisser sur bâbord(à gauche) lorsque le navire se dirige vers l'amont. 2, fiche 12, Français, - bou%C3%A9e%20de%20b%C3%A2bord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- boya de babor
1, fiche 12, Espagnol, boya%20de%20babor
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bifurcation buoy
1, fiche 13, Anglais, bifurcation%20buoy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bifurcation buoys … mark the points where a navigation channel divides. 2, fiche 13, Anglais, - bifurcation%20buoy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouée de bifurcation
1, fiche 13, Français, bou%C3%A9e%20de%20bifurcation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La bouée de bifurcation […] signale les endroits où le chenal se subdivise. 2, fiche 13, Français, - bou%C3%A9e%20de%20bifurcation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- boya de bifurcación
1, fiche 13, Espagnol, boya%20de%20bifurcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boya que señala un bajo con canales a ambos lados. 1, fiche 13, Espagnol, - boya%20de%20bifurcaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cardinal buoy
1, fiche 14, Anglais, cardinal%20buoy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cardinal buoys indicate the location of the safest or deepest water by reference to the cardinal points of the compass. There are four cardinal buoys: North, East, South and West. 1, fiche 14, Anglais, - cardinal%20buoy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouée cardinale
1, fiche 14, Français, bou%C3%A9e%20cardinale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les bouées cardinales signalent l'emplacement du chenal le plus sécuritaire ou le plus profond par rapport aux points cardinaux. Il y a quatre bouées cardinales : nord, est, sud et ouest. 1, fiche 14, Français, - bou%C3%A9e%20cardinale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- boya cardinal
1, fiche 14, Espagnol, boya%20cardinal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las boyas cardinales se utilizan para señalizar puntos particularmente peligrosos para la navegación como peñascos, rocas, embarcaciones hundidas, zonas de poco calado, diferenciando claramente las aguas por donde se puede circular de aquellas donde hacerlo supone un riesgo, tomando como referencia un punto cardinal para cada uno de los cuatro tipos de boya (norte, sur, oeste, este). 1, fiche 14, Espagnol, - boya%20cardinal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- attracting groyne
1, fiche 15, Anglais, attracting%20groyne
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- attracting spur 2, fiche 15, Anglais, attracting%20spur
correct
- attracting groin 3, fiche 15, Anglais, attracting%20groin
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Attracting groynes point downstream, serving to attract the stream flow toward themselves and not repel the flow toward the opposite bank. They tend to maintain deep current close to the bank. 4, fiche 15, Anglais, - attracting%20groyne
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épi d'appel
1, fiche 15, Français, %C3%A9pi%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épi attractif 2, fiche 15, Français, %C3%A9pi%20attractif
correct, nom masculin
- épi défensif 3, fiche 15, Français, %C3%A9pi%20d%C3%A9fensif
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage perpendiculaire au bord d’une rivière, destiné à diriger le cours de l'eau et à provoquer le creusement d’un chenal. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9pi%20d%27appel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- channel light
1, fiche 16, Anglais, channel%20light
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
channel light: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - channel%20light
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feu de chenal
1, fiche 16, Français, feu%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feu de chenal : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - feu%20de%20chenal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dredging
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- channel dredging
1, fiche 17, Anglais, channel%20dredging
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dragage
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dragage de chenal
1, fiche 17, Français, dragage%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le dragage du chenal et son maintien à des profondeurs autres que sa profondeur initiale ont été considérés. 2, fiche 17, Français, - dragage%20de%20chenal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Channel Marine Protected Area
1, fiche 18, Anglais, Laurentian%20Channel%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Laurentian Channel MPA 1, fiche 18, Anglais, Laurentian%20Channel%20MPA
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the Laurentian Channel MPA is to conserve biodiversity through the protection of key species and their habitats, ecosystem structure and function, and through scientific research. 2, fiche 18, Anglais, - Laurentian%20Channel%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de protection marine du chenal Laurentien
1, fiche 18, Français, zone%20de%20protection%20marine%20du%20chenal%20Laurentien
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ZPM du chenal Laurentien 1, fiche 18, Français, ZPM%20du%20chenal%20Laurentien
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal de la ZPM du chenal Laurentien est de conserver la biodiversité en protégeant les espèces clés et leurs habitats, en maintenant les fonctions et la structure de l'écosystème et en effectuant des recherches scientifiques. 2, fiche 18, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20du%20chenal%20Laurentien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- artificial spawning ground
1, fiche 19, Anglais, artificial%20spawning%20ground
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any man-made arrangement put into a water body for fish to spawn. 2, fiche 19, Anglais, - artificial%20spawning%20ground
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- frayère artificielle
1, fiche 19, Français, fray%C3%A8re%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les frayères artificielles sont des structures mises en place pour favoriser la reproduction des poissons. Leur réalisation est différente suivant les exigences des différentes espèces. Elle consistera en l'aménagement d’une gravière ou d’un chenal de ponte pour les salmonidés tandis qu'il s’agira de placer des herbiers naturels ou artificiels pour les espèces phytophiles telles que le brochet et les cyprinidés. 2, fiche 19, Français, - fray%C3%A8re%20artificielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic target tracking
1, fiche 20, Anglais, automatic%20target%20tracking
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An operating mode of antiaircraft, aviation, and other systems in which, without the participation of a human operator but only under his supervision, changes are made in the axial orientation or the direction of motion for certain elements in the system as a result of changes in trajectory and velocity of a target. 2, fiche 20, Anglais, - automatic%20target%20tracking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poursuite automatique de cibles
1, fiche 20, Français, poursuite%20automatique%20de%20cibles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ce système permet au navigateur de définir et de choisir un certain nombre de zones d’inclusion et d’exclusion dans lesquelles l'ordinateur effectue la poursuite automatique de cibles désignées sur la carte vectorielle tout en définissant les limites du chenal, de façon à atténuer la charge de travail de l'opérateur. 1, fiche 20, Français, - poursuite%20automatique%20de%20cibles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Safety (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- marine constable 1, fiche 21, Anglais, marine%20constable
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Sécurité (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- constable de marine
1, fiche 21, Français, constable%20de%20marine
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gendarme de marine 2, fiche 21, Français, gendarme%20de%20marine
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le] maître de port de première classe à Vannes »accompagné du [...] gendarme de la marine, se rend à bord du bâtiment Le Constant, mouillé dans le chenal à peu près entre l'île Conleau et le poste de Langle, car les douaniers de ce poste lui ont signalé qu'une grande quantité de lest a été jetée depuis ce navire dans le chenal. 2, fiche 21, Français, - constable%20de%20marine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deep sound channel
1, fiche 22, Anglais, deep%20sound%20channel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DSC 2, fiche 22, Anglais, DSC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sound fixing and ranging channel 3, fiche 22, Anglais, sound%20fixing%20and%20ranging%20channel
correct
- SOFAR channel 4, fiche 22, Anglais, SOFAR%20channel
correct
- sofar channel 5, fiche 22, Anglais, sofar%20channel
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A zone of minimum sound speed in the oceans that occurs at depths of approximately 1,000 metres (3,300 feet). 6, fiche 22, Anglais, - deep%20sound%20channel
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Between the negative gradient of the main thermocline and the positive gradient of the deep layer there is a sound speed minimum, where sound tends to be focused by refraction. The depth at which this focusing occurs is known as the deep sound channel (DSC). 7, fiche 22, Anglais, - deep%20sound%20channel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chenal sonore profond
1, fiche 22, Français, chenal%20sonore%20profond
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- canal SOFAR 2, fiche 22, Français, canal%20SOFAR
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] tranche d’eau à faible célérité du son [...] 3, fiche 22, Français, - chenal%20sonore%20profond
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En eau profonde(à plus de 2000 m), le chenal sonore profond permet aux sons réfractés de parcourir de grandes distances sans perte due à la réflexion sur le fond en raison de la vitesse de la réfraction ascendante du son sous le chenal sonore profond. La profondeur de ce chenal se situe autour de 1000 m à des latitudes moyennes, et à la surface à des latitudes élevées. 1, fiche 22, Français, - chenal%20sonore%20profond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- riparian floodplain water
1, fiche 23, Anglais, riparian%20floodplain%20water
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Riparian floodplain water: These wetlands occupy abandoned channels, oxbows or river meanders on river floodplains. Isolated by levees and point bars, but flooded only occasionally by high river flows, these wetlands usually receive water from run-off or groundwater sources, and are subject to infilling with silt and organic matter. 1, fiche 23, Anglais, - riparian%20floodplain%20water
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- riparian flood plain water
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- eau riparienne de plaine d'inondation
1, fiche 23, Français, eau%20riparienne%20de%20plaine%20d%27inondation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Eau riparienne de plaine d’inondation : Ces terres humides se trouvent dans un chenal ou un méandre effondré, ou un méandre de rivière dans la rivière d’une plaine d’inondation. Isolées par des levées et des barres de pointe, mais inondées sur une base occasionnelle seulement par les crues de la rivière, ces terres humides reçoivent habituellement leur eau de la circulation ou de sources d’eau souterraine, et sont remplies de matières limoneuses et organiques. 1, fiche 23, Français, - eau%20riparienne%20de%20plaine%20d%27inondation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tidal channel water
1, fiche 24, Anglais, tidal%20channel%20water
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel water: These wetlands occur in channels usually within the intertidal zone. 1, fiche 24, Anglais, - tidal%20channel%20water
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- eau de chenal à marée
1, fiche 24, Français, eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Eau de chenal à marée : Ces terres humides se trouvent dans des chenaux habituellement à l'intérieur de la zone intertidale. 1, fiche 24, Français, - eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- estuarine channel water
1, fiche 25, Anglais, estuarine%20channel%20water
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Estuarine channel water: These wetlands are similar to tidal channel water wetlands but occupy channels within the intertidal and supratidal zone of estuaries. 1, fiche 25, Anglais, - estuarine%20channel%20water
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de chenal
1, fiche 25, Français, eau%20estuarienne%20de%20chenal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de chenal : Ces terres humides sont semblables aux eaux de chenal à marée, mais se trouvent dans les chenaux à l'intérieur de la zone intertidale et supratidale des estuaires. 1, fiche 25, Français, - eau%20estuarienne%20de%20chenal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- riparian meltwater channel water
1, fiche 26, Anglais, riparian%20meltwater%20channel%20water
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Riparian meltwater channel water: These wetlands occupy glaciofluvial meltwater channels and spillways and "U" shaped valleys where active sediment deposition seldom occurs. Water flow is intermittent or blocked. 1, fiche 26, Anglais, - riparian%20meltwater%20channel%20water
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- riparian melt water channel water
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau riparienne de chenal de fonte
1, fiche 26, Français, eau%20riparienne%20de%20chenal%20de%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Eau riparienne de chenal de fonte : Ces terres humides se trouvent dans des chenaux ou des déversoirs de fonte fluvio-glaciaire et des vallées en forme de «U» où les dépôts actifs de sédiments sont rares. L'écoulement de l'eau est intermittent ou interrompu. 1, fiche 26, Français, - eau%20riparienne%20de%20chenal%20de%20fonte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- riparian meltwater channel marsh
1, fiche 27, Anglais, riparian%20meltwater%20channel%20marsh
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Riparian meltwater channel marsh: These marshes develop in abandoned channels or in underfit stream channels situated in broad spillway valleys and postglacial alluvial and outwash plains where water flow is ephemeral or discontinuous. The primary water source in the marsh is from surface flow and groundwater inflow. 1, fiche 27, Anglais, - riparian%20meltwater%20channel%20marsh
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- riparian melt water channel marsh
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marais riparien de chenal de fonte
1, fiche 27, Français, marais%20riparien%20de%20chenal%20de%20fonte
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Marais riparien de chenal de fonte : Ces marais se forment dans les chenaux abandonnés ou dans les chenaux de cours d’eau sous-adapté de vastes vallées déversoirs et les plaines alluviales et d’épandage fluvio-glaciaire post-glaciaires où l'écoulement de l'eau est spasmodique ou discontinu. La principale source d’eau du marais provient de la circulation de surface et du déversement de l'eau souterraine. 1, fiche 27, Français, - marais%20riparien%20de%20chenal%20de%20fonte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tidal channel marsh
1, fiche 28, Anglais, tidal%20channel%20marsh
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel marsh: These marshes are situated in tidal channels in the intertidal zone that drains during low tide. Water is saline and brackish. 1, fiche 28, Anglais, - tidal%20channel%20marsh
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marais de chenal intertidal
1, fiche 28, Français, marais%20de%20chenal%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Marais de chenal intertidal : Ces marais se trouvent dans les chenaux de la zone intertidale qui se draine à marée basse. L'eau est salée et saumâtre. 1, fiche 28, Français, - marais%20de%20chenal%20intertidal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- channel swamp
1, fiche 29, Anglais, channel%20swamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Channel swamp: These swamps occur in abandoned river or stream channels, or oxbows, often associated in meandering river valleys, braided streams, or alluvial plains. They may be seasonally flooded. Peat development is usually quite shallow. 1, fiche 29, Anglais, - channel%20swamp
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marécage de chenal
1, fiche 29, Français, mar%C3%A9cage%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Marécage de chenal : Ces marécages se trouvent dans les chenaux de rivière ou de ruisseau abandonnés, ou dans les méandres effondrés, souvent associés aux vallées de rivière méandrique, les cours d’eau anastomosés ou les plaines alluviales. Ils peuvent subir des inondations saisonnières. Le développement de la tourbe demeure normalement assez peu profond. 1, fiche 29, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20chenal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- estuarine water
1, fiche 30, Anglais, estuarine%20water
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... brackish seawater, from or within a coastal body of ocean water, that is measurably diluted with fresh water derived from land drainage. 2, fiche 30, Anglais, - estuarine%20water
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- eau estuarienne
1, fiche 30, Français, eau%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- eau d'estuaire 2, fiche 30, Français, eau%20d%27estuaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Eau saumâtre qui se trouve ou qui est prélevée dans les portions côtières des océans et qui résulte de la dilution mesurable de l’eau de mer par l’eau douce provenant du lessivage des terres. 3, fiche 30, Français, - eau%20estuarienne
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Six sous-formes d’eau estuarienne sont reconnues, sur la base des différents ensembles géomorphiques : eau estuarienne de bassin; eau estuarienne de baie; eau estuarienne de chenal; eau estuarienne de delta; eau estuarienne de lagune; eau estuarienne de rivage. 4, fiche 30, Français, - eau%20estuarienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Cathedral Point
1, fiche 31, Anglais, Cathedral%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the entrance of Kwatna Inlet, in Burke Channel, southwest of the community of Bella Coola, in British Columbia. 2, fiche 31, Anglais, - Cathedral%20Point
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 11' 0" N, 127° 28' 25" W (British Columbia). 3, fiche 31, Anglais, - Cathedral%20Point
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Cathedral Point
1, fiche 31, Français, Cathedral%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pointe Cathedral 2, fiche 31, Français, pointe%20Cathedral
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée de l'inlet Kwatna, dans le chenal Burke, au sud-ouest de la communauté de Bella Coola, en Colombie-Britannique. 3, fiche 31, Français, - Cathedral%20Point
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 11’ 0" N, 127° 28’ 25" O (Colombie-Britannique). 4, fiche 31, Français, - Cathedral%20Point
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- terminal basin marsh
1, fiche 32, Anglais, terminal%20basin%20marsh
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A marsh occurring in a topographically low catch basin situated at the terminal end of internal drainage systems receiving a variable water supply from surface runoff, channel wetlands, streams, or groundwater. 2, fiche 32, Anglais, - terminal%20basin%20marsh
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The marsh has no overflow or drainage outlets and most water lost is due to evaporation. 2, fiche 32, Anglais, - terminal%20basin%20marsh
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- marais de bassin terminal
1, fiche 32, Français, marais%20de%20bassin%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Marais situé dans un bassin versant à relief peu accidenté, à l'extrémité du réseau hydrographique interne, variablement alimenté par le ruissellement superficiel, les terres humides de chenal, les cours d’eau, ou les eaux souterraines. 2, fiche 32, Français, - marais%20de%20bassin%20terminal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le marais ne compte aucun dégorgeoir ou issue d’écoulement et les pertes en eau sont causées principalement par l’évaporation. 2, fiche 32, Français, - marais%20de%20bassin%20terminal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stoplog channel
1, fiche 33, Anglais, stoplog%20channel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- stop log channel 2, fiche 33, Anglais, stop%20log%20channel
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The upstream control structure consists of a slide gate and a stop log channel for each culvert, as well as a fish ladder with weir gate located between the slide gates. 3, fiche 33, Anglais, - stoplog%20channel
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pertuis à poutrelles
1, fiche 33, Français, pertuis%20%C3%A0%20poutrelles
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En 1975, le barrage a subi d’importantes modifications : l'obturation de la prise d’eau du moulin, le renforcement du barrage à crête déversante constitué d’encoffrements remplis de pierres et de madriers, l'ajout d’un radier en maçonnerie en aval et la construction d’un nouveau pertuis à poutrelles et d’un chenal d’étiage pour permettre l'élévation des bas niveaux d’eau de la rive sud de la rivière. 2, fiche 33, Français, - pertuis%20%C3%A0%20poutrelles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Griffith Island
1, fiche 34, Anglais, Griffith%20Island
correct, Nunavut
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An island in Parry Channel, between Somerset Island and Cornwallis Island. 2, fiche 34, Anglais, - Griffith%20Island
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 35' 0" N, 95° 30' 0" W (Nunavut). 3, fiche 34, Anglais, - Griffith%20Island
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Griffith Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, fiche 34, Anglais, - Griffith%20Island
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- île Griffith
1, fiche 34, Français, %C3%AEle%20Griffith
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Île dans le chenal Parry, entre l'île Somerset et l'île Cornwallis. 2, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 35’ 0" N, 95° 30’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
île Griffith : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Griffith est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Griffith
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Tokyo Snye Channel
1, fiche 35, Anglais, Tokyo%20Snye%20Channel
correct, Alberta
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A channel between Wood Buffalo National Park and Lake Athabasca. 2, fiche 35, Anglais, - Tokyo%20Snye%20Channel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 35' 9" N, 110° 47' 30" W (Alberta). 3, fiche 35, Anglais, - Tokyo%20Snye%20Channel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chenal Tokyo Snye
1, fiche 35, Français, chenal%20Tokyo%20Snye
non officiel, nom masculin, Alberta
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chenal entre le parc national Wood Buffalo et le lac Athabasca. 1, fiche 35, Français, - chenal%20Tokyo%20Snye
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 35’ 9" N, 110° 47’ 30" O (Alberta). 2, fiche 35, Français, - chenal%20Tokyo%20Snye
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Moose Channel
1, fiche 36, Anglais, Moose%20Channel
correct, Territoires du Nord-Ouest, Yukon
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A channel in the Mackenzie Delta that runs through Yukon and Northwest Territories. 2, fiche 36, Anglais, - Moose%20Channel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 51' 34" N, 136° 42' 11" W (Yukon); 68° 46' 39" N, 136° 27' 19" W (Northwest Territories). 3, fiche 36, Anglais, - Moose%20Channel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chenal Moose
1, fiche 36, Français, chenal%20Moose
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest, Yukon
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chenal dans le delta du Mackenzie qui traverse le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 36, Français, - chenal%20Moose
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 51’ 34" N, 136° 42’ 11" O (Yukon); 68° 46’ 39" N, 136° 27’ 19" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, fiche 36, Français, - chenal%20Moose
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
chenal Moose : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, fiche 36, Français, - chenal%20Moose
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Labouchere Channel
1, fiche 37, Anglais, Labouchere%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A channel west of Bella Coola. 2, fiche 37, Anglais, - Labouchere%20Channel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 23' 36" N, 127° 12' 54" W (British Columbia). 3, fiche 37, Anglais, - Labouchere%20Channel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chenal Labouchere
1, fiche 37, Français, chenal%20Labouchere
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Chenal Labouchère 2, fiche 37, Français, Chenal%20Labouch%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chenal à l'ouest de Bella Coola. 3, fiche 37, Français, - chenal%20Labouchere
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 23’ 36" N, 127° 12’ 54" O (Colombie-Britannique). 4, fiche 37, Français, - chenal%20Labouchere
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
chenal Labouchere : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, fiche 37, Français, - chenal%20Labouchere
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Chenal Labouchère : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer «chenal Labouchere». 1, fiche 37, Français, - chenal%20Labouchere
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- oxidation channel
1, fiche 38, Anglais, oxidation%20channel
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- oxidation ditch 2, fiche 38, Anglais, oxidation%20ditch
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A system for treating crude or settled sewage, often taking the form of parallel channels joined at the ends to form a closed circuit and equipped with aeration rotors. 2, fiche 38, Anglais, - oxidation%20channel
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Oxidation channels. In a channel (generally shallow) forming a closed circuit, one or more aeration horizontal rotors oxygenate the liquor and sweep it along with a rotating motion. 3, fiche 38, Anglais, - oxidation%20channel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
oxidation channel; oxidation ditch: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 38, Anglais, - oxidation%20channel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chenal d'oxydation
1, fiche 38, Français, chenal%20d%27oxydation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fosse d'oxydation 2, fiche 38, Français, fosse%20d%27oxydation
nom féminin, normalisé
- fossé d'oxydation 3, fiche 38, Français, foss%C3%A9%20d%27oxydation
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système de traitement des eaux d’égout brutes ou décantées, souvent sous forme de canaux parallèles qui se rejoignent à chaque extrémité pour former un circuit fermé et qui sont équipés de rotors d’aération. 2, fiche 38, Français, - chenal%20d%27oxydation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chenal d’oxydation; fosse d’oxydation : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 38, Français, - chenal%20d%27oxydation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- canal de oxidación
1, fiche 38, Espagnol, canal%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- fosa de oxidación 1, fiche 38, Espagnol, fosa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tratamiento de aguas residuales brutas o decantadas, que toman a menudo la formación de canales paralelos unidos en los extremos para formar un circuito cerrado y equipado con rotores de aeración. 1, fiche 38, Espagnol, - canal%20de%20oxidaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- watercourse
1, fiche 39, Anglais, watercourse
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- water course 2, fiche 39, Anglais, water%20course
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A channel on or below the earth's surface, through which water may flow. 3, fiche 39, Anglais, - watercourse
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dredging is the removal of bottom sediments from an area in a watercourse and the disposal of the dredged material to another zone in the watercourse or to a disposal area on land. 4, fiche 39, Anglais, - watercourse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
watercourse: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - watercourse
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cours d'eau
1, fiche 39, Français, cours%20d%27eau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chenal en surface ou souterrain dans lequel l'eau peut circuler. 2, fiche 39, Français, - cours%20d%27eau
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dragage : consiste à curer le fond d’une partie d’un cours d’eau et à évacuer ces boues dans une autre partie du cours d’eau ou encore à les déverser sur un terrain. 3, fiche 39, Français, - cours%20d%27eau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cours d’eau : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 39, Français, - cours%20d%27eau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua
1, fiche 39, Espagnol, curso%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Canal en la superficie de la tierra o por debajo de ella, a lo largo del cual puede fluir agua. 2, fiche 39, Espagnol, - curso%20de%20agua
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- embedded culvert
1, fiche 40, Anglais, embedded%20culvert
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ponceau encastré
1, fiche 40, Français, ponceau%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un ponceau encastré est de permettre la construction d’un chemin forestier au-dessus du chenal d’un ruisseau de façon à ne pas modifier sensiblement la dynamique naturelle du chenal du ruisseau et à laisser un passage continu pour les poissons. 1, fiche 40, Français, - ponceau%20encastr%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Kynoch Inlet
1, fiche 41, Anglais, Kynoch%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends east from Mathieson Channel, north of Don Peninsula, in British Columbia. 2, fiche 41, Anglais, - Kynoch%20Inlet
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 45' 11" N, 128° 0' 35" W (British Columbia). 3, fiche 41, Anglais, - Kynoch%20Inlet
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inlet Kynoch
1, fiche 41, Français, inlet%20Kynoch
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui s’étend vers l'est à partir du chenal Mathieson, au nord de la péninsule Don, en Colombie-Britannique. 2, fiche 41, Français, - inlet%20Kynoch
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 45’ 11" N, 128° 0’ 35" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 41, Français, - inlet%20Kynoch
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Klewnuggit Inlet
1, fiche 42, Anglais, Klewnuggit%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A body of water east of Grenville Channel and south of the city of Prince Rupert, in British Columbia. 2, fiche 42, Anglais, - Klewnuggit%20Inlet
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 40' 43" N, 129° 43' 58" W (British Columbia). 3, fiche 42, Anglais, - Klewnuggit%20Inlet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- inlet Klewnuggit
1, fiche 42, Français, inlet%20Klewnuggit
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'est du chenal Grenville et au sud de la ville de Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 2, fiche 42, Français, - inlet%20Klewnuggit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 40’ 43" N, 129° 43’ 58" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 42, Français, - inlet%20Klewnuggit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Hibben Island
1, fiche 43, Anglais, Hibben%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An island between Moore Channel and Inskip Channel, on Haida Gwaii, in British Columbia. 2, fiche 43, Anglais, - Hibben%20Island
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 59' 14" N, 132° 17' 13" W (British Columbia). 3, fiche 43, Anglais, - Hibben%20Island
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- île Hibben
1, fiche 43, Français, %C3%AEle%20Hibben
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Île entre le chenal Moore et le Chenal Inskip, sur l'archipel Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. 2, fiche 43, Français, - %C3%AEle%20Hibben
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 59’ 14" N, 132° 17’ 13" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 43, Français, - %C3%AEle%20Hibben
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Bar
1, fiche 44, Anglais, Nahwitti%20Bar
correct, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A shoal south of the west end of Hope Island, in the entrance to Goletas Channel and at the extreme north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 44, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 53' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia). 3, fiche 44, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barre Nahwitti
1, fiche 44, Français, barre%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond au sud de l'extrémité ouest de l'île Hope, à l'entrée du chenal Goletas et à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 44, Français, - barre%20Nahwitti
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 53’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 44, Français, - barre%20Nahwitti
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti River
1, fiche 45, Anglais, Nahwitti%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Goletas Channel, north of the community of Holberg, near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 45, Anglais, - Nahwitti%20River
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 51' 31" N, 128° 0' 29" W (British Columbia). 3, fiche 45, Anglais, - Nahwitti%20River
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rivière Nahwitti
1, fiche 45, Français, rivi%C3%A8re%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le chenal Goletas, au nord de la communauté de Holberg, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 45, Français, - rivi%C3%A8re%20Nahwitti
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 51’ 31" N, 128° 0’ 29" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 45, Français, - rivi%C3%A8re%20Nahwitti
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Lowe Inlet
1, fiche 46, Anglais, Lowe%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends east from Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 46, Anglais, - Lowe%20Inlet
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 33' 14" N, 129° 35' 1" W (British Columbia). 3, fiche 46, Anglais, - Lowe%20Inlet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- inlet Lowe
1, fiche 46, Français, inlet%20Lowe
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui s’étend vers l'est à partir du chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 2, fiche 46, Français, - inlet%20Lowe
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 33’ 14" N, 129° 35’ 1" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 46, Français, - inlet%20Lowe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Campania Island
1, fiche 47, Anglais, Campania%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An island between Squally Channel and Estevan Sound, in British Columbia. 2, fiche 47, Anglais, - Campania%20Island
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 4' 29" N, 129° 25' 25" W (British Columbia). 3, fiche 47, Anglais, - Campania%20Island
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- île Campania
1, fiche 47, Français, %C3%AEle%20Campania
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Île entre le chenal Squally et la passe Estevan, en Colombie-Britannique. 2, fiche 47, Français, - %C3%AEle%20Campania
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 4’ 29" N, 129° 25’ 25" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 47, Français, - %C3%AEle%20Campania
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Mosley Point
1, fiche 48, Anglais, Mosley%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A land mass in Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 48, Anglais, - Mosley%20Point
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 28' 24" N, 129° 29' 10" W (British Columbia). 3, fiche 48, Anglais, - Mosley%20Point
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pointe Mosley
1, fiche 48, Français, pointe%20Mosley
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 2, fiche 48, Français, - pointe%20Mosley
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 28’ 24" N, 129° 29’ 10" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 48, Français, - pointe%20Mosley
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Cone Island
1, fiche 49, Anglais, Cone%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An island in Finlayson Channel, between Swindle Island and Roderick Island, in British Columbia. 2, fiche 49, Anglais, - Cone%20Island
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 34' 47" N, 128° 30' 14" W (British Columbia). 3, fiche 49, Anglais, - Cone%20Island
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- île Cone
1, fiche 49, Français, %C3%AEle%20Cone
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Île dans le chenal Finlayson, entre l'île Swindle et l'île Roderick, en Colombie-Britannique. 1, fiche 49, Français, - %C3%AEle%20Cone
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 34’ 47" N, 128° 30’ 14" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 49, Français, - %C3%AEle%20Cone
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canaan River Fish and Game Association
1, fiche 50, Anglais, Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
As the brook is an important refuge and rearing habitat for Brook Trout and Atlantic Salmon, Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program funding was used by the Canaan River Fish and Game Association to help reconstruct the banks, creating a more stable slope and a floodplain along the east bank, and to remove the debris and culverts from the channel. 2, fiche 50, Anglais, - Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Canaan River Fish and Game Association
1, fiche 50, Français, Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Comme le ruisseau constitue un important refuge et habitat de croissance pour l'omble de fontaine et le saumon de l'Atlantique, la Canaan River Fish and Game Association a utilisé le financement du Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives afin d’aider à la reconstruction des berges. Il s’agissait notamment de créer une pente plus stable et une plaine d’inondation le long de la rive est, et de retirer les débris et les ponceaux du chenal. 2, fiche 50, Français, - Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Fog Rocks
1, fiche 51, Anglais, Fog%20Rocks
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A mass of rocks off the southwest side of King Island, in Fisher Channel, in British Columbia. 2, fiche 51, Anglais, - Fog%20Rocks
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 58' 0" N, 127° 55' 0" W (British Columbia). 3, fiche 51, Anglais, - Fog%20Rocks
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rochers Fog
1, fiche 51, Français, rochers%20Fog
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Masses rocheuses au large de la côte sud-ouest de l'île King, dans le chenal Fisher, en Colombie-Britannique. 1, fiche 51, Français, - rochers%20Fog
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 58’ 0" N, 127° 55’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 51, Français, - rochers%20Fog
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Mills Peninsula
1, fiche 52, Anglais, Mills%20Peninsula
correct, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A land mass on the east side of Trevor Channel, near the community of Bamfield, in British Columbia. 2, fiche 52, Anglais, - Mills%20Peninsula
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 49' 35" N, 125° 8' 55" W (British Columbia). 3, fiche 52, Anglais, - Mills%20Peninsula
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- péninsule Mills
1, fiche 52, Français, p%C3%A9ninsule%20Mills
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans l'est du chenal Trevor, près de la communauté de Bamfield, en Colombie-Britannique. 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9ninsule%20Mills
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 49’ 35" N, 125° 8’ 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 52, Français, - p%C3%A9ninsule%20Mills
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Don Peninsula
1, fiche 53, Anglais, Don%20Peninsula
correct, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A land mass between Mathieson Channel and Spiller Channel, in Milbanke Sound, in British Columbia. 2, fiche 53, Anglais, - Don%20Peninsula
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 30' 0" N, 128° 10' 0" W (British Columbia). 3, fiche 53, Anglais, - Don%20Peninsula
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- péninsule Don
1, fiche 53, Français, p%C3%A9ninsule%20Don
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre entre le chenal Mathieson et le chenal Spiller, dans le détroit de Milbanke, en Colombie-Britannique. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A9ninsule%20Don
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 30’ 0" N, 128° 10’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 53, Français, - p%C3%A9ninsule%20Don
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Graham Reach
1, fiche 54, Anglais, Graham%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The mid-section of Princess Royal Channel, between Princess Royal Island and the mainland of British Columbia. 2, fiche 54, Anglais, - Graham%20Reach
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 4' 5" N, 128° 33' 30" W (British Columbia). 3, fiche 54, Anglais, - Graham%20Reach
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- passage Graham
1, fiche 54, Français, passage%20Graham
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Partie du milieu du chenal Princess Royal, entre l'île Princess Royal et la partie continentale de la Colombie-Britannique. 1, fiche 54, Français, - passage%20Graham
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 4’ 5" N, 128° 33’ 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 54, Français, - passage%20Graham
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Mathieson Point
1, fiche 55, Anglais, Mathieson%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the north end of Mathieson Channel, east of Princess Royal Island, in British Columbia. 2, fiche 55, Anglais, - Mathieson%20Point
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 50' 39" N, 128° 8' 55" W (British Columbia). 3, fiche 55, Anglais, - Mathieson%20Point
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pointe Mathieson
1, fiche 55, Français, pointe%20Mathieson
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'extrémité nord du chenal Mathieson, à l'est de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique. 1, fiche 55, Français, - pointe%20Mathieson
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 50’ 39" N, 128° 8’ 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 55, Français, - pointe%20Mathieson
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Mathieson Narrows
1, fiche 56, Anglais, Mathieson%20Narrows
correct, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the north end of Mathieson Channel, east of Princess Royal Island, in British Columbia. 2, fiche 56, Anglais, - Mathieson%20Narrows
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 50' 27" N, 128° 8' 38" W (British Columbia). 3, fiche 56, Anglais, - Mathieson%20Narrows
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- passage Mathieson
1, fiche 56, Français, passage%20Mathieson
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans l'extrémité nord du chenal Mathieson, à l'est de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique. 1, fiche 56, Français, - passage%20Mathieson
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 50’ 27" N, 128° 8’ 38" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 56, Français, - passage%20Mathieson
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Dowager Island
1, fiche 57, Anglais, Dowager%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
An island between Finlayson Channel and Mathieson Channel, in British Columbia. 2, fiche 57, Anglais, - Dowager%20Island
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 25' 25" N, 128° 22' 13" W (British Columbia). 3, fiche 57, Anglais, - Dowager%20Island
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- île Dowager
1, fiche 57, Français, %C3%AEle%20Dowager
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Île entre le chenal Finlayson et le chenal Mathieson, en Colombie-Britannique. 1, fiche 57, Français, - %C3%AEle%20Dowager
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 25’ 25" N, 128° 22’ 13" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 57, Français, - %C3%AEle%20Dowager
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Baker Inlet
1, fiche 58, Anglais, Baker%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends east from Grenville Channel, south of Kumealon Inlet, in British Columbia. 2, fiche 58, Anglais, - Baker%20Inlet
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 48' 59" N, 129° 54' 2" W (British Columbia). 3, fiche 58, Anglais, - Baker%20Inlet
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- inlet Baker
1, fiche 58, Français, inlet%20Baker
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui se prolonge vers l'est à partir du chenal Grenville, au sud de l'inlet Kumealon, en Colombie-Britannique. 1, fiche 58, Français, - inlet%20Baker
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 48’ 59" N, 129° 54’ 2" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 58, Français, - inlet%20Baker
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Walkem Point
1, fiche 59, Anglais, Walkem%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A land mass on the south side of Gardner Canal, west of Triumph Bay, in British Columbia. 2, fiche 59, Anglais, - Walkem%20Point
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 29' 26" N, 128° 43' 18" W (British Columbia). 3, fiche 59, Anglais, - Walkem%20Point
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pointe Walkem
1, fiche 59, Français, pointe%20Walkem
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre du côté sud du chenal Gardner, à l'ouest de la baie Triumph, en Colombie-Britannique. 1, fiche 59, Français, - pointe%20Walkem
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 29’ 26" N, 128° 43’ 18" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 59, Français, - pointe%20Walkem
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Triumph Bay
1, fiche 60, Anglais, Triumph%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A body of water south of Kitimat, that extends to the south from the west end of Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 60, Anglais, - Triumph%20Bay
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 28' 8" N, 128° 42' 0" W (British Columbia). 3, fiche 60, Anglais, - Triumph%20Bay
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- baie Triumph
1, fiche 60, Français, baie%20Triumph
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au sud de Kitimat, qui s’étend vers le sud à partir de l'extrémité ouest du chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 60, Français, - baie%20Triumph
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 28’ 8" N, 128° 42’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 60, Français, - baie%20Triumph
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Europa Point
1, fiche 61, Anglais, Europa%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A land mass on the north side of Europa Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 61, Anglais, - Europa%20Point
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 25' 47" N, 128° 32' 40" W (British Columbia). 3, fiche 61, Anglais, - Europa%20Point
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pointe Europa
1, fiche 61, Français, pointe%20Europa
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre du côté nord du passage Europa, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 61, Français, - pointe%20Europa
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 25’ 47" N, 128° 32’ 40" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 61, Français, - pointe%20Europa
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Alan Reach
1, fiche 62, Anglais, Alan%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Walkem Point and Kiltuish Inlet, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 62, Anglais, - Alan%20Reach
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 27' 59" N, 128° 37' 20" W (British Columbia). 3, fiche 62, Anglais, - Alan%20Reach
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- passage Alan
1, fiche 62, Français, passage%20Alan
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre la pointe Walkem et l'inlet Kiltuish, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 62, Français, - passage%20Alan
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 27’ 59" N, 128° 37’ 20" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 62, Français, - passage%20Alan
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Europa Reach
1, fiche 63, Anglais, Europa%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Alan Reach and Barrie Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 63, Anglais, - Europa%20Reach
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 26' 25" N, 128° 25' 26" W (British Columbia). 3, fiche 63, Anglais, - Europa%20Reach
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passage Europa
1, fiche 63, Français, passage%20Europa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le passage Alan et le passage Barrie, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 63, Français, - passage%20Europa
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 26’ 25" N, 128° 25’ 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 63, Français, - passage%20Europa
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Europa Lake
1, fiche 64, Anglais, Europa%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A body of water south of Europa Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 64, Anglais, - Europa%20Lake
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 20' 59" N, 128° 21' 22" W (British Columbia). 3, fiche 64, Anglais, - Europa%20Lake
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lac Europa
1, fiche 64, Français, lac%20Europa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au sud du passage Europa, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 64, Français, - lac%20Europa
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 20’ 59" N, 128° 21’ 22" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 64, Français, - lac%20Europa
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Kemano River
1, fiche 65, Anglais, Kemano%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Kemano Bay, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 65, Anglais, - Kemano%20River
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 29' 2" N, 128° 7' 29" W (British Columbia). 3, fiche 65, Anglais, - Kemano%20River
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rivière Kemano
1, fiche 65, Français, rivi%C3%A8re%20Kemano
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la baie Kemano, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 65, Français, - rivi%C3%A8re%20Kemano
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 29’ 2" N, 128° 7’ 29" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 65, Français, - rivi%C3%A8re%20Kemano
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Barrie Creek
1, fiche 66, Anglais, Barrie%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Barrie Reach, in the Gardner Canal, southeast of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 66, Anglais, - Barrie%20Creek
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 26' 48" N, 128° 16' 33" W (British Columbia). 3, fiche 66, Anglais, - Barrie%20Creek
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- crique Barrie
1, fiche 66, Français, crique%20Barrie
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le passage Barrie, dans le chenal Gardner, au sud-est de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 66, Français, - crique%20Barrie
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 26’ 48" N, 128° 16’ 33" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 66, Français, - crique%20Barrie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Kemano Bay
1, fiche 67, Anglais, Kemano%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the northeast end of Barrie Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 67, Anglais, - Kemano%20Bay
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 28' 44" N, 128° 7' 57" W (British Columbia). 3, fiche 67, Anglais, - Kemano%20Bay
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- baie Kemano
1, fiche 67, Français, baie%20Kemano
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'extrémité nord-est du passage Barrie, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 67, Français, - baie%20Kemano
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 28’ 44" N, 128° 7’ 57" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 67, Français, - baie%20Kemano
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Barrie Reach
1, fiche 68, Anglais, Barrie%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the Gardner Canal, between Europa Reach and Whidbey Reach, southeast of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 68, Anglais, - Barrie%20Reach
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 27' 36" N, 128° 15' 51" W (British Columbia). 3, fiche 68, Anglais, - Barrie%20Reach
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- passage Barrie
1, fiche 68, Français, passage%20Barrie
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le chenal Gardner, entre le passage Europa et le passage Whidbey, au sud-est de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 68, Français, - passage%20Barrie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 27’ 36" N, 128° 15’ 51" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 68, Français, - passage%20Barrie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Horetzky Creek
1, fiche 69, Anglais, Horetzky%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Kemano River, near the community of Kemano, northeast of Gardner Canal and southeast of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 69, Anglais, - Horetzky%20Creek
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 32' 46" N, 127° 57' 36" W (British Columbia). 3, fiche 69, Anglais, - Horetzky%20Creek
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- crique Horetzky
1, fiche 69, Français, crique%20Horetzky
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Kemano, près de la communauté de Kemano, au nord-est du chenal Gardner et au sud-est de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 69, Français, - crique%20Horetzky
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 32’ 46" N, 127° 57’ 36" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 69, Français, - crique%20Horetzky
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Chief Mathews Bay
1, fiche 70, Anglais, Chief%20Mathews%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the southwest shore of Whidbey Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 70, Anglais, - Chief%20Mathews%20Bay
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 21' 32" N, 128° 4' 59" W (British Columbia). 3, fiche 70, Anglais, - Chief%20Mathews%20Bay
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- baie Chief Mathews
1, fiche 70, Français, baie%20Chief%20Mathews
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte sud-ouest du passage Whidbey, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 70, Français, - baie%20Chief%20Mathews
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 21’ 32" N, 128° 4’ 59" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 70, Français, - baie%20Chief%20Mathews
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Whidbey Reach
1, fiche 71, Anglais, Whidbey%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the east end of Gardner Canal and east of Kemano River, in British Columbia. 2, fiche 71, Anglais, - Whidbey%20Reach
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 20' 37" N, 127° 59' 36" W (British Columbia). 3, fiche 71, Anglais, - Whidbey%20Reach
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- passage Whidbey
1, fiche 71, Français, passage%20Whidbey
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près de l'extrémité est du chenal Gardner et à l'est de la rivière Kemano, en Colombie-Britannique. 1, fiche 71, Français, - passage%20Whidbey
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 20’ 37" N, 127° 59’ 36" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 71, Français, - passage%20Whidbey
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Kitimat Ranges
1, fiche 72, Anglais, Kitimat%20Ranges
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain that extends from Burke Channel to Portland Inlet, in British Columbia. 2, fiche 72, Anglais, - Kitimat%20Ranges
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 50' 0" N, 128° 30' 0" W (British Columbia). 3, fiche 72, Anglais, - Kitimat%20Ranges
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 72, Anglais, - Kitimat%20Ranges
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chaînons Kitimat
1, fiche 72, Français, cha%C3%AEnons%20Kitimat
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain qui s’étend du chenal Burke jusqu'à l'inlet Portland, en Colombie-Britannique. 2, fiche 72, Français, - cha%C3%AEnons%20Kitimat
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 50’ 0" N, 128° 30’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 72, Français, - cha%C3%AEnons%20Kitimat
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 72, Français, - cha%C3%AEnons%20Kitimat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Hawkesbury Island
1, fiche 73, Anglais, Hawkesbury%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An island east of Douglas Channel and south of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 73, Anglais, - Hawkesbury%20Island
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 36' 30" N, 129° 2' 0" W (British Columbia). 3, fiche 73, Anglais, - Hawkesbury%20Island
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- île Hawkesbury
1, fiche 73, Français, %C3%AEle%20Hawkesbury
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Île à l'est du chenal Douglas et au sud de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 73, Français, - %C3%AEle%20Hawkesbury
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 36’ 30" N, 129° 2’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 73, Français, - %C3%AEle%20Hawkesbury
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Devastation Channel
1, fiche 74, Anglais, Devastation%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Hawkesbury Island and the mainland of British Columbia, south of Kitimat. 2, fiche 74, Anglais, - Devastation%20Channel
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 40' 9" N, 128° 50' 9" W (British Columbia). 3, fiche 74, Anglais, - Devastation%20Channel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chenal Devastation
1, fiche 74, Français, chenal%20Devastation
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- chenal Dévastation 2, fiche 74, Français, chenal%20D%C3%A9vastation
à éviter, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l’île Hawkesbury et la partie continentale de la Colombie-Britannique, au sud de Kitimat. 3, fiche 74, Français, - chenal%20Devastation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 40’ 9" N, 128° 50’ 9" O (Colombie-Britannique). 4, fiche 74, Français, - chenal%20Devastation
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
chenal Devastation : Équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 1, fiche 74, Français, - chenal%20Devastation
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
chenal Dévastation : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer «chenal Devastation». 1, fiche 74, Français, - chenal%20Devastation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Gardner Canal
1, fiche 75, Anglais, Gardner%20Canal
correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends southeast from Devastation Channel, south of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 75, Anglais, - Gardner%20Canal
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 26' 35" N, 128° 23' 30" W (British Columbia). 3, fiche 75, Anglais, - Gardner%20Canal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chenal Gardner
1, fiche 75, Français, chenal%20Gardner
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui se prolonge vers le sud-est à partir du chenal Devastation, au sud de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 75, Français, - chenal%20Gardner
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 26’ 35" N, 128° 23’ 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 75, Français, - chenal%20Gardner
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Kitimat Arm
1, fiche 76, Anglais, Kitimat%20Arm
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends north from the north end of Douglas Channel, in British Columbia. 2, fiche 76, Anglais, - Kitimat%20Arm
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 52' 37" N, 128° 45' 44" W (British Columbia). 3, fiche 76, Anglais, - Kitimat%20Arm
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bras Kitimat
1, fiche 76, Français, bras%20Kitimat
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui se prolonge vers le nord à partir de l'extrémité nord du chenal Douglas, en Colombie-Britannique. 1, fiche 76, Français, - bras%20Kitimat
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 52’ 37" N, 128° 45’ 44" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 76, Français, - bras%20Kitimat
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Jenny Inlet
1, fiche 77, Anglais, Jenny%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east shore of Dean Channel and southeast of the community of Ocean Falls, in British Columbia. 2, fiche 77, Anglais, - Jenny%20Inlet
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 15' 0" N, 127° 36' 40" W (British Columbia). 3, fiche 77, Anglais, - Jenny%20Inlet
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- inlet Jenny
1, fiche 77, Français, inlet%20Jenny
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte est du chenal Dean et au sud-est de la communauté d’Ocean Falls, en Colombie-Britannique. 1, fiche 77, Français, - inlet%20Jenny
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 15’ 0" N, 127° 36’ 40" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 77, Français, - inlet%20Jenny
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Ocean Falls
1, fiche 78, Anglais, Ocean%20Falls
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A community at the head of Cousins Inlet and at the west end of Dean Channel, west of the community of Bella Coola, in British Columbia. 2, fiche 78, Anglais, - Ocean%20Falls
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 21' 0" N, 127° 42' 0" W (British Columbia). 3, fiche 78, Anglais, - Ocean%20Falls
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Ocean Falls
1, fiche 78, Français, Ocean%20Falls
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Communauté à la tête de l'inlet Cousins et à l'extrémité ouest du chenal Dean, à l'ouest de la communauté de Bella Coola, en Colombie-Britannique. 2, fiche 78, Français, - Ocean%20Falls
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 21’ 0" N, 127° 42’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 78, Français, - Ocean%20Falls
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Kwatna Inlet
1, fiche 79, Anglais, Kwatna%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east shore of Burke Channel and east of King Island, in British Columbia. 2, fiche 79, Anglais, - Kwatna%20Inlet
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 5' 34" N, 127° 27' 45" W (British Columbia). 3, fiche 79, Anglais, - Kwatna%20Inlet
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inlet Kwatna
1, fiche 79, Français, inlet%20Kwatna
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte est du chenal Burke et à l'est de l'île King, en Colombie-Britannique. 1, fiche 79, Français, - inlet%20Kwatna
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 5’ 34" N, 127° 27’ 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 79, Français, - inlet%20Kwatna
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Esperanza
1, fiche 80, Anglais, Esperanza
correct, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A community on the north side of Hecate Channel, and south of the village of Zeballos, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 80, Anglais, - Esperanza
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 52' 21" N, 126° 44' 36" W (British Columbia). 3, fiche 80, Anglais, - Esperanza
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Esperanza
1, fiche 80, Français, Esperanza
correct, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du chenal Hecate, et au sud du village de Zeballos, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 80, Français, - Esperanza
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 52’ 21" N, 126° 44’ 36" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 80, Français, - Esperanza
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Kumealon Inlet
1, fiche 81, Anglais, Kumealon%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east side of Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 81, Anglais, - Kumealon%20Inlet
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 51' 39" N, 129° 59' 33" W (British Columbia). 3, fiche 81, Anglais, - Kumealon%20Inlet
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- inlet Kumealon
1, fiche 81, Français, inlet%20Kumealon
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans l'est du chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 81, Français, - inlet%20Kumealon
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 51’ 39" N, 129° 59’ 33" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 81, Français, - inlet%20Kumealon
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Kumealon Creek
1, fiche 82, Anglais, Kumealon%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Kumealon Lagoon, east of Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 82, Anglais, - Kumealon%20Creek
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 52' 41" N, 129° 58' 2" W (British Columbia). 3, fiche 82, Anglais, - Kumealon%20Creek
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- crique Kumealon
1, fiche 82, Français, crique%20Kumealon
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la lagune Kumealon, à l'est du chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 82, Français, - crique%20Kumealon
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 52’ 41" N, 129° 58’ 2" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 82, Français, - crique%20Kumealon
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Bamfield Inlet
1, fiche 83, Anglais, Bamfield%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the community of Bamfield, east of Trevor Channel, and on the east side of Barkley Sound, in British Columbia. 2, fiche 83, Anglais, - Bamfield%20Inlet
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 49' 32" N, 125° 8' 19" W (British Columbia). 3, fiche 83, Anglais, - Bamfield%20Inlet
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- inlet Bamfield
1, fiche 83, Français, inlet%20Bamfield
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près de la communauté de Bamfield, à l'est du chenal Trevor, et du côté est de la baie Barkley, en Colombie-Britannique. 1, fiche 83, Français, - inlet%20Bamfield
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 49’ 32" N, 125° 8’ 19" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 83, Français, - inlet%20Bamfield
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- taxiway lighting
1, fiche 84, Anglais, taxiway%20lighting
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Taxiway and taxi-channel lighting shall be turned on in such order that a continuous indication of the taxi path is presented to taxiing aircraft. 1, fiche 84, Anglais, - taxiway%20lighting
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- taxi-way lighting
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- balisage lumineux de voie de circulation
1, fiche 84, Français, balisage%20lumineux%20de%20voie%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de voie ou de chenal de circulation sera allumé dans un ordre tel que l'aéronef dispose d’une indication continue de la voie à suivre. 1, fiche 84, Français, - balisage%20lumineux%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- iluminación de calle de rodaje
1, fiche 84, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20de%20calle%20de%20rodaje
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Kyuquot
1, fiche 85, Anglais, Kyuquot
correct, Colombie-Britannique
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A community north of Nicolaye Channel, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 85, Anglais, - Kyuquot
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2' 0" N, 127° 22' 0" W (British Columbia). 3, fiche 85, Anglais, - Kyuquot
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Kyuquot
1, fiche 85, Français, Kyuquot
correct, Colombie-Britannique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du chenal Nicolaye, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 85, Français, - Kyuquot
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2’ 0" N, 127° 22’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 85, Français, - Kyuquot
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Toba Inlet
1, fiche 86, Anglais, Toba%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A body of water east of Pryce Channel, in British Columbia. 2, fiche 86, Anglais, - Toba%20Inlet
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 24' 39" N, 124° 36' 14" W (British Columbia). 3, fiche 86, Anglais, - Toba%20Inlet
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inlet Toba
1, fiche 86, Français, inlet%20Toba
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'est du chenal Pryce, en Colombie-Britannique. 1, fiche 86, Français, - inlet%20Toba
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 24’ 39" N, 124° 36’ 14" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 86, Français, - inlet%20Toba
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Banks Island
1, fiche 87, Anglais, Banks%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An island between Hecate Strait and Principe Channel, in British Columbia. 2, fiche 87, Anglais, - Banks%20Island
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 24' 13" N, 130° 7' 50" W (British Columbia). 3, fiche 87, Anglais, - Banks%20Island
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- île Banks
1, fiche 87, Français, %C3%AEle%20Banks
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Île entre le détroit d’Hécate et le chenal Principe, en Colombie-Britannique. 1, fiche 87, Français, - %C3%AEle%20Banks
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 24’ 13" N, 130° 7’ 50" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 87, Français, - %C3%AEle%20Banks
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Marrack Island
1, fiche 88, Anglais, Marrack%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Gibson Group, in the Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 88, Anglais, - Marrack%20Island
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 57' 51" N, 130° 8' 58" W (British Columbia). 3, fiche 88, Anglais, - Marrack%20Island
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- île Marrack
1, fiche 88, Français, %C3%AEle%20Marrack
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Une des île du groupe Gibson, dans le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 88, Français, - %C3%AEle%20Marrack
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 57’ 51" N, 130° 8’ 58" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 88, Français, - %C3%AEle%20Marrack
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Lamb Island
1, fiche 89, Anglais, Lamb%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Gibson Group, in the Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 89, Anglais, - Lamb%20Island
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 56' 2" N, 130° 8' 8" W (British Columbia). 3, fiche 89, Anglais, - Lamb%20Island
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- île Lamb
1, fiche 89, Français, %C3%AEle%20Lamb
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une des île du groupe Gibson, dans le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 89, Français, - %C3%AEle%20Lamb
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 56’ 2" N, 130° 8’ 8" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 89, Français, - %C3%AEle%20Lamb
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Pitt Island
1, fiche 90, Anglais, Pitt%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An island between Banks Island and Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 90, Anglais, - Pitt%20Island
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 33' 46" N, 129° 49' 28" W (British Columbia). 3, fiche 90, Anglais, - Pitt%20Island
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- île Pitt
1, fiche 90, Français, %C3%AEle%20Pitt
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Île entre l'île Banks et le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 90, Français, - %C3%AEle%20Pitt
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 33’ 46" N, 129° 49’ 28" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 90, Français, - %C3%AEle%20Pitt
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Gibson Island
1, fiche 91, Anglais, Gibson%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Gibson Group, in the Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 91, Anglais, - Gibson%20Island
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 55' 43" N, 130° 9' 23" W (British Columbia). 3, fiche 91, Anglais, - Gibson%20Island
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- île Gibson
1, fiche 91, Français, %C3%AEle%20Gibson
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Une des îles du groupe Gibson, dans le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 91, Français, - %C3%AEle%20Gibson
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 55’ 43" N, 130° 9’ 23" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 91, Français, - %C3%AEle%20Gibson
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Bloxam Island
1, fiche 92, Anglais, Bloxam%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Gibson Group, in the Grenville Channel, in British Columbia. 2, fiche 92, Anglais, - Bloxam%20Island
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 55' 16" N, 130° 8' 18" W (British Columbia). 3, fiche 92, Anglais, - Bloxam%20Island
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- île Bloxam
1, fiche 92, Français, %C3%AEle%20Bloxam
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Une des île du groupe Gibson, dans le chenal Grenville, en Colombie-Britannique. 1, fiche 92, Français, - %C3%AEle%20Bloxam
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 55’ 16" N, 130° 8’ 18" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 92, Français, - %C3%AEle%20Bloxam
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Fox Islands
1, fiche 93, Anglais, Fox%20Islands
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A group of islands in the entrance of Slingsby Channel, in British Columbia. 2, fiche 93, Anglais, - Fox%20Islands
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 4' 59" N, 127° 36' 59" W (British Columbia). 3, fiche 93, Anglais, - Fox%20Islands
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- îles Fox
1, fiche 93, Français, %C3%AEles%20Fox
proposition, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’îles à l'entrée du chenal Slingsby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 93, Français, - %C3%AEles%20Fox
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 4’ 59" N, 127° 36’ 59" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 93, Français, - %C3%AEles%20Fox
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Nakwakto Rapids
1, fiche 94, Anglais, Nakwakto%20Rapids
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tidal Rapids at the east end of Slingsby Channel, in British Columbia. 2, fiche 94, Anglais, - Nakwakto%20Rapids
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 5' 40" N, 127° 30' 24" W (British Columbia). 3, fiche 94, Anglais, - Nakwakto%20Rapids
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rapides Nakwakto
1, fiche 94, Français, rapides%20Nakwakto
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Courant de marée à l'extrémité est du chenal Slingsby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 94, Français, - rapides%20Nakwakto
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 5’ 40" N, 127° 30’ 24" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 94, Français, - rapides%20Nakwakto
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Bramham Island
1, fiche 95, Anglais, Bramham%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An island Between Slingsby Channel and Schooner Channel, in British Columbia. 2, fiche 95, Anglais, - Bramham%20Island
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 4' 10" N, 127° 33' 37" W (British Columbia). 3, fiche 95, Anglais, - Bramham%20Island
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- île Bramham
1, fiche 95, Français, %C3%AEle%20Bramham
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Île entre le chenal Slingsby et le chenal Schooner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 95, Français, - %C3%AEle%20Bramham
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 4’ 10" N, 127° 33’ 37" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 95, Français, - %C3%AEle%20Bramham
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Gilford Island
1, fiche 96, Anglais, Gilford%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An island between Tribune Channel and Knight Inlet, in British Columbia. 2, fiche 96, Anglais, - Gilford%20Island
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 43' 45" N, 126° 22' 41" W (British Columbia). 3, fiche 96, Anglais, - Gilford%20Island
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- île Gilford
1, fiche 96, Français, %C3%AEle%20Gilford
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Île entre le chenal Tribune et l'inlet Knight, en Colombie-Britannique. 1, fiche 96, Français, - %C3%AEle%20Gilford
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 43’ 45" N, 126° 22’ 41" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 96, Français, - %C3%AEle%20Gilford
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Port Mellon
1, fiche 97, Anglais, Port%20Mellon
correct, Colombie-Britannique
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A community on the west side of Thornborough Channel and opposite of Gambier Island, in British Columbia. 2, fiche 97, Anglais, - Port%20Mellon
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 31' 0" N, 123° 29' 0" W (British Columbia). 3, fiche 97, Anglais, - Port%20Mellon
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 97, Anglais, - Port%20Mellon
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Port Mellon
1, fiche 97, Français, Port%20Mellon
correct, Colombie-Britannique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Communauté du côté ouest du chenal Thornborough et à l'opposé de l'île Gambier, en Colombie-Britannique. 2, fiche 97, Français, - Port%20Mellon
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 31’ 0" N, 123° 29’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 97, Français, - Port%20Mellon
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 97, Français, - Port%20Mellon
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Langdale Creek
1, fiche 98, Anglais, Langdale%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Thornbrough Channel, near the communities of Langdale and Hopkins Landing, in British Columbia. 2, fiche 98, Anglais, - Langdale%20Creek
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 25' 57" N, 123° 28' 25" W (British Columbia). 3, fiche 98, Anglais, - Langdale%20Creek
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crique Langdale
1, fiche 98, Français, crique%20Langdale
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le chenal Thornbrough, près des communautés de Langdale et Hopkins Landing, en Colombie-Britannique. 1, fiche 98, Français, - crique%20Langdale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 25’ 57" N, 123° 28’ 25" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 98, Français, - crique%20Langdale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Gambier Creek
1, fiche 99, Anglais, Gambier%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A watercourse on Gambier Island that flows into Ramillies Channel, in British Columbia. 2, fiche 99, Anglais, - Gambier%20Creek
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 31' 4" N, 123° 21' 23" W (British Columbia). 3, fiche 99, Anglais, - Gambier%20Creek
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- crique Gambier
1, fiche 99, Français, crique%20Gambier
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau sur l'île Gambier qui se jette dans le chenal Ramillies, en Colombie-Britannique. 1, fiche 99, Français, - crique%20Gambier
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 31’ 4" N, 123° 21’ 23" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 99, Français, - crique%20Gambier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Havannah Islets
1, fiche 100, Anglais, Havannah%20Islets
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A group of islets in the Havannah Channel, in British Columbia. 2, fiche 100, Anglais, - Havannah%20Islets
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 32' 11" N, 126° 15' 3" W (British Columbia). 3, fiche 100, Anglais, - Havannah%20Islets
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- îlots Havannah
1, fiche 100, Français, %C3%AElots%20Havannah
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’îlots dans le chenal Havannah, en Colombie-Britannique. 1, fiche 100, Français, - %C3%AElots%20Havannah
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 32’ 11" N, 126° 15’ 3" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 100, Français, - %C3%AElots%20Havannah
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :